background image

26

MAINTENANCE

.

Press and hold the MODE button at the receiving 

part of the unit body for 3 seconds. 

A “beep” means the filter cleaning indication 

is cleared. (The accumulated time of the filter 

cleaning indication will be reset, and the time 

will be accumulated again.)

Clear the filter cleaning indication at the receiving part of the main body.

Each time cleaning the filter, you are advised to reset the accumulated time of the filter 

cleaning indication. (Press and hold the MODE button for 3 seconds. A “beep” sound 

means the resetting is done.)

ANTIBACTERIAL FUNCTION

The filter mesh in the filter mesh assembly provides the antibacterial function, with the 

antibacterial ratio against staphylococcus aureus and the antibacterial ratio against 

colibacillus up to 99.9% respectively (test basis: JIS Z2801:2010).

After using for a period of time, the colour of the filter mesh will change from yellow to 

brown, but the changing material colour will not affect performance.

As the use time increases, the antibacterial performance of the filter mesh will decrease 
accordingly.

Xóa chỉ báo vệ sinh bộ lọc ở phần tiếp nhận của thân máy chính.

Nhấn và giữ nút CHẾ ĐỘ ở phần tiếp nhận của thân 

máy trong 3 giây. Nghe một tiếng “bíp” có nghĩa là chỉ 

báo vệ sinh bộ lọc đã bị xóa. (Thời gian tích lũy của chỉ 

báo vệ sinh bộ lọc sẽ được đặt lại và thời gian sẽ được tích lũy lại.)

Mỗi lần vệ sinh bộ lọc, bạn nên thiết lập lại thời gian tích lũy của chỉ báo vệ 

sinh bộ lọc. (Nhấn và giữ nút CHẾ ĐỘ trong 3 giây. Nghe một tiếng “bíp” có 

nghĩa là việc đặt lại đã hoàn tất.)

Khi thời gian sử dụng tăng lên, hiệu suất kháng khuẩn của lưới lọc sẽ giảm tương ứng.

Sau khi sử dụng trong một khoảng thời gian, màu của lưới lọc sẽ thay đổi từ màu vàng sang màu 

nâu, nhưng màu vật liệu thay đổi sẽ không ảnh hưởng đến hiệu suất.

Lưới lọc trong cụm lưới lọc cung cấp chức năng kháng khuẩn, với tỷ lệ kháng khuẩn chống lại tụ 

cầu vàng và tỷ lệ kháng khuẩn chống lại trực khuẩn coli tương ứng lên tới 99,9% 

(cơ sở thử nghiệm: JIS Z2801:2010).

BẢO TRÌ

CHỨC NĂNG KHÁNG KHUẨN

Summary of Contents for FV-30BG3

Page 1: ... TROUBLESHOOTING 27 WIRING DIAGRAM 27 SPECIFICATIONS BACK COVER CONTENTS Model No FV 30BG3 HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT VÀ VẬN HÀNH Máy sưởi có chức năng thông gió Số model HƯỚNG DẪN AN TOÀN MỤC LỤC Hãy giữ lại sách hướng dẫn này để tham khảo trong tương lai Phải đảm bảo thông tin ghi trên thẻ bảo hành phải chính xác bao gồm ngày mua và tên của nhà phân phối Bảo quản thẻ bảo hành ở nơi an toàn cùng với hướng...

Page 2: ...o not play with the product This symbol indicates the COMPULSORY item that must be followed without failure Please observe strictly Ngắt kết nối nguồn điện trước khi bảo trì Mức độ thương tích hoặc thiệt hại có thể xảy ra nếu không tuân thủ các hướng dẫn và sử dụng sản phẩm không đúng cách đã được phân loại và mô tả theo các chỉ dẫn sau Các hướng dẫn sau đây cần được tuân thủ nghiêm ngặt để ngăn n...

Page 3: ...ric shock may be caused Do not install the product near curtains and other flammable materials WARNING HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT Không để dòng khí chảy ngược vào phòng từ ống dẫn khí dễ cháy hoặc ống khói của các thiết bị đốt lửa khác Vui lòng lắp đặt một công tắc toàn cực phù hợp với khoảng cách tiếp xúc lớn hơn 3 mm Vui lòng lắp đặt công tắc toàn cực ngoài phòng tắm nơi có thể kiểm soát dễ dàng Không lắ...

Page 4: ...sản phẩm phải có đủ cường độ lắp đặt và có thể chống đỡ được trọng lượng lớn hơn gấp 5 lần trọng lượng của sản phẩm Phải gia cố tòa nhà và hệ thống treo nếu không chắc chúng có thể chống đỡ được hay không Không được sửa đổi sản phẩm này Phải lắp sản phẩm này này thật chắc chắn Các bộ phận phải được lắp đặt chắc chắn Hãy lắp đặt sản phẩm này cao hơn sàn nhà 2 3 m Hãy đảm bảo có hai người để thực hi...

Page 5: ...n of 250 mm apart from the product please see P 21 for details Wave pipe Adapter Do not form the duct as shown below YÊU CẦU LẮP ĐẶT Bộ tiếp hợp Không lắp đặt sản phẩm ở những nơi tiếp xúc với hơi dầu Không lắp đặt sản phẩm ở những nơi có sử dụng dung môi hữu cơ Nhiệt độ môi trường trên 40 C Hơi nước Không lắp đặt sản phẩm ở những nơi có nhiệt độ cao Thuận tiện cho việc lắp đặt và bảo trì Vui lòng...

Page 6: ...ating instructions Louver assembly Remote control assembly R03 AAA Manganese battery Self tapping screw 4 20 used to install the main body and adapter and prevent the main body from falling Self tapping screw 4 16 used to install the remote control base Self tapping screw 4 13 used to install the main body and the suspension bracket Self tapping screw 4 10 used to install the adapter for ceiling b...

Page 7: ...4 60 120 18 26 13 14 4 Please reserve a sufficient length of the power cord for easy installation 12 10 11 112 290 114 98 128 1 2 3 270 360 12 5 39 180 Unit mm 185 333 321 107 5 107 5 100 4 5 6 7 8 9 TÊN BỘ PHẬN VÀ KÍCH THƯỚC CÔNG VIỆC CẦN THỰC HIỆN TRƯỚC KHI LẮP ĐẶT STT STT Tên bộ phận Nắp đậy hộp dây Màn trập Thân máy chính Bộ tiếp hợp Bộ truyền nhiệt Tấm vách ngăn Tên bộ phận Quạt Bộ lọc Vỏ PCB...

Page 8: ... Dây dẫn Vật liệu cách nhiệt 8 mm Hình vẽ mặt cắt trích thiết bị đầu cuối Để tránh bị điện giật hoặc hỏa hoạn không được tháo vỏ PCB Nối lõi dây lại với nhau sau khi tước vỏ dây dẫn sau đó chèn chúng vào vị trí sâu khoảng 8 mm của khối thiết bị đầu cuối đảm bảo rằng bộ phận nằm dưới phần lò xo và không có dây lõi đồng nào lộ ra bên ngoài Hãy chắc chắn rằng các dây lõi đồng được cố định chắc chắn b...

Page 9: ...ng board Wooden frame Adapter Self tapping screw 4 20 Duct pipe Fixing hole 3 4 Fix the cord cover by the screws which removed by step 1 1 Screws Screws Ceiling joist Tháo các ốc vít 2 cái trên nắp đậy hộp dây sau đó mở nắp đậy hộp dây Nắp đậy hộp dây Nới lỏng các ốc vít của kẹp dây Vít Vít Kẹp dây Vỏ cách điện Dầm trần Khung gỗ Tấm trần Khung gỗ Tấm trần Lỗ bắt vít Vít tự ren 4 20 Ống dẫn Bộ tiếp...

Page 10: ...L Connecting the duct pipe Refer to Section 4 Connecting Duct Pipe on P 14 Self tapping screws 4 20 4 pcs Self tapping screw 4 20 Sau khi hoàn thành công việc lắp đặt hãy chắc chắn rằng vị trí của thân máy chính và bộ tiếp hợp là hoàn toàn khớp với nhau Có thể kiểm tra điều này từ lỗ kiểm tra Nếu bộ tiếp hợp không bám vào thân máy chính có thể gây ra rò rỉ không khí Tua vít chéo không dài hơn 150 ...

Page 11: ... INSTALL Self tapping screw 4 20 Fix the adapter to the ceiling board using one of the supplied 4 20 self tapping screw Make the fixing hole in the middle Đơn vị mm Trần Trần Móc treo Móc treo Đai ốc không cung cấp Cố định bộ tiếp hợp vào tầm trần bằng một trong các vít tự ren 4 20 được cung cấp Tạo lỗ bắt vít ở giữa Kết nối ống dẫn Tham khảo Mục 4 Kết nối Ống dẫn trên Tr 14 Vòng đệm không cung cấ...

Page 12: ...chính vào khe định vị của bộ tiếp hợp nếu không có thể bị rò rỉ không khí và cố định thân máy chính bằng ba vít tự ren 4 13 2 Main body installation Method 3 Ceiling board has not been installed 1 Use one 4 20 self tapping screw to fix the adapter Be sure to fix this screw because it can prevent the main body from falling off the ceiling board After completion of the installation work be sure the ...

Page 13: ...upply Suspension bracket Nut not supply Washer not supply Suspension bracket Louver assembly Hook on main body HOW TO INSTALL Self tapping screws 4 13 3 pcs Cố định thân máy chính vào các móc treo Lắp đặt tấm trần Lắp đặt cụm màn che Treo cụm màn che vào móc trên thân máy chính Chèn một tuốc nơ vít thẳng vào khe hở của mũ ốc vít và tháo mũ ốc vít ra ngoài Cố định cửa chớp vào thân máy chính bằng b...

Page 14: ...de button panel on main body after finishing the installation HOW TO INSTALL Mũ ốc vít 4 cái Kết nối Ống dẫn Tên Nắp ống Nắp ống Lắp đặt điều khiển từ xa Lấy điều khiển từ xa từ giá đỡ Kiểm tra xem thân máy chính có thể nhận tín hiệu từ vị trí dự định lắp đặt điều khiển từ xa hay không Nếu điều khiển từ xa không thể nhận được tín hiệu từ vị trí lắp đặt này vui lòng chọn một vị trí lắp đặt khác hoặ...

Page 15: ...control Pay attention to the directions of and WARNING 3 Do not exert too hard when you rotate the knob on the remote control back otherwise the knob will be damaged Trạng thái Đóng Xoay núm điều chỉnh sang trái đến vị trí Trạng thái Mở Thay thế nắp đậy pin Xoay núm điều chỉnh sang phải đến vị trí Mở nắp đậy pin Vui lòng đặt điều khiển từ xa trở lại vào giá đỡ Vui lòng chú ý những điều sau đây khi...

Page 16: ...Ộ CHỜ Nút HẸN GIỜ Nút SƯỞI ẤM Nút THÔNG GIÓ Nút KHÔ Nút HƯỚNG GIÓ Chức năng hẹn giờ Chức năng sưởi ấm Chức năng thay đổi không khí Thay đổi chế độ khô LẠNH NÓNG Confirm the current running status When you press the button once the indicator of the current running status will stay on for 3 seconds STATUS button Nút TRẠNG THÁI Xác nhận trạng thái chạy hiện tại Khi bạn nhấn nút một lần chỉ báo về trạ...

Page 17: ...he button 1 Press the button to start the air change mode 2 During operation you can press to change the running time Nếu không có âm thanh từ sản phẩm sau khi bạn nhấn điều khiển từ xa điều đó có nghĩa là sản phẩm không nhận được tín hiệu điều khiển từ xa bạn cần mở lại Vui lòng tháo màng bảo vệ trên điều khiển từ xa trước khi sử dụng Dùng để thông gió phòng tắm Để xác nhận chế độ chạy hiện tại v...

Page 18: ...ime will decrease accordingly To cancel the automatic memory content press and hold the button for 3 seconds Để điều chỉnh thời gian chạy Chế độ SƯỞI ẤM 15 PHÚT 15 PHÚT 15 PHÚT 15 PHÚT 15 PHÚT 15 PHÚT 15 PHÚT 15 PHÚT 3 GIỜ 6 GIỜ TIẾP TỤC TIẾP TỤC 6 GIỜ 6 GIỜ Chế độ THÔNG GIÓ Chế độ KHÔ NÓNG Chế độ KHÔ LẠNH Thiết lập mặc định Thiết lập mặc định Thiết lập mặc định Thiết lập mặc định Mỗi lần bạn nhấn...

Page 19: ... 60 About 120 For adjusting air direction To cancel the automatic memory content press and hold the button for 3 seconds Để điều chỉnh hướng không khí Hướng không khí không thể được đặt ở chế độ thông gió Để hủy nội dung bộ nhớ tự động nhấn và giữ nút trong 3 giây Mỗi chế độ sẽ tự động ghi nhớ vị trí hướng không khí được đặt lần này Tấm vách ngăn Khoảng 120 Chế độ TỰ ĐỘNG Chế độ THỦ CÔNG Hình dưới...

Page 20: ...ton In the heating mode running for 30 seconds above press the button to stop the heater The fan will stop running after a delay of 20 seconds Sử dụng khi bạn cảm thấy lạnh khi tắm Nhấn nút để bắt đầu chế độ sưởi Trong khi chạy bạn có thể nhấn để thay đổi thời gian chạy Để xác nhận chế độ chạy hiện tại và thời gian còn lại để tham khảo nhấn nút Sản phẩm này sẽ tự động dừng khi hết thời gian đã đặt...

Page 21: ...an will stop running after a delay of 20 seconds This appliance is intended only for drying textiles washed in water WARNING Sử dụng khi bạn cần hong khô phòng tắm hoặc quần áo Cài đặt ban đầu KHÔ NÓNG Sản phẩm này sẽ tự động dừng khi hết thời gian đã đặt Để sử dụng chức năng hong khô quần áo vui lòng lắp đặt sản phẩm như hình dưới đây Để dừng giữa chừng trong khi vận hành nhấn nút Ở chế độ KHÔ NÓ...

Page 22: ... startup 2 Blinking slow 2 MODE BUTTON PANEL ON MAIN BODY WARNING 1 Blinking fast Khi điều khiển từ xa bị mất hoặc không hoạt động bạn có thể sử dụng bảng điều khiển nút CHẾ ĐỘ ở mặt trước của thân máy chính để vận hành sản phẩm Mỗi lần có thể được vận hành trong 15 phút Chỉ báo vệ sinh bộ lọc Chỉ báo đang chạy SƯỞI ẤM Trạng thái chạy Dừng lại Chạy bình thường Chạy bình thường Chỉ báo vệ sinh bộ l...

Page 23: ...r eyes clean the eyes with lots of water and seek medical help immediately but not rub eyes with hands Otherwise it may cause blindness etc WARNING Làm điều này có thể dẫn đến hỏa hoạn và điện giật Làm điều này có thể tạo ra tia lửa và do đó dẫn đến nổ Làm điều này có thể dẫn đến bỏng nhiệt độ thấp Nếu không có thể dẫn đến giật điện Nếu giá trị cách điện hoặc khí thải bị hỏng pin có thể bị nóng nứ...

Page 24: ... this product make sure that the all pole switch connected to this product is disconnected WARNING CAUTION Nếu nuốt phải pin hãy tìm sự trợ giúp y tế ngay lập tức Nếu không có thể dẫn đến giật điện Nếu không pin có thể bị rò rỉ hoặc vỡ Nếu không có thể dẫn đến giật điện Sản phẩm này có thể gây thương tích khi rơi ra Nếu không có thể dẫn đến thương tích Nhiệt độ môi trường áp dụng của sản phẩm này ...

Page 25: ...sembly Use a vacuum cleaner to remove dust from the filter Cleaning the louver assembly and filter Steel ball Biện pháp phòng ngừa vệ sinh Vệ sinh màn che Vệ sinh bộ lọc Vệ sinh cụm màn che và bộ lọc Bóng thép Chất pha loãng Chất tẩy rửa kiềm Benzen Cồn Chất sát trùng Khi chỉ báo vệ sinh bộ lọc ở phần tiếp nhận của thân máy chính nhấp nháy đã đến lúc để vệ sinh bộ lọc Bạn cần vệ sinh bộ lọc Khi th...

Page 26: ...hanging material colour will not affect performance As the use time increases the antibacterial performance of the filter mesh will decrease accordingly Xóa chỉ báo vệ sinh bộ lọc ở phần tiếp nhận của thân máy chính Nhấn và giữ nút CHẾ ĐỘ ở phần tiếp nhận của thân máy trong 3 giây Nghe một tiếng bíp có nghĩa là chỉ báo vệ sinh bộ lọc đã bị xóa Thời gian tích lũy của chỉ báo vệ sinh bộ lọc sẽ được ...

Page 27: ...ING Contact Panasonic customer consultation service center or your distributor Triệu chứng Không có gió thổi ra Giảm lưu lượng không khí Điều khiển từ xa không hoạt động Đèn báo vệ sinh bộ lọc nhấp nháy nhanh Đã đến lúc để vệ sinh bộ lọc Đèn báo đang chạy nhấp nháy nhanh Bộ lọc có thể bị nghẹt Pin có thể đã cạn kiệt Thay pin Vệ sinh bộ lọc Liên hệ với trung tâm dịch vụ tư vấn khách hàng của Panaso...

Page 28: ... volume Weight Rated frequency Power consumption 1500 FV 30BG3 28 46 46 46 39 Hot Cool Dry Vent Vent Heat Heat Power consumption Noise Số model Sưởi ấm Lớp cách điện E Ngày phát hành 03 2023 Các đặc điểm kỹ thuật trên có thể được thay đổi mà không cần thông báo thêm Sản phẩm này tuân thủ yêu cầu IPX2 đối với thử nghiệm nước nhỏ giọt và điều khiển từ xa tuân thủ yêu cầu IPX4 đối với thử nghiệm vòi ...

Reviews: