background image

13

Prima dell’uso

Questo rasoio donna con tecnologia
Wet/Dry può essere utilizzato con
acqua e schiuma o a secco. Il rasoio
è impermeabile ed è possibile
utilizzarlo sotto la doccia e pulirlo
sotto l’acqua corrente. La nostra
ricerca ha dimostrato che è possibile
ottenere una depilazione più
accurata e delicata utilizzando
acqua calda e schiuma. Prova la
depilazione con acqua e schiuma
per almeno tre settimane e nota la
differenza. Il trimmer a scomparsa
elimina facilmente i peli più lunghi.
La pulizia è semplicissima. Basta
risciacquare la testina sotto il
rubinetto o la doccia. E tutto è in
ordine in un lampo!

Identificazione delle parti

(Fig. 1)

F

A

Cappuccio protettivo

F

B

Trimmer a scomparsa

F

C

Lamina esterna

F

D

Montatura della lamina esterna

F

E

Interruttore trimmer a scomparsa

F

F

Lama interna

F

G

Pulsante di rilascio della
montatura della lamina

F

H

Pulsante di blocco

F

I

Interruttore

F

J

Coperchio batterie

F

K

Spazzolino di pulizia

Sostituzione delle batterie

Prima di sostituire le batterie, pulire
il rasoio per eliminare qualsiasi
traccia di umidità, per evitare che la
parte interna possa bagnarsi.

La riduzione della velocità della
lama indica che le batterie devono
essere sostituite. Non utilizzare il
rasoio con batterie poco cariche.
Rimuovere il coperchio batterie ed
inserire le due batterie alcaline AAA
(LR03) osservando le posizioni (+)
e (–) indicate all’interno del vano
batterie. (Fig. 2)
Non utilizzare una batteria nuova
ed una vecchia. Non utilizzare
batterie ricaricabili.
Rimuovere le batterie quando il
rasoio resta inutilizzato per lungo
tempo.

Uso del rasoio

• Rimuovere il cappuccio protettivo,

quindi tenere premuto il pulsante
di blocco 

H

F

e fare scorrere

l’interruttore verso l’alto per attivare
il rasoio.

• Tenere piatta la lama del rasoio

rispetto alla pelle. Poggiare
delicatamente sulla pelle la lama
del rasoio.

• Passare lentamente il rasoio in

direzione opposta alla crescita del
pelo.

• Utilizzare il trimmer a scomparsa

per eliminare i peli più lunghi.

• Tenere delicatamente la lama a

contatto con la pelle, con movimenti
lenti.

• Ascelle: sollevare il braccio per

distendere la pelle ed utilizzare il
rasoio in diverse direzioni. (Fig. 3)

• Gambe: procedere dalle caviglie

verso le ginocchia. (Fig. 4)

• Braccia: procedere dall’esterno

verso l’interno. (Fig. 5)

• Bikini: utilizzare il trimmer per

12

• Lavez le rasoir à l'eau du robinet.

N'utilisez pas d'eau salée ou
d'eau bouillante. Ne laissez pas le
rasoir submergé longtemps.

• N'essuyez aucune pièce du rasoir

avec du diluant, du benzine ou de
l'alcool. Nettoyez-le en utilisant un
chiffon humecté d'eau savonneuse.

• Ne démontez pas le logement,

cela pourrait affecter l'étanchéité.

• SI le rasoir n'est pas utilisé

pendant une longue période,
retirez les piles pour éviter une
fuite éventuelle.

• Si le rasoir ne fonctionne pas

correctement, faites-le inspecter

dans le lieu d'achat ou dans un
centre de réparation agréé.

• Utilisez toujours le rasoir pour son

utilisation prévue, comme décrite
dans ce manuel.

Fiche technique

Alimentation: piles
Taille des piles: 

Deux piles alcaline AAA (LR03)
(Vendues séparément)

Poids: environ 125 

g

(piles comprises)

Bruit produit:

69 (dB(A) référence 1pW)

ES2235EU̲01    05.1.8  15:22    ページ 12

Summary of Contents for ES2235

Page 1: ...Ladies Shaver Operating Instructions Model No ES2235 Matsushita Electric Works Wanbao Guangzhou Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangzhou Guangdong P R China No 1 EN GR FR IT NE SP DN PO NR SW FN Tu Po Cz Hu Ru Russi Uk Printed in China ES2235EU 01 05 1 8 15 22 ページ 1 ...

Page 2: ...POLSKI Strona 40 C ESKY Strona 43 MAGYAR Oldal 46 ROMANA Pagina 49 RUSSKIJ Stranica 52 Ukra ns ka Stor nka 55 INDEX ENGLISH Page 4 DEUTSCH Seite 7 FRANÇAIS Page 10 ITALIANO Pagina 13 NEDERLANDS Pagina 16 ESPAÑOL Pagina 19 DANSK Side 22 PORTUGÊS Pagina 25 NORSK Side 28 ES2235EU 01 05 1 8 15 22 ページ 2 ...

Page 3: ...hase or an authorized service center Always use your shaver for its intended use as described in this manual batteries Remove the battery cover and insert the two AAA LR03 alkaline batteries observing the and positions indicated inside the battery compartment Fig 2 Do not use a new battery with an old battery Also do not use rechargeable batteries Remove the batteries when not using the shaver for...

Page 4: ...iefach nicht nass wird Eine Verringerung der Scherblattgeschwindigkeit bedeutet dass die Batterien ausgetauscht werden müssen Verwenden Sie den Rasierer nicht mit schwachen Batterien Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und setzen Sie zwei Alkalinbatterien AAA LR03 wie im Batteriebach mit und angegeben richtig gepolt ein Abb 2 Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien zusammen Verwen den Sie a...

Page 5: ...Scherblatt zum Entfernen gerade heraus und reinigen Sie es mit Wasser Abb 8 Abwaschen mit Wasser Abb 9 Entfernen Sie den Scherblat trahmen Sie können zum Abwaschen kaltes oder warmes Wasser verwenden Bringen Sie den Scherblattrah men wieder an und wischen Sie das Wasser ab Lassen Sie den Rasierer trocknen und setzen Sie die Schutzkappe wieder auf Auswechseln der Bestand teile des Scherkopfes Es wi...

Page 6: ...ndommagées 10 Avant l utilisation Ce Rasoir mouillé sec pour femme peut être utilisé pour le rasage mouillé avec une mousse à raser ou pour le rasage à sec Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l eau Nos recherches ont démontré que vous pouvez vous raser de plus près et plus en douceur lorsque vous utilisez de l eau chaude et de la mousse à raser Offrez vous des...

Page 7: ...erie ricaricabili Rimuovere le batterie quando il rasoio resta inutilizzato per lungo tempo Uso del rasoio Rimuovere il cappuccio protettivo quindi tenere premuto il pulsante di blocco H F e fare scorrere l interruttore verso l alto per attivare il rasoio Tenere piatta la lama del rasoio rispetto alla pelle Poggiare delicatamente sulla pelle la lama del rasoio Passare lentamente il rasoio in direz...

Page 8: ...a Premere i pulsanti di rilascio della montatura della lamina per rimuovere la montatura della lamina esterna Quindi premere la parte anteriore e posteriore della montatura della lamina e sollevare uno dei due bottoni sulla lamina esterna Fig 10 Inserire la nuova lamina esterna Far scivolare la lamina nella montatura e guidare i margini di plastica sui ganci della montatura della lamina fino allo ...

Page 9: ...et zonlicht Laat het scheerapparaat niet in direct zonlicht liggen om dit te drogen wanneer de buitenste folie verwijderd is De buitenste folie is erg dun Als dit 16 Alvorens in gebruik te nemen Dit nat droog damesscheerapparaat kan gebruikt worden voor nat scheren met scheerzeep of voor droog scheren U kunt dit waterdichte scheerapparaat in de douche gebruiken en het in water reinigen Ons onderzo...

Page 10: ...ra luego mantenga oprimido el botón de bloqueo H F y deslice el interruptor hacia arriba para hacerlo funcionar Mantenga la cuchilla del depilador de corte plana contra la piel Mantenga la cuchilla del depilador de corte de modo que esté en contacto suave con la piel Lentamente mueva el depilador de corte en contra de la dirección del crecimiento del pelo Use el recortador rebatible para cortar ve...

Page 11: ... bastidor y limpie toda el agua Seque el depiladora de corte y luego coloque la tapa Reemplazando los componentes del cabezal de afeitado Se recomienda que reemplace la lámina exterior por lo menos una vez al año y la lámina interior por lo menos cada dos años para mantener el rendimiento de corte de su depiladora al corte Reemplazando la lámina exterior Oprima los botones de soltar el bastidor de...

Page 12: ... undgås Hvis shaveren ikke fungerer orden tligt skal du få den undersøgt hos den forhandleren hvor du har købt den eller et autoriseret service 22 Før brugen Denne våd tør shaver til damer kan anvendes til våd barbering med barberskum eller til tør barbering Den vandtætet shaver kan bruges i brusebadet og den kan rengøres i vand Vores forskning har vist at en glattere og mere enartet barbering opn...

Page 13: ...pilhas devem ser substituídas por novas Não utilize esta depiladora com pilhas fracas Remova a tampa das pilhas e insira duas pilhas alcalinas AAA LR03 tendo atenção às posições e indicadas no interior do comparti mento Fig 2 Não utilize um pilha nova e outra gasta Não utilize também pilhas recarregáveis Remova as pilhas quando não utilizar a depiladora durante um longo período de tempo Utilização...

Page 14: ...ubstituição dos componentes da cabeça de depilação Recomendamos que substitua a lâmina externa pelo menos uma vez por ano e a lâmina interna pelo menos de dois em dois anos para manter o desempenho de corte da depiladora Substituição da lâmina externa Pressione os botões de desengate da estrutura da lâmina para remover a estrutura da lâmina externa De seguida pressione os lados frontal e posterior...

Page 15: ...ingen hvor den ble kjøpt eller til et godkjent servicesenter Bruk alltid barbermaskinen til det den er ment for slik det er beskre vet i denne bruksanvisningen 28 Før bruk Denne Ladies Wet Dry Shaver kan brukes til våt barbering med barberskum eller til tørr barbering Du kan bruke denne vanntette barbermaskinen i dusjen og rengjøre den med vann Forskning vi har utført viser at du kan oppnå en enda...

Page 16: ... batterierna till nya Använd inte denna rakapparat med svaga batterier Tag bort batterilocket och sätt in de två AAA batterierna LR03 av alkalityp och uppmärksamma mär kningarna och i batterifacket Fig 2 Använd inte ett nytt batteri tillsam mans med ett använt Använd inte heller laddningsbara batterier Tag bort batterierna när rakappar aten inte skall användas under en längre tid Användning av rak...

Page 17: ...arna för det yttre skärbladets ram för att ta bort ramen Tryck därefter mot framsidan och baksidan av det yttre skärbladets ram och lyft upp en av de två knopparna på det yttre skärbladet Fig 10 Insättning av det nya yttre skärbladet Skjut in skärbladet i ramen och styr plastkanterna på hakarna i skärbla dets ram tills de fastnar med ett klickljud Fig 11 Utbyte av innerknivarna Tryck in frigörings...

Page 18: ...tävät ihokarvat pois Kuva 6 Hoito Puhdistus harjalla Irrota kehys painamalla 35 kumpaakin verkkokehyksen vapautuspainiketta Kuva 7 Irrota sisäterä vetämällä se suoraan irti ja puhdista harjalla Kuva 8 Pesu vedellä Kuva 9 Irrota kehys Pese kylmällä tai lämpimällä vedellä Kiinnitä kehys ja pyyhi vesi pois Kuivaa laite ja kiinnitä sitten suojus Ajopääosien vaihto On suositeltavaa vaihtaa ulkoverkko a...

Page 19: ...t tiedot Virtalähde Paristo Pariston koko Kaksi AAA LR03 alkaliparistoa myydään erikseen Paino Likim 125g paristot mukaan luettuna Ilmassa liikkuva akustinen kohina 69 dB A re 1pW ES2235EU 34out 05 1 8 15 23 ページ 36 ...

Page 20: ...39 38 ES2235EU 34out 05 1 8 15 23 ページ 38 ...

Page 21: ...41 40 ES2235EU 34out 05 1 8 15 23 ページ 40 ...

Page 22: ...43 42 ES2235EU 34out 05 1 8 15 23 ページ 42 ...

Page 23: ...45 44 ES2235EU 34out 05 1 8 15 23 ページ 44 ...

Reviews: