Panasonic EY3795B Operating Instructions Manual Download Page 7

SPESIFIKASJONER

TEKNISKA DATA

ADVARSEL

VIKTIG

1. Denne lykten er ikke vanntett.

• Må ikke brukes i fuktige eller våte 

omgivelser.

• Må ikke utsettes for regn eller snø.
• Må ikke vaskes i vann.
• Oppbevares på et sikkert, tørt og rent 

sted når den ikke er i bruk.

2. Lykten slukkes automatisk når spenningen 

i batteriet synker under et visst nivå.

3. Må ikke demonteres. Reparasjoner må 

kun utføres av autorisert personell.

4. Kast ikke batteriet inn i åpen flamme. 

Dette kan føre til at det eksploderer.

MONTERING

1. Innsetting av batteripakke (fig. 1):

Batteripakken skyves på plass i bakenden av 
lykten. Batteriet skal klikke på plass. Dersom 
det sitter løst, er det ikke korrekt montert. 
Sørg for at batteriet er ordentlig koblet til lykt.

2. Fjerning av batteripakke:

Trykk inn de to tappene på siden av 
batteripakken. Skyv den ut av lykten.

3. Skulderstropp (fig. 2):

Følg trinn for å lage en løkke ved spennen. 
Påse at stroppen er godt festet til lykten.

VEDLIKEHOLD

• Fjern batteripakken før du gjør justeringer på 

lykten, bytter tilbehør eller dersom den ikke 
skal benyttes på en stund.

• Lykten rengjøres med en tørr, myk klut.

Skifte av lyspære (fig.4)

1.  Skru av ringen (    ).
2.  Vri lyspæren slik at punkt A faller sammen 

med punkt B og trekk pæren ut (    ,    ).

3.  Sett inn en ny pære og vri den på plass 

(    ,    ).

4. Skru på ringen (    ).

Linsen, reflektoren og lyspæren er varme rett 
etter bruk. Vent en stund etter at lykten er 
slått av før skifte av pære.

* Ta kontakt med din autoriserte forhandler for 

kjøp av nye lyspærer. (Bruk kun originale 
lyspærer.)

Viktig:

Les laderens bruksanvisning for informasjon 
om hvordan batteripakken skal lades og 
håndteres.

Lyspæren blir varm når den er i bruk. 
Dersom varmen blir stengt inne, kan det 
ulykker oppstå. 

• Lykten må ikke dekkes til av tøy eller 

papir mens den er i bruk.  

• Ikke sett lykten på gulvet med hodet 

ned.

• Ikke ta på linsen, reflektoren og 

lyspæren under eller like etter bruk, da 
disse blir varme.

• Ikke bruk andre batteripakker enn den/

dem som er angitt under Spesifikasjoner.

BETJENING

LES ALLE INSTRUKSJONENE

1. Trykk på bryteren for å skru på lykten.
2. Justering av vinkelen på lykthodet (fig. 3)

Vinkelen på lykthodet kan settes i 4 ulike 
posisjoner. 

3. Når lykten er plassert utenfor rekkevidde, sørg 

for at den ikke kan velte.

4. Når batterikapasiteten er lav, vil indikatoren 

for lavt batterinivå blinke.

5. Trykk på knappen får  å skru av lykten etter 

bruk.

TILBEHØR

Batteripakke

• Se spesifikasjonene nederst på denne siden.

Batterilader

• Ved spørsmål, ta kontakt med en autorisert 

forhandler.

VARNING!

OBSERVERA 

1. Ficklampan är inte vattentät.

• Använd den inte där det är vått eller 

fuktigt.  

• Utsätt den inte för regn eller snö.
• Tvätta den inte i vatten.
• Förvara den på en säker, torr och ren 

plats, när den inte används.

2. Ficklampan slocknar automatiskt, när 

batterispänningen sjunker under en viss 
nivå.

3. Plocka inte isär ficklampan. Eventuellt 

reparationsarbete bör utföras av en 
auktoriserad reparatör.

4. Försök inte elda upp ett laddningsbart 

batteri. Det kan orsaka explosion.

MONTERING

1. Isättning av batteripaketet (bild 1)

Skjut in batteripaketet i bakändan på ficklampan. 
Batteripaketet bör låsas på plats med ett klick. 
Om så inte är fallet är det inte anslutet ordentligt. 
Försäkra att batteriet är anslutet ordentligt till 
ficklampan.

2. Löstagning av batteriet

Tryck in de två flikarna på batteriets sidor och 
skjut ut batteriet ur ficklampan.

3. Axelrem (bild 2)

Gör en ögla med remmen och för in den genom 
spännet enligt steg på bilden. Se till att remmen 
sitter fast ordentligt i ficklampan.

UNDERHÅLL

• Ta ut batteripaketet ur ficklampan innan du uför 

några justeringar, ändrar tillbehör eller förvarar 
ficklampan.

• Rengör ficklampan genom att torka av den med 

en torr, mjuk trasa.

Byte av glödlampan (bild 4)

1.  Ta av ringen. (    )
2.  För samman fogarna A och B och ta sedan ur 

glödlampan. (    ,    )

3.  Sätt i den nya glödlampan och vrid för att 

fästa den. (    ,    )

4. Sätt fast ringen. (    )

Linsen, reflektorn och glödlampan  är väldigt 
heta strax efter användning. Låt ficklampan 
svalna en stund efter strömavslag innan 
glödlampan byts.

* Uppsök en auktoriserad distributör för inköp av 

en ny glödlampa. (Använd endast rekommenderad 
glödlampa.)

Observera:

Läs anvisningarna i bruksanvisningen till 
batteriladdaren angående laddning och 
hantering av laddningsbara batterier.

En glödlampa blir het och avger värme 
medan den lyser. Om ficklampan inte får 
tillräckligt med utrymme kan det leda till 
en olycka. 

• Täck aldrig över ficklampan med papper 

eller tyg när den är tänd.  

• Placera inte lamphuvudet på golvet.
• Vidrör inte linsen, reflektorn eller 

glödlampan medan ficklampan är tänd 
eller just har varit tänd, eftersom dessa 
delar blir mycket varma.

• Använd inte något batteripaket utöver 

det som anges under Tekniska data.

ANVÄNDNING

LÄS ALLA ANVISNINGAR

1. Tryck på strömbrytaren för att tända ficklampan.
2. Vinkling av lamphuvudet (bild 3)

Lamphuvudet kan vridas till fyra olika lägen för 
inställning av önskad lysriktning.

3. Se till att ficklampan inte kan välta, när den 

lämnas tänd utan tillsyn.

4. Indikatorn för svagt batteri börjar blinka när 

batterikapaciteten börjar bli låg.
Ladda då upp batteriet.

5. Tryck på strömbrytaren för att släcka 

ficklampan, när den har använts klart.

TILLBEHÖR

Batteripaket

• Se Tekniska data på undersidan av denna sida.

Batteriladdare

• Kontakta en auktoriserad handlare för rådfrågning.

EY3794

12 V Xenon 0,7 A

12 volts batteripakke

270 

g

275 

g

290 

g

EY9001
EY9101
EY9200
EY9005

EY9006
EY9106
EY9201

EY3795

15,6 V Xenon 0,7 A

15,6 volts batteripakke

EY9136
EY9230
EY9231

EY3796

18 V Xenon 0,6 A

18 volts batteripakke

EY9251

Modellnr.

Lyspæretype

Størrelse

Vent

Batteripakker som 

kan benyttes

270   91   90 mm

270   113   90 mm

280   133   95 mm

EY3794

12 V Xenon, 0,7 A

Laddningsbart 12-voltsbatteri

270 

g

275 

g

290 

g

EY9001
EY9101
EY9200
EY9005

EY9006
EY9106
EY9201

EY3795

15,6 V Xenon. 0.7 A

Laddningsbart 15,6-voltsbatteri

EY9136
EY9230
EY9231

EY3796

18 V Xenon, 0,6 A

Laddningsbart 18-voltsbatteri

EY9251

Modellnummer

Typ av glödlampa

Storlek

Vikt

Användbara 

batterier

270   91   90 mm

270   113   90 mm

280   133   95 mm

12

13

1

2 3

4 5

1

1

2 3

4 5

1

EY3794.qxd  05.1.24 18:58  ページ 13

Summary of Contents for EY3795B

Page 1: ... à des fins de consultation ultérieure Prima di usare questa unità leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo ...

Page 2: ...Huom Akku ja latauslaite eivät kuulu tähän sarjaan è ËÏ ÌËÂ Å Ú ÂÈÌ È ÎÓÍ Ë Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ì ıÓ flÚ ÌÌ È ÍÓÏÔÎÂÍÚ è ËÏ ÚÍ Å Ú ÂÈÌËÈ ÎÓÍ Ú Á fl ÌËÈ Ô ËÒÚ È Ì ıÓ flÚ Ó ÌÓ Ó ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ English Page 5 Deutsch Seite 6 Français Page 7 Italiano Pagina 8 Nederlands Bladzijde 9 Español Página 10 Dansk Side 11 Svenska Sid 12 Norsk Side 13 Suomi Sivu 14 êÛÒÒÍËÈ ëÚ Ìˈ 15 ìÍ ªÌÒ ÍËÈ ëÚÓ ÌÍ 16 Lens Linse Ob...

Page 3: ... Do not use any other battery pack besides as shown in the Specifications Battery Pack See the Specification at the bottom of this page For inquiries please contact an authorized dealer Battery Charger OPERATION READ ALL INSTRUCTIONS 1 Press the switch to light on 2 Head angle adjustment fig 3 Head angle can be changed at 4 locking positions for desired angle 3 When it is placed away from you make...

Page 4: ... la batterie descend en dessous d un niveau spécifié 3 Ne pas démonter la torche Toute réparation doit être effectuée par un service après vente autorisé 4 Ne pas jeter la batterie au feu sous peine de provoquer une explosion ASSEMBLAGE 1 Pour insérer la batterie fig 1 Faites glisser la batterie en place sous la torche La batterie doit se verrouiller Le cas contraire indique qu elle n a pas été co...

Page 5: ...amp is niet waterdicht Gebruik de lamp niet op vochtige of natte plaatsen Stel de lamp niet bloot aan regen of sneeuw Was de lamp niet in water Bewaar de lamp op een veilige droge en schone plaats wanneer deze niet wordt gebruikt 2 De lamp gaat automatisch uit wanneer de accuspanning beneden een bepaalde waarde daalt 3 Probeer de lamp niet te demonteren Laat alle reparaties over aan een officieel ...

Page 6: ...r hechas en un centro de servicio autorizado 4 No tire la batería al fuego porque podría causar una explosión MONTAJE 1 Instalación de la batería figura 1 Coloque la batería en su lugar deslizándola por el fondo de la linterna La batería deberá quedar colocada firmemente Si está floja no quedará conectada correctamente Asegúrese de que la batería esté conectada firmemente a la linterna 2 Extracció...

Page 7: ...ngsbart batteri Det kan orsaka explosion MONTERING 1 Isättning av batteripaketet bild 1 Skjut in batteripaketet i bakändan på ficklampan Batteripaketet bör låsas på plats med ett klick Om så inte är fallet är det inte anslutet ordentligt Försäkra att batteriet är anslutet ordentligt till ficklampan 2 Löstagning av batteriet Tryck in de två flikarna på batteriets sidor och skjut ut batteriet ur fic...

Page 8: ...ËÒÌ Ï ˆÂÌÚ ÓÏ 4 çÂ Ò ÈÚÂ Ú ÂÈÌ È ÎÓÍ Ó ÓÌ ùÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í Á Û ëÅéêäÄ 1 óÚÓ ÒÚ ËÚ Ú ÂÈÌ È ÎÓÍ ËÒ 1 è  ËÌ ÚÂ Ú ÂÈÌ È ÎÓÍ Ì ÏÂÒÚÓ ÌËÊÌÂÈ ÒÚË Ú ÂÈÌÓ Ó ÙÓÌ fl ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì fl Ú Âfl ÓÎÊÌ Á ÂÎÍÌÛÚ Òfl Ì ÏÂÒÚ ÖÒÎË ÒÓ ËÌÂÌËÂ Û ÂÚ ÓÒÎ ÎÂÌÓ ÓÌ Ì ÒÏÓÊÂÚ Ú ÔÓ ÍÎ ÂÌÌÓÈ Ì ÎÂÊ ËÏ Ó ÁÓÏ ì  ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì fl Ú Âfl Ì ÂÊÌÓ ÔÓ ÍÎ ÂÌ Í Ú ÂÈÌÓÏÛ ÙÓÌ 2 óÚÓ ËÁ ÎÂ Ú ÂÈÌ È ÎÓÍ ç ÊÏËÚ ÒÚÛÔ Ì ÓÍÓ ı ÔÓ Â ıÌÓÒÚflı...

Page 9: ...ÏÔ ÚÛ Û èÓ ÂÍ ÈÚ ÂflÍËÈ Ò ÔÂ Ì Ê Á Ï ÌËÚË Î ÏÔÛ Ô ÒÎfl ËÏÍÌÂÌÌfl ËÏËÍ á ÔËÚ ÌÌfl Ô Ë ÌÌfl ÌÓ Óª Î ÏÔË Û Î ÒÍ Ô ÓÍÓÌÒÛÎ ÚÛÈÚÂÒ Û Ç Ó Ó ÔÓ ÌÓ ÊÂÌÓ Ó ËÒÚ Ë ÚÓ ÅÛ Î ÒÍ Á Ê Ë ËÍÓ ËÒÚÓ ÛÈÚÂ Ó Ë Ì Î Ì Î ÏÔË ìÇÄÉÄ è Ó ËÚ ÈÚ ÔÓÒ ÌËÍ Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª Á fl ÌÓ Ó Ô ËÒÚ Ó Îfl Ó Â Ê ÌÌfl ÓÏÓÒÚÂÈ Ô Ó Á fl ÍÛ Ú ÂÈÌÓ Ó ÎÓÍÛ Ú Ô Ó ÔÓ Ó ÊÂÌÌfl Á Ú ÂÈÌËÏ ÎÓÍÓÏ è Ò Ó ÓÚË Î ÏÔ Ë Ó Îflπ ÚÂÔÎÓ íÂÔÎÓ ÏÓÊÂ Ì ÍÓÔË Û ÚËÒ Ô ËÁ ÂÒÚË Ó ÌÂ...

Page 10: ...EY3794 qxd 05 1 24 18 58 ページ 19 ...

Reviews: