background image

仕様

FZ-VZSU84AU / 

FZ-VZSU84A2U / 

FZ-VZSU96AU / 

FZ-VZSU96A2U

FZ-VZSU89AU /  

FZ-VZSU89A2U

FZ-VZSU97AU / 

FZ-VZSU97A2U

電池種類

リチウムイオン蓄電池

定格電圧

11.1 

V

容量

4080 

mAh

 

外形寸法

(幅×奥行き

×高さ)

約 123.5

mm

 x 

155

mm

 x 12

mm

約 123.5

mm

 x 155

mm

 x 

14.5

mm

質量

約 285 

g

約 350 

g

 

300

 g

充電時間/駆動時間等についてはパソコン本体の取扱説明書など

をご覧ください。

お問い合わせ先

電 話

フリー

ダイヤル 

0120-873029

F  A  X

(パソコン製品の使い方や技術的なご質問も承っております。)

※ 上記の内容は、予告なく変更する場合があります。

  ご了承ください。

(06)6905-5079

パ ナ ソ ニ ッ ク 

 

(06)6905-5067

365日/受付9時~20時

※携帯電話・PHSからもご利用になれます。

※ 発信者番号通知のご協力をお願いいたします。

  非通知に設定されている場合は

  「186-0120-873029」におかけください

  (はじめに「186」をダイヤル)。
・ 上記電話番号がご利用いただけない場合(発信者

  番号を非通知でお電話いただく場合を含む)は

(2017 年 4 月現在)

日本語

使用上のお願い

● バッテリーパックおよびパソコンのコネクター部分に触れないでください。■

汚れ、損傷などで接触が悪くなると、充電が正しく行われなかっ

たり、パソコンが正しく動作しなかったりする場合があります。

● バッテリーパックをぬらさないでください。

● 万一、破損によって電解液が流出し、目に入った場合は、直ち

に大量の水で洗い流して医師にご相談ください。

● バッテリーパックを保管するときは、10■℃~ 30■℃の場所に保管してください。

● バッテリーパックをパソコンに取り付けておいた場合、パソコ

ンの電源が切れた状態でも少しずつ放電されます。この状態が

長期間(数か月以上)続くと、バッテリーが過放電状態になり

性能が劣化する可能性があります。■

パソコンを長期間(約 1 か月以上)使わない場合は、バッテリー

パックの性能維持のため、満充電(100■%)の 3 ~ 4 割程度

の充電状態でバッテリーパックをパソコンから取り外し、冷暗

所に保管してください。

● パソコン本体の取扱説明書または■

『操作マニュアル』もよ

く読んでお使いください。

バッテリーの交換と充電について

バッテリーパックはお買い上げ時は充電されていません。初めて

お使いになるときは、必ず充電してください。

ハンドストラップが装着されている場合、バッテリーパックを交

換する場合は、ハンドストラップをめくり上げてください。

パソコン本体の取扱説明書または■ 『操作マニュアル』もご覧ください。

<取り外し>

1.■パソコンの電源を切る。

2.■ラッチをスライドさせて

ロックを外してから、バッ

テリーパックを持ち上げ

る。

3

1

2

<取り付け>

1.■パソコンの電源を切る。

2.■①バッテリーパックを図の

ように取り付け、矢印の

方向にカチッと音がする

までしっかりと押し込

む。

■ ②矢印の方向にラッチを

ロックする。

1

2

<充電方法について>

AC アダプターをパソコンに接続すると自動的に充電が始まります。

● パソコン本体の電源の状態や温度によって充電時間および駆

動時間は変わります。

● 通常の充電/駆動時に多少暖かくなりますが、異常ではありません。

Panasonic Corporation

Osaka,

 

Japan 

Panasonic System Communications Company 

of North America

Two Riverfront Plaza Newark,  

NJ 07102

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive Mississauga,  

Ontario L4W 2T3

ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報

これらの記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。

本製品を廃棄したい場合は、日本国内の法律等に従っ

て廃棄処理をしてください。

53-J-1

Importer’s name & address pursuant to the EU legislation

Panasonic System Communications  

Company Europe, Panasonic Marketing 

Europe GmbH

Hagenauer Straße 43 

65203 Wiesbaden  

Germany 

 

 

 

 

          

55-E-1

Web Site : https://panasonic.net/cns/pc/

パナソニック株式会社
モバイルソリューションズ事業部

570-0021

 大阪府守口市八雲東町一丁目

10

12

© Panasonic Corporation 2017

FZ-VZSU84_89_97A2U.indb   2

2017/05/12   11:46:50

Summary of Contents for FZ-VZSU84AU

Page 1: ...ています パナソニック製の以下のコンピューターで使用してください 品番 FZ G1 52 J 1 危険 バッテリーパックの液漏れ 発熱 発火 破裂 の原因になります 禁止 火中に投入したり加熱したりしない 火のそばや炎天下など 高温の場所で充電 使用 放置をしない プラス とマイナス を金属など で接触させない ネックレス ヘアピンなどといっしょに 持ち運んだり保管したりしない 変形させたり 分解や改造をしない 落下させたり強い圧力を加えたりするなど の衝撃を与えない 強い衝撃が加わった場合や外観に変形や 破損が見られる場合は すぐに使用をや める 指定の方法で充電する 必ず 指定のバッテリーパックを使用する 指定 付属および指定の別売り商品 以 外のバッテリーパックを使用しない 劣化したり ひどく膨張したりしたら新品と 交換する 劣化したり ひどく膨張したりしたバッテ リーパックを使用し...

Page 2: ... 3 4 割程度 の充電状態でバッテリーパックをパソコンから取り外し 冷暗 所に保管してください パソコン本体の取扱説明書または 操作マニュアル もよ く読んでお使いください バッテリーの交換と充電について バッテリーパックはお買い上げ時は充電されていません 初めて お使いになるときは 必ず充電してください ハンドストラップが装着されている場合 バッテリーパックを交 換する場合は ハンドストラップをめくり上げてください パソコン本体の取扱説明書または 操作マニュアル もご覧ください 取り外し 1 パソコンの電源を切る 2 ラッチをスライドさせて ロックを外してから バッ テリーパックを持ち上げ る 3 1 2 取り付け 1 パソコンの電源を切る 2 バッテリーパックを図の ように取り付け 矢印の 方向にカチッと音がする までしっかりと押し込 む 矢印の方向にラッチを ロックする 1 2 充...

Page 3: ...Für Europa Entsorgung von Altgeräten und Batterien nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Diese Symbole auf den Produkten Verpackungen und oder Begleitdokumenten bedeuten dass alte elektrische und elektronische Produkte sowie verbrauchte Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Wi...

Page 4: ...e If the battery pack will not be used for a long period of time a month or more charge or discharge use the battery pack un til the remaining battery level becomes 30 to 40 and store it in a cool dry place Read the computer s Reference Manual or the Operating Instruc tions before use For how to start up the Reference Manual please refer to the computer s Operating Instructions CAUTION Risk of Exp...

Page 5: ...nicht verwendet wurde mehrere Monate oder mehr wird sich der Akkupack vollständig entladen und es kann sein dass er nicht mehr richtig funktioniert Wenn der Akkupack für längere Zeit nicht benutzt wird einen Monat oder mehr laden oder entladen verwenden Sie den Akkupack bis das Batterieniveau 30 bis 40 anzeigt und la gern Sie ihn an einem kühlen trockenen Ort Lesen Sie das Reference Manual des Com...

Page 6: ...graduellement petit à petit même si l ordinateur est laissé hors tension Si elle est laissée dans cet état pendant une longue pé riode plusieurs mois ou plus la batterie deviendra trop déchar gée et ses performances peuvent être détériorées Si la batterie n est pas utilisée pendant une longue période de temps un mois ou plus changer ou décharger utiliser la batterie jusqu à ce que niveau de charge...

Reviews: