background image

17

Antes de utilizar

Esta afeitadora de uso en seco/mo-
jado para damas puede emplearse
para aplicaciones en mojado con es-
puma o para afeitada en seco. Esta
afeitadora a prueba de agua puede
lavarse en agua y utilizarse bajo la
ducha. Nuestras investigaciones han
demostrado que puede disfrutar de
una afeitada más suave y a ras gra-
cias al sistema de afeitada con ac-
ción pivotal y al uso de las cuchillas
más afiladas. Además, la recortadora
incorporada permite cortar fácilmen-
te los pelos más largos. Disfrute de
afeitada en mojado con espuma du-
rante por lo menos tres semanas y
sienta la diferencia.
La limpieza es muy simple. Simple-
mente enjuague la cabeza afeitadora
bajo el agua del grifo o de la ducha.
¡Así de sencillo!
Antes de utilizarse por primera vez o
después de no haberla utilizado du-
rante más de seis meses, cargue la
afeitadora durante por lo menos ocho
horas.

Identificación de las
partes

(vea la fig. 1)

A

Tapa protectora

B

Hoja exterior

C

Recortadora

D

Interruptor  de  recortadora
emergible

E

Marco de la hoja exteriora

F

Botones de liberación del mar-
co de la hoja exteriora

G

Hoja interior

H

Selector de acción pivotal

Ajuste la cantidad de pivotación
necesaria basándose en sus pre-
ferencias de afeitada.

I

Interruptor

J

Tapa del extremo

K

Lámpara indicadora de carga

L

Cargador

Carga

Antes de utilizar la afeitadora por pri-
mera vez, cuando comience a fun-
cionar más lento o cuando haya es-
tado fuera de uso por un período pro-
longado de tiempo, cárguela comple-
tamente durante 8 horas. Si no se uti-
liza en forma periódica, deberá car-
garla una vez cada seis meses para
mantener la vida de la pila recargable.
Se recomienda cargar una vez a la
semana. Una carga completa sumi-
nistrará energía suficiente para
aproximadamente 7 afeitadas (tres
minutos por depilación).
Apague la afeitadora y colóquela fir-
memente en el cargador. Mantenga
el cargador nivelado. Enchufe en una
toma de corriente de CA.
La lámpara indicadora de carga per-
manecerá encendida hasta que
desenchufe el adaptador del
tomacorriente de CA.

Uso de la afeitadora

(vea las figuras 2 a 6)
Quite la tapa protectora y aplique
abundante espuma de afeitada. Para
obtener los mejores resultados, mue-
va la afeitadora hacia delante y ha-
cia atrás repetidamente, mientras
mantiene el cabezal en un ángulo

17

Summary of Contents for ES2208

Page 1: ...nics Company One Panasonic Way 2F 3 Secaucus NJ 07094 En México Panasonic de México S A de C V México D F Amores 1120 Col del Valle 03100 Tel 54 88 10 00 IN PUERTO RICO CONTACT Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9 5 Carolina Puerto Rico 00630 No 1 EN ES U S A CANADA Printed in China Imprimé en Chine ServiceA...

Page 2: ...d surfaces 7 Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered SAVE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 11 ESPAÑOL Página 16 DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for the appli ance if it has fallen into water Unplug immediately 2 Do not place or store the charging adaptor where it can fall...

Page 3: ...5 4 7 8 1 9 10 K I H G J C E L F 2 3 4 5 6 D A B ...

Page 4: ...6 11 12 13 14 15 a b c d e f g ...

Page 5: ... Charging Charge the shaver fully for 8 hours before using it for the first time when it seems to be losing speed or when it has not been used for an extended period If not used regularly the shaver should be recharged every six months to preserve battery life Charging once a week is recom mended A full charge will supply enough power for about 7 shaves three minutes per shave Switch the shaver of...

Page 6: ... It is recommended to use the pop up trimmer for proper shave Pivot action selector see fig 1 H Use the pivot action selector to choose the shaving mode full range mid range or lock based on your shaving preference Cleaning see fig 7 For cleanliness and convenience we recommend that you clean your shaver with water and a liquid hand soap Regular cleaning will keep your shaver in good condition whi...

Page 7: ...se the shaver if it has a damaged foil or inner blade Wash the shaver in tap water Do not use salt water or boiled water Also do not use cleaning products that are designed for toilets bath rooms or kitchen appliances Do not submerge the shaver for a long time Do not wipe any part of the shaver with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water Do not take the hous...

Page 8: ...ebrûlures d incendie de déchargeélectrique oudeblessurescorporelles Afin de réduire tout risque de décharge électrique 1 N utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et ou une grille endommagée 2 Une surveillance est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé sur des enfants ou en présence d enfants ou d invalides 3 Utilisez cet appareil uniquement pour l usage pour lequel il est destiné tel qu...

Page 9: ...ez ensuite sur les côtés avant et arrière du porte grille et soulevez un des deux boutons sur la grille ex térieure reportez vous à la fig 9 12 Avant l utilisation Ce rasoir pour femmes peut être uti lisé pour un rasage à l eau et à la mousse ou pour un rasage à sec Ce rasoir peut se nettoyer sous l eau courante et peut même s utiliser sous la douche car il est étanche Nos étu des le prouvent le s...

Page 10: ...LISER L APPAREIL POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUER AVEC L UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE PAGE DE COUVERTURE 14 Mise en place d une nouvelle grille extérieure Faites glisser la grille dans le porte grille et guidez les bords plastiques de la grille dans les crochets du porte grille jusqu à ce qu un déclic se produise Remplacement de la lame in térieure reportez vous à la fig ...

Page 11: ... ADVERTENCIA Para evitar auemadurus incendios descargas eléctricas y lesiones personales 1 No use esta afeitadora con hojas dañadas 2 El uso de esta afeitadora en niños o inválidos o cerca de ellos requiere de una acuciosa supervisión 3 Use este aparato solamente para el fin que ha sido diseñado como se describe en este manual No use acceso rios no recomendados por el fabricante 4 No use el aparat...

Page 12: ...Botones de liberación del mar co de la hoja exteriora G Hoja interior H Selector de acción pivotal Ajuste la cantidad de pivotación necesaria basándose en sus pre ferencias de afeitada I Interruptor J Tapa del extremo K Lámpara indicadora de carga L Cargador Carga Antes de utilizar la afeitadora por pri mera vez cuando comience a fun cionar más lento o cuando haya es tado fuera de uso por un perío...

Page 13: ...erior trabajen conjuntamente y al mismo tiempo Deslice el interruptor de la recortadora emergible hacia arriba al usar la recortadora para re cortar vello largo vea la fig 2 Axila vea la fig 3 Levante el brazo lo suficiente como para estirar su piel y aféitese de atrás y adelante Piernas vea la fig 4 Asegúrese de mover la afeitadora del tobillo a la rodilla Brazos vea la fig 5 Asegúrese de mover l...

Page 14: ...rte de car ga de carga de la toma de corrien te agarre el cable por el mismo enchufe Si tira del propio cable podría deteriorarlo Almacene el soporte de carga de carga con su cable de alimentación en un lugar seco y protegido La lámina exterior es muy fina Si no se maneja con cuidado se pue de deteriorar Para evitar lesiones corporales no utilice la afeitadora si se deterioró la lámina o la cuchi ...

Reviews: