background image

I

 

Italiano

Pulizia con la spazzola

1. Premere i tasti di rilascio della struttura della lamina e sollevare la 

lamina esterna.

2. Pulire le lame interne muovendo la 

spazzola corta nella direzione (A). 
Pulire la lamina esterna del sistema, la 
struttura del rasoio e il tagliabasette 
mediante la spazzola lunga.

Non utilizzare la spazzola corta nella 
direzione (B) poiché può danneggiare le 

lame interne ed influire sulla capacità di 

taglio.
Non utilizzare la spazzola corta per pulire 
le lamine esterne.

(A)

(B)

Lubrificazione

Per garantire un comfort di rasatura prolungato, si consiglia di 
utilizzare l’olio in dotazione con il rasoio.
1. Spegnere il rasoio.
2. Applicare una goccia d’olio su ciascuna 

delle lamine esterne.

3. Sollevare il tagliabasette ed applicare una 

goccia d’olio.

4. Accendere il rasoio e lasciarlo acceso per 

circa 5 secondi.

5. Spegnere il rasoio, quindi rimuovere 

eventuali residui d’olio dalle lamine esterne 
con un panno morbido.

Non è necessario applicare dell’olio sulle lame dopo l’uso del 
caricabatteria autopulente (nel detergente per la pulizia c’è dell’olio 

lubrificante).

Sostituzione della lamina esterna del sistema e 
delle lame interne

 viene visualizzato sul pannello LCD una volta all’anno. (Ciò varia 

in base all’uso). Quando viene visualizzato questo simbolo, si 
consiglia di controllare la lamina esterna del sistema e le lame 
interne.

Per annullare 

, premere il tasto di accensione/spegnimento per 

almeno 30 secondi.

lamina esterna del sistema

una volta all’anno

lama interna

una volta ogni due anni

Sostituzione della lamina esterna del sistema

1. Premere i tasti di rilascio del supporto della 

lamina e sollevare verso l’alto come 
mostrato nell’immagine.

2. Premere i tasti di rilascio della lamina 

esterna del sistema, quindi spingere la 
lamina esterna verso il basso come 
illustrato.

3. Allineare il simbolo 

 sul telaio della 

lamina e quello   della lamina esterna del 

sistema e fissare saldamente.

Non è possibile fissare la lamina esterna 

del sistema al contrario.
Inserire la lamina esterna del sistema 
nella struttura lamina ogni qualvolta la si 
collega al rasoio.

4. Dopo aver ruotato il simbolo 

 sulla parte 

anteriore, fissare saldamente la sezione 

della lamina esterna al rasoio fino a farla 

scattare in sede.

1

2

3

Summary of Contents for ESLA93

Page 1: ...Operating Instructions Rechargeable Shaver Model No ES LA93 Before operating this unit please read these instructions completely ...

Page 2: ...Deutsch 14 F Français 25 I Italiano 35 NL Nederlands 45 E Español 56 DK Dansk 66 P Português 76 N Norsk 86 S Svenska 96 FIN Suomi 106 PL Polski 116 CZ Česky 126 SK Slovensky 136 H Magyar 146 RO Română 157 TR Türkçe 167 ...

Page 3: ... a c e b d f g ...

Page 4: ... and the recharger may become warm during use and charging However this is not a malfunction Do not charge the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources Hold the adaptor when disconnecting it from the household outlet If you tug on the power cord you may damage it The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Cleaning the ...

Page 5: ...y drops of water with a dry cloth SPECIFICATIONS Power source See the name plate on the product Automatic voltage conversion Motor voltage 3 6 V DC Charging time 1 hour This product is intended for household use only Airborne Acoustical Noise In shaving mode 65 dB A re 1 pW In trimmer mode 67 dB A re 1 pW Parts identification A Protective cap B Outer foil section 1 Foil frame 2 System outer foil 3...

Page 6: ...rt while until it glows Charging is completed when the indicators on the LCD panel blink Max 1 hour later You can keep the shaver attached to the recharger or connected to the adaptor when not using it to maintain full battery capacity You cannot overcharge the shaver Charging without the recharger You can also charge without the recharger 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 Plug in the ...

Page 7: ...ingers on the OFF ON switch while using the shaver This may cause the shaver to turn off or enter turbo mode Using the trimmer handle You can change the pivot action Also slide the handle up to when using the trimmer FREE You can move the shaver head LOCK FREE LOCK You can lock the shaver head Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns...

Page 8: ...ed Use the below chart as a guide Shaving Cleaning Reusability 1 time day 1 time day approx 30 times 1 time 3 days approx 10 times 1 time week approx 4 times The expiration date of the cleaning liquid is 6 months after it is opened If you do not use the cleaning liquid for more than 6 months throw away the detergent cartridge and the cleaning liquid Only use self cleaning recharger detergent for P...

Page 9: ...urse starts when attaching the shaver Each time you press SELECT the course changes from Clean Dry Charge Dry Charge Charge The courses start approximately 6 seconds after they are selected The course will be aborted if the power is cut off In this case perform the course again from the beginning Do not detach the detergent cartridge or the water tank as the cleaning liquid may spill causing a mal...

Page 10: ...he status lamp goes out When the status lamp glows again Continue a course Contact an authorized service center Cleaning the shaver without the self cleaning recharger We recommend that you clean your shaver with the self cleaning recharger or the sonic vibration turbo cleaning mode when the faucet symbol appears on the LCD panel 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap a...

Page 11: ... cloth It is not necessary to oil the blades after using the self cleaning recharger lubricant is included in the cleaning detergent Replacing the system outer foil and the inner blades appears on the LCD panel once a year This will differ depending on usage We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears Press the OFF ON switch for more than 30 seconds to delete s...

Page 12: ...t the bottom of the cleaning tray In this case you cannot clean or dry the shaver Push the beard trimmings down through the drain with a tooth pick etc Replacing the inner blades 1 Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated 2 Remove the inner blades one at a time as illustrated Do not touch the edges metal parts of the inner blades to prevent injury...

Page 13: ... take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about col...

Page 14: ...es Modell entwickelte Stecken Sie den Adapter in eine Wandsteckdose ein in deren Nähe keine Luftfeuchtigkeit vorhanden ist und fassen Sie ihn ausschließlich mit trockenen Händen an Der Rasierer und das Ladegerät werden während der Verwendung und des Ladens warm Hierbei handelt es sich allerdings um keine Fehlfunktion Laden Sie den Rasierer an keinem Ort auf an dem er direktem Sonnenlicht oder ande...

Page 15: ...de Ladegerät nur bei einer Luftfeuchtigkeit von unter 95 Je nach Betriebsumgebung trocknet der Rasierer selbst dann nicht wenn Sie ein Programm auswählen das die Trocknen Funktion umfasst Wischen Sie in einem solchen Fall evtl vorhandene Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab TECHNISCHE DATEN Stromversorgung Siehe Schild auf dem Produkt automatische Spannungskonvertierung Motorspannung 3 6 V Gl...

Page 16: ...is sie leuchten Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die Anzeigen auf dem LCD Display blinken spätestens 1 Stunde später Wenn Sie ihn nicht verwenden können Sie den Rasierer am Ladegerät angebracht oder am Adapter angeschlossen stehen bzw liegen lassen um die volle Batteriekapazität beizubehalten Eine Überladung des Rasierers ist nicht möglich Aufladen ohne das Ladegerät Sie können den Rasierer ...

Page 17: ...könnte der Rasierer ausgeschaltet oder in den Turbo Modus geschaltet werden Verwenden Sie den Griff des Langhaarschneiders Sie können die Drehbewegung ändern Schieben Sie auch den Griff auf wenn Sie den Langhaarschneider verwenden FREE Sie können den Scherkopf bewegen LOCK FREE LOCK Sie können den Scherkopf arretieren Schieben Sie den Griff des Langhaarschneiders nach oben Richten Sie den Langhaar...

Page 18: ...ie unten aufgeführte Tabelle Rasur Reinigung Wiederverwendbar 1 Mal pro Tag 1 Mal pro Tag etwa 30 Mal 1 Mal in 3 Tagen etwa 10 Mal 1 Mal pro Woche etwa 4 Mal Das Reinigungsmittel kann bis zu 6 Monate nach dem Öffnen verwendet werden Wenn Sie das Reinigungsmittel über einen längeren Zeitraum als 6 Monate nicht verwenden entsorgen Sie den Reinigungsmittel behälter und das Reinigungsmittel Verwenden ...

Page 19: ...nnt wenn Sie den Rasierer anschließen Bei jedem Drücken von SELECT schaltet sich das Programm zwischen Reinigung Trocknen Aufladung Trocknen Aufladung Aufladung um Das Programm wird etwa 6 Sekunden nach der Auswahl gestartet Das Programm wird abgebrochen sobald die Stromversorgung abgetrennt wird Führen Sie das Programm in einem solchen Fall erneut von Anfang an aus Nehmen Sie den Reinigungsmittel...

Page 20: ...sertank aus Starten Sie das Programm erneut Beim Erlöschen der Statuslampe Beim erneuten Leuchten der Statuslampe Fahren Sie mit einem Programm fort Konsultieren Sie ein autorisiertes Service Center Reinigung des Rasierers ohne das SelbstreinigungsLadegerät Wir empfehlen Ihren Rasierer mit dem SelbstreinigungsLadegerät oder einer Ultraschallreinigung zu reinigen wenn auf dem LCD Display angezeigt ...

Page 21: ...rfolien Nach der Verwendung des SelbstreinigungsLadegerätes müssen Sie auf die Scherblätter kein Öl auftragen das Schmieröl ist in der Reinigungslösung bereits enthalten Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser wird einmal pro Jahr auf dem LCD Display angezeigt Dies variiert je nach Verwendung Wir empfehlen dass Sie bei der Anzeige die Scherfolie und die Schermesser überprüfen Drücken Sie d...

Page 22: ...chen Fall können Sie den Rasierer nicht reinigen oder trocknen Drücken Sie die Bartreste mit einem Zahnstocher o Ä in den Auslass hinunter Austausch der Schermesser 1 Drücken Sie auf die Folienrahmen Freigabetasten und nehmen Sie den Scherkopf nach oben ab wie in der Abbildung gezeigt wird 2 Nehmen Sie die Schermesser nacheinander wie in der Abbildung dargestellt ab Berühren Sie nicht die Ränder M...

Page 23: ...7 0 14 EUR Min aus dem deutschen Festnetz abweichende Preise für Mobilfunkteilnehmer Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten Verpackungen und oder Begleitdokumenten bedeuten dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Si...

Page 24: ...chen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist Hinweis zum Batteriesymbol unten zwei Symbolbeispiele Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden In diesem Fall erfüllt es die Anforde...

Page 25: ...hez l adaptateur dans une prise secteur qui n est pas humide et manipulez le en ayant les mains sèches Le rasoir et le chargeur peuvent chauffer pendant l utilisation et le chargement Ceci est tout à fait normal Ne chargez pas le rasoir dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur Tenez l adaptateur lorsque vous le débranchez de la prise secteur...

Page 26: ...rce d alimentation Voir la plaque signalétique sur le produit Conversion de tension automatique Tension du moteur 3 6 V CC Temps de chargement 1 heure Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement Bruit produit en mode rasoir 65 dB A référence 1 pW en mode tondeuse 67 dB A référence 1 pW Identification des pièces A Couvercle de protection B Section de la grille de protection 1 Cad...

Page 27: ...harge est terminée dès que les indicateurs du panneau LCD commencent à clignoter 1 heure après au maximum Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur soit connecter le rasoir à l adaptateur lorsqu il n est pas utilisé afin de maintenir la batterie complètement chargée Le rasoir ne sera jamais trop chargé Recharger sans le chargeur de batterie Il est également possible de le recharger sans l...

Page 28: ...asoir ou d activer le mode turbo Utilisation du levier du taille favoris Il est possible d utiliser le sélecteur à pivot Faites glisser le levier vers lors de l utilisation du taille favoris FREE Vous pouvez déplacer la tête du rasoir LOCK FREE LOCK Vous pouvez verrouiller la tête du rasoir Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votr...

Page 29: ...de Rasage Nettoyage Utilisation 1 fois jour 1 fois jour environ 30 fois 1 fois tous les 3 jours environ 10 fois 1 fois semaine environ 4 fois La date limite d utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après son ouverture Si vous n utilisez pas le liquide de nettoyage pendant plus de 6 mois jetez la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage N utilisez que le détergent spécial pour c...

Page 30: ... le rasoir Chaque fois que vous appuyez sur SELECT l utilisation passe à Nettoyage Sec Chargement Sec Chargement Chargement L utilisation sélectionnée démarre environ 6 secondes après la sélection Le fonctionnement s arrête immédiatement en cas de coupure de courant Dans ce cas sélectionnez à nouveau l utilisation souhaitée Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d eau car cela po...

Page 31: ...r d état s éteint Lorsque l indicateur d état s allume de nouveau Continuez un type d utilisation Contactez un centre de service agréé Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l aide du chargeur à nettoyage automatique ou à vibration sonique lors de l affichage sur le panneau LCD 1 Débranchez le cordon d alimentation du rasoir 2 Nettoyez ...

Page 32: ...nt est mélangé à la solution du détergent Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures s affiche sur le panneau LCD une fois par an Cela dépend des conditions d utilisation Nous vous recommandons alors d inspecter la grille de protection ainsi que les lames internes à l affichage de ce message Maintenir enfoncé l interrupteur MARCHE ARRET pendant plus de 30 secondes ...

Page 33: ... ce cas vous ne pouvez pas nettoyer ou sécher le rasoir Poussez les poils hors de l orifice à l aide d un cure dent etc Remplacement des lames intérieures 1 Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection et soulevez cette dernière vers le haut comme indiqué sur l illustration 2 Retirez les lames intérieures une à la fois comme indiqué sur l illustration Ne touchez pas le fil ...

Page 34: ...x directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des p...

Page 35: ...e ad una presa a parete nella quale non sia presente umidità e maneggiarlo con le mani asciutte Il rasoio e il caricabatteria possono surriscaldarsi durante l uso e la ricarica Tuttavia ciò non indica un malfunzionamento Non caricare l apparecchio in luoghi in cui possa essere esposto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore Afferrare l adattatore quando lo si scollega dalla presa a p...

Page 36: ...muovere eventuali gocce d acqua con un panno asciutto SPECIFICHE Alimentazione Vedere l etichetta del prodotto Conversione tensione automatica Tensione motore 3 6 V CC Tempo di carica 1 ora Il prodotto è progettato solo per uso domestico Rumore acustico nell aria In modalità di rasatura 65 dB A re 1 pW In modalità tagliabasette 67 dB A re 1 pW Identificazione Parti A Coperchio protettivo B Sezione...

Page 37: ... all accensione Quando gli indicatori sul pannello LCD lampeggiano la ricarica è completa Max dopo un ora Quando il rasoio non è in uso è possibile tenerlo collegato al caricabatteria o all adattatore per mantenere la batteria sempre completamente carica Non è possibile sovraccaricare il rasoio Ricarica senza caricabatteria È possibile eseguire la ricarica anche senza caricabatteria 1 Inserire la ...

Page 38: ...satura Ciò potrebbe provocare lo spegnimento del rasoio o l attivazione della modalità turbo Uso dell impugnatura tagliabasette È possibile modificare il movimento multidirezionale Inoltre durante l uso del tagliabasette far scorrere l impugnatura su FREE È possibile muovere la testina del rasoio LOCK FREE LOCK È possibile bloccare la testina del rasoio Far scorrere l impugnatura del tagliabasette...

Page 39: ...re il seguente schema come riferimento Rasatura Pulizia Riutilizzabilità 1 volta giorno 1 volta giorno Circa 30 volte 1 volta 3 giorni Circa 10 volte 1 volta settimana Circa 4 volte La data di scadenza del liquido di pulizia è 6 mesi dopo l apertura Se il liquido di pulizia non viene utilizzato per più di sei mesi gettare la cartuccia detergente e il liquido di pulizia Utilizzare solo detergente s...

Page 40: ...olta che si preme SELECT il programma cambia come segue Pulizia Asciugatura Carica Asciugatura Carica Carica I programmi iniziano circa 6 secondi dopo la selezione Il programma verrà interrotto in caso di interruzione dell alimentazione In tal caso eseguire nuovamente il programma dall inizio Non scollegare la cartuccia detergente o il serbatoio dell acqua poiché il liquido di pulizia potrebbe fuo...

Page 41: ...uando la spia di stato si accende nuovamente Continuare il programma Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Pulizia del rasoio senza caricabatteria autopulente Quando viene visualizzato sul panello LCD si consiglia di pulire il rasoio utilizzando il caricabatteria autopulente o il metodo di pulizia a vibrazione sonica 1 Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio 2 Applicare del sapo...

Page 42: ...a autopulente nel detergente per la pulizia c è dell olio lubrificante Sostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne viene visualizzato sul pannello LCD una volta all anno Ciò varia in base all uso Quando viene visualizzato questo simbolo si consiglia di controllare la lamina esterna del sistema e le lame interne Per annullare premere il tasto di accensione spegnimento per alm...

Page 43: ... pulizia In tal caso non è possibile pulire o asciugare il rasoio Spingere i residui di barba attraverso il canale di scolo mediante uno stuzzicadenti o un utensile simile Sostituzione delle lame interne 1 Premere i tasti di rilascio del supporto della lamina e sollevare verso l alto come mostrato nell immagine 2 Rimuovere le lame interne una alla volta come mostrato nell immagine Non toccare i bo...

Page 44: ...islazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggi...

Page 45: ... lader die specifiek zijn bedoeld voor dit model Sluit de adapter aan op een stopcontact op een plaats zonder vocht en raak de adapter enkel aan met droge handen Het scheerapparaat en de lader kunnen warm worden tijdens het gebruik en het opladen Dit is normaal Laad het scheerapparaat niet op op een plaats waar het blootstaat aan direct zonlicht of andere warmtebronnen Houd de adapter vast wanneer...

Page 46: ...ogelijk dat het scheerapparaat niet droogt ondanks het kiezen van een programma met droogfunctie In dit geval moet u de waterdruppels wegvegen met een droge doek TECHNISCHE GEGEVENS Stroomvoorziening Zie het naamplaatje op het product automatische spanningsomzetting Motorspanning 3 6 V DC Oplaadtijd 1 uur Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Door de lucht verspreid akoesti...

Page 47: ...ichten Het opladen is voltooid wanneer de indicators van het LCD paneel beginnen te knipperen na max 1 uur Het scheerapparaat kan op de lader blijven staan of aangesloten blijven op de adapter wanneer u het niet gebruikt om het maximale batterijvermogen te behouden Het scheerapparaat is beveiligd tegen overladen Opladen zonder oplader U kunt ook zonder lader opladen 1 Steek de apparaatstekker in h...

Page 48: ...n ervoor zorgen dat het scheerapparaat wordt uitgeschakeld of overschakelt naar de turbomodus Gebruik van de tondeusegreep U kunt de contourwerking veranderen Schuif de greep omhoog naar wanneer u de tondeuse gebruikt FREE U kunt de scheerkop bewegen LOCK FREE LOCK U kunt de scheerkop bewegen Schuif de tondeusegreep omhoog Plaats de tondeuse onder een rechte hoek tegen uw huid en beweeg ze omlaag ...

Page 49: ... als richtlijn Scheren Reinigen Herbruikbaarheid 1 maal dag 1 maal dag ong 30 maal 1 maal 3 dagen ong 10 maal 1 maal week ong 4 maal De reinigingsvloeistof gaat tot 6 maanden na het openen mee Als u de reinigingsvloeistof langer dan 6 maanden niet gebruikt moet u het reinigingsmiddelpatroon en de reinigingsvloeistof wegdoen Gebruik uitsluitend speciaal reinigingsmiddel voor zelfreinigende laders v...

Page 50: ... scheerapparaat bevestigd wordt Telkens als u op SELECT drukt verandert het programma als volgt Reinigen Drogen Opladen Drogen Opladen Opladen De programma s beginnen ongeveer 6 seconden nadat ze zijn gekozen Het programma wordt geannuleerd wanneer de netspanning wordt onderbroken In dit geval moet u het programma opnieuw uitvoeren vanaf het begin Maak het reinigingsmiddelpatroon of de watertank n...

Page 51: ...pje dooft Als het statuslampje opnieuw oplicht Ga door met het programma Neem contact op met een erkend onderhoudscentrum Het scheerapparaat reinigen zonder de zelfreinigende lader Het is raadzaam uw scheerapparaat te reinigen met de zelfreinigende lader of de sonische vibratiereiniging zodra op het LCD paneel verschijnt 1 Maak het netsnoer los van het scheerapparaat 2 Breng wat handzeep en water ...

Page 52: ... het reinigen met de zelfreinigende lader niet nodig de scheerbladen te olieën het reinigingsmiddel bevat tevens een smeermiddel Het scheerbladensysteem en de messenblokken vervangen verschijnt eenmaal per jaar op het LCD paneel Dit kan variëren en is afhankelijk van het gebruik Het is raadzaam het scheerbladensysteem en de scheerbladen te controleren zodra deze indicator verschijnt Houd de UIT AA...

Page 53: ... in de bodem van het reinigingsvak verstoppen In dit geval kunt u het scheerapparaat niet reinigen of drogen Duw de baardharen door de afvoeropening met een tandenstoker of iets dergelijks De messenblokken vervangen 1 Druk op de knoppen en trek de scheerkop omhoog zoals afgebeeld 2 Verwijder de messenblokken één voor één zoals wordt getoond Raak de randen metalen delen van de messenblokken niet aa...

Page 54: ...ten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje...

Page 55: ... om deze producten te verwijderen Opmerking over het batterijensymbool beneden twee voorbeelden Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool In dat geval wordt de eis vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld ...

Page 56: ...n una toma de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjela con las manos secas La afeitadora y el recargador podrían calentarse durante la utilización y la carga Sin embargo esto no supone una avería No cargue el aparato en un lugar donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente Si tira del cable de ...

Page 57: ...e de alimentación Ver placa identificatoria sobre el producto Conversión de voltaje automática Voltaje del motor 3 6 V DC Tiempo de carga 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico Ruido Acústico Aéreo en el modo de afeitado 65 dB A ref 1 pW en el modo de recortado 67 dB A ref 1 pW Identificación de las partes A Tapa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la...

Page 58: ...e ilumine La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpadean Máx 1 hora Puede mantener la afeitadora conectada al recargador o conectada al adaptador mientras no se encuentre en uso para mantener la batería cargada completamente La afeitadora no se sobrecargará Carga sin el recargador La afeitadora puede cargarse también sin el recargador 1 Inserte el enchufe del dispositivo en ...

Page 59: ...sto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre al modo turbo Usar el mango del cortapatillas Puede cambiar la acción del botón Además deslice el mango hacia arriba a al usar el cortapatillas FREE Puede mover el cabezal de la afeitadora LOCK FREE LOCK Puede bloquear el cabezal de la afeitadora Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo ...

Page 60: ...para de estado Utilice la tabla siguiente como guía Afeitado Limpieza Reutilización 1 vez día 1 vez día aprox 30 veces 1 vez 3 días aprox 10 veces 1 vez semana aprox 4 veces La fecha de caducidad del líquido de limpieza es de 6 meses una vez abierto Si no utiliza el líquido de limpieza durante más de 6 meses tire el cartucho de detergente y el líquido de limpieza Utilice solamente el detergente es...

Page 61: ...Cargar comienza al ajustar la afeitadora Cada vez que pulse SELECT el programa cambiará de Limpiar Secar Cargar Secar Cargar Cargar Los programas comienzan aproximadamente 6 segundos después de su selección El programa será abortado si se corta la energía En este caso reinicie el programa de nuevo desde el principio No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que el líquido de li...

Page 62: ...ma Cuando la lámpara de estado se apaga Cuando la lámpara de estado vuelve a iluminarse Continúe con el programa Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automática Recomendamos limpiar su afeitadora con el recargador de limpieza automática o con la limpieza sónica con vibración cuando aparece en el panel LCD 1 Desconecte el c...

Page 63: ...ar el recargador de limpieza automátcia se incluye lubricante en el detergente de limpieza Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas aparece en el panel LCD una vez al año Esto puede variar dependiendo de la utilización Le recomendamos que verifique la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas cuando aparezca Pulse el interruptor de Apagado Encendido por más...

Page 64: ...feitadora Empuje los recortes de barba por el agujero de salida con un palillo de dientes etc Sustitución de las cuchillas internas 1 Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba como se muestra en la ilustración 2 Retire las cuchillas internas de una en una como se muestra en la ilustración No toque los bordes partes de metal de la...

Page 65: ...plicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos Para mayor información sobre la...

Page 66: ...Dette er ingen fejl Oplad ikke barbermaskinen på et sted hvor den vil blive udsat for direkte sollys eller andre varmekilder Hold i adapteren når du tager den ud af stikkontakten Hvis du hiver i elledningen kan du beskadige den Ledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen beskadiges skal apparatet kasseres Rengøring af barbermaskinen Hold de indre blade isatte Hvis kun ét af de indre blade er isat ...

Page 67: ...e Se mærkepladen på produktet Automatisk spændingskonvertering Motorspænding 3 6 V DC Opladningstid 1 time Dette produkt er kun beregnet til privat brug Luftbåren akustisk støj under barbering 65 dB A re 1 pW under trimning 67 dB A re 1 pW Identifikation af dele A Beskyttelsesdæksel B Ydre kappe sektion 1 Kapperamme 2 Systemets ydre kappe 3 Frigørelsesknapper for systemets ydre kappe C Indre blade...

Page 68: ... lyser skal du vente lidt indtil de lyser Opladningen er gennemført når indikatorerne på LCD panelet blinker Maks 1 time senere Du kan holde barbermaskinen tilkoblet til opladeren eller adapteren når den ikke er i brug for at bevare fuld batterikapacitet Du kan ikke overoplade barbermaskinen Opladning uden opladeren Du kan også oplade uden genopladeren 1 Sæt barbermaskinestikket i barbermaskinen 2...

Page 69: ...g af barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til at slukke eller starte turbofunktionen Brug af trimmerhåndtaget Du kan ændre drejefunktionen Du kan også dreje trimmerhåndtaget til mens barbermaskinen er i brug FREE Barbermaskinens hoved er bevægeligt LOCK FREE LOCK Barbermaskinens hoved kan fastlåses Skub trimmerhåndtaget op Placer den i en ret vinkel mod huden og bevæg den nedad for at trimme...

Page 70: ...som en vejledning Barbering Rengøring Anvendelse 1 gang om dagen 1 gang om dagen ca 30 gange 1 gang hver 3 dag ca 10 gange 1 gang om ugen ca 4 gange Udløbsdatoen for rengøringsmidlet er 6 måneder efter dets åbning Hvis du ikke bruger rengøringsmidlet i over 6 måneder bør du kassere rengøringsmiddelpatronen og rengøringsmidlet Benyt altid specialrengøringsmiddel til selvrensende opladere for Panaso...

Page 71: ...er når barbermaskinen sættes i opladeren Hver gang du trykker på SELECT ændres programmet fra Rensning Tørring Opladning Tørring Rensning Opladning Programmerne starter ca 6 sekunder efter de er valgt Programmet vil blive annulleret hvis der slukkes for strømmen I dette tilfælde udføres programmet igen fra begyndelsen Afmonter ikke rengøringsmiddelpatronen eller vandtanken da rengøringsmiddelopløs...

Page 72: ...et Hvis statuslampen slukkes Hvis statuslampen lyser igen Fortsæt programmet Kontakt et autoriseret servicecenter Rengøring af barbermaskinen uden den selvrensende oplader Vi anbefaler at du rengør din barbermaskine med den selvrensende oplader eller den soniske vibrationsrengøring når vises på LCD panelet 1 Kobl elledningen fra barbermaskinen 2 Kom håndsæbe og vand på den ydre kappe 3 Drej kontak...

Page 73: ... brug Vi anbefaler at du kontrollerer den ydre kappe og de indre blade når dette vises Tryk på OFF ON kontakten i mere end 30 sekunder for at slette systemets ydre kappe en gang om året indre blade en gang hvert andet år Udskiftning af systemets ydre folie 1 Tryk på frigørelsesknapperne for kapperammen og løft den ydre kappe sektion opad som illustreret 2 Tryk på frigørelsesknapperne for systemets...

Page 74: ...ern det derefter Rengøring af den selvrensende oplader Skægrester kan sætte sig fast i rengøringsbakken på den selvrensende oplader Følg de nedenstående trin for at fjerne disse Vi anbefaler at du gør dette hver gang du skifter rengørings middelpatronen 1 Sørg for at tage vandtanken og barbermaskinestikket af den selvrensende oplader Pas på du ikke spilder rengørings middel opløsningen 2 Tør forsi...

Page 75: ...enneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i D...

Page 76: ...a o modelo Introduza o transformador numa tomada onde não exista humidade e manuseie o com as mãos secas O aparelho de barbear e o carregador poderão aquecer durante o uso e o carregamento Contudo isso não constitui uma avaria Não carregue o aparelho onde este esteja exposto ao sol directo ou a qualquer outra fonte de calor Segure no transformador quando o desligar da tomada de corrente Se puxar p...

Page 77: ...o ESPECIFICAÇÕES Fonte de alimentação Ver a placa identificatoria sobre o produto Conversão automática de voltagem Voltagem do motor 3 6 V CC Tempo de carregamento 1 hora Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica Ruído acústico aéreo no modo de barbear 65 dB A re 1 pW no modo de cortar patilhas 67 dB A re 1 pW Identificação das peças A Tampa protectora B Parte externa 1 Estrutura...

Page 78: ... até que estes acendam O carregamento está completo quando os indicadores do painel LCD piscam Máx 1 hora mais tarde Pode manter o aparelho de barbear ligado ao carregador ou ligá lo ao transformador quando não estiver em uso para manter a capacidade total da bateria Não é possível carregar demais o aparelho de barbear Carregamento sem carregador Pode também carregar sem o carregador 1 Introduza a...

Page 79: ... aparelho de barbear Isso poderia fazer desligar o aparelho de barbear ou activar o modo turbo Utilização do punho do aparador Pode alterar a acção do eixo Adicionalmente deslize o punho para cima até quando utilizar o aparador FREE Pode ajustar a posição da cabeça do aparelho de barbear LOCK FREE LOCK Pode bloquear a posição da cabeça do aparelho de barbear Deslize o punho do aparador para cima C...

Page 80: ...xo como orientação Barbear Limpar Reutilizar 1 vez dia 1 vez dia aprox 30 vezes 1 vez 3 dias aprox 10 vezes 1 vez semana aprox 4 vezes A data de validade do líquido de limpeza é de 6 meses após a sua abertura Se não usar o líquido de limpeza durante mais de 6 meses deite fora o cartucho de detergente e o líquido de limpeza Use exclusivamente o detergente especial do carregador auto limpante para a...

Page 81: ...o de Carregar começa quando encaixar o aparelho de barbear De cada vez que pressionar SELECT o ciclo alterna entre Limpar Secar Carregar Secar Carregar Carregar As operações iniciam aproximadamente 6 segundos após serem seleccionadas A operação será abortada se a alimentação for cortada Neste caso execute novamente o ciclo a partir do princípio Não retire o cartucho de detergente nem o depósito de...

Page 82: ...tado apagar Quando a luz de estado acender novamente Continue um ciclo Contacte um centro de serviço autorizado Limpeza do aparelho de barbear sem o carregador auto limpante Recomenda se que limpe o aparelho de barbear com o carregador auto limpante ou a limpeza de vibração sónica quando aparecer no painel LCD 1 Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear 2 Aplique sabonete e água à lâmi...

Page 83: ...ar as lâminas depois de usar o carregador auto limpante há lubrificante incluído no detergente de limpeza Substituição da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores aparece no painel LCD uma vez por ano Isto dependerá da utilização Recomenda se que verifique a lâmina exterior e as lâminas interiores do sistema quando isto aparecer Prima o interruptor desligar ligar durante mais do que 30 ...

Page 84: ... Neste caso não poderá limpar ou secar o aparelho de barbear Empurre os resíduos de barba para baixo através do dreno com um palito ou similar Substituição das lâminas interiores 1 Aperte os botões para soltar e levante a parte externa conforme ilustrado 2 Remova as lâminas interiores uma de cada vez conforme ilustrado Não toque nos bordos partes metálicas das lâminas internas para evitar lesões à...

Page 85: ...e acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor conta...

Page 86: ... feil Ikke lad barbermaskinen på et sted hvor den vil bli utsatt for direkte sollys eller andre varmekilder Hold på adapteret når du trekker det ut fra stikkontakten Hvis du drar i strømkabelen kan du skade den Strømkabelen kan ikke byttes ut Hvis ledningen er skadet skal apparatet kastes Å rengjøre barbermaskinen La begge innerbladene være innsatt Hvis bare ett av innerbladene er innsatt kan barb...

Page 87: ...t Automatisk spenningsomformer Motorspenning 3 6 V DC Ladetid 1 time Dette produktet er kun ment til husholdningsbruk Luftbåren akustisk støy Under barbering 65 dB A re 1 pW Under trimming 67 dB A re 1 pW Identifikasjon av deler A Beskyttelsesdeksel B Ytterfolie 1 Folieramme 2 Systemets ytre folie 3 Utløserknapper for systemets ytre folie C Innerblader D Hoveddel 4 Utløserknapper for folieramme 5 ...

Page 88: ...et gløder vent et øyeblikk til de gløder Ladingen er ferdig når indikatorene på LCD panelet blinker Maks 1 time senere Du kan ha barbermaskinen koplet til laderen eller koplet til adapteret når du ikke bruker den for å opprettholde full batterikapasitet Du kan ikke overlade barbermaskinen Lading uten laderen Du kan også lade uten laderen 1 Sett apparatstøpslet inn i barbermaskinen 2 Plugg adaptere...

Page 89: ... bryteren mens du bruker barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til å slå seg av eller gå inn i turbomodus Bruke trimmerhåndtaket Du kan bytte svingaksjonen og også skyve håndtaket opp til når du bruker trimmeren FREE Du kan bevege barberhodet LOCK FREE LOCK Du kan låse barberhodet Skyv trimmerhåndtaket opp Plasser det i rett vinkel mot huden og beveg nedover for å trimme kinnskjegget FREE LOC...

Page 90: ... veiledning Barbering Rensing Gjenbruk 1 gang dag 1 gang dag ca 30 ganger 1 gang 3 dager ca 10 ganger 1 gang uke ca 4 ganger Rensevæskens utløpsdato er 6 måneder etter at den er åpnet Hvis du ikke bruker rensevæsken på mer enn 6 måneder kast rensemiddelkassetten og rensevæsken Bruk bare spesialrensemiddel for selvrensende ladere for Panasonic barbermaskiner Bytt alltid rensemiddelkassett og rensev...

Page 91: ...SELECT for å velge forløp Ladingen starter når barbermaskinen kobles til Hver gang du trykker på SELECT endres forløpet fra Rengjør Tørr Lade Tørr Lade Lade Forløpet begynner omtrent 6 sekunder etter at det er valgt Prosedyren avbrytes hvis strømmen brytes I så fall utfør prosedyren igjen fra begynnelsen Ikke løsne rensemiddelkassetten eller vanntanken da kan du søle rensevæske og forårsake feilfu...

Page 92: ...en slukker Når statuslampen gløder igjen Fortsette et forløp Kontakt et autorisert serviceverksted Å rengjøre barbermaskinen uten den selvrensende laderen Vi anbefaler at du rengjør barbermaskinen med den selvrensende laderen eller den soniske vibrerende renseren når vises på LCD panelet 1 Kople strømkabelen vekk fra barbermaskinen 2 Påfør litt håndsåpe og vann på ytterfolien 3 Skyv bryterlåseknap...

Page 93: ... bladene etter bruk av den selvrensende laderen smøring er inkludert i rensemidlet Bytte systemets ytterfolie og de indre bladene vises på LCD panelet en gang i året Dette vil variere avhengig av bruken Vi anbefaler at du kontrollerer systemets ytterfolie og innerbladene når det vises Trykk på Av På bryteren i mer enn 30 sekunder for å slette systemets ytre folie en gang i året innerblad en gang h...

Page 94: ...ppe til utløpet nederst i rensekurven I så fall kan du ikke rengjøre eller tørke barbermaskinen Skyv skjeggrestene ned gjennom utløpet med en tannpirker e l Bytte de indre bladene 1 Trykk på knappene til folierammen og løft ytterfolien oppover som vist 2 Fjern de indre bladene et for et som vist Ikke berør kantene metalldeler på de indre bladene for å unngå å skade hånden 3 Sett inn de indre blade...

Page 95: ...t lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljøet som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering For mer informasjon om innsamling og gjenvinning a...

Page 96: ...gt nätuttag fritt från fukt Rakapparaten och laddaren kan bli varma vid användning och laddning Detta är inte ett tecken på fel Ladda inte rakapparaten på ställen där den utsätts för direkt solljus eller andra värmekällor När du vill koppla loss adaptern från nättutaget ska du fatta adaptern och dra ut den Om du rycker i nätkabeln kan den skadas Strömkabeln kan inte bytas Om kabeln skadas måste ap...

Page 97: ...tspänning Se namnbrickan på produkten automatisk spänningskonvertering Motorspänning 3 6 V likström Laddningstid 1 timme Denna produkt är endast avsedd för användning i hemmet Luftburet akustiskt buller I rakningsläge 65 dB A re 1 pW I trimmerläge 67 dB A re 1 pW Beskrivning av delarna A Skyddshuv B Ytterbladsdel 1 Bladram 2 Ytterbladsenhet 3 Spärrknappar för ytterbladsenhet C Innerblad D Huvudenh...

Page 98: ... vänta en kort stund till de lyser Laddningen är färdig när indikatorerna på LCD panelen blinkar max 1 timme senare För att behålla full batterikapacitet när du inte använder rakapparaten kan du låta den sitta på laddaren eller vara ansluten till adaptern Rakapparaten kan inte överbelastas Laddning utan laddare Du kan även ladda utan laddaren 1 Sätt i apparatens kontakt i rakapparaten 2 Sätt i ada...

Page 99: ... Från till omkopplaren medan du använder rakapparaten Detta kan stänga av rakapparaten eller aktivera turboläget Användning av trimmerhandtag Du kan ändra svängrörelsen Och även skjuta handtaget upp till när du använder trimmern FREE Du kan flytta rakhuvudet LOCK FREE LOCK Du kan låsa rakhuvudet Skjut upp trimmerhandtaget Håll trimmern i en rät vinkel mot huden och för den nedåt för att trimma pol...

Page 100: ...d tabellen nedan som riktlinje Rakning Rengöring Återanvändbarhet 1 gång dag 1 gång dag c a 30 gånger 1 gång 3 dagar c a 10 gånger 1 gång vecka c a 4 gånger Rengöringsvätskans utgångsdatum är 6 månader efter att den öppnats Om du inte använder rengöringsvätskan i mer än 6 månader ska du kasta rengöringspatronen och rengöringsvätskan Använd endast specialrengöringsmedel för självrengörande laddare ...

Page 101: ...r du ansluter rakapparaten Varje gång du trycker på SELECT ändras programmet enligt följande Rengöring Torkning Laddning Rengöring Torkning Laddning Programmet startar c a 6 sekunder efter att valet gjorts Programmet avbryts om strömmen strängs av I så fall måste programmet utföras från början Dra inte ur rengöringspatronen och ta inte av vattenbehållaren eftersom rengöringsvätskan då kan spilla u...

Page 102: ...uslampan lyser igen Fortsätt programmet Kontakta ett auktoriserat serviceställe Rengöring av rakapparaten utan den självrengörande laddaren Vi rekommenderar att du rengör rakapparaten med den självrengörande laddaren eller med sonic vibrationsrengöring när visas på LCD panelen 1 Koppla ur nätkabeln från rakapparaten 2 Applicera lite tvål och vatten på ytterbladsenheten 3 Skjut omkopplares låsknapp...

Page 103: ...olja in bladen efter att den självrengörande laddaren har använts smörjmedel ingår i rengöringsmedlet Byta ytterbladsenheten och innerbladen visas på LCD panelen en gång per år Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten Vi rekommenderar att du kontrollerar ytterbladsenheten och de inre bladen när den visas Håll Från till omkopplaren intryckt i mer än 30 sekunder för att ta bort ytterb...

Page 104: ...öra eller torka rakapparaten Tryck ned skäggstråna genom avloppsöppningen med en tandpetare e dyl Ta ur det inbyggda laddbara batteriet Ta ur det inbyggda laddbara batteriet innan du kastar rakapparaten Byta innerbladen 1 Tryck på spärrknapparna och lyft ytterbladsdelen uppåt enligt bilden 2 Ta bort ett innerblad i taget som bilden visar Vidrör inte innerbladens kanter metalldelar eftersom du då k...

Page 105: ... direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a otillbörlig avfallshantering För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier var god kontakta din kommu...

Page 106: ...okkeesta Jos vedät virtajohdosta se voi vahingoittua Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut laite tulee poistaa käytöstä Partakoneen puhdistus Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä Partakone saattaa vahingoittua jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä Jos puhdistat partakoneen vedellä älä käytä merivettä tai kiehuvaa vettä Älä upota partakonetta veteen pitkäksi ajaksi Pyyhi pa...

Page 107: ...kantautuva melu parranajossa 65 dB A re 1 pW rajaajan käytössä 67 dB A re 1 pW Koneen osat A Suojus B Teräverkko osa 1 Teräverkon kehys 2 Teräverkko 3 Teräverkon avauspainike C Leikkuuterät D Runko osa 4 Verkkokehyksen avauspainikkeet 5 Käyttökytkin 6 Kytkimen lukituspainike 7 LCD paneeli a Käytetty aika b Akun kapasiteetti c Latauksen tila d Äänivärähtely e Teräverkon terien tarkistus f Puhdas g ...

Page 108: ...hetki kunnes ne alkavat välkkyä Lataus on valmis kun LCD paneelin merkkivalot välkkyvät korkeintaan tunnin kuluttua Voit säilyttää partakonetta kiinnitettynä latauslaitteeseen tai muuntajaan jotta akun lataus säilyy Partakonetta ei voi yliladata Lataaminen ilman latauslaitetta Voit ladata myös ilman latauslaitetta 1 Kytke muuntaja partakoneeseen 2 Kytke muuntajan pistoke pistorasiaan 1 2 LCD panee...

Page 109: ...tkimellä parranajon aikana Partakone saattaa sammua tai siirtyä turbotilaan Trimmerin kahvan käyttö Voit vaihtaa toimintatilaa Liu uta kahva asentoon käyttäessäsi trimmeriä FREE Voit siirtää ajopäätä LOCK FREE LOCK Voit lukita ajopään Liuta trimmerin kahva yläasentoon Aseta trimmeri oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa pulisongit liikuttamalla trimmeriä alaspäin FREE LOCK LCD paneeli käytön aikana Kä...

Page 110: ...yy Alla on suuntaa antava taulukko Parranajo Puhdistus Käyttökertoja kerran päivässä kerran päivässä 30 kertaa joka kolmas päivä 10 kertaa kerran viikossa 4 kertaa Puhdistusneste vanhenee 6 kuukauden kuluttua pakkauksen avaamisesta Jos et käytä puhdistusnestettä 6 kuukauteen hävitä puhdistusainepatruuna ja kaada puhdistusneste pois Käytä automaattisesti puhdistuvassa latauslaitteessa vain Panasoni...

Page 111: ...ataus ohjelma käynnistyy kun parranajokone kiinnitetään Joka kerta kun painat painiketta SELECT ohjelma vaihtuu seuraavasti Puhdistus kuivaus lataus Kuivaus lataus Lataus Ohjelma alkaa noin 6 sekuntia valinnan jälkeen Ohjelma keskeytetään jos virta katkaistaan Ohjelma täytyy aloittaa uudelleen alusta Älä irrota puhdistusainepatruunaa tai vesisäiliötä Roiskuva puhdistusneste voi aiheuttaa vian Ohje...

Page 112: ...u Jos tilan merkkivalo syttyy uudelleen Jatka ohjelmaa Ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen Partakoneen puhdistus ilman automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta Suosittelemme partakoneen puhdistusta automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteella tai värinäpuhdistustoiminnolla kun näkyy LCD paneelissa 1 Irrota sähköjohto partakoneesta 2 Pese teräverkko saippualla ja vedellä 3 Liu uta kytki...

Page 113: ...arvitse öljytä automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen käytön jälkeen puhdistusaine sisältää rasvaa Teräverkon ja leikkuuterien vaihto tulee näkyviin LCD paneeliin kerran vuodessa Kesto riippuu käytöstä Suosittelemme teräverkkojärjestelmän ja sisäterien tarkistamista merkkivalon syttyessä Paina OFF ON kytkintä vähintään 30 sekunnin ajan poistaaksesi teräverkko kerran vuodessa leikkuuterät joka ...

Page 114: ... puhdistaa tai kuivata Poista partakarvat poistoaukosta esimerkiksi hammastikun avulla Leikkuuterien vaihto 1 Paina teräverkon kehyksen irrotuspainiketta ja nosta teräverkko osaa ylöspäin kuvan osoittamalla tavalla 2 Poista leikkuuterät yksi kerrallaan kuvan osoittamalla tavalla Älä koske leikkuuterien metallisia reunoja Voit vahingoittaa sormesi 3 Pane leikkuuterät paikoilleen yksi kerrallaan kuv...

Page 115: ...yspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteide...

Page 116: ...asilacz do gniazdka sieciowego z dala od wilgoci i suchymi rękami Maszynka i ładowarka mogą nagrzewać się podczas użytkowania i ładowania Nie jest to objawem awarii Nie ładuj maszynki w miejscach narażonych na bezpośrednie nasłonecznienie oraz w pobliżu źródeł ciepła Trzymaj za zasilacz podczas odłączania go od gniazdka sieciowego Ciągnąc za przewód możesz go uszkodzić Kabla zasilania nie można wy...

Page 117: ...suchej szmatki DANE TECHNICZNE Źródło zasilania Patrz tabliczka znamionowa produktu automatyczna zmiana napięcia zasilania Napięcie pracy silnika 3 6 V DC Czas ładowania 1 godzina Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Poziom hałasu w trybie golenia 65 dB A odp 1 pW w trybie przycinania 67 dB A odp 1 pW Dane dotyczące części A Nakładka ochronna B Głowica z folią zewnętrzną 1 Ramka folii...

Page 118: ...odczekaj chwilę aż zaczną świecić Ładowanie jest zakończone kiedy wskaźniki na panelu LCD migają Najpóźniej po 1 godzinie Kiedy nie używasz maszynki możesz pozostawić ją na ładowarce lub podłączoną do zasilacza aby zachować pełne naładowanie akumulatora Maszynka jest zabezpieczona przed przeładowaniem Ładowanie bez użycia ładowarki Mozna również ładować akumulatory bez ładowarki 1 Włóż wtyczkę zas...

Page 119: ...ć maszynkę lub przełączyć ją w tryb turbo Korzystanie z uchwytu przycinarki Można zmieniać ustawienie przełącznika obrotowego Również przesuń uchwyt do góry do w czasie korzystania z przycinarki FREE Można poruszać głowicą maszynki LOCK FREE LOCK Można zablokować głowicę maszynki Przesuń uchwyt przycinarki do góry Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i przesuwaj w dół aby przyciąć baki FREE LOCK Pa...

Page 120: ...Wykorzystaj poniższą tabelę jako przewodnik Golenie Czyszczenie Możliwość wykorzystania 1 raz dzień 1 raz dzień ok 30 razy 1 raz 3 dni ok 10 razy 1 raz tydzień ok 4 razy Data przydatności detergentu do użycia wynosi 6 miesięcy od jego otwarcia Jeżeli nie zużyjesz płynu czyszczącego przez 6 miesięcy wyrzuć pojemniczek z detergentem i wylej płyn czyszczący Stosuj tylko specjalny detergent do golarek...

Page 121: ...zynki Po każdym naciśnięciu SELECT cykl zmienia się w następujący sposób Czyszczenie Suszenie Ładowanie Suszenie Ładowanie Ładowanie Cykle rozpoczynają się po około 6 sekundach od ich wybrania Cykl zostanie przerwany jeśli dojdzie do przerwy w zasilaniu W takim przypadku uruchom cykl ponownie od początku Nie wyjmuj pojemniczka z detergentem lub zbiornika na wodę bo płyn czyszczący może się rozlać ...

Page 122: ...edy lampka stanu ponownie się zapali Nie przerywaj cyklu Zwróć się do autoryzowanego centrum serwisowego Czyszczenie maszynki bez korzystania z samoczyszczącej ładowarki Zalecamy czyszczenie samoczyszczącą ładowarką lub używając dźwiękowego czyszczenia wibracyjnego kiedy na panelu LCD pojawi się 1 Odłącz przewód zasilający od maszynki 2 Nałóż trochę mydła do rąk i nalej trochę wody na folię zewnęt...

Page 123: ...iękką ściereczką Nie trzeba smarować ostrzy olejem po użyciu samoczyszczącej ładowarki smar znajduje się w środku czyszczącym Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych pojawia się na panelu LCD raz na rok Będzie się to zmieniać w zależności od sposobu użytkowania Zalecamy wymianę zewnętrznej folii systemu i ostrzy wewnętrznych kiedy pojawi się ten symbol Wciśnij przycisk Wyłącznik na ponad 3...

Page 124: ...w w dnie tacy czyszczącej W takim przypadku czyszczenie lub wysuszenie maszynki jest niemożliwe Przepchnij ścinki zarostu przez odpływ za pomocą wykałaczki itp Wymiana ostrzy wewnętrznych 1 Przyciśnij przyciski i unieś głowicę z folią zewnętrzną do góry jak na rysunku 2 Zdejmij ostrza wewnętrzne pojedynczo jak pokazano na rysunku Nie dotykaj krawędzi metalowe części ostrzy wewnętrznych aby uniknąć...

Page 125: ...dnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002 96 WE i 2006 66 WE Prawidłowe pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i bate...

Page 126: ... dotýkejte se jej suchýma rukama Holicí strojek i nabíječka se mohou během používání a nabíjení zahřívat Tento jev nicméně nesignalizuje poruchu přístroje Holící strojek nenabíjejte na místě vystaveném přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům tepla Při odpojování ze zásuvky adaptér přidržte Za síťovou šňůru netahejte protože byste ji mohli zničit Poškozenou síťovou šňůru nelze vyměnit Pokud je...

Page 127: ...ický převod napětí Napětí motoru stejnosměrný proud 3 6 V Doba nabíjení 1 hodina Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití Akustický hluk ve vzduchu v režimu holení 65 dB A při 1 pW v režimu zastřihovače 67 dB A při 1 pW Označení částí A Ochranné víčko B Sekce vnější fólie 1 Rám fólie 2 Vnější fólie přístroje 3 Tlačítka pro uvolnění vnější fólie přístroje C Vnitřní břity D Hlavní část 4 Tlač...

Page 128: ...y na panelu LCD nesvítí počkejte chvilku dokud se nerozsvítí Nabíjení je dokončeno když indikátory na panelu LCD blikají maximálně za 1 hodinu Když holící strojek nepoužíváte můžete jej nechat připojený k nabíječce nebo k adaptéru aby baterie vydržela plně nabitá Holící strojek nelze přebít Nabíjení bez použití nabíječky Nabíjet je možné i bez nabíječky 1 Do holícího strojku zasuňte zástrčku 2 Zap...

Page 129: ...kejte prsty hlavního vypínače Mohli byste omylem vypnout holící strojek nebo jej přepnout do turbo režimu Použití rukojetě zastřihávače Otočení můžete změnit Při použití zastřihávače také přesuňte rukojeť do polohy FREE Hlavu holicího strojku lze posunout LOCK FREE LOCK Hlavu holicího strojku lze uzamknout Vysuňte rukojeť zastřihávače nahoru Přidržte ji ve správném úhlu k pokožce a pohybem dolů si...

Page 130: ...že uvedenou tabulkou Holení Čištění Opakované použití Jednou za den Jednou za den cca 30 krát Jednou za 3 dny cca 10 krát Jednou za týden cca 4 krát Doba trvanlivosti čisticí tekutiny je 6 měsíců po otevření Jestliže čisticí tekutinu nepoužíváte déle než 6 měsíců vyhoďte zásobník s čisticím prostředkem i čisticí tekutinu Do samočisticí nabíječky používejte výhradně speciální čisticí prostředek urč...

Page 131: ... Nabíjení se spustí po připojení holicího strojku Každým stisknutím tlačítka SELECT se program mění následovně Čištění Sušení Nabíjení Sušení Nabíjení Nabíjení Program je zahájen přibližně 6 sekund poté co je vybrán Program se přeruší pokud dojde k odpojení přívodu V takovém případě zopakujte celý program od začátku Nevyjímejte zásobník s čisticím prostředkem nebo nádržku na vodu protože čisticí t...

Page 132: ...tliže se indikátor stavu znovu rozsvítí Pokračujte v daném programu Obraťte se na autorizované servisní centrum Čištění holícího strojku bez samočisticí nabíječky Doporučujeme vám abyste holící strojek čistili pomocí samočistící nabíječky nebo sonického vibračního čištění když se na panelu LCD zobrazí indikátor 1 Odpojte síťovou šňůru z holícího strojku 2 Na vnější fólii naneste mýdlo a trochu vod...

Page 133: ...obrazí doporučujeme vám zkontrolovat vnější fólii přístroje a vnitřní břity Stiskněte hlavní vypínač a podržte jej déle než 30 sekund chcete li indikátor odstranit vnější fólie přístroje jednou za rok vnitřní břit jednou za dva roky Výměna vnější fólie přístroje 1 Stiskněte uvolňovací tlačítko rámu fólie a nadzvedněte část vnější fólie jak je ukázáno na obrázku 2 Stiskněte tlačítka pro uvolnění vn...

Page 134: ...vihněte baterii a potom ji vyjměte Čištění samočisticí nabíječky Zbytky vousů se mohou přilepit k čisticímu zásobníku samočisticí nabíječky Odstraňte je následujícím způsobem Doporučujeme tento postup zopakovat pokaždé když vyměňujete zásobník s čisticím prostředkem 1 Ze samočisticí nabíječky vyjměte nádržku s vodou a zástrčku Dávejte pozor abyste nevylili čisticí tekutinu 2 Hadříkem nebo papírový...

Page 135: ...tivním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady Další informace o sběru likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady provozovny sběrných dvorů nebo prodejna ve které jste toto zboží zakoupili Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními před...

Page 136: ...vlhko a manipulujte s ním suchými rukami Počas používania a nabíjania sa môže holiaci strojček a nabíjačka zahriať Tento jav však nie je porucha Nenabíjajte holiaci strojček na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju tepla Pri odpájaní adaptéra z elektrickej zásuvky ho pridržte Neťahajte napájací kábel pretože by sa mohol poškodiť Napájací kábel nemožno vymeniť Ak dôjde k ...

Page 137: ...ozrite si štítok s označením na výrobku Automatický prevod napätia Napätie motora jednosmerný prúd 3 6 V Doba nabíjania 1 hodina Tento výrobok je určený iba na domáce použitie Akustický hluk vo vzduchu V režime holenia 65 dB A pri 1 pW V režime zastrihávania 67 dB A pri 1 pW Identifikácia častí A Ochranný kryt B Časť s vonkajšou fóliou 1 Rám fólie 2 Vonkajšia fólia prístroja 3 Tlačidlá uvoľnenia v...

Page 138: ...ikátory na LCD paneli nesvietia počkajte chvíľu kým sa rozsvietia Nabíjanie je dokončené keď začnú indikátory na LCD paneli blikať Max o 1 hodinu V čase keď holiaci strojček nepoužívate ho môžete ponechať vložený v nabíjačke alebo pripojený k adaptéru čím sa zachová plné nabitie batérie Holiaci strojček nie je možné prebiť Nabíjanie bez nabíjačky Holiaci strojček môžete nabíjať aj bez použitia nab...

Page 139: ...idla OFF ON Mohlo by dôjsť k vypnutiu holiaceho strojčeka alebo aktivovaniu režimu turbo Používanie rukoväte zastrihávača Otočenie môžete zmeniť Taktiež pokiaľ používate zastrihávač posuňte rukoväť smerom nahor k symbolu FREE Holiacou hlavou môžete pohybovať LOCK FREE LOCK Holiacu hlavu môžete zablokovať Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom nahor Priložte v pravom uhle k pokožke a pohybom nadol zas...

Page 140: ...triedkom Riaďte sa nižšie uvedenou tabuľkou Holenie Čistenie Opakované použitie raz za deň raz za deň pribl 30 krát raz za 3 dni pribl 10 krát raz za týždeň pribl 4 krát Dátum ekspirácie čistiacej tekutiny je 6 mesiacov po otvorení Ak nepoužívate čistiacu tekutinu dlhšie ako 6 mesiacov vyhoďte zásobník s čistiacim prostriedkom a čistiacu tekutinu Používajte iba špeciálnu čistiacu tekutinu do samoč...

Page 141: ...yberte program Program Nabíjanie sa začne po pripojení holiaceho strojčeka Každým stlačením tlačidla SELECT sa program zmení v tomto poradí Čistenie Sušenie Nabíjanie Sušenie Nabíjanie Nabíjanie Program sa spustí približne 6 sekúnd po jeho vybratí Pri vypnutí napájania sa program preruší V takom prípade spustite program od začiatku Nevyberajte zásobník s čistiacou tekutinou ani nádržku s vodou pre...

Page 142: ...e v danom programe Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Čistenie holiaceho strojčeka bez samočistiacej nabíjačky Odporúčame aby ste po zobrazení symbolu na LCD paneli holiaci strojček vyčistili pomocou samočistiacej nabíjačky alebo ultrazvukového vibračného čistenia 1 Odpojte napájací kábel z holiaceho strojčeka 2 Na vonkajšiu fóliu naneste mydlo a trochu vody 3 Posuňte tlačidlo spínača u...

Page 143: ...azať čepele mazivo je zahrnuté v čistiacom prostriedku Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí Raz za rok sa na LCD paneli zobrazí symbol Líši sa to v závislosti od používania Po zobrazení tohto symbolu odporúčame skontrolovať vonkajšiu fóliu prístroja a vnútorné čepele Ak chcete zobrazený symbol odstrániť stlačte a podržte tlačidlo OFF ON po dobu viac ako 30 sekúnd vonkajšia fólia pr...

Page 144: ...j časti čistiaceho zásobníka V takom prípade nie je možné holiaci strojček čistiť ani sušiť Zvyšky brady vytlačte odtokom napríklad pomocou špáradla Výmena vnútorných čepelí 1 Podľa obrázku stlačte tlačidlá pre uvoľnenie rámu fólie a vysuňte časť s vonkajšou fóliou nahor 2 Podľa obrázka po jednej vyberte vnútorné čepele Aby ste predišli poraneniu rúk nedotýkajte sa hrán kovových častí vnútorných č...

Page 145: ...prosím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostredie ktoré môžu ...

Page 146: ...pkábelt hálózati adaptert RE7 51 és töltőt használja Csatlakoztassa az adaptert egy nedvességtől mentes hálózati aljzathoz A műveletet száraz kézzel végezze A borotva és a töltő felmelegedhet működés és töltés közben Ez azonban nem meghibásodás A készülék feltöltését ne végezze közvetlen napfénynek kitett helyen illetve egyéb hőforrás közelében A hálózati aljzatból történő kihúzáshoz fogja meg az ...

Page 147: ...ruhával törölje le MŰSZAKI ADATOK Áramellátás Tekintse meg a termék névtábláját Automatikus feszültségátalakítás Motorfeszültség 3 6 V DC Töltési idő 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Levegőben terjedő akusztikai zaj borotva üzemmódban 65 dB A 1 pW teljesítménynél nyíró üzemmódban 67 dB A 1 pW teljesítménynél Az alkatrészek azonosítása A Védősapka B Külső szita rész...

Page 148: ...ni nem kezdenek A töltés akkor fejeződik be amikor az LCD panelen lévő jelzőfények villogni kezdenek Legfeljebb 1 óra elteltével A borotvát hozzákapcsolhatja a töltőhöz vagy csatlakoztathatja az adapterhez ha nem teljes akkumulátortöltést kíván biztosítani A borotvát nem lehet túltölteni Töltés a töltő nélkül A töltést a töltő nélkül is el lehet végezni 1 Dugja a készülék csatlakozóját a borotvába...

Page 149: ...lenül kikapcsolhatja vagy turbó üzemmódba kapcsolhatja a borotvát A nyírófej fogórészének használata A forgási műveletet meg lehet változtatni A nyírófej használatakor csúsztassa el a fogórészt felfele a jelölésre FREE Mozgathatja a borotvafejet LOCK FREE LOCK Rögzítheti a borotvafejet Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét Merőleges irányban helyezze a bőrére és mozgassa fel le az oldalszakáll nyír...

Page 150: ... Kövesse az alábbi táblázat útmutatását Borotválkozás Tisztítás Felhasználhatóság Naponta 1 alkalommal Naponta 1 alkalommal kb 30 szor 3 naponta 1 alkalommal kb 10 szer Hetente 1 alkalommal kb 4 szer A tisztítófolyadék szavatossága a kazetta kinyitása után 6 hónappal jár le Ha több mint 6 hónapon keresztül nem használja a tisztítófolyadékot akkor dobja ki a tisztítókazettát a tisztítófolyadékkal e...

Page 151: ...mb minden egyes megnyomására a műveletsor az alábbiak szerint változik Tisztítás szárítás töltés Szárítás töltés Töltés A műveletsor végrehajtása a kiválasztás után kb 6 másodperccel megkezdődik Az áramellátás megszakadása esetén a műveletsor megszakításra kerül Ebben az esetben hajtsa végre újra a műveletsort az elejéről kezdve Ne kapcsolja le a tisztítószer kazettát és a víztartályt ellenkező es...

Page 152: ...őfénye kialszik Ha az állapot jelzőfénye ismét kigyullad Folytassa a műveletsort Forduljon valamelyik márkaszervizhez A borotva tisztítása az öntisztító töltő használata nélkül Javasoljuk hogy amikor a jelzés megjelenik az LCD panelen tisztítsa meg borotváját az öntisztító töltő vagy a szonikus vibrációs tisztítás segítségével 1 Húzza ki a tápkábelt a borotvából 2 Kenje be tusfürdővel és vízzel a ...

Page 153: ...tő használata után nincs szükség pengék megolajozására a tisztítóanyag kenőanyagot is tartalmaz A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje jelenik meg az LCD panelen évente egyszer a használat módjától függően Javasoljuk hogy a kijelzés megjelenésekor ellenőrizze a rendszer külső szitáját és belső pengéit A kijelzés törléséhez nyomja meg legalább 30 másodpercre a KI BE kapcsolót a r...

Page 154: ...ágott szőrszálakat a lefolyónyíláson egy fogpiszkáló stb segítségével A beépített tölthető akkumulátor eltávolítása A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített tölthető A belső vágókések cseréje 1 Nyomja meg a szitakeret kioldó gombokat és húzza a szitát fel az ábrán látható módon 2 Egyenként vegye ki a belső vágókéseket az ábrán látható módon Ne érintse meg a belső vágókések élét a ...

Page 155: ...n kijelölt helyen ártalmatlanítsa ha van ilyen az országban Műszaki adatok Minőségtanúsítás Áramellátás 100 240 V AC 50 60 Hz Automatikus feszültségátalakítás Motorfeszültség 3 6 V DC egyenfeszültség Töltési idő 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 5 4 V egyenfeszültség Méretek szélességxmagasságxmélység 6 8 cm 16 4 cm 5 5...

Page 156: ...em megfelelő kezelése okozhat Az elhasználódott termékek szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban kérjük érdeklődjön a helyi közösségénél a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az ...

Page 157: ...orul într o priză ce se află într o zonă fără umezeală şi manevraţi l cu mâinile uscate Aparatul de ras şi încărcătorul se pot încălzi în timpul utilizării şi încărcării Acesta nu este totuşi un semn de defecţiune Nu încărcaţi aparatul de ras atunci când este expus la lumina directă a soarelui sau la alte surse de căldură Ţineţi de adaptor atunci când îl scoateţi din priză Dacă trageţi de cablul d...

Page 158: ...icare a produsului conversie automată a tensiunii Tensiunea motorului 3 6 V CC Timp de încărcare 1 oră Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare casnică Poluare sonoră în aer în modul aparat de ras 65 dB A re 1 pW în modul aparat de tuns 67 dB A re 1 pW Identificarea părţilor componente A Capac de protecţie B Secţiunea foliei exterioare 1 Cadru foliei 2 Folie exterioară a sistemului 3 B...

Page 159: ...ind Încărcarea este completă când indicatoarele de pe panoul LCD se aprind intermitent Max 1 oră mai târziu Puteţi menţine aparatul de ras ataşat la încărcător sau conectat la adaptor atunci când nu este folosit pentru a menţine bateria la capacitatea completă Nu puteţi supraîncărca aparatul de ras Încărcare fără încărcător Puteţi de asemenea să încărcaţi fără încărcător 1 Introduceţi conectorul a...

Page 160: ...t lucru poate provoca oprirea aparatului de ras sau intrarea în modul turbo Utilizarea mânerului dispozitivului de tuns Puteţi schimba acţionarea pivotului De asemenea atunci când utilizaţi dispozitivul de tuns glisaţi mânerul până la FREE Puteţi deplasa capul aparatului de tuns LOCK FREE LOCK Puteţi bloca capul aparatului de ras Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus Poziţionaţi în unghi d...

Page 161: ... stare este aprins Folosiţi graficul de mai jos pentru ghidare Bărbierit Curăţare Reutilizare 1 dată zi 1 dată zi aprox de 30 ori 1 dată 3 zile aprox de 10 ori 1 dată săptămână aprox de 4 ori Data de expirare a lichidului de curăţare este la 6 luni după deschiderea sa Dacă nu folosiţi lichidul de curăţare mai mult de 6 luni aruncaţi cartuşul de detergent şi lichidul de curăţare Folosiţi numai dete...

Page 162: ...nd este ataşat aparatul de ras De fiecare dată când apăsaţi SELECT ciclul se schimbă de la Curăţare Uscare Încărcare Uscare Încărcare Încărcare Cursele încep la aproximativ 6 secunde după ce sunt selectate Cursa va fi anulată dacă alimentarea cu energie electrică este întreruptă În acest caz executaţi cursa din nou de la început Nu detaşaţi cartuşul de detergent sau rezervorul de apă deoarece lich...

Page 163: ...apă Reporniţi ciclul Când indicatorul luminos de stare se stinge Când indicatorul luminos de stare se aprinde din nou Continuaţi cursa Contactaţi un centru de service autorizat Curăţarea aparatului de ras fără încărcătorul cu autocurăţare Vă recomandăm să vă curăţaţi aparatul de ras cu încărcătorul autocurăţare sau cu dispozitivul de curăţare cu vibrare sonice atunci când apare pe panoul LCD 1 Dec...

Page 164: ... lamele după ce aţi folosit încărcătorul autocurăţare în detergentul de curăţare este adăugat lubrifiant Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a lamelor interioare apare pe panoul LCD o dată pe an Acest lucru va fi diferit în funcţie de utilizare Vă recomandăm să verificaţi folia exterioară a sistemului şi lamele interioare când acesta apare Apăsaţi întrerupătorul OPRIT PORNIT timp de peste...

Page 165: ...ăţare În acest caz nu puteţi curăţa sau usca aparatul de ras Împingeţi firele de păr în jos prin zona de scurgere cu un dinte vârf ascuţit etc Înlocuirea lamelor interioare 1 Apăsaţi butoanele cadrului foliei şi ridicaţi sistemul foliei exterioare în sus aşa cum se arată în imagine 2 Scoateţi lamele interioare una câte una aşa cum se arată în imagine Nu atingeţi marginile părţile metalice ale lame...

Page 166: ... în concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele 2002 96 CEE şi 2006 66 CEE Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor Pentru informa...

Page 167: ...arj cihazı kullanım ve şarj sırasında ısınabilir Ancak bu bir arıza değildir Tıraş makinesini doğrudan gelen güneş ışınlarına veya diğer ısı kaynaklarına maruz kalacağı yerlerde şarj etmekten kaçınınız Evdeki prizden çıkartırken adaptörü tutun Elektrik kablosundan çekerseniz buna zarar verebilirsiniz Teçhiz kablosu değiştirilemez Kablo hasar gördüyse cihaz atılmalıdır Tıraş makinesini temizleme He...

Page 168: ...u damlalarını kuru bir bezle siliniz TEKNİK ÖZELLİKLER Güç kaynağı Ürünün üzerindeki plakaya bakın Otomatik voltaj dönüştürme Motor voltajı 3 6 V DC Şarj süresi 1 saat Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır Havadaki Akustik Gürültü Tıraş modunda 65 dB A re 1 pW Favori düzeltme bıçağı modunda 67 dB A re 1 pW Parçaların tanımı A Koruyucu kapak B Dış elek 1 Elek çerçevesi 2 Dış Elek 3 Dış El...

Page 169: ...kısa bir süre bekleyiniz LCD panelindeki göstergeler yanıp sönmeye başladığında şarj işlemi tamamlanmıştır Maks 1 saat sonra Tam pil kapasitesini muhafaza etmek için tıraş makinesini kullanmadığınızda şarj cihazına veya adaptöre bağlı tutabilirsiniz Tıraş makinesini fazla şarj edemezsiniz Şarj cihazı olmadan şarj etme Şarj cihazı olmadan da şarj edebilirsiniz 1 Cihazın fişini tıraş makinesine takı...

Page 170: ...inin kapanmasını veya turbo moduna girmesini sağlayabilir Favori düzeltici kolunu kullanmak Muylu hareketini değiştirebilirsiniz Aynı zamanda favori düzelticisini kullanırken kolu e kadar yukarıya kaydırın FREE Tıraş başlığını hareket ettirebilirsiniz LOCK FREE LOCK Tıraş başlığını kilitleyebilirsiniz Sakal favori düzelticisinin kolunu yukarıya kaydırınız Cildinize dik açıda tutunuz ve favorileri ...

Page 171: ...larak aşağıdaki tabloya bakınız Tıraş olma Temizleme Yeniden kullanılabilirlik Günde 1 kez Günde 1 kez yaklaşık 30 kez 3 günde 1 kez yaklaşık 10 kez Haftada 1 kez yaklaşık 4 kez Temizleme sıvısının son kullanım tarihi açıldıktan 6 ay sonradır Temizleme sıvısını 6 ayda fazla bir süre kullanmadığınızda deterjan kartuşunu ve temizleme sıvısını atınız Kendi kendini temizleyen şarj cihazın için sadece ...

Page 172: ...eğini seçiniz Tıraş makinesi takıldığında Şarj süreci başlar SELECT seçeneğine her bastığınızda mod Temiz Kuru Şarj Kuru Şarj Şarj arasında değişir Mod seçildikten yaklaşık 6 saniye sonra çalışmaya başlar Güç kapandığında işlem iptal edilir Bu durumda modu tekrar baştan başlatınız Deterjan kartuşunu veya su deposunu çıkartmayınız aksi takdirde temizleme sıvısı dökülerek arızaya neden olabilir Mod ...

Page 173: ...tınız ve ardından su deposunu durulayınız Süreci yeniden başlatın Durum lambası söndüğünde Durum lambası tekrar yandığında Bir modla devam ediniz Yetkili bir servise başvurunuz Kendi kendini temizleyen şarj cihazı olmadan temizleme Tıraş makinenizi kendi kendini temizleyen şarj cihazıyla veya LCD panelinde göründüğünde sesli titreşim temizliği ile temizlemenizi tavsiye ederiz 1 Tıraş makinesinin e...

Page 174: ...an yağ fazlalığını siliniz Kendi kendini temizleyen şarj cihazını kullandıktan sonra bıçakları yağlamanız gerekmez temizleme deterjanı yağlama maddesini içerir Dış elek ve iç bıçakları değiştirme LCD panelinde yılda bir kez görünür Bu kullanıma bağlı olarak farklı olabilir Göründüğünde sistemin dış bıçağını ve iç bıçakları kontrol etmenizi tavsiye ederiz öğesini silmek için en az 30 saniye boyunca...

Page 175: ...ilir Bu durumda tıraş makinesini temizleyemez veya kurutamazsınız Kırpılmış sakalları bir kürdan vs ile giderin içinden aşağıya doğru bastırınız İç bıçakları değiştirme 1 Düğmelere basınız ve dış eleği şekildeki gibi yukarıya doğru kaldırınız 2 İç bıçakları resimde gösterildiği gibi birer birer çıkartınız Elinizin yaralanmaması için iç bıçakların kenarlarına metal parçalara dokunmayınız 3 Şekildek...

Page 176: ...ınıza ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bi...

Page 177: ...MEMO ...

Page 178: ...F No 1 EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK 欧州 Printed in Japan Panasonic Electric Works Co Ltd http panasonic net ...

Reviews: