background image

Dieses Produkt wurde entwickelt, um es an das Akkupack für 

FZ-G1 anzubringen, nachdem es am Stecker des Akkuladege-

räts angebracht wurde. Zum Aukladen der Akkupacks benötigen 

Sie neben dem Akkuladegerät den mit Ihrem Computer geliefer-

ten Akkuladegerät, Netzadapter und Netzkabel.

• Bevor Sie das Zubehör verwenden, lesen Sie diese Betrieb-

sanleitungen und die jeweiligen Teile der Bedienungsanlei-

tungen des Computers, Reference Manual und Bedienungs-

anleitungen des Akkuladegeräts sorgfältig durch.

BEDIENUNGSANLEITUNG

© Panasonic Corporation 2013-2018

Printed in Taiwan 

DFQW5811XAT 

HS0513-2058

This product is designed to be attached to the battery pack for 

FZ-G1 after attached to the connector of the battery charger. To 

recharge a battery pack, you will need the battery charger, AC 

adaptor and AC cord included with the computer.

• Before using the attachment, read these Operating Instruc-

tions and the relevant portions of the computer’s Operating In-

structions, Reference Manual and Battery Charger’s Operating 

Instructions carefully.

Specifications

Precautions

OPERATING INSTRUCTIONS

Specified peripherals

Use the following combinations.

Battery Pack

Battery Charger Available AC Adaptors

FZ-VZSU84U /

FZ-VZSU84AU /

FZ-VZSU84A2U /

FZ-VZSU96U /

FZ-VZSU96AU /

FZ-VZSU96A2U

FZ-VZSU89U /

FZ-VZSU89AU /

FZ-VZSU89A2U

FZ-VZSU97U /

FZ-VZSU97AU /

FZ-VZSU97A2U

FZ-VZSU88U

CF-VCBTB3W

CF-AA6413 series

Ce produit est conçu pour être fixé au bloc-pile du FZ-G1 une 

fois fixé au connecteur du chargeur de batterie. Pour recharger 

la batterie vous aurez besoin de chargeur de batterie l’adaptateur 

secteur et du cordon d’alimentation livrés avec l’ordinateur.

• Avant  d’utiliser  la  fixation,  lire  attentivement  ces  instructions 

d’utilisation et les parties qui s’y rapportent dans les instruc-

tions d’utilisation de l’ordinateur, le manuel de référence et les 

instructions d’utilisation du chargeur de batterie.

• 

取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。

• 

ご使用前に「安全上のご注意」(裏面)を必ずお読みください。

• 

ご使用の際には、この取扱説明書とあわせて、当社製パソコ

ン本体およびバッテリーチャージャーの取扱説明書をよくお

読みください。

このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まこと

にありがとうございます。

本製品は、バッテリーチャージャーのコネクターに取り付けて

FZ-G1 用のバッテリーパックを取り付ける装置です。充電の

際には、本製品のほかに、バッテリーチャージャーとパソコン

に付属の

AC

アダプターおよび電源コードが必要です。

ENGLISH

Dimensions (W × H × D) Approx. 148 

mm

 × 18 

mm

 × 54 

mm

  

{5.9" × 0.7" × 2.2"} 

Weight

Approx. 45 

g

 {0.1 

lb.

}

取扱説明書 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

CAUTION

• Install or remove the battery pack on a flat stable surface.

• Do not touch the attachment connectors as it can damage 

or transfer dust to the connectors and cause malfunction.

• If it is hard to insert, do not try forcibly but align the battery 

pack with the projection of the attachment and insert again.

• Use This Attachment to Charge Only the Specified Battery 

Pack (listed in the table on the right) and No Other

  Electrolyte leakage, generation of heat or rupture may result.

• Use Only the Specified AC Adaptor (listed in the table on 

the right) With This Product

 

Using an AC adaptor other than the one supplied (supplied 

with the unit or one sold separately as an accessory) may re-

sult in a fire.

• Using this product continuously in a hot environment 

will shorten the product life. Avoid use in these types of 

environments.

Attachment for Battery Charger

Zubehör für das Akkuladegerät

Fixation pour le chargeur de batterie

バッテリーチャージャー用アタッチメント

Model No. 

FZ-VCBAG11U

Battery Pack

Face the label side up.

Akkupack

Das Schild nach oben 

ausrichten.

Batterie

Placer le côté avec l’éti-

quette vers le haut.

バッテリーパック

ラベル面を上にします。

CONNECTION / ANSCHLUß / CONNEXION /

接続のしかた

Attachment for Battery Charger

Zubehör für das Akkuladegerät

Fixation pour le chargeur de batterie

バッテリーチャージャー用
アタッチメント

Connector of battery charger 

Stecker des Akkuladegeräts

Connecteur du chargeur de batterie

バッテリーチャージャーの
コネクター

Face   and   side up.

 und   nach oben ausrichten.

Placer le côté   et   vers le haut.

、  の表示面を上にします。

DFQW5811XAT_FZ-VCBAG11U.indd   2

2018/04/27   14:16:46

Summary of Contents for FZ-VCBAG11U

Page 1: ...anuel de référence et les instructions d utilisation du chargeur de batterie 取扱説明書をよくお読みのうえ 正しく安全にお使いください ご使用前に 安全上のご注意 裏面 を必ずお読みください ご使用の際には この取扱説明書とあわせて 当社製パソコ ン本体およびバッテリーチャージャーの取扱説明書をよくお 読みください このたびは パナソニック製品をお買い上げいただき まこと にありがとうございます 本製品は バッテリーチャージャーのコネクターに取り付けて FZ G1 用のバッテリーパックを取り付ける装置です 充電の 際には 本製品のほかに バッテリーチャージャーとパソコン に付属の AC アダプターおよび電源コードが必要です ENGLISH Dimensions W H D Approx 148 mm 18 mm 5...

Page 2: ...den kann sich die Lebensdauer des Produkts vermindern Vermeiden Sie den Gebrauch in solchen Umgebungen Précautions d utilisation Spécifications FRANÇAIS Dimensions L H P Environ 148 mm 18 mm 54 mm Poids Environ 45 g ATTENTION Procéder à l installation ou au retrait du bloc pile sur une surface plane et stable Ne pas toucher les connecteurs de la fixation car cela risquerait de les endommager ou vo...

Page 3: ...ン本体の 取扱説明書 をご覧ください 以下の組み合わせで使用してください バッテリーパック バッテリー チャージャー 使用可能な AC アダプター FZ VZSU84U FZ VZSU84AU FZ VZSU84A2U FZ VZSU96U FZ VZSU96AU FZ VZSU96A2U FZ VZSU89U FZ VZSU89AU FZ VZSU89A2U FZ VZSU97U FZ VZSU97AU FZ VZSU97A2U FZ VZSU88U CF VCBTB3W CF AA6412 シリーズ 外形寸法 幅 高さ 奥行き 約 148 mm 18 mm 54 mm 質量 約 45 g お願い バッテリーパックの取り付け 取り外しは 机など平らな ところで行ってください アタッチメントの端子には触れないでください 端子にご みや傷がつくと 正常に動作しなくなります 取り付けにくい場合...

Page 4: ...y the Directive for the chemical involved 36 E 1 Declaration of Conformity DoC Hereby Panasonic declares that this Attachment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives Authorised Representative Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany 18 E 0 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Mise au rebut des...

Reviews: