background image

  

Matushita Electric Works, Ltd.

Osaka, Japan

No.1 EN. GN. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. RUS. Uk

EY971002304  H1706

Printed in Japan

EY0225.BOOK  Page 52  Saturday, June 18, 2005  1:16 PM

Summary of Contents for EY-0214

Page 1: ...la bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk Spara bruksanvisningen för senare användning Før enheten tas i bruk vennligst les alle disse anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten Передэксплуатациейданногоустройства пожалуйста полностьюпрочтитеданнуюинструкцию...

Page 2: ...eks Innehåll Innhold Hakemisto Индекс Індекс English Page 3 Deutsch Seite 8 Français Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Badzijde 20 Español Página 24 Dansk Side 28 Svenska Sidan 32 Norsk Side 36 Suomi Sivu 40 Русский Страница 44 Українська Сторiнка 48 ...

Page 3: ...ger and battery pack are specifically designed to work together Do not attempt to charge any other cordless tool or battery pack with this charger Do not attempt to charge the battery pack with any other charger 14 Do not attempt to disassemble the battery charger and the battery pack housing 15 Do not store the tool and battery pack in loca tions where the temperature may reach or exceed 50 C 122...

Page 4: ... start flashing quickly EY0230 EY0214 When the battery pack has not been used for a long time the charging lamp starts flashing slowly to indicate protective charg ing Protective charging takes longer to fully charge the battery pack then the standard charging time Max charging time is approx 90 minutes 5 If a fully charged battery pack is inserted into the charger again the charging lamp may ligh...

Page 5: ... ELEC TRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond...

Page 6: ...into a wall outlet Ready to charge Now charging Charging is completed Protective charging Battery pack is warm Charging will begin when temperature of battery pack drops Charging is not possible Clogged with dust or malfunction of the battery pack Charging lamp Red Standby lamp Orange Flashing Lit Flashing quickly Flashing slowly Lit Flashing Charger is plugged into a wall outlet Ready to charge N...

Page 7: ... V 2 4 V Standard charging time EY9025 EY9021 Approx 15 min 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standard charging time EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Approx 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Approx 25 min EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Approx 30 min EY9230 EY9200 Approx 45 min 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standard charging time EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY9065 EY9066 Approx 20 min EY9101 EY9180 EY9...

Page 8: ...r Belastungen des Kabels ausgeschlossen sind 13 Ladegerät und Akkupack sind speziell aufein ander abgestimmt Daher darf das Ladegerät nicht für batteriebetriebene Werkzeuge oder Akkupacks anderer Hersteller eingesetzt wer den Außerdem darf der Akkupack auch keines falls mit einem anderen Ladegerät aufgeladen werden 14 Zerlegen Sie keinesfalls das Ladegerät oder das Akkupackgehäuse 15 Werkzeug und ...

Page 9: ...gere Zeit nicht benutzt worden ist beginnt die Ladekontrolllampe langsam zu blinken um anzuzeigen dass eine Sicherheitsladung durchgeführt wird Eine Sicherheitsladung erfolgt langsamer und benötigt daher mehr Zeit um das Akkupack vollständig aufzuladen als dies bei einer Nor malladung der Fall ist Die maximale Ladezeit beträgt etwa 90 Minuten 5 Wenn ein vollständig geladenes Batterie Pack erneut i...

Page 10: ...gang ist abgeschlossen Sicherheitsladung Das Akkupack ist warm geworden Der Ladevorgang beginnt wieder wenn die Temperatur des Akkupacks gefallen ist Keine Ladung möglich Verstaubt oder Defekt des Akkupacks Blinken Leuchtet Blinkt rasch Blinkt langsam Leuchtet Blinkt Stand By Anzeige orange Ladekontroll Anzeige rot Das Ladegerät ist an der Zigarettenanzünderbuchse angeschlossen Ladebereitschaft he...

Page 11: ...ezeit EY0225 EY0230 EY0214 3 6 V 2 4 V Standardladezeit EY9025 EY9021 Ca 15 Min 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standardladezeit EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Ca 20 Min EY9101 EY9180 EY9182 Ca 25 Min EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Ca 30 Min EY9230 EY9200 Ca 45 Min 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standardladezeit EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY9065 EY9066 Ca 20 Min EY9101 EY9180 EY9182 Ca 25 Mi...

Page 12: ...foulé ni piétiné ni soumis à d autres dommages ou tensions 13 Le chargeur et la batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble N essayez pas de charger tout autre outil sans fil ou batte rie avec ce chargeur N essayez pas de charger la batterie avec un autre chargeur 14 N essayez pas de démonter le chargeur et le carter à batterie 15 Ne rangez pas le chargeur et la batterie dans un ...

Page 13: ...e à clignoter rapidement EY0230 EY0214 Lorsqu un bloc de batterie n a pas été utilisé depuis longtemps le voyant de charge se met à clignoter lentement pour indiquer une charge protectrice Ce type de charge prend plus de temps que la normale le temps de charge maximum est d environ 90 minutes 5 Si un bloc de batterie complètement chargé est introduit dans le chargeur le voyant de charge peut s all...

Page 14: ...nt de protection La batterie est chaude La charge commence lorsque la température de la batterie descend Impossible de charger Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie Clignote Allumé Clignote rapidement Clignote lentement Allumé Clignote Témoin de charge Rouge Témoin d attente Orange Le chargeur est branché dans une prise murale Prêt pour le chargement Chargement en cou...

Page 15: ...EY0214 3 6 V 2 4 V Durée de chargement standard EY9025 EY9021 Env 15 min 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Durée de chargement standard EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Env 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Env 25 min EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Env 30 min EY9230 EY9200 Env 45 min 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Durée de chargement standard EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY9065 EY9066 Env 20 min EY9101 ...

Page 16: ...ti sot toposto a danni o forzature 13 Il caricabatteria e il blocco batteria sono stati progettati specificamente per essere usati in combinazione Non tentare di caricare altri uten sili a batteria o blocchi batteria con questo cari cabatteria Non tentare di caricare il blocco batteria con qualsiasi altro caricabatteria 14 Non tentare di smontare il caricabatteria o il rivestimento del blocco batt...

Page 17: ...La spia di caricamento inizia a lampeggiare rapi damente quando il caricamento è stato comple tato EY0230 EY0214 Quando il pacco batteria non è stato usato per lungo tempo la lampada di caricamento com incia a lampeggiate lentamente per indicare il caricamento protettivo Il caricamento protet tivo impiega più tempo per caricare completa mente il pacco batteria rispetto al caricamento standard il t...

Page 18: ...o di protezione Il pacco batteria è caldo Il caricamento avrà inizio appena la temperatura del pacco batteria sarà scesa Non è possibile effettuare il caricamento Il pacco batteria è impolverato o guasto Lampeggia É illuminata Lampeggia rapidamente Lampeggia lentamente É illuminata Lampeggia Spia di caricamento Rossa Spia di attesa Arancione Il caricatore è stato collegato alla presa murale É pron...

Page 19: ... EY0225 EY0230 EY0214 3 6 V 2 4 V Tempo di caricamento Standard EY9025 EY9021 Circa 15 min 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Tempo di caricamento Standard EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Circa 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Circa 25 min EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Circa 30 min EY9230 EY9200 Circa 45 min 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Tempo di caricamento Standard EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY90...

Page 20: ...gelopen kan worden en dat dit ook niet op andere wijze hindert en beschadigd zou kunnen worden 13 De acculader en de accu zijn speciaal ontwor pen om in combinatie te worden gebruikt Gebruik de acculader niet voor het opladen van een ander gereedschap of een andere accu Ook mag deze accu niet met een willekeurig andere acculader worden opgeladen 14 Probeer de acculader en de behuizing van de accu ...

Page 21: ...laad indicatielampje snel beginnen knipperen EY0230 EY0214 Wanneer de accu gedurende langere tijd niet is gebruikt dan begint de laadindicator lang zaam te knipperen om aan te geven dat de accu op beschermde wijze wordt geladen Het beschermd laden van de accu duurt langer dan normaal De maximale laadtijd bedraagt ca 90 minuten 5 Wanneer een volledig opgeladen accu opnieuw in de lader wordt gestoke...

Page 22: ...ltooid Veilige oplaadstand Batterij is warm Het opladen zal beginnen wanneer de temperatuur van de batterij is gedaald Opladen is niet mogelijk Stof op de batterij of batterij defect Knippert Brandt Knippert snel Knippert langzaam Brandt Knippert Laadindicator Rood Standby indicator Oranje Lader steekt in een stopcontact Klaar om op te laden Aan het opladen Opladen voltooid Veilige oplaadstand Bat...

Page 23: ...tijd EY0225 EY0230 EY0214 3 6 V 2 4 V Standaard oplaadtijd EY9025 EY9021 Ca 15 min 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standaard oplaadtijd EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Ca 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Ca 25 min EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Ca 30 min EY9230 EY9200 Ca 45 min 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standaard oplaadtijd EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY9065 EY9066 Ca 20 min EY9101 EY9180 EY91...

Page 24: ...ir tirones ni quede sujeto a daños o esfu erzo 13 El cargador y la batería están específicamente diseñados para trabajar juntos No intente car gar otras herramientas inalámbricas ni baterías con este cargador No intente cargar la batería con ningún otro cargador 14 No intente desmontar el cargador de baterías ni la caja de la batería 15 No guarde la herramienta ni la batería en lugares en los que ...

Page 25: ... Cuando la carga se haya completado la lámpara de carga comenzará a destellar rápidamente EY0230 EY0214 Cuando no se haya utilizado la batería durante mucho tiempo la lámpara de carga comienza a parpadear lentamente para indicar la carga protectora La carga protectora tarda más en cargar la batería por completo que el tiempo de carga estándar El tiempo máximo de carga es aproximadamente 90 minutos...

Page 26: ...letada Carga preventiva La batería está caliente La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería No es posible realizar la carga Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería Destellando Encendido Destellando rápidamente Destellando lentamente Encendido Destellando Lámpara de carga Rojo Lámpara de espera Naranja El cargador se enchufa en una toma de corriente mural Se encuentra ...

Page 27: ...EY9021 Aproximadamente 15 min 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Tiempo de carga estándar EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Aproximadamente 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Aproximadamente 25 min EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Aproximadamente 30 min EY9230 EY9200 Aproximadamente 45 min 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Tiempo de carga estándar EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY9065 EY9066 Aproximadamente 20 mi...

Page 28: ...edes at man ikke kommer til at træde på den snuble over den eller på enden måde udsætter den for over last eller tryk 13 Opladeren og batteripakningen er specielt lavet til at virke i forening Prøv ikke at oplade andet værktøj uden ledning eller batteripakning med denne oplader Prøv ikke at oplade batteripa kningen med andre opladere 14 Prøv ikke at skille batteriopladeren og batteripa kningen ad ...

Page 29: ...eriet ikke har være i brug i længere tid vil ladelampen til at begynde med blinke langsomt for at indikere en beskyttende oplad ning Ved beskyttende opladning tager det længere tid at lade batteriet helt op end ved standardopladning Maks opladningstid er ca 90 minutter 5 Hvis et fuldt opladet batteri sættes i opladeren igen kan ladelampen lyse Efter et par minutter vil ladelampen begynde at blinke...

Page 30: ...adning er afsluttet Langsom opladning Opladning ikke mulig Batteriet er tilsmudset eller defekt Blinker Lyser Blinker hurtigt Blinker langsomt Lyser Blinker Ladelampe Rød Standbylampe Orange Batteriet er varmt Opladningen vil begynde så snart batteriets temperatur er faldet Opladeren er sat i en stikkontakt Klar til opladning Lader Opladning er afsluttet Langsom opladning Opladning ikke mulig Batt...

Page 31: ...0230 EY0214 3 6 V 2 4 V Standard opladningstid EY9025 EY9021 Ca 15 min 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standard opladningstid EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Ca 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Ca 25 min EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Ca 30 min EY9230 EY9200 Ca 45 min 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standard opladningstid EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY9065 EY9066 Ca 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Ca 25...

Page 32: ...n blir sträckt eller skadad på något annat sätt 13 Laddaren och batteripaketet är specialgjorda för att användas tillsammans Försök inte ladda upp något annat uppladdningsbart verktyg eller bat teripaket med denna laddare Försök heller inte ladda upp batteripaketet med någon annan laddare 14 Försök inte ta isär batteriladdaren eller höljet till batteripaketet 15 Förvara inte maskinen eller batteri...

Page 33: ...När laddningen är klar börjar laddningslampan blinka snabbt EY0230 EY0214 Om batteriet inte har använts under lång tid börjar laddningslampan att blinka långsamt som ett tecken på skyddsladdning Med sky ddsladdning tar det längre att ladda batteriet än normalt Max laddningstid är ca 90 minuter 5 Om man sätter i ett fulladdat batteri i laddaren igen tänds eventuellt laddningslampan Efter några minu...

Page 34: ...pågår Laddningen är klar Skyddsladdning Batteriet är för varmt Laddningen startar när batteriet har svalnat Laddningen kan inte starta För mycket damm eller felaktigt batteri Blinkar Lyser Blinkar snabbt Blinkar långsamt Lyser Blinkar Laddningslampa Röd Beredskapslampa Orange Laddaren är ansluten till vägguttaget Klar för laddning Laddning pågår Laddningen är klar Skyddsladdning Batteriet är för v...

Page 35: ... 4 V Standard Laddningstid EY9025 EY9021 Cirka 15 min 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standard Laddningstid EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Cirka 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Cirka 25 min EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Cirka 30 min EY9230 EY9200 Cirka 45 min 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standard Laddningstid EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY9065 EY9066 Cirka 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Cirka 25 ...

Page 36: ...og vedlikehold slik at det ikke oppstår fare for elektriske støt 12 Pass på at ledningen er plassert slik at den ikke kan tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning 13 Fordi laderen og batteriet er spesielt konstruert for bruk sammen må laderen aldri brukes til lad ing av annet verktøy 14 Forsøk heller ikke å lade batteriet med en annen batterilader 15 Ikke forsøk...

Page 37: ...gen er ferdig EY0230 EY0214 Hvis batteripakken ikke har vært brukt på lang tid vil ladelampen begynne å blinke langsom for å angi vernelading Vernelading bruker len gre tid på å lade batteripakken helt opp enn standard ladetid Maks ladetid er ca 90 minutter 5 Settes en fulladet batteripakke i laderen vil ikke ladelampen bli tent Etter flere minutter kan ladelampen begynne å blinke raskt for å vise...

Page 38: ...ågår Ladingen er ferdig Beskyttende lading Lading ikke mulig Tett av støv eller feil med batteripakken Blinkende Tent Raskt blinkende Sakte blinkende Tent Blinkende Ladelampe Rød Ventelampe Oransje Batteripakken er varm Ladingen vil starte når batteripakkens temperatur synker Laderen er koplet til vegguttaket Klar til å lade Lading pågår Ladingen er ferdig Beskyttende lading Lading ikke mulig Tett...

Page 39: ...iden av ladeapparatet Ladetid EY0225 EY0230 EY0214 3 6 V 2 4 V Standard Ladetid EY9025 EY9021 Ca 15 min 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standard Ladetid EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Ca 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Ca 25 min EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Ca 30 min EY9230 EY9200 Ca 45 min 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Standard Ladetid EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY9065 EY9066 Ca 20 min EY910...

Page 40: ...i sen päälle voi astua ja ettei se voi vahingoittua muul lakaan tavalla 13 Lataaja ja akku on suunniteltu toimimaan yhdessä Älä yritä ladata muuta langatonta työkalua tai akkua tällä lataajalla Älä yritä ladata akkua muulla lataajalla 14 Älä pura akkua lataajaa ja akun koteloa 15 Älä säilytä työkalua ja akkua paikassa jossa lämpötila saattaa saavuttaa tai ylittää 50 C esim metallisessa työkaluvaja...

Page 41: ...easti EY0230 EY0214 Mikäli akku on ollut pitemmän ajan käyttämät tömänä latauslampu alkaa hitaasti vilkkua ilmaisten suojalatauksen olevan käynnissä Suojalataus kestää tavallista latausta kauem min Enimmäisaika n 90 minuuttia 5 Mikäli täysin ladattu akku laitetaan takaisin laturiin latausvalo saattaa syttyä uudestaan Lamppu alkaa muutaman minuutin kuluttua vilkkua nopeammin ilmaisten latauksen pää...

Page 42: ...taus on valmis Suojaava lataus Lataus ei ole mahdollinen Akkupaketissa on pölyä tai toimintahäiriö Vilkkuu Palaa Vilkkuu nopeasti Vilkkuu hitaasti Palaa Vilkkuu Latausmerkkivalo Punainen Valmiustilavalo Oranssi Akkupaketti on lämmin Lataus alkaa kun akkupaketin lämpötila laskee Laturi on kytketty pistorasiaan Latausvalmis Lataa parhaillaan Lataus on valmis Suojaava lataus Akkupaketti on lämmin Lat...

Page 43: ... Normaali latausaika EY9025 EY9021 Noin 15 min 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Normaali latausaika EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Noin 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Noin 25 min EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Noin 30 min EY9230 EY9200 Noin 45 min 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Normaali latausaika EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY9065 EY9066 Noin 20 min EY9101 EY9180 EY9182 Noin 25 min EY9117 EY9136...

Page 44: ...на него никто не наступит и об него никто не споткнется иначе он может быть пов режден или пережат 13 Зарядное устройство и батарейный блок предна значены для совместной работы Не пытайтесь заряжать какой либо другой беспроводный инст румент или батарейный блок с помощью данного зарядного устройства Не пытайтесь заряжать батарейный блок с помощью другого зарядного устройства 14 Не пытайтесь разбир...

Page 45: ...электронный переключатель предотвращая чрезмерную зарядку Зарядка не начнется если батарейный блок слишком горячий например непосредственно после функционирования при большой нагрузке Оранжевая лампочка режима ожидания будет гореть пока батарея не остынет Затем зарядка начнется автоматически 4 После завершения зарядки лампочка зарядки начнет быстро мигать EY0230 EY0214 Если батарейный блок не испо...

Page 46: ...а невозможна Батарейный блок засорен пылью или неисправен Лампочка зарядки Красная Лампочка режима ожиданияОранжевая Мигание Высвечивание Быстрое мигание Медленное мигание Высвечивание Мигание Зарядное устройство подключено к сетевой розетке Готово к зарядке Выполняется зарядка Зарядка завершена Защитная зарядка Батарейный блок горячий Зарядка начнется когда температура батарейного блока упадет За...

Page 47: ...225 EY0230 EY0214 3 6 V 2 4 V Стандартное время зарядки EY9025 EY9021 Приблиз 15 мин 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Стандартное время зарядки EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Приблиз 20 мин EY9101 EY9180 EY9182 Приблиз 25 мин EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Приблиз 30 мин EY9230 EY9200 Приблиз 45 мин 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Стандартное время зарядки EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY9065 EY9...

Page 48: ... спіткнеться інакше він може бути пошкоджений або перетиснений 13 Зарядний пристрій і батарейний блок призначені для спільної роботи Не намагайтеся заряджати який небудь інший безпровідний інструмент або батарейний блок за допомогою даного зарядного пристрою Не намагайтеся заряджати батарейний блок за допомогою іншого зарядного пристрою 14 Не намагайтеся розбирати зарядний пристрій акумуляторної б...

Page 49: ...аженні Оранжева лампочка режиму очікування буде горіти доки батарея не охолоне Далі зарядка почнеться автоматично 4 По завершенню зарядки лампочка зарядки почне швидко мигати EY0230 EY0214 Коли батарейний блок не використовувався протягом тривалого часу лампочка зарядки почне повільно мигати вказуючи на те що йде захисна зарядка Захисна зарядка потребує більше часу для того щоб повністю зарядився ...

Page 50: ...ие Высвечивание Быстрое мигание Медленное мигание Высвечивание Мигание Зарядное устройство подключено к сетевой розетке Готово к зарядке Выполняется зарядка Зарядка завершена Защитная зарядка Батарейный блок горячий Зарядка начнется когда температура батарейного блока упадет Зарядка невозможна Батарейный блок засорен пылью или неисправен Мигання Висвічування Швидке мигання Повiльне мигання Висвічу...

Page 51: ...0 EY0214 3 6 V 2 4 V Стандартний час зарядки EY9025 EY9021 Приблиз 15 мин 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Стандартний час зарядки EY9001 EY9006 EY9080 EY9068 EY9065 EY9066 Приблиз 20 мин EY9101 EY9180 EY9182 Приблиз 25 мин EY9136 EY9106 EY9107 EY9108 EY9168 Приблиз 30 мин EY9230 EY9200 Приблиз 45 мин 24 V 15 6 V 12 V 9 6 V 7 2 V Стандартний час зарядки EY9001 EY9006 EY9080 EY9086 EY9065 EY9066 Приблиз 20 ...

Page 52: ...Matushita Electric Works Ltd Osaka Japan No 1 EN GN FR IT ND ES DN SW NR FN RUS Uk EY971002304 H1706 Printed in Japan ...

Reviews: