background image

3

(E)

Piston joint
Kolbenverbindung
Joint de piston
Pistone di congiunzione
Zuigerverbinding
Junta del pistón
Stempelled
Kolvförbnidning
Stempelled
Männän pesä

(F)

Cartridge pack adapter
Patronen-Pack-Adapter
Adaptateur de cartouche
Adattatore della cartuccia
Adapter voor cartridgepak
Adaptador del paquete de cartucho
Adapter til patronpakke
Adapter för kassettpatron
Patronpakkeadapter
Patruunapakkauksen adapteri

(G)

Remaining amount indicator
Restmengen-Indikator
Indicateur de quantité restante
Indicatore di quantità residua
Indicator voor resterende hoeveelheid
Indicador de cantidad restante
Indikator for tilbageværende mængde
Indikator för återstående fogmassa
Indikator for gjenværende mengde
Jäljellä olevan määrän ilmaisin

(H)

Rack
Zahnstange
Crémaillère
Cremagliera
Heugel
Cremallera
Tandstang
Kuggstång
Tannstang
Hammastanko

(I)

Trigger
Auslöser
Gâchette
Levetta di comando
Trekkerschakelaar
Gatillo
Trigger
Strömbrytare
Au/På Bryter
Liipaisin

(J)

Application speed control
Geschwindigkeitsregler
Commande de vitesse d'application
Regolazione velocità applicazione
Snelheidsregelaar
Control de velocidad de aplicación
Hastighedskontrol
Reglage för frammatningshastighet
Brukshastighetskontroll
Käyttönopeussäädin

(K)

Handle
Griff
Poignée
Manico
Handgreep
Mango
Greb
Handtag
Håndtak
Kädensija

(L)

Battery pack
Akku
Batterie autonome
Pacco batteria
Accu
Batería
Akku
Batteri
Batteripakke
Akku

(M)

Li-ion battery pack dock
Li-Ion-Akkuladeschacht
Poste d’accueil de la batterie autonome Li-ion
Spazio raccordo pacco batteria Li-ion
Li-ion accuhouder
Enchufe de carga de batería Li-ión
Li-ion batteripakningsdok
Docka för litiumjonbatteri
Dokk for Li-ion-batteripakke
Li-ioniakun liitin

(N)

Battery dock cover
Ladeschachtabdeckung
Couvercle du poste d’accueil de la batterie
Coperchio vano batteria
Deksel van accuhouder
Cubierta de enchufe de carga de batería
Batteridokdæksel
Batteridockningslucka
Batteridokkdeksel
Akkuliittimen kansi

(O)

Ni-MH battery pack dock
Ni-MH-Akkuladeschacht
Poste d’accueil de la batterie autonome Ni-MH
Spazio raccordo pacco batteria Ni-MH
Ni-MH accuhouder
Enchufe de carga de batería Ni-MH
Ni-MH batteripakningsdok
Docka för Ni-MH-batteri
Dokk for Ni-MH-batteripakke
Ni-MH akun liitin

(P)

Battery charger
Ladegerät
Chargeur de batterie
Caricabatterie
Acculader
Cargador de la batería
Batterioplader
Batteriladdare
Batterilader
Akkulaturi

EY3610̲EU.indb   3

EY3610̲EU.indb   3

2012/07/20   14:22:54

2012/07/20   14:22:54

Summary of Contents for EY3610

Page 1: ...ra vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk Spara bruksanvisningen för senare användning Før enheten tas i bruk vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for sener...

Page 2: ... Afdichtmiddelhouder Soporte del compuesto Massebeholder Hållare för fogmassa Rørholderen Massasäiliö C Screw Schraube Vis Vite Schroef Tornillo Skrue Skruv Skrue Ruuvi D Sausage pack adapter Folienbeuteladapter Adaptateur de poche Adattatore del sacchetto trasparente Sausage pack adapter Adaptador del empaque transparente Fugespids adapter Korvpatronadapter Pølsepakkeadapter Kalvopakkaus DESCRIPC...

Page 3: ...icación Hastighedskontrol Reglage för frammatningshastighet Brukshastighetskontroll Käyttönopeussäädin K Handle Griff Poignée Manico Handgreep Mango Greb Handtag Håndtak Kädensija L Battery pack Akku Batterie autonome Pacco batteria Accu Batería Akku Batteri Batteripakke Akku M Li ion battery pack dock Li Ion Akkuladeschacht Poste d accueil de la batterie autonome Li ion Spazio raccordo pacco batt...

Page 4: ...del mastice di sigillatura Afdichtmiddel spuitpatroon Cartucho del compuesto de sellado Tætningsmesse patron Tub Patron til fugemasse Tiivistysmassan Kasetti Sealing compound Dichtmasse Matériau d étanchétité Mastice di sigillatura Afdichtmiddel Compuesto de sellado Tætningsmasse Fogmassa Fugemasse Tiivistysmassa 7 4 8 9 n o 6 400 ml or less 400 ml oder weniger 400 ml ou moins 400 ml o meno 400 ml...

Page 5: ...tzsteckdose Vers la source d alimentation ad una fonte di alimentazione Naar stopkontakt A la fuente de alimentación Til strømkilde Till strömkälla Til strømkilde Virtalähteeseen n o p EY3610 EU indb 5 EY3610 EU indb 5 2012 07 20 14 22 55 2012 07 20 14 22 55 ...

Page 6: ...o modify it Do not allow metal objects to touch the battery pack terminals Do not carry or store the battery pack in the same container as nails or similar metal objects Do not charge the battery pack in a high temperature location such as next to a fire or in direct sunlight Otherwise the battery may overheat catch fire or explode Never use other than the dedicated charger to charge the battery p...

Page 7: ...able for the job Fig 5 2 Unscrew the tube holder from the housing 3 Screw sausage pack adapter on to piston joint Fig 11 NOTE Make sure that the plunger rotates smoothly 4 Push the rack all the way in by hand Fig 8 5 Install the tube holder on the housing remove the front cap from the tube holder and insert the sausage pack Fig 12 6 Set the nozzle and install the front cap on the tube holder Fig 1...

Page 8: ...tery Recycling ATTENTION For environmental protection and recycling of materials be sure that it is disposed of at an officially assigned location if there is one in your country For hard compounds Warm the sealing compounds until the compounds become soft Increase the speed by selecting the application speed control Make the nozzle cut diameter bigger Fig 15 CAUTION Make sure the front cap is tig...

Page 9: ...wer supply but this is not a problem in terms of safety 2 Select the Li ion Battery pack dock cover Slide the battery dock cover to allow insertion 3 Insert the battery pack firmly into the charger Fig 16 4 During charging the charging lamp will be lit When charging is completed an internal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging Charging will not start if the bat...

Page 10: ...cts and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling F...

Page 11: ...er EY9X017E10 included If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local service center VII SEALING PERFORMANCE The following table shows the approximate sealing performance based on a fully charged battery pack and an ambient temperature of 20 C Nozzle diameter Ø Ø 8 mm Ø 5 mm Speed Material Fast 5 Medium 3 Slow 1 Fast 5 Medium 3 Slow 1 Acrylic resin Approx 60...

Page 12: ...Battery Battery voltage 3 6 V DC BATTERY CHARGER Model EY0L11 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger Weight 0 6 kg Charging time Usable 15 min Full 30 min NOTE This chart may include models that are not available in your area Please refer to the latest general catalogue For the dealer name and address please see the included warranty card EY3610 EU indb 12 EY3610 EU in...

Page 13: ...E CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured marki...

Page 14: ...e mit den Kontakten des Akkus in Berührung kommen Unterlassen Sie das Tragen oder Aufbewahren des Akkus zusammen mit Nägeln oder ähnlichen Metallgegenständen im selben Behälter Laden Sie den Akku nicht an einem heißen Ort wie z B in der Nähe eines Feuers oder in direktem Sonnenlicht Anderenfalls kann der Akku überhitzen Feuer fangen oder explodieren Verwenden Sie nur das zugehörige Ladegerät zum L...

Page 15: ...sche ein Abb 9 6 Bringen Sie die Frontkappe an der Kartuschenaufnahme an Abb 10 Für die Verwendung von Folienbeuteln 1 Schneiden Sie die Spitze der Düse an einer für die Arbeit geeigneten Stelle ab Abb 5 2 Schrauben Sie die Kartuschenaufnahme vom Gehäuse ab 3 Schrauben Sie den Folienbeuteladapter auf die Kolbenverbindung Abb 11 HINWEIS Vergewissern Sie sich dass sich der Tauchkolben reibungslos dr...

Page 16: ...digkeits Stufenregelung 0 1 2 3 4 5 Stellung Langsam Schnell Achten Sie darauf den Akku nach Abschluss des Arbeitens vom Werkzeug zu entfernen Ein Nachtropfen ist möglich wenn kleine Düsenöffnungen oder außergewöhnlich weiche Dichtmassen verwendet werden Für harte Dichtmasse Erwärmen Sie die Dichtmasse bis sie weich wird Erhöhen Sie die Geschwindigkeit durch entsprechendes Drehen des Geschwindigke...

Page 17: ...terial Recycling zu gewährleisten müssen Sie die Batterie zur örtlichen Entsorgungsstelle bringen falls eine solche in Ihrem Land vorhanden ist Ladegerät Laden VORSICHT Falls die Temperatur des Akkus unter etwa 10 C abfällt wird der Ladevorgang automatisch unterbrochen um eine Schwächung des Akkus zu verhüten Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0 C und 40 C Wenn der Akku bei einer Akkute...

Page 18: ...ampe blinkt in Orange bis der Akku abgekühlt ist Das Laden beginnt dann automatisch 5 Die Ladekontrolllampe grün blinkt langsam wenn der Akku zu etwa 80 aufgeladen ist Nur Li Ion Akku 6 Wenn der Ladevorgang beendet ist erlischt die grüne Ladekontrolllampe 7 Falls die Akkutemperatur 0 C oder weniger beträgt dauert der Ladevorgang bis zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit Se...

Page 19: ...n Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und di...

Page 20: ...e aushärtet VI ZUBEHÖR VORSICHT Um Verletzungsgefahr vorzubeugen verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren angegebenen Zweck Folienbeuteladapter EY9X013E10 im Lieferumfang enthalten Patronen Pack Adapter EY9X017E10 im Lieferumfang enthalten Um Näheres über diese Zubehörteile zu erfahren wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Kundendienststelle VII DICHTLEISTUNG Die nachstehende T...

Page 21: ...GERÄT Modell EY0L11 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes Gewicht 0 6 kg Ladezeit Nutzbar 15 Min Voll 30 Min HINWEIS Diese Tabelle kann Modelle enthalten die möglicherweise in Ihrem Wohngebiet nicht angeboten werden Bitte nehmen Sie auf den neusten Generalkatalog Bezug Name und Adresse des Händlers entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte EY3610 EU indb 21...

Page 22: ...difier Ne laissez pas d objets métalliques entrer en contact avec les bornes de la batterie autonome Ne transportez pas ou ne rangez pas la batterie autonome dans un récipient contenant des clous ou tout autre objet métallique Ne chargez pas la batterie autonome dans un endroit où la température est élevée comme à proximité d un feu ou à la lumière directe du soleil Sinon la batterie peut surchauf...

Page 23: ...be Fig 10 Pour l utilisation avec des poches 1 Couper la pointe de la buse en un point convenant au travail à effectuer Fig 5 2 Dévisser le support de tube du logement 3 Visser l adaptateur de poche sur le joint de piston Fig 11 REMARQUE S assurer que le plongeur tourne bien régulièrement 4 Pousser la crémaillère à la main jusqu à ce qu elle soit complètement rentrée Fig 8 5 Installer le support d...

Page 24: ...er de retirer la batterie de l outil une fois le travail terminé L égouttage peut se produire avec de petites ouvertures de buses ou des matériaux d étanchéité exceptionnellement mous Pour les matériaux d étanchéité de consistance dure Réchauffer les matériaux d étanchéité jusqu à ce qu ils ramollissent Augmenter la vitesse en sélectionnant la commande de vitesse d application Élargir le diamètre ...

Page 25: ... par une neuve Recyclage de la batterie autonome ATTENTION Pour la protection de l environnement naturel et le recyclage des matériaux veillez à mettre la batterie au rebut à un endroit prévu officiellement à cet effet s il y en a un dans votre pays Chargeur de batterie Recharge MISE EN GARDE Si la température de la batterie autonome chute au dessous d environ 10ºC 14 F la charge s arrête automati...

Page 26: ...e est chaude par exemple à la suite d un long travail de perçage Le témoin d attente orange clignote jusqu à ce que la batterie se soit refroidie La charge commence alors automatiquement 5 Le témoin de charge vert clignote lentement dès que la batterie est chargée à environ 80 Batterie Li ion seulement 6 Lorsque le chargement est terminé le témoin de charge de couleur verte s éteint 7 Lorsque la t...

Page 27: ...ipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d équipement électrique ou électronique veuillez vous renseigner directement auprès de votr...

Page 28: ...riau avant qu il durcisse VI ACCESSOIRES MISE EN GARDE Pour éviter de vous blesser utilisez uniquement des accessoires ou des fixations convenant à l opération effectuée Adaptateur de poche EY9X013E10 inclus Adaptateur de cartouche EY9X017E10 inclus Pour plus de détails concernant ces accessoires adressez vous à un centre de service VII PERFORMANCES D ETANCHEIFICATION Le tableau suivant indique le...

Page 29: ... V CC CHARGEUR DE BATTERIE Modèle EY0L11 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 6 kg Durée de chargement Utilisable 15 minutes Plein 30 minutes REMARQUE Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent Pour obtenir le nom et l adresse du revendeur veuillez c...

Page 30: ...del pacco batteria Non trasportare né conservare il pacco batteria nello stesso contenitore di chiodi od oggetti metallici simili Non caricare il pacco batteria in luoghi con alte temperature come vicino al fuoco o alla luce diretta del sole In caso contrario la batteria potrebbe surriscaldarsi incendiarsi o esplodere Usare esclusivamente l apposito caricabatteria per caricare il pacco batteria In...

Page 31: ...o Fig 10 Per l uso con sacchetti trasparenti 1 Tagliar via la punta dell ugello in un punto tale da favorire il lavoro da eseguire Fig 5 2 Svitare il supporto del tubo dall alloggiamento 3 Avvitare l adattatore del sacchetto trasparente sul pistone di congiunzione Fig 11 NOTA Assicurarsi che il pistone tuffante ruoti agevolmente 4 Spingere a fondo la cremagliera con la mano Fig 8 5 Installare il s...

Page 32: ...ilizzo dell attrezzo Si può verificare sgocciolamento nel caso di piccole aperture dell ugello o mastici di sigillatura particolarmente morbidi Per composti duri Riscaldare i composti sigillanti fino a farli ammorbidire Aumentare la velocità selezionando la regolazione della velocità dell applicazione Ampliare il diametro di taglio dell ugello Fig 15 PRECAUZIONE Assicurarsi che durante l esecuzion...

Page 33: ...oni relative alla protezione dell ambiente e al riciclaggio dei materiali assicurarsi che lo smaltimento del prodotto avvenga in un luogo ufficialmente preposto a tale fine ammesso che esista nell area dell utente Caricabatterie Ricarica PRECAUZIONE Qualora la temperatura del pacco batteria scendesse all incirca al di sotto dei 10 C 14 F la ricarica s interrompe automaticamente per impedire la deg...

Page 34: ...ione lampeggia mentre la batteria si sta raffreddando La ricarica comincia poi automaticamente 5 La spia di carica verde lampeggia lentamente quando la batteria e carica per l 80 circa solo batterie Li ion 6 A ricarica completata la spia verde si spegne 7 Qualora la temperatura del pacco batteria raggiunga gli 0 C o meno il tempo di ricarica e maggiore rispetto al tempo di ricarica normale Anche a...

Page 35: ... avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni SEGNA...

Page 36: ...ischio di infortuni utilizzare accessori o parti in dotazione solo per l uso stabilito Adattatore del sacchetto trasparente EY9X013E10 in dotazione Adattatore della cartuccia EY9X017E10 in dotazione Per ulteriori informazioni riguardo a questi accessori rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica VII PRESTAZIONI DI SIGILLATURA La tabella sottostante indica le prestazioni di sigillatura a...

Page 37: ...Tensione batteria CC 3 6 V CARICABATTERIA Modello EY0L11 Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 6 kg Tempo di caricamento Utilizzabile 15 min Completa 30 min NOTA Questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area Fare riferimento al catalogo generale più recente Per il nome e l indirizzo del rivenditore consultare la scheda di garanzia a...

Page 38: ...onteren of er wijzigingen in aan te brengen Zorg dat de accupolen niet in contact komen met metalen voorwerpen Berg de accu niet in dezelfde doos op waarin nagels of andere metalen voorwerpen zijn Laad de accu niet op een plaats met hoge temperaturen op zoals in de buurt van een vuur of in direct zonlicht De accu kan oververhit worden in brand vliegen of exploderen Gebruik uitsluitend de voorgesch...

Page 39: ...n steek de cartridge naar binnen Afb 9 6 Monteer de voorkap op de afdichtmiddelhouder Afb 10 Voor gebruik met sausage packs 1 Snijd het uiteinde van de spuitmond af op een punt dat geschikt is voor het werk dat u uitvoert Afb 5 2 Schroef de afdichtmiddelhouder los van de behuizing 3 Schroef de sausage pack adapter op de zuigerverbinding Afb 11 OPMERKING Controleer of de plunjer soepel ronddraait 4...

Page 40: ... werken Problemen met druppelen kunnen zich voordoen bij kleine spuitmondopeningen of uitzonderlijk zachte afdichtmiddelen Voor harde afdichtmiddelen Verwarm het afdichtmiddel totdat dit zacht wordt Verhoog de snelheid met de snelheidsregelaar Maak de diameter van de mondstukopening groter Afb 15 OPGELET Zorg dat de voorkap stevig is bevestigd tijdens het werken Gebruik het apparaat slechts voor d...

Page 41: ... wordt Recyclen van de accu ATTENTIE Om het milieu te beschermen en nogmaals bruikbare materialen te recyclen dient u de accu naar een hiervoor bestemd inzamelpunt te brengen Li ion accu Bij dit product zijn batterijen geleverd Wanneer deze leeg zijn moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA Acculader Opladen OPGELET Als de temperatuur van de accu lager wordt dan ongeveer 10 C zal het oplade...

Page 42: ...ndicator knippert tot de accu is afgekoeld Vanaf dat moment wordt de accu automatisch opnieuw geladen 5 De laadindicator groen knippert langzaam wanneer de accu ongeveer 80 is opgeladen Alleen Li ion accu 6 Wanneer het opladen is voltooid zal de groene laadindicator uitgaan 7 Als de temperatuur van de accu minder dan 0 C is zal het volledig opladen van de accu langer duren dan de standaard oplaadt...

Page 43: ...elieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen neem dan contact op met uw dealer voo...

Page 44: ...rd wordt VI ACCESSOIRES OPGELET Om letsel te voorkomen mag u de accessoires en hulpstukken uitsluitend gebruiken voor de doeleinden waarvoor deze zijn ontworpen Sausage pack adapter EY9X013E10 inbegrepen Adapter voor cartridgepak EY9X017E10 inbegrepen Neem contact op met uw plaatselijke servicecentrum voor nadere bijzonderheden betreffende de accessoires VII AFDICHTINGSWERKING De onderstaande tabe...

Page 45: ...6 V gelijkstroom ACCULADER Model EY0L11 Toelaatbaar vermogen Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 6 kg Laadtijd Bruikbaar 15 min Vol 30 min OPMERKING In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de handel verkrijgbaar zijn Zie de meest recente algemene catalogus Zie de ingesloten garantiekaart voor de naam en het adres van de dealer EY3610 EU indb 45...

Page 46: ...y un paquete de baterías no originales No elimine el paquete de baterías en el fuego ni lo exponga al calor excesivo No entierre clavos ni similares en el paquete de baterías no lo someta a golpes no lo desarme ni intente modificarlo No permita que los objetos metálicos toquen los terminales del paquete de baterías No transporte ni almacene el paquete de baterías en el mismo contenedor que clavos ...

Page 47: ...jo Fig 5 2 Desatornille el soporte del compuesto desde la carcasa y saque de la cremallera el adaptador del empaque transparente Fig 6 3 Enrosque el adaptador del cartucho en la junta del pistón Fig 7 4 Empuje la cremallera manualmente hacia adentro todo el recorrido Fig 8 5 Instale el soporte del compuesto en la carcasa saque la tapa frontal del soporte del compuesto e inserte el cartucho Fig 9 6...

Page 48: ...dad restante G muestra la cantidad del compuesto de sellado que queda en el cartucho o el empaque transparente Cuando el indicador cambia a todo en rojo significa que el cartucho o empaque transparente están vacíos 4 El soporte del compuesto se puede girar Así se facilita el sellado en lugares difíciles de trabajar PRECAUCIÓN Cerciórese de poner el seguro al disparador posición 0 al terminar el tr...

Page 49: ...a protección del medio ambiente y reciclado de materiales asegúrese de que la desecha en un lugar especificado oficialmente si hay uno en su país Cargador de la batería Carga PRECAUCIÓN Si la temperatura del paquete de baterías cae aproximadamente bajo 10 C 14 F la carga se detendrá automáticamente para evitar la degradación de la batería La variación de temperatura ambiente es de entre 0 C 32 F y...

Page 50: ... trabajado mucho La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería La carga comenzará automáticamente 5 La luz de carga verde destellará lentamente cuando la batería se haya cargado a un 80 Sólo batería Li ión 6 Cuando se completa la carga la luz de carga en verde se apagará 7 Si la temperatura de la batería es de 0 C o menos la batería demora más en cargarse completament...

Page 51: ...rías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a ...

Page 52: ... peligro de heridas utilice sólo accesorios o dispositivos para el propósito especificado Adaptador del empaque transparente EY9X013E10 incluido Adaptador del paquete de cartucho EY9X017E10 incluido Si necesita ayuda para más detalles sobre estos accesorios hable con su centro de servicio local VII PRESTACIONES DEL SELLADO El siguiente cuadro muestra aproximadamente las prestaciones de sellado de ...

Page 53: ... batería 3 6 V CC CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0L11 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Peso 0 6 kg Tiempo de carga Utilizable 15 min Completa 30 min NOTA Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país Consulte el más reciente catálogo general Puede consultar el nombre y la dirección del concesionario en la tarjeta de garantía que se incluye EY3...

Page 54: ...genstande komme i berøring med batteripakningens terminaler Undlad at transportere og opbevare batteripakningen i den samme beholder som indeholder søm eller andre lignende metalgenstande Oplad ikke batteripakningen på et sted med høje temperaturer som for eksempel i nærheden af åben ild eller i direkte sol Dette kan bevirke at batteriet overophedes bryder i brand eller eksploderer Benyt aldrig an...

Page 55: ... med fugepakker 1 Skær spidsen af mundingen af ved et punkt der er passende til arbejdet Fig 5 2 Skru massebeholderen af huset 3 Skru fugespids adapteren på stempelleddet Fig 11 BEMÆRK Sørg for at stemplet roterer problemfrit 4 Skub tandstangen hele vejen ind med hånden Fig 8 5 Monter massebeholderen på huset fjern fronthætten fra massebeholderen og sæt pølsepakken ind Fig 12 6 Indstil mundingen o...

Page 56: ... du er færdig med brug Der kan opstå dryppen ved små mundingsåbninger eller ved særlig blød tætningsmasse Ang hårde tætningsmasser Opvarm tætningsmassen indtil den er blevet blød Forøg hastigheden ved hjælp af hastighedskontrollen Gør mundingens skærediameter større Fig 15 FORSIGTIG Sørg for at fronthætten er godt strammet til når der arbejdes Brug kun værktøjet til det formål det er beregnet til ...

Page 57: ...BS For at beskytte miljøet og genbruge materialer skal du altid huske at bortskaffe udtjente batterier på forskriftsmæssig vis dvs indlevere dem til et sted der er godkendt af myndighederne hvis et sådant forefindes i dit land Batterioplader Opladning FORSIGTIG Hvis batteripakningens temperatur falder til under cirka 10 C vil opladningen automatisk stoppe for at forhindre af batteriet forringes De...

Page 58: ...rvede lampe blinker indtil batteriet er kølet af Opladningen begynder straks derefter 5 Opladelampen grøn blinker langsomt når batteriet er omkring 80 opladet Kun Li ion batteripakning 6 Når opladningen er færdig vil den grønne opladelampe slukke 7 Hvis temperaturen af batteripakningen er OK eller mindre vil det tage længere at oplade batteripakningen helt sammenlignet med standardopladetiden Selv...

Page 59: ...produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative p...

Page 60: ...EHØR FORSIGTIG For at forhindre risiko for personskade må man kun anvende tilbehør eller ekstraudstyr til det foreskrevne formål Fugespids adapter EY9X013E10 inkluderet Adapter til patronpakke EY9X017E10 inkluderet Ret gerne henvendelse til det lokale service center hvis du har behov for hjælp angående detaljer om ekstraudstyret og tilbehøret VII TÆTNINGSYDELSE Den følgende oversigt viser den omtr...

Page 61: ...teri Batterispænding 3 6 V jævnstrøm BATTERIOPLADER Model EY0L11 Mærkedata Se mærkepladen på undersiden af opladeren Vægt 0 6 kg Opladningstid Brugbar 15 min Fuld 30 min BEMÆRK Denne oversigt kan inkludere modeller der ikke fås i dit område Se venligst det nyeste almindelige katalog Med hensyn til forhandlernavn og adresse henvises til det vedlagte garantikort EY3610 EU indb 61 EY3610 EU indb 61 2...

Page 62: ...a i kontakt med anslutningskontakterna på det laddningsbara batteriet Bär eller förvara inte det laddningsbara batteriet tillsammans med spikar eller liknande metallföremål Ladda inte batteriet på en alltför varm plats såsom nära en eldstad eller i solen Det kan leda till att batteriet överhettas fattar eld eller exploderar Använd endast den särskilt avsedda laddaren till att ladda batteriet med A...

Page 63: ...n huset och demontera korvpatronsadaptern från kuggstången Fig 6 3 Skruva fast kassettadaptern på kolvförbindelsen Fig 7 4 Tryck in kuggstången helt för hand Fig 8 5 Montera hållaren för fogmassa på huset skruva loss det främre locket från hållaren för fogmassa och för in patronen Fig 9 6 Skruva fast det främre locket på hållaren för fogmassa Fig 10 För bruk med korvpatroner 1 Klipp av spetsen på ...

Page 64: ...å reglaget för frammatningshastighet J med ett finger 3 Håll i handtaget och hållaren för fogmassa tryck sedan in avtryckaren I för att aktivera Fig 14 Det vita området på indikatorn för återstående fogmassa G visar mängden fogmassa som är kvar i kassetten eller korvpatronen När indikatorn blir fullständigt röd betyder det att kassetten eller korvpatronen är tom 4 Hållaren för fogmassa kan roteras...

Page 65: ...NG Se till att batteriet lämnas på anvisad plats för återvinning när sådan finns för att bidra till att skydda miljön Batteriladdare Laddning VIKTIGT Om batteriets temperatur sjunker till under cirka 10 C så avbryts laddning automatiskt för att förhindra försämring av batteriets prestanda Temperaturen i omgivningen skall vara mellan 0 C och 40 C Om batteriet används under fryspunkten 0 C kan verkt...

Page 66: ...t Därefter påbörjas laddningen automatiskt 5 Den gröna laddningslampan börjar blinka långsamt när batteriet har nått cirka 80 laddning gäller endast litiumjonbatteri 6 När laddningen är klar slocknar den gröna laddningslampan 7 Om batteriets temperatur är 0 C eller lägre så tar det längre tid än normalt att ladda upp batteriet helt Även när batteriet har laddats upp helt har det bara cirka 50 av d...

Page 67: ...ktroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en...

Page 68: ...LBEHÖR VIKTIGT Förhindra risk för skador genom att använda tillbehör och tillsatser endast i avsett syfte Korvpatronadapter EY9X013E10 medföljer Adapter för kassettpatron EY9X017E10 medföljer Kontakta din lokala serviceverkstad om du behöver hjälp eller närmare information om dessa tillbehör VII PRESTANDA FÖR OLIKA FOGMATERIAL I nedanstående tabell visas ungefärliga prestanda då batteripaketet är ...

Page 69: ...rispänning 3 6 V likström BATTERILADDARE Modell EY0L11 Märkdata Se märkplåten på undersidan av laddaren Vikt 0 6 kg Laddningstid Användbar uppladdning 15 min Fullständig uppladdning 30 min OBSERVERA Schemat kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område Vi hänvisar till senast allmäna katalog Återförsäljarens namn och adress anges på det medföljande garantikortet EY3610 EU indb Sec1 69 EY3610...

Page 70: ...ifisere det Ikke la metallobjekter berøre polene på batteriet Ikke frakt eller oppbevar batteripakken i samme beholder som spiker eller tilsvarende metallobjekter Ikke lad opp batteriet i områder der det er høy temperatur som for eksempel vedsiden av åpne flammer eller i direkte sollys Batteriet kan overopphetes ta fyr eller eksplodere Ikke bruk andre enn den dedikerte laderen for å lade opp batte...

Page 71: ... pølsepakker 1 Skjær av en bit av tuten ved et punkt i henhold til arbeidet Fig 5 2 Skru av rørholderen fra stativet 3 Skru til pølsepakkeadapteren til stempelskjøten Fig 11 MERK Pass på at plungeren dreier seg lett 4 Skyv tannstangen hele veien for hånd Fig 8 5 Installer rørholderen på stativet fjern frontdekselet fra rørholderen og sett inn pølsepakken Fig 12 6 Sett tuten og installer frontdekse...

Page 72: ... arbeide Drypping kan forekomme dersom man har en veldig liten tut eller uvanlig bløt fugemasse For hard fugemasse Varm opp fugemassen inntil den er myk Øk hastigheten ved å velge brukshastighetskontrollen Øk tutens åpningsdiameter Fig 15 FORSIKTIG Pass på at frontdekselet er skrudd til ordentlig når man arbeider Bruk kun verktøyet til påtenkte oppgaver og bruk det ikke i lange perioder uten avbru...

Page 73: ...ORSIKTIG Dersom temperaturen til batteripakken faller til under 10 C 14 F vil oppladingen stanse automatisk for å forhindre forringelse av batteriet Temperaturen må være mellom 0 C 32 F og 40 C 104 F Dersom du forsøker å bruke batteripakken når batteritemperaturen er under 0 C 32 F kan det være at verktøyet ikke fungerer skikkelig Ved opplading av et kaldt batteri under 0 C 32 F på et varmt sted l...

Page 74: ... 80 Kun Li ion batteri 6 Når ladingen er ferdig slår den grønne ladelampen seg av 7 Dersom temperaturen på batteripakken er 0 C eller under tar det lengre tid til å lade batteriet helt opp enn vanlig Selv om batteriet er ladet helt opp ville det ha ca 50 av ytelsen som er oppladet på normal arbeidstemperatur 8 Ta kontakt med en autorisert forhandler dersom ladelampen grønn ikke slår seg av 9 Hvis ...

Page 75: ...e produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensie...

Page 76: ...ILBEHØR FORSIKTIG For å unngå fare for personskade benytt tilbehøret for de hensiktene som det er laget for Pølsepakkeadapter EY9X013E10 inkludert Patronpakkeadapter EY9X017E10 inkludert Hvis man trenger hjelp for nærmere detaljer angående disse tilbehørene ta kontakt med Deres servicesenter VII FUGEYTELSE Tabellen nedenfor viser omtrentlig fugeytelse basert på en helt oppladet batteripakke og en ...

Page 77: ...Batterispenning 3 6 V likestrøm BATTERILADER Modell EY0L11 Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen Vekt 0 6 kg Ladetid Brukbar 15 min Fullt ladet 30 min MERK Modell og tilbehør utvalg kan variere fra land til land Ikke alle varianter som er vist her selges i Norge Se den nyeste hovedkatalog Forhandlerens navn og adresse står på det vedlagte garantibeviset EY3610 EU indb Sec1 77 EY3610 EU ind...

Page 78: ...a sen rakennetta Älä anna metalliesineiden koskettaa akkuliittimiä Älä kanna äläkä säilytä akkua paikassa jossa on nauloja tai muita metalliesineitä Älä lataa akkua kuumassa paikassa kuten avotulen lähellä tai auringonpaisteessa Akku saattaa kuumentua liikaa syttyä palamaan tai räjähtää Lataa akku aina sen omalla laturilla Muulla laturilla lataaminen saattaa aiheuttaa akun vuotamista ylikuumenemis...

Page 79: ...ta että mäntä pyörii esteettä 4 Työnnä pidike käsin kokonaan sisään Kuva 8 5 Asenna massasäiliö koteloon irrota etukansi massasäiliöstä ja aseta kalvopakkaus paikalleen Kuva 12 6 Aseta suutin ja asenna etukansi massasäiliöön Kuva 13 IV TOIMINTA Saumauspistoolin käyttäminen 1 Asenna akkupakkaus työkaluun 2 Aseta hammastangon nopeus työn mukaan Käyttönopeussäädintä J sormella pyörittämällä on helppo...

Page 80: ...ä purista liipaisinta jos tiivisteyhdistettä ei ole Seurauksena on toimintavika Jäljellä olevan määrän ilmaisimen säätö Jos kosketat pysäytintä pidike liukuu taaksepäin Tässä tapauksessa jäljellä olevan määrän ilmaisin ei muutu täysin valkoiseksi vaikka työntäisit pidikkeen kokonaan sisään Voit kokeilla seuraavaa ilmaisimen palauttamiseksi 1 Avaa pidike kokonaan Pysäytin Kun olet avannut pidikkeen...

Page 81: ... keräyspisteeseen jos sellainen on maassasi Akkulaturi Lataus TÄRKEÄ HUOMAUTUS Jos akun lämpötila laskee alle 10 C 14 F lataus loppuu automaattisesti jotta saadaan estettyä akun heikkeneminen Käyttöympäristö 0 C 32 F 40 C 104 F Jos akkua käytetään alle 0 C 32 F lämpötilassa laitteessa saattaa ilmetä toimintahäiriöitä Kun kylmää akkua alle 0 C 32 F ladataan lämpimässä paikassa on hyvä antaa akun lä...

Page 82: ...reä vilkkuu hitaasti kun akku on latautunut noin 80 vain Li ioniakku 6 Kun lataus on suoritettu loppuun vihreä latauslamppu sammuu 7 Jos akun lämpötila on 0 C astetta tai sitä vähemmän täyteen lataus kestää tavallista kauemmin Vaikka akku on ladattu täyteen sen teho on noin 50 tavallisessa lämpötilassa ladattuun täyteen akkuun verrattuna 8 Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään jos latauslamppu v...

Page 83: ...a kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi vir...

Page 84: ...s EY9X013E10 sis toimitukseen Patruunapakkauksen adapteri EY9X017E10 sis toimitukseen Jos tarvitset apua tai tarkempia tietoja näistä lisäosista pyydämme ottamaan yhteyden paikalliseen huoltokeskukseen VII SUORITUSKYKY Allaolevassa taulukossa ilmoitetaan laitteen suorituskyky kun sen akku on täysin ladattu ja ympäristön lämpötila on 20 C Suuttimen läpimitta Ø Ø 8 mm Ø 5 mm Nopeus Materiaali Nopea ...

Page 85: ...Akun jännite Tasavirta 3 6 V AKKULATURI Malli EY0L11 Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä Paino 0 6 kg Latausaika Käytettävissä 15 min Täysi 30 min HUOMAUTUS Taulukko saattaa sisältää malleja jotka eivät ole myynnissä Suomessa Katso tietoja uusimmasta yleisesitteestä Katso jälleenmyyjän yhteystiedot oheisesta takuukortista EY3610 EU indb Sec1 85 EY3610 EU indb Sec1 85 2012 07 20 14 23 02 ...

Page 86: ...86 MEMO EY3610 EU indb Sec1 86 EY3610 EU indb Sec1 86 2012 07 20 14 23 02 2012 07 20 14 23 02 ...

Reviews: