background image

Entsorgung von veralteten Geräten und Batterien in der Europäischen 

Union und Ländern mit Recyclingsystemen

Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleit-

dokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische 

Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben 

werden dürfen. Bitte bringen Sie diese zur Behandlung, Aufarbei-

tung bzw. zum Recycling alter Produkte und Batterien gemäß Ihrer 

Landesgesetzgebung zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem 

Sie diese ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle 

Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf 

die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Wenn 

Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling 

wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Verwaltungsbe-

hörde. In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für 

die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren 

erhoben werden.

Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol 

verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derje-

nigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

36-G-1

Konformitätserklärung (DoC)

„Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieses Zubehör die 

wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutref-

fenden EU-Direktiven erfüllt.“

Autorisierter Vertreter:

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland

18-G-0

Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and 

countries with recycling systems

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying 

documents mean that used electrical and electronic products and 

batteries must not be mixed with general household waste. For prop-

er treatment, recovery and recycling of old products and batteries, 

please take them to applicable collection points, in accordance with 

your national legislation.

By disposing of them correctly, you will help to save valuable re-

sources and prevent any potential negative effects on human health 

and the environment.

For more information about collection and recycling, please contact 

your local municipality.

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in 

accordance with national legislation.

Note for the battery symbol (bottom symbol):

This symbol might be used in combination with a chemical symbol. 

In this case it complies with the requirement set by the Directive for 

the chemical involved.

36-E-1

Declaration of Conformity (DoC)

“Hereby, Panasonic declares that this Attachment is in compliance 

with the essential requirements and other relevant provisions of EU 

Council Directives.”

Authorised Representative:

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

18-E-0

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

Mise au rebut des vieux équipements et des piles usagées, pour l’Union 

européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage uniquement

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans 

la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les 

piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être 

séparés des ordures ménagères. Afin de

 

permettre le traitement, la 

valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés et des 

piles, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, confor-

mément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous 

contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi 

qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre des effets 

potentiellement nocifs.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, 

veuillez vous renseigner auprès de votre mairie.

Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des 

déchets est passible d’une peine d’amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole 

du bas)

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une 

croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est com-

biné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences 

posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

36-F-1

Déclaration de conformité (DoC)

« Panasonic déclare par la présente que cette Fixation est conforme 

aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes pré-

vues par les Directives du Conseil de l’UE. »

Représentant agréé:

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne

18-F-0

ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報

この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。

本製品を廃棄したい場合は、日本国内の法律等に従って廃棄処理

をしてください。

36-J-1

日本語 

Panasonic Corporation

Osaka, Japan

Panasonic System Solutions Company of North America

Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3
Importer’s name & address pursuant to the EU legislation

Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH

Hagenauer Straße 43 

65203 Wiesbaden  

Germany
Web Site: https://panasonic.net/cns/pc/

パナソニック株式会社  モバイルソリューションズ事業部

570-0021

 大阪府守口市八雲東町一丁目

10

12

DFQW5811XAT_FZ-VCBAG11U.indd   5

2018/04/27   14:16:48

Summary of Contents for FZ-VCBAG11U

Page 1: ...anuel de référence et les instructions d utilisation du chargeur de batterie 取扱説明書をよくお読みのうえ 正しく安全にお使いください ご使用前に 安全上のご注意 裏面 を必ずお読みください ご使用の際には この取扱説明書とあわせて 当社製パソコ ン本体およびバッテリーチャージャーの取扱説明書をよくお 読みください このたびは パナソニック製品をお買い上げいただき まこと にありがとうございます 本製品は バッテリーチャージャーのコネクターに取り付けて FZ G1 用のバッテリーパックを取り付ける装置です 充電の 際には 本製品のほかに バッテリーチャージャーとパソコン に付属の AC アダプターおよび電源コードが必要です ENGLISH Dimensions W H D Approx 148 mm 18 mm 5...

Page 2: ...den kann sich die Lebensdauer des Produkts vermindern Vermeiden Sie den Gebrauch in solchen Umgebungen Précautions d utilisation Spécifications FRANÇAIS Dimensions L H P Environ 148 mm 18 mm 54 mm Poids Environ 45 g ATTENTION Procéder à l installation ou au retrait du bloc pile sur une surface plane et stable Ne pas toucher les connecteurs de la fixation car cela risquerait de les endommager ou vo...

Page 3: ...ン本体の 取扱説明書 をご覧ください 以下の組み合わせで使用してください バッテリーパック バッテリー チャージャー 使用可能な AC アダプター FZ VZSU84U FZ VZSU84AU FZ VZSU84A2U FZ VZSU96U FZ VZSU96AU FZ VZSU96A2U FZ VZSU89U FZ VZSU89AU FZ VZSU89A2U FZ VZSU97U FZ VZSU97AU FZ VZSU97A2U FZ VZSU88U CF VCBTB3W CF AA6412 シリーズ 外形寸法 幅 高さ 奥行き 約 148 mm 18 mm 54 mm 質量 約 45 g お願い バッテリーパックの取り付け 取り外しは 机など平らな ところで行ってください アタッチメントの端子には触れないでください 端子にご みや傷がつくと 正常に動作しなくなります 取り付けにくい場合...

Page 4: ...y the Directive for the chemical involved 36 E 1 Declaration of Conformity DoC Hereby Panasonic declares that this Attachment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives Authorised Representative Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany 18 E 0 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Mise au rebut des...

Reviews: