background image

4

English

Important

Using the shaver
Caution ‑ The outer foil is very thin and can be damaged if not 
used correctly. Check that the foil is not damaged before using 
the shaver. Do not use the shaver if the foil etc. is damaged as 
you will cut your skin.

Charging the shaver
Do not use any power cord or AC adaptor other than one 
specifically designed for this model. Use the RE7‑51 adaptor 
only for ES‑RT40/ES‑RT30 shaver. Plug in the adaptor into a 
household outlet where there is no moisture and handle it with 
dry hands. The shaver may become warm during use and 
charging. However, this is not a malfunction. Do not charge the 
shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat 
sources. Hold the adaptor when disconnecting it from the 
household outlet. If you tug on the power cord, you may damage 
it. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, 
the appliance should be scrapped.
Adequate ambient temperature for charging is 0‑35 °C.
If the plug symbol 

 does not glow initially when the shaver is 

plugged in, wait for a short while until it does.

Cleaning the shaver
Warning ‑ Disconnect the power cord from the shaver before 
cleaning it to prevent electric shock. 
Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner 
blades is inserted, the shaver may be damaged. If you clean the 
shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not 
soak the shaver in water for a long period of time. Wipe it with a 
cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine 
or alcohol.

Storing the shaver
Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not 
bend the power cord or wrap it around the shaver. This 
appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 
experience and knowledge, unless they have been given 
supervision or instruction concerning use of the appliance by a 
person responsible for their safety. Children should be 
supervised to ensure that they do not play with the appliance. 
Keep these operating instructions in a safe place.

SPECIFICATIONS
Power source:  See the name plate on the product. 

(Automatic voltage conversion)

Motor voltage: .4 V DC
Charging time: 1 hour
This product is intended for household use only.

Summary of Contents for ES-RT40

Page 1: ...o 型號 모델 번호 หมายเลขรุ น ES RT40 ES RT30 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use 使用本產品前 請仔細閱讀此說明書 並妥善保存以備未來使用 이 기기를 사용하기 전에 이 사용 지침서를 잘 읽고 다음을 위해 보관하십시오 ก อนใช งานเครื องนี โปรดอ านคู มือการใช งานโดยละเอียดและเก บรักษาคู มือนี ไว เพื อใช งานในอนาคต English 2 中文 9 한글 14 ไทย 21 ...

Page 2: ...ch as pins etc Failure to do so could result in deterioration of the electrical insulation and cause fire Prohibited Never operate the appliance if the cord or adaptor are damaged or overly hot or if the adaptor fits loosely in the household outlet Doing so could result in short circuiting electric shock or fire Do not modify the cord or damage it in any way such as by bending twisting or pulling ...

Page 3: ...ife span of the rechargeable battery Use only the included adaptor RE7 51 to charge the ES RT30 ES RT40 shaver Keep the adaptor away from water and handle it only with dry hands Do not use an extension cord to connect the adaptor to an outlet The shaver may not immediately begin to charge even if the power cord adaptor is plugged after use Leave it for a few minutes and check again to make sure th...

Page 4: ... plugged in wait for a short while until it does Cleaning the shaver Warning Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock Keep both the inner blades inserted If only one of the inner blades is inserted the shaver may be damaged If you clean the shaver with water do not use salt water or hot water Do not soak the shaver in water for a long period of time Wi...

Page 5: ...ow when LOW blinks You can shave 1 to 2 times after LOW blinks This will differ depending on usage ES RT30 The battery capacity is low when blinks You can shave 1 to 2 times after blinks This will differ depending on usage A full charge will supply enough power for approx 14 shaves of 3 minutes each 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet Cord ...

Page 6: ...LOW blinks blinks Shave Using the shaver 1 1 Depress the switch lock button and slide the 0 1 switch upwards 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustome...

Page 7: ...nd indicates it can be cleaned with water 3 5 6 8 Replacing the system outer foil and the inner blades system outer foil once every year inner blade once every two years Replacing the system outer foil 1 Press the system outer foil release buttons and lift the system outer foil upwards as illustrated 2 Insert the system outer foil by pushing it downwards until it clicks 1 Replacing the inner blade...

Page 8: ...sing of the shaver Please make sure that the batteries are disposed of at an officially designated location if there is one Do not dismantle or replace the batteries so that you can use the shaver again This could cause fire or an electric shock Replace them at an authorized service center Disconnect the power cord from the shaver when removing the batteries Perform steps 1 to 5 and lift the batte...

Page 9: ...切勿充電 從家居電插座拔掉充電器時 請以手抓緊 如您拉扯 電源線 可能會因而破壞電源線 不能更換電源線 如果電源線 損壞 應當廢棄本產品 理想的充電溫度為 0 35 若 指示燈不亮 請等到它亮起 清洗刮鬍刀 警告 清洗刮鬍刀前 請從刮鬍刀拔掉電源線以防觸電 將內層刀片保持在原有位置 如只有一塊內層刀片 刮鬍刀可能 已經受損 如您以水清洗刮鬍刀 請勿使用鹽水或熱水 切勿將 刮鬍刀長時間浸泡於水中 請以肥皂水浸濕的毛巾擦拭刮鬍刀 切勿使用稀釋劑 揮發油或酒精清潔 儲存刮鬍刀 儲存刮鬍刀時 請從刮鬍刀拔掉電源線 切勿折曲電源線或把電 源線環繞刮鬍刀 患有體能 感官或智力減退 或缺乏經歷和知 識之人士 含小孩 在無人監護或未獲告知如何使用的情況下 不得使用本產品 請勿讓小孩使用本產品 請將此使用說明書放 於安全的位置 規格 電源 請參閱產品上標籤 自動變壓 發動機電壓 2 4 伏特直流電 充電時間...

Page 10: ...修剪器 修剪器手柄 E 充電器 RE7 51 電源線 電源線插頭 F 輕便旅行袋 G 清潔毛刷 充電 為刮鬍刀充電 ES RT40 LOW 指示燈閃爍時表示電池電量不足 LOW 指示燈開始閃爍後 您還能剃須 1 2 次 不同使用情況 耗電量會有所差異 ES RT30 指示燈閃爍時表示電池電量不足 指示燈開始閃爍後 您還能剃鬚 1 2 次 不同使用情況 耗電量會有所差異 在滿電的情況下 刮鬍刀可大約操作 14 次 每次 3 分鐘 1 1 將電源線插頭插入刮鬍刀 2 2 將充電器插入家居插座 插電刮鬍 即使電池電量低的時候 您仍可將電源線插頭接上刮鬍刀 然後 插上家居插座來操作 如未能操作刮鬍刀 請繼續充電約一分鐘 ...

Page 11: ...W 標 誌閃爍 標誌亮起 每秒閃爍一次 充電完成後十分鐘 ES RT40 ES RT30 HIGH MID LOW 每兩秒閃爍一次 HIGH MID LOW 標誌熄滅 每兩秒閃爍一次 電池電量不足時 ES RT40 ES RT30 HIGH MID LOW LOW 指示燈閃爍 指示燈閃爍 刮鬍 使用刮鬍刀 1 1 壓下按鈕上鎖鍵 然後將 0 1 按鈕向 上推 2 2 依照上圖示握著刮鬍刀操 作 將刮鬍刀輕輕按壓在您的臉上 以另一隻手按著皮膚 並以刮鬍 刀來回刮鬍 當您習慣了這力道後 可慢慢加壓 過度加壓未必 可刮得更徹底 使用修剪器 將修剪器手柄推起 放於與皮膚成直角 的位置 向下推動即可修剪鬢角 ...

Page 12: ...面並打開刮鬍刀電源 6 用流水清潔刮鬍刀和外層網面 7 用乾布擦去水滴 8 讓外層網面部分和刮鬍刀完全乾透 9 把外層網面部分安裝至刮鬍刀 左邊的標誌是為可清洗 的刮鬍刀而設 表示刮 鬍刀可用清水清潔 3 5 6 8 更換外層網面及內層刀片 外層網面 每年一次 內層刀片 每兩年一次 更換外層網面 1 依圖示 按著按鈕並拉起 2 把外層網面推下直至發出一聲 卡喳 1 更換內層刀片 1 依圖示 按著網層拆除按鈕並向上提起外 層網面部分 2 依圖示 一下拆掉內層刀片 切勿觸摸刀鋒 金屬部分 以免受傷 3 依圖示 一下插入內層刀片直至發出一聲 卡喳 1 3 2 ...

Page 13: ...潔外層網面 刮鬍刀機身及 修剪器 切勿以 B 方向來使用短刷 因此舉會 損耗內層刀片 令刀片不鋒利 切勿以短刷清潔外層網面 A B 拆除內置充電池 此刮鬍刀內的電池不應由消費者自行替換 但是 電池可由 Panasonic 認可服務中心進行替換 下列的程序只適用於正確棄置 電器前 把內置充電池拆出 拆除電池的時候 先從刮鬍刀拔掉電源線 執行步驟 1 至 5 以拉出並拆除電池 環保及循環再用物資 此刮鬍刀內藏鎳氫電池 如您的國家有指定認可棄置電池的地方 請確保將電池棄置於這 些地方 ...

Page 14: ...않으면 절연 성능이 떨어져 화재가 발생할 수 있습니다 금지 사항 전원 코드나 어댑터가 손상되거나 과열된 경우 또는 전원 플러그를 가정용 콘센트에 꽂았을 때 헐거운 경우 기기를 사용하지 마십시오 이를 지키지 않으면 감전되거나 단락 또는 화재가 발생할 수 있습니다 전원 코드를 개조하지 마십시오 전원 코드를 무리하게 구부리거나 꼬거나 잡아 당겨서 손상시키지도 마십시오 이를 지키지 않으면 감전 또는 화재가 발생할 수 있습니다 면도기의 전원 코드를 꽂은 상태에서 물로 세척하지 마십시오 이를 지키지 않으면 감전될 수 있습니다 분해하지 마십시오 기기 수명이 다하여 폐기하는 경우를 제외하고 기기를 개조 수리 또는 분해하지 마십시오 이를 지키지 않으면 감전 또는 화재가 발생하거나 기기가 오작동을 일으킬 수 있습니다 제품을 ...

Page 15: ... 수명이 짧아질 수 있습니다 ES RT30 ES RT40 면도기를 충전하는 경우 전용 어댑터 RE7 51만 사용하십시오 어댑터에 물기가 닿지 않게 보관하고 건조된 손으로만 취급하십시오 어댑터를 콘센트에 연결할 때 연장 코드를 사용하지 마십시오 면도기 사용 후 전원 코드 어댑터를 꽂아도 바로 충전되지 않을 수 있습니다 이 경우 몇 분 동안 기다린 후 충전이 되고 있는지 다시 확인하십시오 어댑터는 손상되지 않도록 건조한 장소에 보관하십시오 면도망은 매우 얇습니다 따라서 잘못 다루면 쉽게 손상될 수 있습니다 면도망이나 내부 면도날이 손상된 경우 사용자 안전을 위해 면도기를 사용하지 마십시오 면도기의 덮개 부분을 분해하지 마십시오 방수 성능이 저하될 수 있습니다 전원 코드를 무리하게 구부리거나 꼬거나 잡아 당기지 ...

Page 16: ...아 당기면 손상될 수 있습니다 전원 코드는 새것으로 교체가 불가능합니다 따라서 전원 코드가 손상된 경우 제품을 폐기해야 합니다 충전 시 적절한 주변 온도는 0 35 C 입니다 에 불이 들어오지 않으면 불이 들어올 때까지 잠시 기다려 주십시오 면도기 청소 경고 면도기 청소 시 감전을 방지하려면 먼저 면도기의 전원 코드를 뽑으십시오 이때 내부 면도날이 모두 장착된 상태여야 합니다 내부 면도날이 하나만 장착된 경우 면도기가 고장날 수 있습니다 물로 면도기를 세척할 때 소금물이나 뜨거운 물은 사용하지 마십시오 면도기를 오랫동안 물에 담가두지 마십시오 천에 비눗물을 적셔 면도기를 닦으십시오 희석제 벤젠 또는 알코올은 사용하지 마십시오 면도기 보관 면도기는 전원 코드를 뽑은 상태로 보관하십시오 전원 코드를 구부리거나 ...

Page 17: ...전 ES RT40 LOW 이 깜박이면 배터리 수준이 낮은 상태입니다 LOW 이 깜박인 후에도 1 2 회 정도 더 면도할 수 있습니다 이 수치는 사용 정도에 따라 다를 수 있습니다 ES RT30 이 깜박이면 배터리 수준이 낮은 상태입니다 이 깜박인 후에도 1 2 회 정도 더 면도할 수 있습니다 이 수치는 사용 정도에 따라 다를 수 있습니다 만충 상태인 경우 1 회당 약 3 분 정도로 예상하여 총 14 회 정도 면도가 가능합니다 1 1 면도기에 전원 플러그를 연결합니다 2 2 가정용 콘센트에 어댑터를 꽂습니다 코드 연결 상태로 면도 배터리 잔량이 적은 경우에도 면도기에 전원 플러그를 연결한 후 어댑터를 가정용 콘센트에 꽂으면 면도기를 사용할 수 있습니다 면도기가 작동하지 않으면 약 1 분간 계속 충전합니다 ...

Page 18: ... 초에 한 번씩 이 깜박임 HIGH MID LOW 의 불이 꺼짐 2 초에 한 번씩 이 깜박임 배터리가 부족할 때 ES RT40 ES RT30 HIGH MID LOW LOW 이 깜박임 이 깜박임 면도 면도기 사용 1 1 스위치 잠금 단추를 누르고 0 1 스위치를 위쪽으로 밀어 줍니다 2 2 위 그림과 같이 면도기를 잡고 면도합니다 얼굴에 면도기를 가볍게 대고 면도를 시작합니다 다른 손으로 피부를 팽팽히 당기면서 수염이 난 방향으로 면도기를 앞뒤로 밀며 움직입니다 어느 정도 피부에 면도기가 익숙해지면 조금씩 면도기를 누르는 힘을 늘립니다 너무 세게 누르면 깨끗하게 면도가 되지 않습니다 트리머 사용 트리머 핸들을 위로 밉니다 피부와 각도를 맞춘 후 면도기를 아래로 이동하면서 귀밑털을 정리합니다 ...

Page 19: ...기를 완전히 건조시켜야 합니다 9 면도기에 면도망 부위를 부착하십시오 왼쪽에 있는 표시는 물세척 가능한 면도기라는 표시이며 물로 세척할 수 있음을 나타냅니다 3 5 6 8 면도망과 내부 면도날 교환 면도망 년 1 회 내부 면도날 2 년 1 회 면도망 교환 1 그림과 같이 단추를 누르고 위로 들어 올립니다 2 딸깍 소리가 날 때까지 면도망을 아래로 눌러서 장착합니다 1 내부 면도날 교환 1 그림과 같이 면도망 프레임 분리단추를 누르고 면도망 부위를 위쪽 방향으로 빼냅니다 2 그림과 같이 한 번에 하나씩 내부 면도날을 분리합니다 손이 다칠 수 있으므로 내부 면도날의 가장자리 금속 부분 는 건드리지 않도록 주의합니다 3 그림과 같이 딸깍 소리가 날 때까지 한 번에 하나씩 내부 면도날을 장착합니다 1 3 2 ...

Page 20: ...짧은 솔을 사용하지 마십시오 A B 내장된 충전식 배터리 분리 면도기를 폐기하기 전에 내장된 충전식 배터리를 분리하십시오 현지에 지정 폐기 장소가 있는 경우 이 폐기 장소에 배터리를 폐기하십시오 면도기를 다시 사용할 수 있도록 배터리를 분해하거나 교환하지 마십시오 그러면 화재나 감전이 발생할 수 있습니다 배터리 교환 시 파나소닉 공식 서비스 센터에 의뢰하십시오 배터리 분리 시 면도기에서 전원 코드 연결을 끊습니다 1 5 단계에 따라 배터리를 들어올린 후 분리합니다 환경 보호 및 자원 재활용 정보 이 면도기에는 Ni MH 배터리가 들어 있습니다 따라서 현지에 지정 폐기 장소가 있는 경우 이 폐기 장소에 배터리를 폐기하십시오 ...

Page 21: ...องถูกทิ งไป อุณหภูมิรอบล อมที เพียงพอสำหรับการชาร จคือ 0 35 องศาเซลเซียส ถ าไฟ ถ าไม ติด ให รอสักครู จนกว าจะสว าง การทำความสะอาดที โกนหนวด คำเตือน ถอดสายไฟจากที ชาร จก อนทำความสะอาดเพื อป องกันไฟช อต ใส ใบมีดส วนในทั งสองใบ ถ า ใส ใบมีดเพียงใบเดียวที โกนหนวดอาจจะเสียหายได ถ าคุณทำความสะอาดที โกนหนวดด วย น ำ ห ามใช น ำเกลือหรือน ำร อน ไม ควรแช ที โกนหนวดในน ำเป นเวลานาน เช ดที โกนหนวด ด วยผ าที ชุ...

Page 22: ... โกนหนวด ES RT40 แบตเตอรี อ อนเมื อไฟ LOW กระพริบ คุณสามารถโกนได 1 ถึง 2 ครั งหลังจากปรากฏ LOW สิ งนี จะแตกต างกันไปขึ นอยู กับการใช งาน ES RT30 แบตเตอรี อ อนเมื อไฟ กระพริบ คุณจะสามารถโกนได อีก 1 2 ครั งเมื อไฟ กระพริบ สิ งนี จะแตกต างกันไปขึ นอยู กับการใช งาน การชาร จไฟเต มจะให พลังงานที เพียงพอต อการใช งาน และเฉลี ยใช งานได 14 ครั งๆละ 3 นาที 1 1 เสียบปลั กอุปกรณ ในที โกนหนวด 2 2 เสียบหม อแปลงไ...

Page 23: ...RT40 ES RT30 HIGH MID LOW ไฟ LOW กระพริบ ไฟ กระพริบ โกน การใช ที โกนหนวด 1 1 คลายปุ มล อคสวิตช และเลื อนสวิตช ปิดเปิด 0 1 ไปด านบน 2 2 จับที โกนหนวดในลักษณะ ตามที มีภาพประกอบข างต น และโกน เริ มโกนโดยใช การกดอย างนิ มนวลต อใบหน าของคุณ ตึงผิวด วยมือเปล าและเลื อน ที โกนหนวดออกมาด านหลังและโกนไปยังตำแหน งเคราของคุณ คุณอาจเพิ มแรง การกดอย างนิ มนวลเมื อผิวของคุณเริ มคุ นเคยกับที โกนหนวดนี การใช แรงก...

Page 24: ...อาดด วยน ำได หมายเหตุ เฉพาะบริเวณที ใช โกนเท านั น ไม สามารถจุ มตัวเครื องโกนหนวดลงในน ำ เพราะอาจทำให เครื องช อตได 3 5 6 8 การเปลี ยนตะแกรงใบมีดและใบมีดด านใน ตะแกรงใบมีด ควรเปลี ยนทุกปี ใบมีดด านใน ควรเปลี ยนทุก 2 ปี เปลี ยนระบบแผ นป องกันด านนอก 1 กดปุ มและยกขึ นตามภาพตัวอย าง 2 ใส ตะแกรงใบมีดโดยดึงลง จนกว าเสียงดังกริ ก 1 เปลี ยนใบมีดด านใน 1 กดปุ มปล อยแผ นป องกันออกและดึงส วนของตะแรงใบมีด ขึ...

Page 25: ...ตอรี ในตัวแบบชาร จได ก อนทิ งที โกนหนวด โปรดตรวจให แน ใจว าทิ งแบตเตอรี ในที ที จัดให ไว เป นทางการ ถ ามี อย าถอดรื อหรือเปลี ยนแบตเตอรี เพื อให สามารถใช ที โกนหนวดได อีก เนื องจากกล าวอาจทำให เกิดไฟลุกหรือไฟดูด ให เปลี ยนแบตเตอรี ที ศูนย บริการที ได รับการรับรอง ดึงปลั กที โกนหนวดออกเมื อถอดแบตเตอรี ทำตามขั นตอน 1 ถึง 5 แกะและถอดแบตเตอรี ออก สำหรับการป องกันเกี ยวกับสิ งแวดล อมและการนำวัตถุกลับมา...

Page 26: ...ي تحريكها خالل ماكينة وجسم للجهاز الخارجي المعدني الغالف ف ّ نظ الطويلة الفرشاة باستخدام التشذيب وأداة الحالقة تتسبب فقد B االتجاه في القصيرة الفرشاة ُحرك ت ال حدتهما على وتؤثر الشفرتين إتالف في األغلفة تنظيف في القصيرة الفرشاة استخدام تجنب الخارجية المعدنية A B الشحن إلعادة القابلة المضمنة البطاريات إخراج التأكد ُرجى ي الحالقة ماكينة من التخلص قبل الشحن إلعادة القابلة المضمنة البطاريات أخرج ال ال...

Page 27: ...عضا ضع 2 الخارجي المعدني الغالف الحالقة ماكينة شغل 3 ثانية 20 10 مرور بعد الحالقة ماكينة بإيقاف قم 4 الحالقة ماكينة وشغل الخارجي الغالف قسم بإزالة قم 5 الجاري بالماء الخارجي الغالف وقسم الحالقة ماكينة نظف 6 جافة قماش قطعة باستخدام الماء قطرات بتجفيف قم 7 بالكامل والماكينة الخارجي المعدني الغالف جزء جرب 8 الماكينة في الخارجي المعدني الغالف جزء بتركيب قم 9 هي اليسار إلى الموجودة العالمة وتشير للغسيل...

Page 28: ...HIGH منخفضة ثانيتين كل واحدة مرة تومض البطارية طاقة انخفاض عند ES RT40 ES RT30 HIGH MID LOW LOW البطارية طاقة بيان لمبة تومض منخفضة عالمة تضئ ال الحالقة الحالقة ماكينة استخدام قم ثم القفل زر على اضغط 1 1 ألعلى 0 1 مفتاح بتحريك أعاله موضح هو كما الماكينة أمسك 2 2 الحالقة في ابدأ ثم األخرى يدك باستخدام البشرة بشد قم برفق وضغطها الوجه على الماكينة بوضع الحالقة ابدأ البشرة على الضغط مقدار زيادة يمكن ا...

Page 29: ... طاقة وصول بعد مرتين أو مرة الحالقة إجراء يمكنك االستخدام على ً ء بنا ذلك يختلف عالمة تومض عند منخفضة البطارية طاقة تصبح ES RT30 عالمة وميض بعد مرتين أو مرة الحالقة ماكينة استخدام يمكنك االستخدام على ً ء بنا ذلك يختلف حوالي الحالقة عملية إلجراء الطاقة من كاف بمقدار إمدادها إلى بالكامل الماكينة شحن يؤدي ًا ب تقري دقائق 3 الواحدة المرة تستغرق مرة 14 الحالقة ماكينة في التوصيل قابس أدخل 1 1 المنزلي ال...

Page 30: ...ي الجهاز من التخلص مئوية درجة 35 إلى 0 بين ما للشحن المناسبة المحيطة الحرارة درجة تتراوح تضيء حتى وجيزة فترة انتظر عالمة إضاءة عدم حالة في الحالقة ماكينة تنظيف لصدمة التعرض لتجنب وذلك تنظيفها قبل الحالقة ماكينة عن الطاقة كبل افصل ﺗﺤﺬﻳﺮ الماكينة تتعرض قد إذ الماكينة في الداخليتين الشفرتين كلتا إدخال على احرص كهربائية تنظيف في الساخنة أو المالحة المياه استخدام تجنب فقط واحدة شفرة إدخال حالة في للتلف...

Page 31: ...ن از پيش ها زباله گونه اين انداختن دور برای رسمی طور به محلی که صورتی در نماييد حاصل ريش از مجدد استفاده برای بيندازيد دور مزبور محل در را ها باتری است يافته اختصاص برق يا سوزی آتش باعث تواند می کار اين نکنيد تعويض يا باز را ها باتری تراش کنيد تعويض مجاز خدمات مرکز در را ها باتری شود گرفتگی کنيد جدا تراش ريش از را برق سيم باتری درآوردن هنگام بیاورید بیرون و کرده بلند را ها باتری سپس و کنید اجرا را...

Page 32: ...تشو قابل تراش آب با را آن توان می که دهد می کرد تميز 3 5 6 8 داخلی های تيغه و سيستم بيرونی فلزی اليه تعويض سیستم بیرونی فلزی الیه يکبار سالی داخلی تيغه يکبار سال دو هر سيستم بيرونی فلزی اليه تعويض بکشيد باال سمت به شکل مطابق و دهيد فشار را ها دکمه 1 سمت به را آن سيستم بيرونی فلزی اليه نصب برای 2 بگيرد قرار خود جای در تق صدای با تا دهيد فشار پايين 1 داخلی های تیغه تعویض و دهید فشار را فلزی الیه قاب...

Page 33: ... LOW زند می چشمک LOW زند می چشمک اصالح تراش ريش از استفاده فشار پایین به را کلید قفل دکمه 1 1 بلغزانید باال به را 0 1 کلید و داده باال شکل مانند را تراش ريش 2 2 کنيد اصالح و بگيريد دست در صورت پوست کنيد کردن اصالح به شروع خود صورت به ماليم فشار کردن وارد با و جلو به خود ريش رويش جهت در را تراش ريش و بکشيد خود آزاد دست با را خود را فشار مقدار توانيد می تراش ريش اين به خود پوست کردن عادت با دهيد حرک...

Page 34: ...ح بار 2 تا 1 توانید می LOW زدن چشمک از پس است متفاوت استفاده مقدار به بسته است ضعیف باتری بزند چشمک وقتی ES RT30 کنید اصالح بار 2 تا 1 توانید می زدن چشمک از پس است متفاوت استفاده مقدار به بسته تأمين دقيقه 3 مدت به بار هر اصالح بار 14 ً ا تقريب برای را کافی نيروی کامل شارژ کند می کنيد وصل تراش ريش به را دستگاه فيش 1 1 کنيد وصل خانگی برق پريز به را آداپتور 2 2 برق سيم اتصال با اصالح بزنيد خانگی برق ...

Page 35: ...برای مناسب محیطی دمای شود روشن تا کنید صبر کوتاهی مدت نشد روشن اگر تراش ريش کردن تميز سيم احتمالى خطر گونه هر از جلوگيرى براى تراش ريش كردن تميز از قبل احتياط از نشوييد نمك و آب محلول يا داغ آب با را دستگاه كنيد جدا دستگاه از را برق از كردن تميز براى كنيد خوددارى آب زير در طوالنى مدت براى دستگاه نگهداشتن يا و بنزين تينر مثل مايعاتى از گز هر و كنيد استفاده دستشويى مايع به آغشته دستمال خود جاى در ها...

Page 36: ...ت شارژ برقي قابل تراش ريش متردد تيار بمنفذ الشحن المزودة إلعادة القابلة الحالقة ماكينة مدل شماره ES RT40 ES RT30 الطراز رقم دارید نگه آینده در استفاده برای را آنها و کنید مطالعه کامل طور به را ها دستورالعمل این ً لطفا دستگاه این اندازی راه از قبل المستقبل في عليها لالطالع وحفظها بالكامل التعليمات هذه قراءة برجاء الوحدة هذه تشغيل قبل 31 35 فارسى 26 30 عربي ...

Reviews: