background image

Vorsichtshinweise

 

Unbedingt darauf achten, dass das Akkupack mit dem an-

gegebenen Produkt verwendet wird

Bei Verwendung zusammen mit einem Produkt, für das es nicht 

entwickelt wurde, kann es zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, 

zu Erwärmung, Entzündung oder Platzen kommen.

 

Verwenden  Sie  zum  Aufladen  des  Akkupacks  nur  die  be-

schriebenen Methoden

Wenn der Akkupack nicht auf eine der beschriebenen Methoden

*1

 

aufgeladen wird, kann es zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, 

zu Erwärmung, Entzündung oder Platzen kommen.

*1 Siehe Betriebsanleitung Ihres Produkts.

 

Akkupack niemals in ein Feuer werfen oder übermäßiger Hitze aussetzen

Es kann zu Erwärmung, Entzündung oder Platzen kommen.

 

Extreme  Hitze  vermeiden  (z.  B.  in  der  Nähe  von  offenem 

Feuer, durch direktes Sonnenlicht)

Es kann zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, zu Erwär-

mung, Entzündung oder Platzen kommen.

 

Stecken Sie keine scharfen Gegenstände in den Akku, zer-

legen und modifizieren Sie ihn nicht

• Es  kann  zum  Austreten  der  Elektrolytflüssigkeit,  zu  Erwär-

mung, Entzündung oder Platzen kommen.

 

Setzen Sie das Produkt keinen Stößen durch Fallenlassen, 

das Aussetzen von starkem Druck etc. aus

Es kann zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, zu Erwär-

mung, Entzündung oder Platzen des Akkus kommen.

• Wenn dieses Produkt einer starken Erschütterung ausgesetzt 

wurde, stellen Sie den Betrieb bitte unverzüglich ein.

 

Schließen Sie die positiven (+) und negativen (-) Kontakte nicht kurz

Es kann zu Erwärmung, Entzündung oder Platzen kommen.

• Transportieren oder lagern Sie das  Akkupack nicht zusammen 

mit Gegenständen wie z. B. Halsketten oder Haarnadeln.

 

Wenn das Akkupack das Ende seiner Lebensdauer erreicht 

hat, muss es ausgewechselt werden

Bei fortgesetzter Verwendung eines beschädigten Akkupacks kann 

es zu Wärmeentwicklung, Entzündung oder Platzen kommen.

 

Wenn  Sie  das  Produkt  kontinuierlich in  Umgebungen  mit 

hohen  Temperaturen  verwenden,  kann  sich  die  Lebens-

dauer  des  Produkts  vermindern. Vermeiden  Sie  den  Ge-

brauch in solchen Umgebungen.

 

Bei Verwendung  in  einer  kalten  Umgebung  kann  sich  die 

Betriebszeit des Akkus stark verkürzen.

 

Berühren Sie nicht die Ausgänge am Akkupack. Es kann sein, 

dass  der  Akkupack  nicht  mehr  richtig  funktioniert,  wenn  die 

Kontakte schmutzig oder beschädigt wurden.

 

Lassen Sie den Akkupack nicht mit Wasser in Berührung kom-

men oder nass werden.

 

Sollte der Akkupack undicht sein und die Flüssigkeit kommt in 

Ihre Augen, reiben Sie sie nicht. Waschen Sie Ihre Augen sofort 

mit klarem Wasser aus und konsultieren Sie für eine medizini-

sche Behandlung so schnell wie möglich einen Arzt.

 

Bitte lagern Sie den Akkupack bei einer Temperatur zwischen 10°C bis 30°C.

 

Wenn der Akkupack in einem Computer installiert wurde, ent-

lädt  er  sich  graduell  allmählich,  selbst  wenn  der  Strom  des 

Computers ausgestellt wurde. Wenn der Akkupack für längere 

Zeit nicht verwendet wurde (mehrere Monate oder mehr), wird 

sich der Akkupack vollständig entladen und es kann sein, dass 

er nicht mehr richtig funktioniert.

Wenn der Akkupack für längere Zeit nicht benutzt wird (einen 

Monat  oder  mehr),  laden  oder  entladen  (verwenden)  Sie  den 

Akkupack, bis das Batterieniveau 30% bis 40% anzeigt und la-

gern Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort.

 

Lesen Sie das Reference Manual des Computers oder die Bedienungs-

anleitung vor der Verwendung durch. Hinweise dazu, wie das Reference 

Manual gestartet wird, finden Sie in der Betriebsanleitung des Computers.

<Nur für FZ-VZSU88U>

 

Es ist notwendig, den Computer mit dem Handgurt und den 

großen eckenschützern auszustatten. 

Bezüglich der Ausstattung, setzen Sie sich mit dem techni-

schen Kundendienst von Panasonic in Verbindung.

Das Akkupack ist für den Gebrauch mit den folgenden  

Panasonic-Computermodellen vorgesehen:

Modell-Nr. FZ

-

G1  

 

 

 

       

52-G-1

ACHTUNG:

Wenn das Akkupack gegen einen falschen Typ ausgewechselt 

wird, besteht Explosionsgefahr.  

Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Entsorgung eines ver-

brauchten Akkupacks sorgfältig.

 

 

 

 

 

 

       

58-G-1

Wie man den Akkupack austauscht und auflädt

Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran, das 

Akkupack zunächst zu laden, bevor Sie es das erste Mal verwenden.

Wenn Sie die Packung des Akkus, Öffnen Sie den Handgurt, falls 

vorhanden.

Lesen Sie das Reference Manual des Computers oder die Bedie-

nungsanleitung durch.

<Nehmen Sie den Akku>
1. Schalten Sie den Computer aus.

2. Schieben Sie den Riegel 

auf die unverriegelte Posi-

tion  und  heben  Sie  den 

Akkupack an.

3

1

2

<Setzen Sie den Akku>
1. Schalten Sie den Computer aus.

2. 

1

Bringen Sie den Akku-

pack an, wie abgebildet 

und drücken Sie es fest 

in Pfeilrichtung hinein, 

bis es klickt.

 

2

Verriegeln Sie den Rie-

gel in Pfeilrichtung. 

1

2

<Laden Sie den Akku>

Schließen Sie Ihren Computer an den Netzteil an.

Das Aufladen des Akkupacks beginnt automatisch.

 

Die Ladezeit und Betriebszeit können variieren und hängen von 

der Stromversorgung des Computers und der Temperatur ab.

 

Es kann sein, dass der Akkupack während des erneuten Aufladens 

oder des normalen Gebrauchs warm wird. Dies ist ganz normal.

Technische Daten

FZ-VZSU84U

FZ-VZSU88U

Typ

Lithium-Ionen-Akkupack

Spannung

10,8 

V

Kapazität

4400 

mAh

 (Typisch) / 

4100 

mAh

 (Minimum)

9300 

mAh

 (Typisch) / 

8700 

mAh

 (Minimum)

Abmessungen 

 (B x T x H )

ca. 123,5 

mm

 × 155 

mm

 × 

12 

mm

ca. 123,5 

mm

 × 155 

mm

 × 

21,5 

mm

Gewicht

ca. 275 

g

ca. 500 

g

FZ-VZSU84U : Einzelheiten zur Ladezeit/Betriebszeit sind der 

Bedienungsanleitung zu entnehmen.

FZ-VZSU88U : Wenn Sie FZ-G1A/G1B/G1C/G1D verwenden 

Serie, die Wechselzeit, Betriebszeit usw. sind wie 

folgt.

Betriebszeit: Ca. 18,5 Stunden

Ladezeit: 

(Eingeschaltet) Ca. 4 Stunden 

 

(Ausgeschaltet) Ca. 3 Stunden

Wenn der Akku vollständig geladenist, entlädt er sich in-

nerhalb der nachfolgend angegebenen Zeitspannenselbst:

 

(Wenn der Computer ausgeschaltet ist) 

 

Ca. 12 Wochen 

 

(Im Energiesparmodus) Ca. 9 Tage

 

(Im Ruhezustand) Ca. 16 Tage

Wenn die “Akkurekalibrierung” nach dem Herun-

terfahren von Windows ausgeführt wird

 

(Volle Akkuladung) Ca. 3 Stunden

 

(Vollständige Entladung) Ca.7 Stunden

Bezüglich anderer Modelle sehen Sie bitte in die 

Bedienungsanleitung des Computers.

DEUTSCH

Das Akkupack ist für die Versorgung von Panasonic-Computern vorgesehen.

Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran, das Akkupack 

zunächst zu laden, bevor Sie es das erste Mal verwenden.

 

Bevor Sie den Akkupack verwenden, lesen Sie diese Bedienungsan-

leitung und die relevanten Abschnitte der Bedienungsanleitung des 

Computers und des Reference Manuals sorgfältig durch.

 

Dieses Handbuch wird zwischen FZ-VZSU84U und FZ-VZSU88U 

geteilt. Es werden Bilder von FZ-VZSU84U verwendet.

FZ_VZSU84U_88U.indb   5

2015/02/12   11:08:43

Summary of Contents for FZ-VZSU84U

Page 1: ... を必ずお読みください ご使用の際には この取扱説明書とあわせて 当社製パソコン本体の取 扱説明書をよくお読みください この取扱説明書は大切に保管してください 本説明書は FZ VZSU84U FZ VZSU88U 共用です イ ラストは FZ VZSU84U を使用しています パナソニック製の以下のパソコンで使用してください 品番 FZ G1 52 J 1 危険 プラス とマイナス を金属などで接触させない 禁止 発熱 発火 破裂の原因になります ネックレス ヘアピンなどと いっしょに持ち運んだり保管 したりしないでください クギを刺したり 分解 改 造をしたりしない 禁止 液漏れ 発熱 発火 破裂の原 因になります 指定の方法で充電する 指定の方法 1 で充電しないと 液漏れ 発熱 発火 破裂の原 因になります 1 お使いの製品の取扱説明書 をご覧ください 必ず指定の製品で使用する 指...

Page 2: ...ッテリーが過放電状態になり 性能が劣化する可能性があります パソコンを長期間 約 1 か月以上 使わない場合は バッテリー パックの性能維持のため 満充電 100 の 3 4 割程度 の充電状態でバッテリーパックをパソコンから取り外し 冷暗 所に保管してください パソコン本体の取扱説明書または 操作マニュアル もよ く読んでお使いください FZ VZSU88U のみ コンピューター本体にハンドストラップと大型コーナーガード の装着が必要です 装着については 販売店またはご相談窓口に相談してください バッテリーの交換と充電について バッテリーパックはお買い上げ時は充電されていません 初めて お使いになるときは 必ず充電してください ハンドストラップが装着されている場合 バッテリーパックを交 換する場合は ハンドストラップをめくり上げてください パソコン本体の取扱説明書または 操作マニュアル ...

Page 3: ...elektronische Geräte entsorgen möchten wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten und fragen Sie nach einer ...

Page 4: ...s before use For how to start up the Reference Manual please refer to the computer s Operating Instructions Only for FZ VZSU88U It is necessary to equip the computer with the hand strap and the large corner guards About the equipment contact Panasonic Technical Support CAUTION Risk of Explosion if Battery is replaced by an Incorrect Type Dispose of Used Batteries According to the Instructions 58 E...

Page 5: ...ihn an einem kühlen trockenen Ort Lesen Sie das Reference Manual des Computers oder die Bedienungs anleitung vor der Verwendung durch Hinweise dazu wie das Reference Manual gestartet wird finden Sie in der Betriebsanleitung des Computers Nur für FZ VZSU88U Es ist notwendig den Computer mit dem Handgurt und den großen eckenschützern auszustatten Bezüglich der Ausstattung setzen Sie sich mit dem tec...

Page 6: ...charger utiliser la batterie jusqu à ce que niveau de charge devienne 30 à 40 et la ranger dans un endroit frais Lisez le Manuel de référence ou les instructions d utilisation avant l utilisation Pour savoir comment démarrer le Manuel de référence reportez vous aux Instructions d utilisation Uniquement pour FZ VZSU88U Il est nécessaire d équiper l ordinateur de la poignée et des grandes protection...

Reviews: