background image

10

Vor dem Gebrauch

Dieser Nass-/Trockenrasierer für Da-
men kann zur Nassrasur mit Rasier-
schaum oder als Trockenrasierer ver-
wendet werden. Sie können diesen
wasserdichten Rasierer unter der
Dusche benutzen und ihn unter Was-
ser reinigen. Unsere Forschung hat
gezeigt, dass Sie mit warmem Was-
ser und Rasierschaum eine tiefere
und glattere Rasur genießen können.
Probieren Sie die Nassrasur mit
Rasierschaum für mindestens drei
Wochen: Sie werden den Unter-
schied bemerken. Mit dem Pop-up-
Langhaarschneider können Sie Ihre
langen Haare einfach schneiden.
Reinigen ist sehr einfach. Spülen Sie
einfach den Rasierkopf unter einem
Wasserhahn oder unter der Dusche
ab. Kein Schmutz, kein Theater!

Bezeichnung der Teile

(Siehe Abb. 1)

A

Schutzkappe

B

 

Äußeres Scherblatt

C

 

Pop-up-Langhaarschneider

D

 

Schalter für den Pop-up-Lang-

haarschneider

E

 

Rahmen des äußeren Scher-

blatts

F

 

Inneres Schermesser

G

 

Halterung der inneren Scher-

messer

H

Freigabeknöpfe für den
äußeren Scherblattrahmen

I

 

Verriegelungsknopf

J

 

Schalter

K

 

Endkappe

L

 

Ladeanzeigelampe

M

 

Ladeadapter

Laden

Laden Sie den Rasierer 8 Stunden
lang voll auf, bevor Sie ihn zum er-
sten Mal benutzen, wenn er langsa-
mer wird, oder wenn er längere Zeit
nicht verwendet worden ist. Wenn der
Rasierer nicht regelmäßig verwendet
wird, sollte er alle sechs Monate auf-
geladen werden, um die Batterie-
lebensdauer zu erhalten.
Wöchentliches Laden wird empfohlen.
Eine volle Ladung ist ausreichend für
etwa 5 Rasuren (5 Minuten pro Ra-
sur).
Stellen Sie sicher, dass der Schalter
beim Aufladen auf “O” steht. Schieben
Sie den Rasiererkörper in das Lade-
gerät. Stellen Sie den Rasierer in das
Ladegerät. Stellen Sie das Ladegerät
waagerecht.
Schließen Sie das Ladegerät an eine
steckdose an.
Die Ladeanzeigelampe 

L

 leuchtet

auf und leuchtet, bis der Stecker aus
der Netzsteckdose gezogen wird.

Benutzung Ihres Rasierers

(Siehe Abb. 6 bis 10)
Entfernen Sie die Schutzkappe und
schieben Sie den Schalter nach
oben, während Sie den
Verriegelungsknopf 

I

 gedrückt hal-

ten, um den Rasierer laufen zu las-
sen.
Tragen Sie Rasierschaum in ausrei-
chender Menge auf die Haut auf.
Bewegen Sie den Rasierer für beste
Ergebnisse hin und her, während Sie
den Scherkopf flach gegen die Haut

OS02A033_ES2211_de

4/17/02, 4:55 PM

10

Summary of Contents for ES2211

Page 1: ...ompletely Bitte lesen sie vor der verwendung dieses Gerätes diese Bedienungsanleitung vollständig durch Model No ES2211 Modell Nr ES2211 Operating Instructions Bedienungsanleitung Wet Dry Rechargeable Shaver for Ladies Aufladbarer Nass Trockenrasierer für Damen ...

Page 2: ...2 Index ENGLISH Page 6 Deutsch Seite 10 OS02A033_ES2211_en_PL 4 17 02 4 54 PM 2 ...

Page 3: ...3 1 2 5 3 4 J K L I H C B A D E F G M H ...

Page 4: ...4 6 7 8 9 10 I ...

Page 5: ...5 11 12 13 14 15 d e c b f g a ...

Page 6: ...every six months to preserve battery life Charging once a week is recom mended A full charge will supply enough power for about 5 shaves five minutes per shave Make sure the switch is in the O po sition during recharging Insert the shaver into the charging adaptor Keep the adaptor level Plug the adap tor into an AC outlet The charging indicator lamp L will glow and it will stay on until the plug i...

Page 7: ...oil into the frame and guide the plastic edges onto the hooks in the foil frame until it clicks into place Replacing the inner blade see fig 4 Squeeze the outer foil frame release buttons and lift the outer foil frame up ward to remove it Remove the inner blade by grasping it firmly at both ends and pulling straight away from the shaver To insert the new inner blade hold the blade at both ends and...

Page 8: ... extension cord to con nect the charging adaptor to an out let Do not charge the shaver where the temperature is below 0 C or above 40 C where it will be exposed to di rect sunlight or a heat source or where there is much moisture To prevent damage to the shaver housing do not leave the shaver where the temperature may be ex tremely hot or where it will be ex posed to sunlight or a heat source Use...

Page 9: ...ing apart as this can affect the wa tertight construction Do not wipe any part of the shaver with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water Rinse shaver under running tap water for those using deodorant The supply cord of the charging adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the entire charger should be discarded READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE OS02A...

Page 10: ...appe L Ladeanzeigelampe M Ladeadapter Laden Laden Sie den Rasierer 8 Stunden lang voll auf bevor Sie ihn zum er sten Mal benutzen wenn er langsa mer wird oder wenn er längere Zeit nicht verwendet worden ist Wenn der Rasierer nicht regelmäßig verwendet wird sollte er alle sechs Monate auf geladen werden um die Batterie lebensdauer zu erhalten Wöchentliches Laden wird empfohlen Eine volle Ladung ist...

Page 11: ...endem Was ser oder in einem Becken und spü len Sie das äußere Scherblatt sepa rat siehe Abb 5 VERWENDEN SIE KEIN KOCHEN DES WASSER Schalten Sie dann den Rasierer aus bringen Sie den äußeren Scherblatt rahmen an und trocknen Sie ihn vor sichtig Wenn der Scherkopf trocken ist bringen Sie die Schutzkappe an Auswechseln der Bestand teile des Scherkopfes Es wird empfohlen das äußere Scherblatt mindeste...

Page 12: ...e Abb 15 ACHTUNG Die Gesetze verschiedener Kom munalverwaltungen verbieten die Entsorgung von aufladbaren Bat terien und Erzeugnissen aus denen solche Batterien nicht ent fernt worden sind in normalem Haushaltsmüll Bitte beachten Sie Ihre lokalen Gesetze Wenn Sie nicht sicher sind wie die Batterie richtig entsorgt werden sollte so wenden Sie sich bitte an Ihre lo kale Müllabfuhr Achtung Greifen Si...

Page 13: ...nd stellen Sie durch Prü fung erneut sicher daß der Ladevor gang eingesetzt hat Legen Sie keine Gegenstände aus Metall wie Münzen oder Büroklam mern auf das Ladegerät da diese sich aufheizen Fassen Sie den Stecker an wenn Sie den Ladeadapter von der Steckdose abtrennen da das Kabel beschädigt werden kann wenn daran gezogen wird Bewahren Sie das Ladegerät und die zugehörigen Kabel an einem trockene...

Page 14: ...kabel des Ladegerätes kann nicht ersetzt werden wenn das Kabel beschädigt ist dürfen Sie das komplette Ladegerät nicht län ger verwenden LESEN SIEVOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN OS02A033_ES2211_de 4 17 02 4 55 PM 14 ...

Page 15: ...No 1 EN GR Printed in China Matsushita Electric Works Wanbao Guangzhou Ltd Wanbao Base Zhong Cun Pan Yu GuangDong 511495 China ...

Reviews: