background image

 

10

MEMO

ES4029_EU.indb   103

2008/06/30   13:01:27

Summary of Contents for ES4029

Page 1: ...se read these instructions completely English 2 Deutsch 7 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 Dansk 32 Português 37 Norsk 42 Svenska 47 Suomi 52 Polski 57 Česky 62 Slovensky 67 Magyar 72 Română 78 Русский 83 Türkçe 88 Українська 93 Қазақша 98 ES4029_EU indb 1 2008 06 30 13 00 43 ...

Page 2: ...on the power cord you may damage it If the supply cord of the charging adaptor is damaged the entire charger should be discarded Adequate ambient temperature for charging is 0 40 C Cleaning the shaver Warning Remove the shaver from the charging adaptor before cleaning it to prevent electric shock Keep both the inner blades inserted If only one of the inner blades is inserted the shaver may be dama...

Page 3: ...uch GCleaning brush Charging C h a r g e Perform the following steps to charge the shaver if it seems to lose the speed You can fully charge the shaver in 8 hours A full charge will supply enough power for approx 7 shaves of 3 minutes each 1 1 Turn off the shaver and insert it in the charging adaptor as illustrated 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet The charge indicator lamp glows red...

Page 4: ...is shaver Applying excessive pressure does not provide a closer shave Using the trimmer Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns Cleaning C l e a n 1 Remove the shaver from the charging adaptor 2 Apply some hand soap to the outer foil 3 Turn the shaver on and then pour some water over the outer foil 4 Turn the shaver off after 10 20 ...

Page 5: ...brush by moving it in direction Clean the system outer foil the shaver body and the trimmer using the long brush Do not use the short brush to clean the outer foils Removing the built in rechargeable battery Remove the built in rechargeable battery before disposing of the shaver Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one Do not dismantle o...

Page 6: ...rmation about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please c...

Page 7: ...apter fest während Sie ihn aus der Wandsteckdose ziehen Wenn Sie direkt am Netzkabel ziehen könnte es beschädigt werden Wenn das Netzkabel des Ladeadapters beschädigt ist muss das gesamte Ladegerät entsorgt werden Die angemessene Raumtemperatur zum Aufladen beträgt 0 40 C Reinigung des Rasierers Warnung Nehmen Sie den Rasierer vor der Reinigung vom Ladeadapter ab um einen elektrischen Schlag zu ve...

Page 8: ...u fl a d u n g Laden Sie den Rasierer wie folgt auf wenn er langsamer zu arbeiten scheint Sie können den Rasierer in 8 Stunden voll aufladen Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 7 Rasuren wenn die einzelnen Rasuren ungefähr 3 Minuten dauern 1 1 Schalten Sie den Rasierer aus und stellen Sie ihn wie in der Abb dargestellt in die Ladestation 2 2 Schließen Sie den Adapter an ...

Page 9: ...bermäßigen Drucks nicht automatisch zu einer besseren Rasur führt Verwendung des Langhaarschneiders Schieben Sie den Griff des Langhaarschneiders nach oben Richten Sie den Langhaarschneider im rechten Winkel zu Ihrer Haut aus und bewegen Sie das Gerät nach unten um Ihre Koteletten zu rasieren Reinigung R e i n i g u n g 1 Trennen Sie den Rasierer vom Ladeadapter 2 Tragen Sie etwas Handseife auf di...

Page 10: ...sie mit einem Klicken einrasten 2 3 Reinigung unter Verwendung einer Bürste 1 Reinigen Sie die Innen Schermesser mit der kurzen Bürste durch Hin und Herbewegen der Büste Reinigen Sie die Scherfolie das Rasierergehäuse und den Langhaarschneider unter Verwendung der langen Bürste Verwenden Sie die kurze Bürste nicht um die Außenfolie zu reinigen Entnehmen des integrierten Akkus Entnehmen Sie vor der...

Page 11: ...allbehandlung auftreten können Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung in der Sie die Gegenstände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafg...

Page 12: ...cordon d alimentation vous risquerez de l endommager Si le cordon fourni de l adaptateur de charge est endommagé le chargeur en entier doit être mis au rebut La température adéquate pour le chargement est 0 40 C Nettoyage du rasoir Avertissement Retirez le rasoir de l adaptateur de charge avant de nettoyer ce dernier afin de ne pas vous électrocuter Veillez à ce que les deux lames soient insérées ...

Page 13: ... eAdaptateur de charge RE7 52 9Témoin lumineux de charge FPochette de voyage GBrosse de nettoyage Charge C h a r g e m e n t Réalisez les étapes suivantes pour charger le rasoir s il parait perdre de la vitesse Vous pouvez charger complètement le rasoir en 8 heures Une pleine charge permettra d effectuer environ 7 rasages de 3 minutes chacun 1 1 Eteignez le rasoir et placez le sur l adaptateur de ...

Page 14: ...n augmente pas l efficacité du rasage Utilisation du taille favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris Nettoyage N e t t o y e r 1 Retirez le rasoir de l adaptateur de charge 2 Appliquez du savon ordinaire sur la grille de protection 3 Allumez le rasoir puis versez de l eau sur la ...

Page 15: ...la fois jusqu à ce qu elles émettent un clic comme indiqué sur l illustration 2 3 Nettoyage avec la brosse 1 Nettoyez les lames intérieures à l aide de la brosse courte en brossant dans le sens Nettoyez la grille de protection du système le corps du rasoir et le taille favoris à l aide de la brosse longue N utilisez pas la brosse courte pour nettoyer la grille de protection Retrait de la batterie ...

Page 16: ...appropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilis...

Page 17: ...a presa a parete Tirando il cavo di alimentazione si rischia di danneggiarlo Se il cavo di alimentazione dell adattatore di carica è danneggiato l intero caricatore dovrà essere sostituito La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 0 40 C Pulizia del rasoio Avviso Prima di procedere con la pulizia rimuovere il rasoio dall adattatore di carica per evitare scosse elettriche Lasciare inser...

Page 18: ...luminoso di carica FCustodia da viaggio GSpazzola per pulizia Ricarica C a r i c a Eseguire i seguenti passaggi per caricare il rasoio se esso sembra aver perso velocità E possibile caricare completamente il rasoio in 8 ore Una ricarica completa garantisce circa 7 rasature di 3 minuti ciascuna 1 1 Spegnere il rasoio e inserirlo nell adattatore di carica come illustrato 2 2 Collegare l adattatore a...

Page 19: ...sione eccessiva il risultato della rasatura non migliora Utilizzo del tagliabasette Far scorrere l impugnatura del tagliabasette verso l alto Posizionare il rasoio in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette Pulizia P u l i z i a 1 Rimuovere il rasoio dall adattatore di carica 2 Applicare del sapone sulla lamina esterna 3 Accendere il r...

Page 20: ...pazzola corta in direzione Pulire la lamina esterna del sistema la struttura del rasoio e il tagliabasette mediante la spazzola lunga Non utilizzare la spazzola corta per pulire le lamine esterne Rimozione della batteria ricaricabile incorporata Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire il rasoio Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato se pres...

Page 21: ...tterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature ...

Page 22: ...adigd Als het stroomsnoer van de oplader beschadigd is dient de hele oplader niet meer te worden gebruikt De geschikte omgevingstemperatuur voor het opladen ligt tussen 0 en 40 C Het scheerapparaat schoonmaken Waarschuwing haal het scheerapparaat uit de oplaadadapter voordat u het schoonmaakt om een elektrische schok te voorkomen Laat beide messenblokken in het apparaat zitten Als slechts één van ...

Page 23: ...sborsteltje Opladen O p l a d e n Voer de volgende stappen uit om het scheerapparaat op te laden als de snelheid afneemt U kunt het scheerapparaat in 8 uur volledig opladen Met een volledig opgeladen batterij zijn ongeveer 7 scheerbeurten van 3 minuten mogelijk 1 1 Zet het scheerapparaat uit en plaats deze in de oplaadadapter zoals afgebeeld 2 2 Sluit de adapter aan op een stopcontact Het oplaadla...

Page 24: ...itoefenen Door veel druk te zetten bereikt u echter geen gladder scheerresultaat Gebruik van de tondeuse Schuif de tondeusegreep omhoog Plaats de tondeuse onder een rechte hoek tegen uw huid en beweeg ze omlaag om uw bakkebaarden af te scheren Reinigen R e i n i g e n 1 Haal het scheerapparaat uit de oplaadadapter 2 Breng wat handzeep aan op het scheerblad 3 Zet het scheerapparaat aan en giet wat ...

Page 25: ...1 Reinig de messenblokken met de korte zijde van het borsteltje door het in de richting mee te bewegen Maak het scheerbladensysteem de behuizing van het scheerapparaat en de tondeuse schoon met de lange zijde van het borsteltje Gebruik de korte zijde van het borsteltje niet om de scheerbladen schoon te maken De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderen Verwijder de ingebouwde oplaadbare batterij ...

Page 26: ... tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een n...

Page 27: ... Si tira ligeramente del cable de alimentación esto podría dañarlo Si el cable de alimentación del adaptador de carga resultara dañado se debe descartar el cargador completo La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 0 40 ºC Limpieza de la afeitadora Advertencia Quite la afeitadora del adaptador de carga antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas Mantenga insertadas ambas lámina...

Page 28: ...a de carga FBolsa de viaje GEscobilla de limpieza Carga C a r g a r Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece perder la velocidad Puede cargar completamente la afeitadora en 8 horas Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 7 afeitadas de 3 minutos cada una 1 1 Apague la afeitadora e insértela en el adaptador de carga según se muestra en la ilustrac...

Page 29: ...r una presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas Limpieza L i m p i e z a 1 Quite la afeitadora del adaptador de carga 2 Aplique jabón de manos a la lámina exterior 3 Encienda la afeitadora y a continuación enjuague con ag...

Page 30: ...n la escobilla 1 Limpie las cuchillas internas usando la escobilla corta moviéndolo en dirección Limpie la lámina exterior del sistema el cuerpo de la afeitadora y la recortadora usando la escobilla larga No utilice la escobilla corta para limpiar las láminas exteriores Retirar la batería recargable interna Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora Por favor asegúre...

Page 31: ...la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos por favor contacte a su comunidad local su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos p...

Page 32: ... Hvis du hiver i elledningen kan du beskadige den Hvis opladeradapterens ledning beskadiges skal hele opladeren kasseres Passende omgivelsestemperatur for opladning er 0 40 C Rengøring af barbermaskinen Advarsel Fjern barbermaskinen fra opladeradapteren inden rengøring for at forhindre elektrisk stød Hold de indre blade isatte Hvis kun et af de indre blade er isat kan barbermaskinen blive beskadig...

Page 33: ...ngøringsbørste Opladning O p l a d n i n g Udfør følgende trin for at oplade barbermaskinen hvis det virker som om at den er gået ned i hastighed Du kan lade barbermaskinen helt op på 8 timer En fuld opladning vil levere nok strøm til ca 7 barberinger på 3 minutter hver 1 1 Sluk for barbermaskinen og placer den i opladeradapteren som illustreret 2 2 Sæt adapterstikket i en stikkontakt Opladningsin...

Page 34: ...skine Barberingen bliver ikke tættere ved at lægge ekstra tryk på Brug af trimmeren Skub trimmerhåndtaget op Placer den i en ret vinkel mod huden og bevæg den nedad for at trimme dine bakkenbarter Rengøring R e n g ø r 1 Fjern barbermaskinen fra opladeradapteren 2 Kom lidt håndsæbe på den ydre kappe 3 Tænd for barbermaskinen og hæld derefter vand over den ydre kappe 4 Sluk for barbermaskinen efter...

Page 35: ...d at bevæge den i retningen Rengør den ydre kappe barbermaskinens krop og trimmeren med den lange børste Brug ikke den korte børste til at rengøre den ydre kappe Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteri Tag det indbyggede genopladelige batteri ud inden barbermaskinen kasseres Sørg for at batteriet bortskaffes på en officiel genbrugsstation hvis en sådan forefindes Adskil eller udskift ikk...

Page 36: ...tion om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater bedes du henvende dig til din forha...

Page 37: ...corrente Se puxar pelo cabo de alimentação poderá danificá lo Caso o cabo de fornecimento esteja danificado o recarregador inteiro deve ser descartado A temperatura ambiente apropriada para o carregamento é de 0 40 C Limpeza do aparelho de barbear Aviso Antes de limpar o aparelho de barbear remova o do recarregador para prevenir choque elétrico Mantenha as duas lâminas interiores introduzidas Se e...

Page 38: ...to FBolsa de viagem GPincel de limpeza Carregamento C a r r e g a r Siga estes passos para recarregar o barbeador caso ele pareça estar perdendo velocidade Você pode recarregar completamente o aparelho em 8 horas Uma carga total fornecerá energia suficiente para aproximadamente 7 barbas de 3 minutos cada 1 1 Desligue o barbeador e insira o recarregador conforme ilustrado 2 2 Ligue o transformador ...

Page 39: ...e aplicar uma pressão excessiva não resulta uma barba mais escanhoada Utilização do aparador Deslize o punho do aparador para cima Coloque em ângulo recto em relação à pele e desloque para baixo para aparar as suas patilhas Limpar L i m p a r 1 Remova o aparelho de barbear do recarregador 2 Aplique algum sabonete sobre a lâmina exterior 3 Ligue o aparelho de barbear e depois deite alguma água sobr...

Page 40: ... no na direção certa Limpe a lâmina exterior do sistema o corpo do aparelho de barbear e o aparador utilizando o pincel comprido Não use o pincel curto para limpar a lâmina exterior Remoção da bateria recarregável incorporada Remova a bateria recarregável incorporada antes de eliminar o aparelho de barbear Certifique se de que a bateria é eliminada num local definido para o efeito se tal existir n...

Page 41: ...ades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido De acordo com a legislacao nacional podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos por favor contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais i...

Page 42: ...rekker den ut fra stikkontakten Hvis du drar i strømkabelen kan du skade den Dersom strømkabelen på ladeadapteret er skadet bør hele laderen kastes Passende romtemperatur for lading er 0 40 C Å rengjøre barbermaskinen Advarsel Fjern barbermaskinen fra ladeadapteret før rengjøring for å forhindre elektrisk støt La begge innerbladene være innsatt Hvis bare ett av innerbladene er innsatt kan barberma...

Page 43: ...katorlampe for lader FReiseveske GRensebørste Lading L a d e Gjør følgende for å lade barbermaskinen dersom det virker som om den går saktere Barbermaskinen kan lades helt på 8 timer En full lading gir nok strøm til ca 7 barberinger á 3 minutter 1 1 Skru av barbermaskinen og sett den i ladeadapteret som vist 2 2 Plugg adapteret inn i en stikkontakt Indikatorlampen for lading lyser rødt helt til ba...

Page 44: ...vant med barbermaskinen Overdrevet trykk gir ikke tettere barbering Å bruke trimmeren Skyv trimmerhåndtaket opp Plasser det i rett vinkel mot huden og beveg nedover for å trimme kinnskjegget Rensing R e n g j ø r 1 Fjern barbermaskinen fra ladeadapteret 2 Påfør håndsåpe på den ytre folien 3 Slå barbermaskinen på og hell litt vann over den ytre folien 4 Slå barbermaskinen av etter 10 20 sekunder 5 ...

Page 45: ...stemets ytre folie barbermaskinen og trimmeren med den lange børsten Ikke bruk den korte børsten til å rengjøre den ytre folien Å ta ut det innebygde oppladbare batteriet Ta ut det innebygde oppladbare batteriet før du kaster barbermaskinen Vennligst sørg for at batteriet kastes på en offentlig oppnevnt plass hvis dette finnes Ikke demonter eller bytt batteriet slik at du kan bruke barbermaskinen ...

Page 46: ...masjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forha...

Page 47: ...n nättuttaget ska du fatta adaptern och dra ut den Om du rycker i nätkabeln kan den skadas Om strömkabeln till laddaren skadas måste hela laddaren kasseras Lämplig temperatur i omgivningen för laddning är 0 40 C Rengöra rakapparaten Varning För att förhindra elektriska stötar ska du avlägsna rakapparaten från laddaren före rengöring Låta båda innerbladen sitta i Om endast ett av innerbladen är isa...

Page 48: ...ngslampa FResefodral GRengöringsborste Laddning L a d d n i n g När rakapparaten börjar bli slö utför följande steg för att ladda den Rakapparaten kan fulladdas på 8 timmar En hel uppladdning räcker till c a 7 rakningar på 3 minuter 1 1 Stäng av rakapparaten och sätt i den i laddaren enligt bilden 2 2 Sätt i adaptern i ett nätuttag Laddindikeringslampan lyser röd och kommer att lysa till dess att ...

Page 49: ...ngen blir dock inte effektivare om du trycker onödigt hårt Använda trimmern Skjut upp trimmerhandtaget Håll trimmern i en rät vinkel mot huden och för den nedåt för att trimma polisongerna Rengöring R e n g ö r 1 Avlägsna rakapparaten från laddaren 2 Applicera lite handtvål på ytterbladet 3 Sätt på rakapparaten och häll lite vatten på ytterbladet 4 Stäng av rakapparaten efter 10 20 sekunder 5 Avlä...

Page 50: ...engör ytterbladsenheten rakapparatens kropp och trimmern med den långa borsten Använd inte den korta borsten för att rengöra ytterbladen Ta ur det inbyggda laddbara batteriet Ta ur det inbyggda laddbara batteriet innan du kastar rakapparaten Se till att batteriet avyttras på en för ändamålet avsedd plats om sådan finns Ta inte isär och byt inte batteriet för att använda rakapparaten på nytt Detta ...

Page 51: ...ormation om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier var god kontakta din kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning var god kontakta din återförsä...

Page 52: ...rtajohdosta se voi vahingoittua Jos laturin virtajohto on vioittunut koko laturi tulee hävittää Sopiva latauslämpötila on 0 40 C Partakoneen puhdistus Varoitus Irrota partakone laturista ennen puhdistusta sähköiskujen välttämiseksi Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä Partakone saattaa vahingoittua jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä Jos puhdistat partakoneen vedellä älä käytä merive...

Page 53: ...stusharja Lataaminen L a t a u s Lataa partakone seuraavien ohjeiden mukaisesti kun se tuntuu menettävän tehoaan Voit ladata partakoneen kokonaan 8 tunnissa Täyteen ladatun akun virta riittää noin 7 parranajokertaan à 3 minuuttia 1 1 Kytke partakone pois päältä ja aseta se laturiin kuvan osoittamalla tavalla 2 2 Kytke muuntajan pistoke pistorasiaan Laturissa palaa punainen merkkivalo ja se pysyy p...

Page 54: ... partakoneeseen Voimakas painaminen ei paranna ajotarkkuutta Trimmerin käyttö Liuta trimmerin kahva yläasentoon Aseta trimmeri oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa pulisongit liikuttamalla trimmeriä alaspäin Puhdistus P u h d a s 1 Poista partakone laturista 2 Levitä teräverkkoon hieman saippuaa 3 Kytke partakone päälle ja valuta kuumaa vettä teräverkolle 4 Sammuta partakone 10 20 sekunnin jälkeen 5 ...

Page 55: ...ahduksen 2 3 Puhdistus harjalla 1 Puhdista leikkuuterät lyhyellä harjalla kuvan osoittamassa suunnassa Puhdista teräverkko partakone ja trimmeri pitkällä harjalla Älä puhdista teräverkkoa lyhyellä harjalla Sisäänrakennetun akun poisto Poista akku ennen kuin hävität partakoneen Varmista että akku hävitetään määräysten mukaisesti Älä yritä pidentää partakoneen käyttöikää purkamalla tai vaihtamalla a...

Page 56: ...y voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävitt...

Page 57: ... przypadku uszkodzenia kabla zasilania adaptera do ładowania całą ładowarkę należy wyrzucić Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania wynosi od 0 do 40 ºC Czyszczenie maszynki Ostrzeżenie Wyjmij maszynkę z adaptera do ładowania zanim przystąpisz do jej czyszczenia aby uniknąć porażenia prądem Pozostaw obydwa ostrza wewnętrzne na swoim miejscu Jeżeli tylko jedno z ostrzy wewnętrznych będzie n...

Page 58: ... 9Lampka kontrolna ładowania FPokrowiec GSzczoteczka czyszcząca Ładowanie Ł a d o w a n i e Wykonaj następujące czynności aby naładować maszynkę jeśli wydaje się że traci prędkość Czas pełnego ładowania maszynki wynosi 8 godzin Pełne naładowanie zapewnia energię na około 7 goleń po 3 minuty każde 1 1 Wyłącz maszynkę i włóż ją do adapteru do ładowania jak na rysunku 2 2 Włącz zasilacz do gniazdka e...

Page 59: ...byt mocne dociskanie nie zapewnia lepszego golenia Korzystanie z przycinarki Przesuń uchwyt przycinarki do góry Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i przesuwaj w dół aby przyciąć baki Czyszczenie C z y s z c z e n i e 1 Wyjmij maszynkę z adaptera do ładowania 2 Nałóż trochę mydła do rąk na folię zewnętrzną 3 Włącz maszynkę a następnie polej folię zewnętrzną wodą 4 Wyłącz maszynkę po około 10 20 se...

Page 60: ...zką 1 Oczyść ostrza wewnętrzne używając szczoteczki z krótkim włosiem przesuwając ją w kierunku poziomym Oczyść zewnętrzną folię urządzenia korpus maszynki i przycinarkę używając szczoteczki z długim włosiem Nie używaj szczoteczki z krótkim włosiem do czyszczenia folii zewnętrznej Wyjmowanie wbudowanego akumulatora Wyjmij wbudowany akumulator zanim wyrzucisz maszynkę Pamiętaj aby akumulator wyrzuc...

Page 61: ...lnego który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego Dotyczy użytkownikó...

Page 62: ...e zásuvky adaptér přidržte Za síťovou šňůru netahejte protože by jste ji mohli zničit Jestliže dojde k poškození elektrické šńůry napájecího adaptéru je nutné vyměnit celou nabíječku Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 0 40 C Čištění holícího strojku Varování Před čistěním vyjměte holící strojek z napájecího adaptéru aby jste předešli úrazu elektrickým proudem Oba vnitřní břity nechte zasunuté v...

Page 63: ...stovní pouzdro GKartáček na čištění Nabíjení N a b í j e n í Pokud dojde k poklesu holící rychlosti nabijte strojek podle následujících kroků Plně nabít holící strojek je možné za 8 hodin Plně nabitá baterie dodá energii na přibližně 7 oholení po 3 minutách 1 1 Vypněte holící strojek a zasaďte jej do napájecího adaptéru viz obrázek 2 2 Zapojte adaptér do zásuvky Kontrolka nabíjení se rozsvítí červ...

Page 64: ... mírně zvýšit tlak na pokožku Nadměrný tlak však neumožňuje lepší oholení Používání zastřihávače Vysuňte rukojeť zastřihávače nahoru Přidržte ji ve správném úhlu k pokožce a pohybem dolů si zastřihněte kotlety Čištění Č i s t ý 1 Vyjměte holící strojek z adaptéru 2 Aplikujte trochu mýdla na vnější fólii 3 Zapněte holící strojek a nalijte na vnější fólii trochu vody 4 Po 10 až 20 sekundách holící s...

Page 65: ...břity pohybem ve směru Dlouhým kartáčkem očistěte vnější fólii přístroje tělo holícího strojku a zastřihávač Nepoužívejte krátký kartáček k čištění vnějších fólií Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie Než holící strojek vyhodíte vyjměte z něj zabudovanou baterii Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové existuje Baterii nerozebírejte ani nevyměňujte pokud chcete h...

Page 66: ...nformace o sběru likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady provozovny sběrných dvorů nebo prodejna ve které jste toto zboží zakoupili Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie EU Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická z...

Page 67: ...uvky ho pridržte Neťahajte napájací kábel pretože by sa mohol poškodiť Ak je napájací kábel napájacieho adaptéra poškodený celú nabíjačku je potrebné zneškodniť Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 0 až 40 C Čistenie holiaceho strojčeka Pozor aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom pred čistením z holiaceho strojčeka odpojte strojček od napájacieho adaptéra Obidve vnútorné čepele ponechajte ...

Page 68: ...istiaca kefka Nabíjanie N a b í j a n i e V prípade ak sa vám zdá že holiaci strojček nedosahuje požadované otáčky vykonajte nabite strojčeka podľa nasledujúcich krokov Holiace strojček úplne nabijete počas 8 hodín Plne nabitá batéria poskytne energiu na približne 7 holení po 3 minúty 1 1 Holiaci strojček vypnite a podľa obrázka ho zasuňte do napájacieho adaptéra 2 2 Pripojte adaptér do elektricke...

Page 69: ...u mierne zvýšiť Nadmerný tlak však neumožní lepšie oholenie Používanie zastrihávača Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom nahor Priložte v pravom uhle k pokožke a pohybom nadol zastrihnite bokombrady Čistenie Č i s t e n i e 1 Holiaci strojček vyberte z napájacieho adaptéra 2 Na vonkajšiu fóliu naneste mydlo 3 Zapnite holiaci strojček a na vonkajšiu fóliu naneste trochu vody 4 Po 10 až 20 sekundách ...

Page 70: ...roja a zastrihávač vyčistite pomocou dlhej kefky Nepoužívajte krátku kefku na čistenie vonkajších fólií Vybratie zabudovanej nabíjateľnej batérie Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú nabíjateľnú batériu Batériu prosím odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste ak také existuje V prípade že chcete holiaci strojček opäť používať batériu nerozoberajte ani nevymieňa...

Page 71: ...u vzniknút z nesprávneho zaobchádzania s odpadom Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte prosím vaše miestne úrady V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byt uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovat opotrebované elektrické a elektronické produkty pre bližšie informácie kontaktujte prosím svoj...

Page 72: ...eg az adaptert Ha a tápkábelnél fogva próbálja kihúzni a csatlakozót akkor kárt tehet benne Ha a töltőadapter hálózati kábele megsérült a töltőt nem szabad tovább használni A töltés megengedett hőmérséklet tartománya 0 40 C A borotva tisztítása Vigyázat A borotvát a tisztítás előtt az áramütés elkerülésének érdekében húzza ki a töltőadapterből Hagyja behelyezve mindkét belső pengét Ha csak az egyi...

Page 73: ...isztítókefe Feltöltés T ö l t é s Ha a borotva sebessége csökken a borotva feltöltéséhez hajtsa végre a következő lépéseket A borotva 8 óra alatt tölthető fel teljesen Az akkumulátor teljes feltöltése kb 7 egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít 1 1 Kapcsolja ki a borotvát és helyezze a töltőadapterbe az ábrán látható módon 2 2 Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzatba A ...

Page 74: ...ékonyabb borotválást A nyírófej használata Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét Merőleges irányban helyezze a bőrére és mozgassa fel le az oldalszakáll nyírásához Tisztítás T i s z t í t á s 1 Vegye le a borotvát a töltőadapterről 2 Kenje be kézmosó szappannal a külső szitát 3 Kapcsolja be a borotvát majd öntsön egy kis vizet a külső szitára 4 10 20 másodperc elteltével kapcsolja ki a borotvát 5 V...

Page 75: ... kefével 1 A rövid kefe megfelelő irányba történő mozgatásával tisztítsa meg a belső pengéket A hosszú kefe segítségével tisztítsa meg a rendszer külső szitáját a borotva testét és a nyírófejet Ne használja a rövid kefét a külső sziták tisztítására A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített feltölthető akkumulátort Az akkumulátort fel...

Page 76: ...sével és újrafelhasználásával kapcsolatban kérjük érdeklődjön a helyi közösségénél a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni kérjük további tájékoztatásért...

Page 77: ...n kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban a két alsó szimbólumpélda Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét ES4029_EU indb 77 2008 06 30 13 01 15 ...

Page 78: ...i când îl scoateţi din priză Dacă trageţi de cablul de alimentare îl puteţi deteriora În cazul în care cablul de alimentare al adaptorului de încărcare este deteriorat atunci încărcătorul trebuie să fie eliminat Temperatura ambiantă adecvată pentru încărcare este de 0 40 C Curăţarea aparatului de ras Avertisment Scoateţi aparatul de ras din adaptorul de încărcare înainte de a l curăţa pentru a evi...

Page 79: ...e încărcare FHusă de călătorie GPerie de curăţare Încărcare Î n c ă r c a r e Parcurgeţi paşii următori pentru a încărca aparatul de ras dacă pare să piardă din viteză Puteţi încărca complet aparatul de ras în 8 ore O încărcare completă va furniza suficientă energie pentru aproximativ 7 bărbieriri de câte 3 minute fiecare 1 1 Opriţi aparatul de ras şi introduceţi l în adaptorul de încărcare aşa cu...

Page 80: ... aparat de ras Aplicarea unei presiuni prea mari nu oferă un bărbierit mai eficient Folosirea dispozitivului de tuns Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus Poziţionaţi în unghi drept faţă de piele şi deplasaţi în jos pentru a tunde perciunii Curăţat C u r ă ţ a r e 1 Scoateţi aparatul de ras din adaptorul de încărcare 2 Aplicaţi săpun pe folia exterioară 3 Porniţi aparatul de ras şi apoi tu...

Page 81: ...olosind peria scurtă şi mişcând o în direcţia acestora Curăţaţi sistemul foliei exterioare corpul aparatului de ras şi dispozitivul de tuns folosind peria lungă Nu folosiţi peria scurtă pentru a curăţa foliile exterioare Îndepărtarea acumulatorului încorporat Îndepărtaţi bateria încorporată înainte de a preda la deşeuri aparatul de ras Asiguraţi vă că bateria este predată la un punct de colectare ...

Page 82: ...ormaţii suplimentare privind colectarea şi reciclarea aparatelor vechi şi a bateriilor vă rugăm să contactaţi autorităţile locale firmele de salubrizare sau unitatea de la care aţi achiziţionat produsele Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica amenzi în conformitate cu legislaţia naţională Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană Dacă doriţi să vă debarasaţi ...

Page 83: ...ечении из розетки питания корпус адаптера необходимо держать в руке Резко не тяните за шнур питания так как при этом вы можете повредить его Если шнур питания адаптера для зарядки поврежден то необходимо утилизировать все зарядное устройство Мы рекомендуем выполнять зарядку при температуре 0 40 C Чистка бритвы Предупреждение Перед началом очистки бритвы снимите ее с адаптера для зарядки чтобы избе...

Page 84: ...ежима зарядки FМягкий чехол GЧистящая щеточка Зарядка З а р я д к а Если бритва стала медленнее работать выполните следующие шаги для ее зарядки Бритва полностью заряжается за 8 часов Полного заряда батареи хватает приблизительно на 7 сеансов бритья по 3 минуты 1 1 Выключите бритву и установите ее на адаптер для зарядки как показано на рисунке 2 2 Вставьте адаптер в розетку электрической сети Инди...

Page 85: ...увеличить давление бритвы Чрезмерное давление бритвы не повышает качество бритья Использование триммера Продвиньте переключатель триммера вверх Удерживая триммер под прямым углом к коже движениями сверху вниз подровняйте волосы на висках Очистка Ч и с т к а 1 Снимите бритву с адаптера для зарядки 2 Нанесите немного мыла на сетку 3 Включите бритву и полейте немного воды на сетку 4 Отключите бритву ...

Page 86: ...е 2 3 Очистка с помощью щетки 1 Очистка внутренних лезвий выполняется движением короткой щеточки в указанном направлении Очистка сетки корпуса бритвенного станка и триммера выполняется с помощью длинной щетки Не пользуйтесь короткой щеткой для очистки сетки Извлечение встроенного аккумулятора Перед утилизацией бритвенного станка удалите из него аккумуляторную батарею Пожалуйста проследите за тем ч...

Page 87: ...дам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами ME10 Сделано в Китае Этот прибор предназначен только для домашнего использования Панасоник Электрик Воркс Ванбао Гуанчжоу Ко Лтд Информация по обращению с отходами для стран не входящих в Европейский Союз Cd Действие этих символов распро...

Page 88: ...adaptörü tutunuz Elektrik kablosundan çekerseniz buna zarar verebilirsiniz Şarj adaptörünün teçhiz kablosu hasar gördüyse şarj cihazı atılmalıdır Şarj için yeterli ortam sıcaklığı 0 40 C şeklindedir Tıraş makinesini temizleme Dikkat Elektrik çarpmasını önlemek için tıraş makinesini temizlemeden önce şarj adaptörünü çıkartınız Her iki iç bıçağı da içinde bırakınız Sadece tek bir iç bıçak takıldığın...

Page 89: ...ntası GTemizleme fırçası Şarj etme Ş a r j Tıraş makinesinin hızı düştüyse şarj etmek için aşağıdaki adımları uygulayınız Tıraş makinesi 8 saatte tamamen şarj olur Dolu bir şarj her biri 3 dakikalık yaklaşık 7 tıraş için yeterli güç sağlar 1 1 Tıraş makinesini kapatıp şekilde gösterildiği gibi şarj adaptörüne yerleştiriniz 2 2 Adaptörü evdeki bir prize takınız Şarj lambası kırmızı yanar ve tıraş m...

Page 90: ...lamak daha iyi bir tıraş sağlamaz Favori Düzelticiyi kullanma Sakal favori düzelticisinin kolunu yukarıya kaydırınız Cildinize dik açıda tutunuz ve favorileri tıraş etmek için aşağıya doğru hareket ettiriniz Temizleme T e m i z l e 1 Tıraş makinesini şarj adaptöründen çıkartınız 2 Dış eleğe biraz sıvı el sabunu dökünüz 3 Tıraş makinesini çalıştırınız ve ardından dış eleğe biraz su dökünüz 4 10 20 ...

Page 91: ...leyiniz Sistemin dış bıçağını tıraş makinesinin gövdesini ve tıraş makinesini uzun fırçayı kullanarak temizleyiniz Kısa fırçayı dış bıçakları temizlemek için kullanmayınız Tümleşik şarjlı pili çıkartma Tıraş makinesini atmadan önce tümleşik şarj edilebilir pilini çıkartınız Varsa lütfen pilin resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayınız Tıraş makinesini tekrar kullanabilmek için pili s...

Page 92: ... ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için lütfen ilgili yerel yetkililer atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız daha fazla bilgi ...

Page 93: ...чного проміння або поблизу інших джерел тепла Відключаючи пристрій від розетки тримайтесь за адаптер Не тягніть за шнур живлення оскільки це може призвести до його пошкодження У разі пошкодження шнура живлення необхідно викинути весь зарядний пристрій Зарядження повинне відбуватись при температурі від 0 до 40 ºС Чищення електробритви Увага Щоб уникнути ураження електричним струмом перед чищенням е...

Page 94: ...ка для чищення Як здійснювати зарядження З а р я д ж е н н я Якщо електробритва почала працювати повільніше виконайте наступні кроки щоб зарядити її Електробритва повністю заряджається за 8 годин Повне зарядження акумулятора забезпечує роботу електробритви на приблизно 7 сеансів гоління тривалістю до 3 хвилин 1 1 Вимкніть електробритву та встановіть її на адаптер для зарядки як показано на малюнку...

Page 95: ...к на неї Прикладання надлишкового тиску не забезпечує чистішого гоління Використання тримера Перемістіть перемикач тримера вгору Розташуйте тример електробритви під правильним кутом до шкіри обличчя щоб підрізати бачки Чищення Ч и щ е н н я 1 Зніміть електробритву з адаптера для зарядки 2 Змастіть милом зовнішню сітку 3 Увімкніть електробритву а тоді капніть трішки води на зовнішню сітку 4 Через 1...

Page 96: ...ння за допомогою щітки 1 Очистіть внутрішні леза за допомогою короткої щітки рухаючи її уздовж лез Очистіть систему зовнішніх сіток корпус електробритви та тример за допомогою довгої щітки Не використовуйте коротку щітку для чищення зовнішніх сіток Виймання вбудованого акумулятора Вийміть вбудований акумулятор перед утилізацією електробритви Будь ласка утилізуйте акумулятор у спеціально призначени...

Page 97: ...ту виготовлення зазначено на виробі Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangdong 511495 CHINA Панасонік Електрік Воркс Ванбао Гуангжоу Ко Лтд Ванбао Бейз Шигуанг Роад Паню Дистрікт Гуангжоу Гуангдонг 511495 КИТАЙ Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва 380 44 490 38 98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в...

Page 98: ...ұл жағдай бұзылыс деп есептелмейді Тікелей күн сәулесі немесе басқа да жылу көздеріне жақын жерлерде ұстараны зарядтамаңыз Ұстараны тоқ желісінен ажыратқан кезде адаптерді қолда ұстап тұрған жөн Сым желісін тартпаңыз себебі ол бұзылуы мүмкін Зарядтау адаптерінің сым желісі бұзылған жағдайда зарядтау құрылғысын қолданыстан шығарған жөн Зарядтауға арналған дәл орташа қызым 0 40 C Ұстараны тазалау Ес...

Page 99: ...птері RE7 52 9 Зарядталу деңгейін көрсететін шам F Ұстараны сақтауға арналған қалташа G Тазалау щеткасы Зарядтау З а р я д т а у Ұстараның жылдамдығы төмендеген жағдайда оны зарядтау үшін мына қадамдарды орындаңыз Ұстараны толық түрде зарядтауға 8 сағат қажет Толық зарядталған құрылғы 3 минуттан шамамен 7 рет қырынуға мүмкіндк береді 1 1 Ұстараны сөндіріп оны суретте көрсетілгендей зарядтау адапте...

Page 100: ...сыра басып пайдалану қырыну сапасын арттырмайды Тегістеуішті қолдану Тегістеуіш айырып қосқышын жоғары қарай жылжытыңыз Ұстараны теріңізге қарай тік бұрышта орнатып жоғары төмен қозғалту арқылы самайыңыздағы шашыңызды тегістеңіз Тазарту Т а з а л а у 1 Ұстараны зарядтау адаптерінен алыңыз 2 Сыртқы қақпақшаны тазалау үшін қол жууға арналған сабынды қолданыңыз 3 Ұстараны қосып одан кейін сыртқы қақп...

Page 101: ...з 2 3 Щеткамен тазалау 1 Қысқа щетканы пайдаланып оны ішіне қарай жылжытып ішкі жүздерді тазалаңыз Ұзын щетканы пайдаланып сыртқы қақпақша жүйесін ұстара қорабын және тегістеуішті тазалаңыз Сыртқы қақпақшаны тазалау үшін қысқа щетканы пайдалану қажет емеc Ішіне орналатылған қайтадан зарядталатын қуаттетікті алып қойыңыз Ұстараны жою алдында ішіне орналастырылған қайтадан зарядталатын қуаттетікті а...

Page 102: ...де ондай мекен болған жағдайда жойылғанына көз жеткізіңіз Еуропалық Одақ елдерінен басқа елдерде жойылу ережелері Cd Бұл белгілер тек қана Еуропалық Одақта жарамды Егер Сіз аталмыш құралдарды жоюды жөн көрсеңіз жергілікті өкілетті орталықтарға немесе дилерлерге хабарласып құралдарды жоюдың дұрыс әдісін сұраған жөн ES4029_EU indb 102 2008 06 30 13 01 27 ...

Page 103: ...103 MEMO ES4029_EU indb 103 2008 06 30 13 01 27 ...

Page 104: ...DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO RU TK UA KAZ 欧州 Printed in China Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangzhou Guangdong 511495 CHINA ES4029_EU indb 104 2008 06 30 13 01 27 ...

Reviews: