Panasonic ES-LV9Q Operating Instructions Manual Download Page 1

Operating Instructions

(Household)

 Rechargeable Shaver

Model No.

 ES‑LV9Q

ES-LV9Q_EU.indb   1

2017/12/22   9:13:09

Summary of Contents for ES-LV9Q

Page 1: ...Operating Instructions Household Rechargeable Shaver Model No ES LV9Q ES LV9Q_EU indb 1 2017 12 22 9 13 09 ...

Page 2: ... 55 I Italiano 81 NL Nederlands 105 E Español 131 DK Dansk 157 P Português 183 N Norsk 209 S Svenska 233 FIN Suomi 257 PL Polski 281 CZ Česky 307 SK Slovensky 331 H Magyar 355 RO Română 381 TR Türkçe 407 ES LV9Q_EU indb 2 2017 12 22 9 13 09 ...

Page 3: ...3 PAN EUROPEAN GUARANTEE 1103H016PC Personal Care Products Operating Instructions Household Rechargeable Shaver Model No ES LV9Q a c d b b f g e Back ES LV9Q_EU indb 3 2017 12 22 9 13 11 ...

Page 4: ...4 ES LV9Q_EU indb 4 2017 12 22 9 13 12 ...

Page 5: ...etely and save them for future use Safety precautions 8 Intended use 12 Parts identification 13 Preparation 13 How to use 15 Cleaning thoroughly 18 Replacing the system outer foil and the inner blades 20 Replacing the cleaning liquid 21 When the LOW STATUS lamp glows 22 FAQ 22 Troubleshooting 23 Service 27 For environmental protection and recycling of materials 27 Specifications 28 Contents ES LV9...

Page 6: ... they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped ES LV9Q_EU indb 6 2017 12 22 9 13 12 ...

Page 7: ...ower Do not use anything other than the supplied AC adaptor and the self cleaning recharger for any purpose Also do not use any other product with the supplied AC adaptor and the self cleaning recharger See page 13 The following symbol indicates that a specific detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains The type reference of power supply un...

Page 8: ...er to operate the unit safely WARNING This product This shaver has a built in rechargeable battery Do not throw into fire apply heat or charge use or leave in a high temperature environment Doing so may cause overheating ignition or explosion Do not modify or repair Doing so may cause fire electric shock or injury Contact an authorized service centre for repair battery change etc Never disassemble...

Page 9: ... to do so may cause fire or electric shock Disconnect the AC adaptor when cleaning the shaver with water Failure to do so may cause electric shock or injury Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity Preventing accidents Persons using an implanted medical electronic device such...

Page 10: ...ing so may cause burn due to high temperatures around the blades Check the system outer foil for cracks or deformations before use Failure to do so may cause injury to the skin Be sure to place the protective cap on the shaver when carrying around or storing Failure to do so may cause injury to skin or reduce the life of the system outer foil Note the following precautions Do not wrap the cord aro...

Page 11: ...o not charge the battery after it has been removed from the product Do not throw into fire or apply heat Do not hit disassemble modify or puncture with a nail Do not let the positive and negative terminals of the battery get in contact with each other through metallic objects Do not carry or store the battery together with metallic jewellery such as necklaces and hairpins Do not use or leave the b...

Page 12: ...ontact with hard objects Doing so may damage the blades as they are very thin and deform easily Do not dry the main unit with a dryer or a fan heater Doing so may cause malfunction or deformation of the parts Do not leave the shaver exposed to direct sunlight with the foil frame detached Doing so may deteriorate the waterproof rubber and degrade waterproof function which may cause to malfunction S...

Page 13: ... C AC adaptor RE7 87 Adaptor Power plug Cord Appliance plug Accessories D Travel case E Cleaning brush F Oil G Special detergent Detergent H Operating Instructions I Guarantee Card There may be water droplets inside the self cleaning recharger at the time of purchase but there is no problem regarding the hygiene or the performance It is a residue of the distilled water used for performance test Pr...

Page 14: ... depending on the following conditions Beard thickness Pressure applied to the skin Usage frequency of the sonic vibration cleaning mode If there is noise from the radio or other sources while using or charging the appliance move to a different location to use the appliance Charging without the self cleaning recharger Turn the shaver off Wipe off any water droplets on the appliance socket 1 Insert...

Page 15: ... days if used once per day This will differ depending on beard thickness and the ambient temperature How to use This appliance has a smart lock function so the power switch is automatically locked to prevent accidental operation when not shaving Unlocking the power switch The lamps illuminate upwards and the power switch is automatically unlocked when the main body is grasped The remaining battery...

Page 16: ... remaining battery capacity are shown and then turn off after 7 seconds The shown time returns to 0 00 after 10 minutes The shaving sensor lamp blinks The used time and remaining battery capacity blink alternately and then turn off after 8 seconds When the battery capacity is low 10 appears and blinks The appliance beeps twice after switched off You can shave 1 to 2 times after 10 appears This wil...

Page 17: ...EE LOCK Tips for better usage Apply the trimmer edge perpendicular to skin gently and move downward slowly Trimming sideburns Pre shave of long beards Cleaning drying charging We recommend cleaning the shaver after each use 1 Insert the shaver into the self cleaning recharger B and plug the adaptor C into a household outlet See page 13 Check that the charge status lamp is glowing When the LOW lamp...

Page 18: ...ate under extreme low temperatures approximately 0 C or lower A lubricant constituent is included in the detergent so smooth shave is maintained without applying oil Cleaning thoroughly Cleaning with water Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor 1 Apply some hand soap and some water to the system outer foil A2 2 Press for more than 2 seconds to activate the sonic vibration cleaning mode ...

Page 19: ...roximately five seconds 4 Switch off the shaver and wipe off any excess oil from the system outer foil with a soft cloth 1 2 1 Drying the shaver without the self cleaning recharger Dry in a shade and apply oil Notes Be careful not to hit the main body on the sink or any other object while draining the water Failure to do so may cause malfunction Do not wipe with thinners benzine alcohol etc Doing ...

Page 20: ...fter the replacement it will automatically turn off within approximately 7 uses system outer foil once every year inner blades once every two years Removing the outer foil section Press the foil frame release buttons A5 and lift the outer foil section A9 upwards Attaching the outer foil section After turning the foil frame mark to the front securely attach the outer foil section A9 to the shaver u...

Page 21: ...Notes The cleaning liquid will decrease every time it is used but do not add detergent and water except when replacing the cleaning liquid Doing so may deteriorate the cleaning function Do not wash the self cleaning recharger unit with water Do not wipe with thinners benzine alcohol etc Doing so may cause malfunction or cracking or discoloration of the parts Wipe with diluted soapy water Some clea...

Page 22: ...r than AUTO mode This is due to the difference in the drying time The drying time for the Dry Charge mode is set longer as there may still be excess moisture on the areas other than the system outer foil after the shaver has been rinsed and cleaned with water Can I refill the self cleaning recharger with water when the cleaning liquid has decreased Do not refill with water as doing so may deterior...

Page 23: ... centre authorized by Panasonic for repair Self cleaning recharger Problem Action The blade has not been thoroughly washed If the shaver is not cleaned for more than 2 weeks first clean with the cleaning brush to remove beard trimmings See page 20 Do not add detergent and water except when replacing the cleaning liquid Doing so may deteriorate the cleaning function See page 21 After cleaning oil l...

Page 24: ... Place the self cleaning recharger horizontally If you use the self cleaning recharger when the shaver is wet or when soap or shaving gel is on the shaver cleaning liquid may leak Problem Action The cleaning liquid unit cannot be removed Place the self cleaning recharger on a hard flat surface See page 14 The mode does not start Check that the AC adaptor is connected to the self cleaning recharger...

Page 25: ...p again If it still does not operate press and hold the power switch for more than 2 seconds to forcibly unlock the appliance The clean lamp glows It turns off in about 1 minute Please clean the blades with the self cleaning recharger or the sonic vibration cleaning mode Problem Action The shaving sensor does not respond Depending on the beard thickness or the amount of beard trimmings in the shav...

Page 26: ...ill not operate with the AC adaptor connected Please use the shaver after it has been sufficiently charged and the AC adaptor disconnected Problem Action The driving sound changes while shaving The shaving sensor is operating The sound changes depending on the beard thickness Makes a loud sound Apply oil The blades will not move smoothly when there is no oil on the blades requiring more power The ...

Page 27: ...vironmental protection and recycling of materials This shaver contains a Lithium ion battery Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location if there is one in your country Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used elect...

Page 28: ... AC adaptor Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged Perform steps 1 to 5 and lift the battery and then remove it Take care not to short circuit the positive and negative terminals of the removed battery and insulate the terminals by applying tape to them Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor Automa...

Page 29: ...hren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrung 32 Beabsichtigter Gebrauch 37 Bezeichnung der Bauteile 37 Vorbereitung 38 Verwendungsweise 40 Gründliche Reinigung 44 Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser 45 Austauschen der Reinigungsflüssigkeit 46 Wenn die Reinigungswarnleuchte oder die Statusleuchte aufleuchtet 47 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 48 Fehlersuche 48 Service 53...

Page 30: ...ass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde wie sie das Gerät sicher verwenden können und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Netzadapter ents...

Page 31: ...er unter der Dusche verwendet werden kann Verwenden Sie keine anderen Teile als den mitgelieferten Netzadapter und die Reinigungs Ladestation egal zu welchem Zweck Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit dem mitgelieferten Netzadapter und der Reinigungs Ladestation Siehe Seite 37 Das folgende Symbol zeigt an dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an...

Page 32: ... müssen zu klassifizieren und zu beschreiben Dieses Symbol wird verwendet um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen der nicht ausgeführt werden darf Dieses Symbol wird verwendet um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen der befolgt werden muss um das Gerät sicher zu betreiben WARNUNG Dieses Produkt Dieser Rasierer verfügt über einen int...

Page 33: ...en Stellen Sie den Netzadapter und die Reinigungs Ladestation nicht über oder in die Nähe eines mit Wasser gefüllten Waschbeckens oder einer Badewanne Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall wenn der Netzadapter beschädigt ist oder falls der Netzstecker lose in einer Steckdose sitzt Das Netzkabel darf weder beschädigt abgeändert übermäßig verbogen gezogen verdreht oder verknäuelt werden Stellen S...

Page 34: ...Sie einen Arzt Beim versehentlichen Augenkontakt mit dem Reinigungsmittel oder dem Öl waschen Sie die Augen gründlich unter fließendem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu physischen Beschwerden führen Bei Hautkontakt mit dem Reinigungsmittel waschen Sie die betroffene Stelle sofort gründlich mit Seife aus Sollten Sie Hautreizungen auf dem Körper ver...

Page 35: ...n es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen Trennen Sie Adapter oder Anschlussstecker nicht indem Sie das Netzkabel festhalten Sonst kann es zu einem elektrischen Schlag oder Verletzungen kommen Verwenden Sie den Rasierer nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Personen Dies könnte zu Infektionen oder Entzündungen führen Nicht fallen lassen oder an andere Geg...

Page 36: ...uren ausgesetzt werden kann wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen Ziehen Sie niemals die Hülsen ab Nichtbeachtung führt zu Überhitzung Zündung oder Explosion WARNUNG Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf Es können körperliche Schäden verursacht werden wenn der Akku verschluckt wird Sollte es dazu kommen verstän...

Page 37: ...f dass die beiden Schermesser eingezogen sind Wenn nur ein Schermesser eingezogen ist könnte der Rasierer beschädigt werden Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein Salzwasser oder heißes Wasser Tauchen Sie den Rasierer nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser Bezeichnung der Bauteile A Rasierer 1 Schutzkappe 2 Scherfolie 3 Folienrahmen 4 Glatte Walzen Sie helfen leichter über die Hau...

Page 38: ...hrend des Ladevorgangs Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet auf Die Zahl an der Akkukapazitätsanzeige steigt im Laufe des Aufladeprozesses höher Die Akkukapazitätsanzeige und leuchten auf und erlöschen dann nach 5 Sekunden Hinweise Beim erstmaligen Laden des Rasierers oder wenn er seit mehr als 6 Monaten nicht verwendet wurde kann es sein dass sich die Ladezeit ändert oder die Ladestatus Kontr...

Page 39: ...ung kann sofort nach dem Gebrauch beginnen wenn dies im Voraus vorbereitet wird Siehe Seite 42 Entfernen Sie den Netzadapter von der Reinigungs Ladestation 1 Drücken Sie den Knopf zum Entfernen des Reinigungsfachs 1 und entfernen Sie das Reinigungsfach 2 während diese auf einer ebenen festen Oberfläche steht Wird die Reinigungs Ladestation auf eine unebene oder weiche Fläche wie etwa einen Teppich...

Page 40: ...ungstemperatur Verwendungsweise Dieses Gerät hat eine intelligente Sperrfunktion so dass der Netzschalter automatisch gesperrt wird um versehentliche Aktivierung bei Nichtverwendung zu verhindern Freigeben des Netzschalters Die Lämpchen leuchten nach oben und der Netzschalter wird automatisch entsperrt wenn der Rasierer gegriffen wird Die restliche Akkukapazität wird angezeigt und dann schaltet di...

Page 41: ...kkukapazitätsanzeige leuchten auf und erlöschen dann nach 7 Sekunden Die angezeigte Zeit kehrt nach 10 Minuten zu 0 00 zurück Die Sensorlampe des Rasierers blinkt Die Gebrauchsleuchte und die Akkukapazitätsanzeige blinken abwechselnd und erlöschen dann nach 8 Sekunden Wenn die Akkukapazität niedrig ist 10 wird angezeigt und blinkt Das Gerät gibt zwei Pieptöne ab wenn es ausgeschaltet wird Sie könn...

Page 42: ...er zu benutzen FREE LOCK Halten Sie den oberen Knopf a gedrückt und schieben Sie den Griff des Langhaarschneiders herunter um den Langhaarschneider niedriger einzustellen FREE LOCK Tipps für einen besseren Gebrauch Setzen Sie die Langhaarschneiderkante sanft senkrecht auf die Haut auf und schieben Sie sie langsam nach unten Trimmen von Koteletten Vorrasur langer Bärte Reinigung Trocknung Aufladung...

Page 43: ...können nicht mit der Reinigungs Ladestation gereinigt werden Ändern des Modus der Reinigungs Ladestation Der Lademodus beginnt wenn Sie den Rasierer anschließen und der Modus kann durch Drücken der Auswahltaste geändert werden Lademodus Aufladung AUTO Modus Reinigung Trocknen Aufladung Trocknen Laden Modus Trocknen Aufladung Hinweise Drücken Sie während der Reinigung nicht den Knopf zum Entfernen ...

Page 44: ...de Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab 4 Bringen Sie den Scherkopf an und trocknen Sie ihn mit der Reinigungs Ladestation B 1 Führen Sie den Rasierer in die Reinigungs Ladestation ein und stecken Sie den Adapter in eine Netzsteckdose Stellen Sie sicher dass die Ladestatus Kontrollleuchte leuchtet 2 Drücken Sie zweimal Die Anzeige zur Trocknung leuchtet auf und der Trocknen Laden Modus starte...

Page 45: ...igkeit aus der Reinigungs Ladestation verschüttet werden Reinigung unter Verwendung einer Bürste Entfernen Sie den Scherkopf und die Schermesser Siehe Seite 46 Reinigung mit der langen Bürste Reinigen Sie den Scherkopf A9 die Scherfolie A2 das Rasierergehäuse A und den Langhaarschneider A unter Verwendung der langen Bürste Reinigung mit der kurzen Bürste Reinigen Sie die Schermesser A unter Verwen...

Page 46: ...ienrahmen nicht weg Austauschen der Reinigungsflüssigkeit Wenn die Statusleuchte für 5 Sekunden leuchtet während die Auswahltaste gedrückt wird muss die Reinigungsflüssigkeit ersetzt werden Auch wenn die Statusleuchte nicht aufleuchtet ersetzen Sie die Reinigungsflüssigkeit nach 6 Monaten 1 Entfernen Sie den Netzadapter C und das Reinigungsfach B Siehe Seite 39 2 Waschen Sie die alte Reinigungsflü...

Page 47: ...all können Sie den Rasierer nicht reinigen oder trocknen 1 Entfernen Sie den Netzadapter unbedingt von der Reinigungs Ladestation 2 Stellen Sie die Reinigungs Ladestation auf eine ebene Fläche und drücken Sie die Bartreste mit einem Zahnstocher oder einem ähnlichen Gegenstand durch den Abfluss b Wenn die Reinigungswarnleuchte oder die Statusleuchte aufleuchtet Wenn die Reinigungswarnleuchte oder d...

Page 48: ... wird Der Akku wird beeinträchtigt wenn er über 6 Monate lang nicht verwendet wird führen Sie deshalb mindestens einmal alle 6 Monate eine Vollladung aus Frage Antwort Kann ich den Rasierer nach jeder Rasur laden Der Akku ist ein Lithium Ionen Akku so dass die Lebensdauer durch Laden nach jeder Verwendung nicht beeinflusst wird Warum sollte der Adapter nach dem Aufladen getrennt werden Das Laden d...

Page 49: ...en Laden Modus laufen oder wischen Sie sie vor der Rasur mit einem weichen Tuch ab Problem Handlung Die Klingen bilden während der Reinigung Risse oder verformen sich Stecken Sie keine Gegenstände in die Reinigungs Ladestation Tauschen Sie die Scherfolie und oder Schermesser aus Siehe Seite 45 Reinigungsflüssigkeit hat Schaum gebildet Wenn Sie Seifenwasser oder Handseife mit dem Reinigungsmittel v...

Page 50: ...e Statusleuchte leuchtet Siehe Seite 47 Problem Handlung Der Rasierer kann nicht geladen werden Wischen Sie den hinteren Anschluss am Hauptkörper und die Ladeanschlüsse vorsichtig mit einem feuchten Tuch oder Lappen ab Macht ein lautes Geräusch Während der Reinigung Die Reinigungs Ladestation gibt einen lauten Ton von sich dieser wird durch die Reinigung der Klingen verursacht Nach der Reinigung D...

Page 51: ...en Sie den Rasierer wieder auf Bringen Sie Öl auf Siehe Seite 44 Es kann sein dass der Rasiersensor nicht reagiert wenn sich auf den Klingen nicht genug Öl befindet Problem Handlung Der Rasiersensor reagiert selbst wenn der Rasierer nicht in Kontakt mit der Haut steht Entfernen Sie die Bartabschnitte vom Rasierer Wenn der Rasierer extrem schmutzig ist entfernen Sie den Folienrahmen und waschen Sie...

Page 52: ...Ton abgeben Dies ist keine Funktionsstörung Stellen Sie sicher dass die Klingen richtig angebracht wurden Reinigen Sie die Scherfolie mit der Bürste Der Geruch wird stärker Dies kann verbessert werden indem jedes Mal nach dem Rasieren gereinigt wird Problem Handlung Abgeschnittene Haare fliegen überall herum Dies kann verbessert werden indem jedes Mal nach dem Rasieren gereinigt wird Reinigen Sie ...

Page 53: ...gsystemen Dieses Symbol auf den Produkten der Verpackung und oder den Begleitdokumenten bedeutet dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu Endn...

Page 54: ...den Netzschalter um den Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet bis der Akku vollständig entladen ist Führen Sie die Schritte 1 bis 5 aus und heben Sie den Akku an danach entfernen Sie ihn Achten Sie darauf die Plus und Minuskontakte des entfernten Akkus nicht kurzzuschließen und isolieren Sie die Kontakte indem Sie Klebeband darüber kleben Spezifikationen Stromversorgung Siehe E...

Page 55: ...gnes de sécurité 58 Usage prévu 62 Identification des pièces 63 Préparatifs 63 Instructions d utilisation 66 Nettoyage approfondi 69 Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes 71 Remplacement du liquide de nettoyage 72 Lorsque l indicateur d état LOW faible l indicateur d état s allume 73 FAQ 73 Dépannage 74 Entretien 79 Protection de l environnement et recyclage des ...

Page 56: ...s instructions leur ont été données concernant l utilisation de l appareil d une manière sûre et s ils comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les procédures de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance Le cordon d alimentation ne peut pas être remplacé S il est endommagé l adaptateur CA doit être mis au reb...

Page 57: ...er autre chose que l adaptateur CA et le chargeur auto nettoyant fournis pour quelque usage que ce soit Et ne pas utiliser un autre produit à l aide de l adaptateur CA et du chargeur auto nettoyant fournis Voir page 63 Le symbole suivant indique qu une unité d alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l appareil électrique au réseau d alimentation La référence du ...

Page 58: ...produit Ce rasoir est doté d une batterie rechargeable Ne pas la jeter dans le feu ni la chauffer ou la charger ne pas l utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe une inflammation ou une explosion de l appareil Ne pas modifier ni réparer l appareil Ceci pourrait provoquer un incendie un choc électrique ou des ble...

Page 59: ...r Sinon ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique Débranchez l adaptateur CA lorsque vous nettoyez le rasoir à l eau Sinon ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures Nettoyer régulièrement la fiche d alimentation et la fiche de l appareil pour éviter l accumulation de poussière Sinon ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d isolement provoqué par l humi...

Page 60: ...argeur auto nettoyant en mode AUTOMATIQUE ou en mode Séchage Chargement Faute de quoi vous pourriez vous brûler à cause de températures élevées autour des lames Avant utilisation examinez la grille de protection du système pour déceler des fissures ou des déformations Faute de quoi cela pourrait abîmer votre peau Assurez vous de placer le couvercle de protection sur le rasoir lorsque vous le trans...

Page 61: ...nque autre appareil Ne pas recharger la batterie une fois qu elle a été retirée de l appareil Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur Ne pas la soumettre à un choc la démonter la modifier ou la percer avec un clou Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l une avec l autre via des objets en métal Ne pas ranger ou transporter la batter...

Page 62: ...du système avec un objet dur Cela pourrait endommager les lames car elles sont très fines et se déforment facilement Ne pas sécher l unité principale avec un séchoir ou un radiateur soufflant Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou une déformation des pièces Ne pas exposer le rasoir sans le cadre de la grille de protection au rayonnement direct du soleil Cela risquerait de déteriorer le ca...

Page 63: ...errouillage D Filtre du liquide de nettoyage Bac pour liquide de nettoyage Indicateur d état Indicateur d état LOW faible Indicateur d état CLEAN nettoyage Indicateur d état DRY séchage Bouton de sélection C Adaptateur CA RE7 87 Adaptateur Fiche d alimentation Cordon Fiche de l appareil Accessoires D Étui de transport E Brossette F Huile G Détergent spécial Détergent H Mode d emploi I Carte de gar...

Page 64: ...eut rapidement clignoter et la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses Le rasoir peut être utilisé pendant environ 2 semaines s il a été entièrement chargé Basé sur un usage de 3 minutes de rasage à sec par jour dans une plage de température ambiante de 20 C à 30 C Le nombre de jours d utilisation varie selon les conditions suivantes L épaisseu...

Page 65: ...obinet 1 et du détergent 2 dans le bac pour liquide de nettoyage Ne laissez pas l eau dépasser le niveau d eau maximum a Versez tout le paquet de détergent 3 Insérer lentement le bac pour liquide de nettoyage B dans le chargeur auto nettoyant B jusqu à ce qu il clique Notes Pour remplacer le liquide de nettoyage consultez la page 72 N utilisez que le détergent spécial pour chargeur auto nettoyant ...

Page 66: ...eur peut réagir et le bouton de mise en marche peut être déverrouillé lorsqu un dispositif électrique ou un objet métallique est rapproché Ce n est pas anormal Rasage de barbe 1 Appuyez sur et rasez Le capteur de barbe qui règle automatiquement la puissance en fonction de l épaisseur de la barbe s active Il rasera avec une puissance élevée les zones où la barbe est épaisse et réduira la puissance ...

Page 67: ...rbe ou la quantité de poils de barbe présents dans la tête du rasoir le capteur de barbe peut ne pas réagir et le bruit du moteur peut ne pas changer Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Pour éviter un mauvais fonctionnement placez vos doigts sur le support d appui pendant l utilisation du rasoir Le mode de nettoyage à vibrations soniques est activé lorsque le bouton de mise en marche est press...

Page 68: ... impossible de changer le mode une fois que le mode AUTOMATIQUE a démarré Nettoyage 10 min Séchage 80 min Chargement 0 à 60 min Lorsque la température ambiante du chargeur auto nettoyant est basse environ 15 C ou inférieure 170 min 3 Retirez l adaptateur une fois que le cycle du mode sélectionné est terminé Nettoyez le rasoir avec de l eau ou avec la brossette une fois par mois Voir les pages 69 e...

Page 69: ...ron 20 secondes ou vous pouvez l éteindre en appuyant sur le bouton de mise en marche 3 Retirer la section de la grille de protection A9 et nettoyer à l eau courante Consultez la page 71 pour comment fixer et retirer la section de la grille de protection Pour réduire les éclaboussures rincez l appareil en mode supprimer nettoyage à vibrations soniques Après rinçage à l eau secouez le rasoir de hau...

Page 70: ... ou salle de bain quelconques autres que du savon à main Ceci risque de causer un dysfonctionnement N utilisez pas le chargeur auto nettoyant si des gouttelettes ou du savon sont présents sur le rasoir Sinon cela pourrait modifier le niveau de concentration ou la composition du liquide de nettoyage dans le bac pour liquide de nettoyage et dégrader les performances de nettoyage de stérilisation de ...

Page 71: ...otection A9 Fixer la section de la grille de protection Après avoir tourné vers l avant la marque du cadre de la grille de protection attachez solidement la section de la grille de protection A9 au rasoir jusqu à entendre le bruit d enclenchement Remplacement de la grille de protection du système 1 Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système A et abaissez la gri...

Page 72: ...quide de nettoyage diminue chaque fois qu il est utilisé mais n ajoutez pas de détergent ni d eau excepté lors du remplacement du liquide de nettoyage Ceci pourrait détériorer la fonction de nettoyage Ne pas nettoyez le chargeur auto nettoyant avec de l eau N essuyez pas l appareil avec du diluant de l essence de l alcool etc Cela risque de causer un dysfonctionnement des craquelures ou une décolo...

Page 73: ...Chargement peut être utilisé FAQ Question Réponse Pourquoi le mode de Séchage Chargement prend il plus de temps que le mode AUTOMATIQUE Ceci est dû à la différence du temps de séchage Le temps de séchage pour le mode de Séchage Chargement a été prolongé car un excédent d humidité peut être présent sur des endroits autres que la grille de protection du système une fois que le rasoir a été rincé et ...

Page 74: ...toyant clignotent contactez le magasin où vous avez acheté l appareil ou un centre de service après vente agréé par Panasonic pour faire réparer l appareil Chargeur auto nettoyant Problème Action La lame n a pas été complètement nettoyée Si le rasoir n est pas nettoyé pendant plus de 2 semaines nettoyez le d abord avec la brosse de nettoyage pour enlever les poils de barbe Voir page 70 N ajoutez p...

Page 75: ...trouve sur le rasoir du liquide de nettoyage peut s accumuler dans le bac de nettoyage Problème Action Du liquide de nettoyage a fuit du bac pour liquide de nettoyage N appuyez pas sur le bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage pendant tout mode Positionnez le chargeur auto nettoyant horizontalement Si vous utilisez le chargeur auto nettoyant lorsque le rasoir est mouillé ou lorsque du ...

Page 76: ...yage Le niveau d eau a baissé et les gouttelettes d eau sont retirées des lames après le nettoyage Ceci n indique pas de problème de fonctionnement Rasoir Problème Action Le rasoir ne se met pas en marche en activant le bouton de mise en marche L appareil peut ne pas se déverrouiller en fonction des conditions d utilisation Placez l appareil sur le bureau puis ramassez le S il ne fonctionne toujou...

Page 77: ... y a pas assez d huile sur les lames Problème Action Le capteur de barbe répond malgré le faite que le rasoir n est pas en contact avec la peau Nettoyez les poils de barbes sur le rasoir Lorsque le rasoir est extrêmement sale enlevez le cadre de la grille de protection et utilisez de l eau pour le lavage Voir page 69 Remplacez la grille de protection du système et ou les lames internes Durée de vi...

Page 78: ... de protection du système avec la longue brossette L odeur devient plus forte Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage Problème Action Les poils rasés s éparpillent partout Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage Nettoyez les lames internes avec la brossette lorsque les poils rasés collent aux lames internes La grille de pr...

Page 79: ...t prévu à cet effet comme un déchetterie L élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui même sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles appareils électriques et électroniques usagés doivent ê...

Page 80: ...r le bouton de mise en marche pour mettre l appareil en marche puis laissez le en marche jusqu à ce que la batterie soit entièrement déchargée Effectuez les étapes de 1 à 5 surélevez la batterie et retirez la Faites attention à ne pas court circuiter les bornes positive et négative de la batterie retirée et isolez les en appliquant du ruban adhésif Spécifications Source d alimentation Voir la plaq...

Page 81: ...nsultazione futura Precauzioni di sicurezza 84 Uso previsto 88 Identificazione parti 88 Preparazione 89 Come usare 91 Pulizia accurata 94 Sostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne 95 Sostituzione del liquido per pulizia 96 Quando si accende la spia basso di stato 97 Domande frequenti 98 Risoluzione dei problemi 98 Assistenza 103 Per la salvaguardia dell ambiente e il ricic...

Page 82: ...to supervisione o dietro istruzioni relative all uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi Tenere fuori dalla portata dei bambini Senza supervisione i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l adattatore CA dovrà essere rottamato ES LV9Q_EU ind...

Page 83: ...ccia Non utilizzare oggetti diversi dall adattatore CA e dal caricabatteria autopulente forniti in dotazione per qualsiasi scopo Inoltre non servirsi dell adattatore CA in dotazione e del caricabatteria autopulente per altri prodotti Far riferimento alla pagina 88 Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l apparecchio elet...

Page 84: ...caricabile incorporata Non gettare nel fuoco non posizionare oggetti caldi o pesanti sull apparecchio non utilizzare né lasciare in ambienti con temperature elevate Così facendo potrebbe surriscaldarsi incendiarsi o esplodere Non modificarlo né ripararlo Si potrebbero causare incendi scosse elettriche o lesioni Per la riparazione sostituzione della batteria ecc contattare un centro di assistenza a...

Page 85: ...adattatore Altrimenti si potrebbero causare incendi o scosse elettriche Scollegare l adattatore CA quando si lava il rasoio con acqua Altrimenti si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina per evitare l accumulo di polvere Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato isolamento dovuto all umidità Prevenzione di incidenti...

Page 86: ...a modalità Automatica o della modalità di Asciugatura Carica Così facendo si possono causare ustioni dovute alle alte temperature attorno alle lame Verificare che la lamina esterna del sistema non sia deformata o danneggiata prima di utilizzare l apparecchio Altrimenti si possono causare lesioni alla pelle Accertarsi di sistemare il coperchio protettivo sul rasoio quando si porta con sé l apparecc...

Page 87: ... dopo che è stata rimossa dal prodotto Non gettarla nel fuoco né scaldarla Non colpire smontare modificare né perforare con un chiodo Non lasciare che i poli positivo e negativo della batteria entrino a contatto l uno con l altro mediante oggetti metallici Non trasportare né conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli Non usare e non lasciare la batter...

Page 88: ...sì facendo se ne potrebbe causare il deterioramento Lasciare inserite le lame interne Se rimane inserita solo una delle lame interne il rasoio può danneggiarsi Se si pulisce il rasoio con acqua non utilizzare acqua salata o calda Non immergere il rasoio nell acqua per un lungo periodo di tempo Identificazione parti A Corpo principale 1 Coperchio protettivo 2 Lamina esterna del sistema 3 Struttura ...

Page 89: ...no che la carica prosegue Tutta la spia di capacità della batteria e si illuminano quindi si spengono dopo 5 secondi Nota Se si carica il rasoio per la prima volta o se non è stato utilizzato per più di 6 mesi il tempo di carica potrebbe variare o la spia stato carica potrebbe non illuminarsi per alcuni minuti Il rasoio si accenderà se mantenuto in carica per alcuni minuti La temperatura ambiente ...

Page 90: ... questo si trova su una superficie come un tappeto la levetta di sblocco non entra bene nel caricabatteria In tal caso non è possibile rimuovere la vaschetta del liquido per la pulizia 2 Versare dell acqua di rubinetto 1 e del detergente 2 nella vaschetta del liquido per pulizia Fare attenzione a non riempire il serbatoio fino ad oltrepassare la linea di livello massimo dell acqua a Versare l inte...

Page 91: ...principale La spia di blocco interruttore si accende per 5 secondi quindi si spegne Il sensore potrebbe attivarsi e l interruttore di accensione sbloccarsi se vengono avvicinati un dispositivo elettrico o un oggetto metallico Non si tratta di un anomalia Radere la barba 1 Premere e radersi Il sensore di rasatura che regola automaticamente la potenza in base allo spessore della barba entra in funzi...

Page 92: ... non attivarsi e il rumore dell apparecchio potrebbe restare invariato Non si tratta di un malfunzionamento Per evitare operazioni errate posizionare le dita sull appoggio per dita durante l uso del rasoio La modalità di pulizia a vibrazione sonica si attiva premendo l interruttore di accensione per più di 2 secondi quando il rasoio non è in funzione Far riferimento alla pagina 94 Non è possibile ...

Page 93: ...zola di pulizia una volta al mese Vedere pagine 94 e 95 La sezione del collo a dell unità principale l attacco della lama interna b il tagliabasette le aperture della lamina esterna del sistema ecc non possono essere puliti con il caricabatteria autopulente Cambio di modalità del caricabatteria autopulente La modalità di Carica si avvia nel momento in cui si collega il rasoio e la modalità può ess...

Page 94: ...te con un panno asciutto 4 Montare la sezione della lamina esterna e asciugare con il caricabatteria autopulente B 1 Inserire il rasoio nel caricabatteria autopulente e inserire l adattatore in una presa a muro Verificare che la spia stato carica si illumini 2 Premere due volte La spia di asciugatura si accende e la modalità di Asciugatura Carica si avvia dopo circa 6 secondi È possibile passare a...

Page 95: ...a del liquido per pulizia dal caricabatteria autopulente Pulizia con la spazzola Rimuovere la sezione della lamina esterna e le lame interne Far riferimento alla pagina 96 Pulizia con la spazzola lunga Pulire la sezione della lamina esterna A9 la lamina esterna del sistema A2 il corpo del rasoio A e il tagliabasette A utilizzando la spazzola lunga Pulizia con la spazzola corta Pulire le lame inter...

Page 96: ...nserire le lame interne una alla volta Nota Non gettare via la struttura della lamina Sostituzione del liquido per pulizia Se la spia di stato si accende per 5 secondi quando viene premuto il tasto di selezione è necessario sostituire il liquido di pulizia Anche se la spia di stato non si accende sostituire il liquido per pulizia dopo che sono passati 6 mesi 1 Rimuovere l adattatore CA C e rimuove...

Page 97: ...nale di scolo nella parte inferiore della vaschetta di pulizia In tal caso non è possibile pulire o asciugare il rasoio 1 Assicurarsi di rimuovere l adattatore CA dal caricabatteria autopulente 2 Posizionare il caricabatteria autopulente su una superfice piana quindi spingere i residui di barba attraverso lo scarico b con uno stuzzicadenti o uno strumento simile Quando si accende la spia basso di ...

Page 98: ...e utilizzata per oltre 6 mesi Accertarsi pertanto di eseguire una carica completa almeno una volta ogni 6 mesi È possibile ricaricare il rasoio dopo ogni utilizzo Quella utilizzata in questo apparecchio è una batteria agli ioni di litio pertanto la carica dopo ogni utilizzo non influirà sulla sua durata Domanda Risposta Perché si deve scollegare l adattatore dopo la carica Caricare la batteria per...

Page 99: ...sterna del sistema e o le lame interne Far riferimento alla pagina 95 Problema Azione Il liquido per pulizia ha formato schiuma Se si mescola dell acqua saponosa o del sapone per mani con il detergente o si utilizza un altro detergente il liquido per pulizia forma schiuma Utilizzare il caricabatteria autopulente dopo aver lavato e asciugato bene il rasoio Sostituire il liquido per pulizia Far rife...

Page 100: ...ncipale e le uscite per carica del caricabatteria autopulente con un panno o con un tessuto imbevuto d acqua Problema Azione Emette un forte rumore Durante la pulizia Il caricabatteria autopulente emette un rumore forte a causa della pulizia delle lame Dopo la pulizia Il caricabatteria autopulente emette un rumore forte a causa della rimozione delle gocce d acqua per un asciugatura rapida Il suono...

Page 101: ...sufficiente sulle lame Problema Azione Il sensore di rasatura si attiva anche se il rasoio non è a contatto con la pelle Eliminare i residui di barba dal rasoio Se il rasoio è molto sporco rimuovere la struttura lamina e lavare con acqua Far riferimento alla pagina 94 Sostituire la lamina esterna del sistema e o le lame interne Durata prevista della lamina esterna del sistema e delle lame interne ...

Page 102: ...la pulizia dopo ogni rasatura Spargimento di residui di peli È possibile ovviare a questo inconveniente effettuando la pulizia dopo ogni rasatura Pulire le lame interne con la spazzola se su di esse sono presenti residui di peli La lamina esterna del sistema si surriscalda Applicare olio Sostituire la lamina esterna del sistema se danneggiata o deformata Far riferimento alla pagina 95 Problema Azi...

Page 103: ...torizzato se presente nel proprio Paese di residenza Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici ...

Page 104: ...remere l interruttore di alimentazione per accendere l apparecchio e tenerlo acceso finché la batteria non è completamente scarica Eseguire i passi da 1 a 5 e sollevare la batteria quindi rimuoverla Prestare attenzione a non mandare in corto circuito i poli positivo e negativo della batteria rimossa e isolarli applicandovi del nastro adesivo Specifiche Alimentazione Fare riferimento all etichetta ...

Page 105: ...ter te raadplegen Veiligheidsmaatregelen 108 Beoogd gebruik 112 De onderdelen 113 Voorbereiding 113 Bediening 115 Grondig reinigen 118 Het scheerbladensysteem en de messenblokken vervangen 120 Reinigingsvloeistof verversen 121 Wanneer het bijna leeg statuslampje oplicht 122 Veelgestelde vragen 122 Problemen oplossen 123 Service 127 Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen 128 Specif...

Page 106: ...ezicht gebeurt of als ze aangeleerd werd hoe het toestel op een veilige manier te gebruiken en ze de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiksonderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Het netsnoer kan niet worden vervangen Als het snoer is beschadigd dient de wisselstroomadapter te worden weggegooid ES LV9Q_EU indb 106 20...

Page 107: ...ruik in bad of onder de douche Gebruik geen andere dan de meegeleverde wisselstroomadapter en de zelfreinigende lader voor eender welk doel Gebruik ook geen ander product met de meegeleverde wisselstroomadapter en de zelfreinigende lader Zie pagina 113 Het volgende symbool geeft aan dat een specifieke afneembare voeding nodig is om het elektrische apparaat op de stroomvoorziening aan te sluiten He...

Page 108: ...ructies te beschrijven en in te delen Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die niet mag worden uitgevoerd Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die moet worden uitgevoerd om het apparaat in alle veiligheid te gebruiken WAARSCHUWING Dit product Dit scheerapparaat heeft een ingebouw...

Page 109: ...tafel of ligbad Gebruik het apparaat nooit als de wisselstroomadapter beschadigd is of als de stroomstekker loszit in een stopcontact Het netsnoer niet beschadigen of wijzigen of met kracht verbuigen uitrekken of verdraaien Zorg er ook voor dat het netsnoer niet bekneld raakt door er bijvoorbeeld zware voorwerpen op te plaatsen Anders kan dit leiden tot elektrische schokken als gevolg van kortslui...

Page 110: ...onmiddellijk met het gebruik en raadpleeg een arts Deze instructies niet naleven kan leiden tot lichamelijk letsel of verwondingen aan de huid OPGELET De huid beschermen Gebruik niet teveel druk om het scheerbladensysteem tegen uw lip of een ander deel van uw gezicht te drukken Breng het scheerbladensysteem niet rechtstreeks aan op een wond of op beschadigde huid Raak het mesgedeelte metaaldeel va...

Page 111: ...er uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet oplaadt Anders kan dit elektrische schok of brand veroorzaken door elektrische lekkage als gevolg van beschadiging van de isolatie Wees voorzichtig bij het openen van het reinigingsmiddel omdat het mondstuk scherp is Als u dit niet doet kan dat tot letsel leiden Omgaan met de verwijderde batterij om te worden ingeleverd voor recycling GEVAAR De op...

Page 112: ...n een nieuwe manier van scheren Breng het scheerbladensysteem niet in contact met een hard voorwerp Hierdoor kunnen de messen beschadigd worden aangezien ze zeer dun zijn en gemakkelijk vervormen Droog het hoofdapparaat niet met een haardroger of een ventilatorkachel Dit kan een defect of een vervorming van de onderdelen veroorzaken Laat het scheerapparaat niet zonder scheerbladhouder blootgesteld...

Page 113: ...mpje Drooglampje Keuzeknop C Wisselstroomadapter RE7 87 Adapter Stroomstekker Netsnoer Apparaatstekker Accessoires D Reistasje E Reinigingsborsteltje F Olie G Speciaal reinigingsmiddel Reinigingsmiddel H Gebruiksaanwijzing I Garantiekaart Er kunnen zich bij aanschaf nog waterdruppels in de zelfreinigende lader bevinden maar dit vormt geen probleem voor de hygiëne of de werking Het zijn de laatste ...

Page 114: ...van de baard Druk uitgeoefend op de huid Gebruiksfrequentie van de sonische vibratiereiniging Als de radio of een andere bron storingen ondervindt tijdens het gebruik of het opladen van het scheerapparaat verplaats u dan naar een andere locatie om het apparaat te gebruiken Opladen zonder de zelfreinigende lader Schakel het scheerapparaat uit Veeg eventuele waterdruppels van de apparaataansluiting ...

Page 115: ...uiken bij een gebruik van eenmaal per dag Dit is afhankelijk van de dikte van de baard en de omgevingstemperatuur Bediening Dit apparaat heeft een slimme vergrendelingsfunctie De stroomschakelaar wordt dus automatisch vergrendeld om onbedoelde werking te voorkomen wanneer u niet scheert De stroomschakelaar ontgrendelen De lampjes verlichten opwaarts en de stroomschakelaar wordt automatisch ontgren...

Page 116: ...r bent Tijdens het gebruik Na gebruik De gebruikte tijd en de resterende batterijcapaciteit worden getoond en gaan na 7 seconden weer uit De gebruikstijd keert na 10 minuten terug naar 0 00 Het scheersensorlampje knippert De gebruikte tijd en de resterende batterijcapaciteit knipperen beurtelings en gaan na 8 seconden weer uit Wanneer het batterijvermogen laag is 10 verschijnt en knippert Na het u...

Page 117: ...huif de tondeusegreep naar beneden om de tondeuse omlaag te brengen FREE LOCK Tips voor effectief gebruik Plaats de rand van de tondeuse loodrecht op uw huid en beweeg de tondeuse voorzichtig omlaag Bakkebaarden bijwerken Voorscheren van lange baardharen Reinigen drogen opladen Wij raden u aan om het scheerapparaat na elk gebruik te reinigen 1 Plaats het scheerapparaat in de zelfreinigende lader B...

Page 118: ...rkt mogelijk niet bij erg lage omgevingstemperaturen ongeveer 0 C of minder In het reinigingsmiddel is tevens een smeermiddel verwerkt zodat u soepel glad kunt blijven scheren zonder olie te gebruiken Grondig reinigen Reinigen met water Schakel het scheerapparaat uit en maak de wisselstroomadapter los 1 Breng wat handzeep en water aan op het scheerbladensysteem A2 2 Houd langer dan 2 seconden inge...

Page 119: ...at uit en veeg met een zachte doek alle overtollige olie van het scheerbladensysteem af 1 2 1 Het scheerapparaat drogen zonder de zelfreinigende lader Drogen in de schaduw en olie aanbrengen Opmerkingen Pas op dat u het scheerapparaat bij het afschudden van water niet laat stoten tegen de kraan de wasbak e d Hard stoten kan defecten veroorzaken Niet afvegen met thinner wasbenzine alcohol enz Dit k...

Page 120: ...nging uit gaat zal de aanduiding automatisch verdwijnen binnen ongeveer 7 scheerbeurten scheerbladensysteem eenmaal per jaar messenblokken eens om de twee jaar De scheerkop loskoppelen Druk op de ontgrendelknoppen A5 voor de scheerbladhouder en til de scheerkop A9 omhoog De scheerkop vastkoppelen Druk nadat het teken van de scheerbladhouder naar de voorkant is gedraaid de scheerkop A9 stevig op he...

Page 121: ...agina 114 Opmerkingen De reinigingsvloeistof wordt bij elk gebruik verminderd maar voeg toch geen reinigingsmiddel en water toe behalve bij het verversen van de reinigingsvloeistof Hierdoor kan de reinigingsfunctie verslechteren Spoel de zelfreinigende lader niet met water uit Niet afvegen met thinner wasbenzine alcohol enz Dit kan een defect veroorzaken of barsten of verkleuring van de onderdelen...

Page 122: ...tand AUTO Dit is vanwege een verschil in de tijd voor het drogen In de stand Drogen Opladen is de droogtijd langer ingesteld omdat er nog steeds overtollig vocht kan zijn in andere delen dan het scheerbladensysteem nadat het scheerapparaat is uitgespoeld en afgewassen met water Kan ik de zelfreinigende lader bijvullen met water wanneer er nog maar weinig reinigingsvloeistof over is Niet bijvullen ...

Page 123: ... door Panasonic erkend service center voor reparatie Zelfreinigende lader Probleem Actie Het mesje werd niet goed gereinigd Als het scheerapparaat tijdens meer dan 2 weken niet werd gereinigd reinig dan eerst met het reinigingsborsteltje om de baardresten te verwijderen Zie pagina 120 Voeg geen reinigingsmiddel en water toe behalve bij het vervangen van de reinigingsvloeistof Hierdoor kan de reini...

Page 124: ...t reinigingsvloeistofreservoir Plaats de zelfreinigende lader horizontaal Als u de zelfreinigende lader gebruikt wanneer het scheerapparaat nat is of wanneer er zeep of scheergel op het scheerapparaat zit kan er reinigingsvloeistof lekken Probleem Actie Het reinigingsvloeistofreservoir kan niet worden verwijderd Plaats de zelfreinigende lader op een harde en vlakke ondergrond Zie pagina 114 De sta...

Page 125: ...ukt u op de stroomschakelaar en houdt deze voor langer dan 2 seconden ingedrukt om de ontgrendeling van het apparaat te forceren Probleem Actie Het lampje voor het reinigen licht op Het dooft na ongeveer 1 minuut Reinig de mesjes met de zelfreinigende lader of de sonische vibratiereiniging De scheersensor reageert niet Afhankelijk van de dikte van de baard of de hoeveelheid afgeschoren haar in de ...

Page 126: ...sduur Probleem Actie Het scheerapparaat werkt ook na opladen niet meer Gebruik het apparaat bij een omgevingstemperatuur van ongeveer 5 C of hoger De batterij heeft het einde van zijn levensduur bereikt Het scheerapparaat zal niet werken zolang de wisselstroomadapter is aangesloten Gebruik het scheerapparaat wanneer het voldoende is opgeladen en de wisselstroomadapter is losgemaakt Het aandrijfgel...

Page 127: ...en messenblokken Scheerbladensysteem Ongeveer 1 jaar Messenblokken Ongeveer 2 jaar Olie aanbrengen Service Contact Bezoek de website van Panasonic op http www panasonic com of neem contact op met een erkende onderhoudsdienst het adres vindt u in het Pan Europese garantieboekje als u informatie nodig hebt of het scheerapparaat of het stroomsnoer beschadigd is Vervangende onderdelen Vervangende onde...

Page 128: ... van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval Let op het batterij symbool Onderstaand symbool Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden In dit geval volstaan de eisen die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof Weggooien van de ingebouwde oplaadbare batterij Verwijder de ingebo...

Page 129: ...omadapter automatische spanningsomzetting Motorspanning 3 6 V Oplaadtijd Ongeveer 1 uur Door de lucht verspreid akoestisch geluid bij gebruik van scheerapparaat 64 dB A re 1 pW bij gebruik van tondeuse 68 dB A re 1 pW Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik ES LV9Q_EU indb 129 2017 12 22 9 13 58 ...

Page 130: ...130 ES LV9Q_EU indb 130 2017 12 22 9 13 58 ...

Page 131: ...uturo Precauciones de seguridad 134 Uso previsto 138 Identificación de las partes 139 Preparación 139 Forma de uso 141 Limpieza completa 145 Sustitución de la lámina exterior y las cuchillas internas 146 Sustitución del líquido de limpieza 147 Cuando la lámpara de estado o la lámpara inferior se iluminan 148 Preguntas frecuentes 149 Solución de problemas 150 Servicio 154 Para protección ambiental ...

Page 132: ...ntran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión El cable de alimentación no puede sustituirse Si el cable de alimentación presenta daños debe desecharse el adaptador de CA ES LV9Q_EU indb 132 2017 12 22 9 1...

Page 133: ...ha No utilice un adaptador de CA ni un recargador de limpieza automática distintos de los suministrados para ningún fin Asimismo no utilice otro producto con el adaptador de CA ni el recargador de limpieza automática suministrados Consulte la página 139 El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro La referencia de ...

Page 134: ...ucciones que deben cumplirse Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura ADVERTENCIA Este producto Esta afeitadora incorpora una batería recargable No l...

Page 135: ...erca de un lavabo o una bañera llenos de agua No utilice el aparato si el adaptador de CA está estropeado o si la clavija del cable de alimentación queda floja al conectarla en una toma de corriente No dañe ni modifique doble enérgicamente tire o retuerza el cable Además no coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque De lo contrario podría provocar una descarga eléctrica o un incendio d...

Page 136: ...zar el producto inmediatamente y póngase en contacto con un médico El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como consecuencia lesiones físicas o heridas cutáneas PRECAUCIÓN Proteger la piel No ejerza una presión excesiva al aplicar la lámina exterior sobre el labio o cualquier otra parte de la cara No aplique la lámina exterior directamente sobre imperfecciones de la piel o heridas No ...

Page 137: ... haya podido derramarse El contacto prolongado puede ocasionar decoloración de los productos de cuero o los suelos de madera Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no esté cargando el aparato De lo contrario podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento Tenga cuidado al abrir el detergente ya que la boquilla ...

Page 138: ...do No permita que la lámina exterior entre en contacto con un objeto duro De lo contrario las cuchillas resultarán dañadas ya que son muy delgadas y se deforman fácilmente No seque la unidad principal con un secador o un calefactor De lo contrario puede producirse un fallo de funcionamiento o las piezas pueden deformarse No deje la afeitadora con el marco de la lámina extraído expuesta a la luz so...

Page 139: ...o Lámpara inferior Lámpara de limpieza Lámpara de secado Botón de selección C Adaptador de CA RE7 87 Adaptador Clavija del cable de alimentación Cable Clavija del aparato Accesorios D Estuche de viaje E Escobilla de limpieza F Aceite G Detergente especial Detergente H Instrucciones de funcionamiento I Tarjeta de garantía Puede haber gotas de agua en el recargador de limpieza automática en el momen...

Page 140: ...mperatura ambiente de 20 C a 30 C El número de días durante los que puede utilizarse varía en función de las condiciones que se indican a continuación Grosor de la barba Presión aplicada a la piel Frecuencia de uso del modo de limpieza por vibración sonora Si se producen ruidos desde un aparato de radio u otras fuentes mientras se esté utilizando o cargando el aparato sitúese en otro lugar para ut...

Page 141: ...puede usar el líquido de limpieza Puede utilizar el líquido de limpieza durante aproximadamente 30 días si usa una vez al día Esto variará dependiendo del espesor de la barba y la temperatura ambiente Forma de uso Este aparato tiene una función de bloqueo automático por lo que el interruptor de encendido se bloquea automáticamente para evitar el funcionamiento accidental cuando no esté afeitando D...

Page 142: ...idos 7 segundos El tiempo mostrado regresa a 0 00 después de 10 minutos El piloto indicador del sensor de afeitado parpadea El tiempo de uso y la capacidad restante de la batería parpadearán alternativamente y desaparecerán transcurridos 8 segundos Cuando la capacidad de la batería es baja 10 aparece y parpadea El aparato emite dos pitidos después de apagarlo Puede afeitarse 1 o 2 veces después de...

Page 143: ... forma que el cortapatillas sobresalga 2 Pulse y úsela FREE LOCK Mantenga pulsado el botón superior a y deslice el mango del cortapatillas hacia abajo para hacer bajar el cortapatillas FREE LOCK Consejos para un mejor uso Aplique el borde del cortapatillas en perpendicular a la piel suavemente y muévalo hacia abajo lentamente Recortar las patillas Afeitado previo de barbas largas Limpieza secado c...

Page 144: ... de la lámina exterior etc no se pueden limpiar con el recargador de limpieza automática Cambio del modo del recargador de limpieza automática El modo Carga se inicia cuando se conecta la afeitadora y el modo se puede cambiar al pulsar el botón de selección Modo de carga Carga Modo automático Limpieza Secar Carga Modo Secar Cargar Secar Carga Notas No pulse el botón de extracción de la unidad del ...

Page 145: ...el exceso de humedad y luego elimine las gotas de agua que queden con un paño seco 4 Acople la sección de la lámina exterior y seque con el recargador de limpieza automática B 1 Inserte la afeitadora en el recargador de limpieza automática y conecte el adaptador a una toma de corriente Compruebe que la lámpara de estado de carga se ilumine 2 Pulse dos veces La lámpara de secado se iluminará y se i...

Page 146: ...én que el líquido de limpieza se derramase del recargador de limpieza automática Limpieza con la escobilla Quite la sección de la lámina exterior y las cuchillas internas Consulte la página 147 Limpiar con la escobilla larga Limpie la sección de la lámina exterior A9 la lámina exterior A2 el cuerpo de la afeitadora A y el cortapatillas A utilizando la escobilla larga Limpiar con la escobilla corta...

Page 147: ...s internas 1 Retire las cuchillas internas A de una en una 2 Introduzca las cuchillas internas una a una Nota No tire el marco de la lámina Sustitución del líquido de limpieza Si la lámpara de estado se ilumina durante 5 segundos cuando se pulsa el botón de selección es necesario sustituir el líquido de limpieza Aunque la lámpara de estado no se ilumine sustituya el líquido de limpieza una vez tra...

Page 148: ...la bandeja de limpieza En este caso no podrá limpiar ni secar la afeitadora 1 Asegúrese de retirar el adaptador de CA del recargador de limpieza automática 2 Coloque el recargador de limpieza automática sobre una superficie plana y empuje los recortes de la barba hacia el orificio de salida b utilizando un mondadientes etc Cuando la lámpara de estado o la lámpara inferior se iluminan Cuando la lám...

Page 149: ...trario pueden producirse problemas de funcionamiento no lo utilice con otros modelos La batería se deteriorará si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado La batería se deteriorará si no se utiliza durante más de 6 meses asegúrese de realizar una carga completa una vez cada 6 meses como mínimo Puedo cargar la afeitadora después de cada uso La batería es de iones de litio por lo que ca...

Page 150: ...ueden quedar gotitas de aceite en el exterior del marco de la lámina Este es el componente lubricante del líquido de limpieza y esto no indica una problema Puede eliminarlas con un paño suave Problema Acción Las cuchillas no están secas o están pegajosas Es posible que las cuchillas no se sequen rápidamente debido a las condiciones de temperatura Efectúe de nuevo el modo Secar Cargar o limpie con ...

Page 151: ... o cuando la afeitadora tenga jabón o gel de afeitar es posible que se filtre líquido de limpieza La unidad del líquido de limpieza no puede extraerse Coloque el recargador de limpieza automática sobre una superficie dura y plana Consulte la página 140 Problema Acción El modo no se inicia Compruebe que el adaptador de CA esté conectado al recargador de limpieza automática y que el adaptador esté e...

Page 152: ...resionado el interruptor de encendido durante más de 2 segundos para desbloquear por la fuerza el aparato Problema Acción La lámpara de limpieza reluce Se apaga en un minuto más o menos Limpie las cuchillas con el recargador de limpieza automática o el modo de limpieza por vibración sonora El sensor de afeitado no responde Dependiendo del grosor de la barba o de la cantidad de recortes de barba ac...

Page 153: ... de su vida útil Problema Acción La afeitadora no funciona después de cargarla Utilice el aparato con una temperatura ambiente de aproximadamente 5 C o superior La batería ha alcanzado el final de su vida útil La afeitadora no funcionará con el adaptador de CA conectado Utilice la afeitadora después de haberla cargado suficientemente y haber desconectado el adaptador de CA El sonido de funcionamie...

Page 154: ... Aplique aceite Servicio Contacto Visite el sitio Web de Panasonic http www panasonic com o póngase en contacto con un centro de servicios autorizado la dirección de contacto está en el folleto de garantía paneuropea si necesita información o si la afeitadora o el cable de alimentación resultan dañados Piezas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de...

Page 155: ...s y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente Para más información sobre la recogida u reciclaje por favor contacte con su ayuntamiento Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo de acuerdo con la legislación nacional Nota para el símbolo de pilas y baterías símbolo debajo Este símbolo puede usarse en combinación con el...

Page 156: ...de CA Conversión de voltaje automática Voltaje del motor 3 6 V Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora Ruido Acústico Aéreo en el modo de afeitado 64 dB A ref 1 pW en el modo de recortado 68 dB A ref 1 pW Este producto está destinado solamente para su uso doméstico ES LV9Q_EU indb 156 2017 12 22 9 14 07 ...

Page 157: ...gsanvisning på et sikkert sted Sikkerhedsforanstaltninger 160 Tilsigtet brug 164 Identifikation af dele 165 Klargøring 165 Anvendelse 167 Grundig rengøring 170 Udskiftning af dens ydre kappe og de indre blade 172 Udskiftning af rengøringsvæsken 173 Når Lav Status lampen lyser 174 OSS 174 Fejlfinding 175 Service 179 For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialer 180 Specifikationer 181 Indhol...

Page 158: ...og viden såfremt de har fået vejledning eller instruktioner i hvordan de skal bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer der kan opstå Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Elledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget skal AC adaptoren kasseres ES LV9Q_EU indb 158 2017 12 22 9 14 07 ...

Page 159: ...inen er egnet til at bruge i brusebadet badet Brug ikke den medfølgende AC adaptor og den selvrensende oplader til andre formål Desuden må den medfølgende AC adaptor og selvrensende oplader ikke anvendes til andre produkter Se side 165 Det følgende symbol angiver at der kræves en specifik aftagelig strømforsyning for at slutte det elektriske apparat til el nettet Strømforsyningens typereference er...

Page 160: ...r et indbygget genopladeligt batteri Må ikke kastes på ild udsættes for varme eller oplades bruges eller efterlades i omgivelser med høje temperaturer Dette kan det resultere i overophedning antændelse eller eksplosion Produktet må ikke ændres eller repareres Dette kan resultere i brand elektrisk stød eller personskade Kontakt et autoriseret servicecenter for at få foretaget reparationer udskiftni...

Page 161: ... Undladelse heraf kan resultere i brand eller elektrisk stød Tag stikket til AC adaptoren ud af stikkontakten når du rengør barbermaskinen med vand Undladelse heraf kan resultere i elektrisk stød eller personskade Rengør regelmæssigt strømstikket og barbermaskinestikket for at forhindre støvansamling Undladelse heraf kan resultere i brand som følge af isoleringsfejl forårsaget af fugt Forhindring ...

Page 162: ...turer omkring bladene Kontrollér før brug at systemets ydre kappe ikke har revner eller er deformeret Undladelse af dette kan medføre skader på huden Sørg for at anbringe beskyttelsesdækslet på barbermaskinen når den transporteres eller opbevares Undladelse heraf kan resultere i skader på huden eller reducere levetiden for systemets ydre kappe Bemærk følgende forholdsregler Elledningen må ikke vik...

Page 163: ... er blevet fjernet fra produktet Må ikke brændes eller udsættes for varme Batteriet må ikke udsættes for vold ej heller adskilles ændres eller gennemhulles med et søm Lad ikke de positive og negative poler på batteriet få kontakt med hinanden ved brug af metalgenstande Bær og opbevar ikke batteriet sammen med metalliske smykker såsom halskæder og hårnåle Du må ikke bruge eller efterlade batteriet ...

Page 164: ...ande Gøres dette kan det medføre skade på bladene da de er meget tynde og lette at deformere Tør ikke hovedenheden med en hårtørrer eller en varmeblæser Gøres dette kan det resultere i funktionsfejl eller deformation af delene Udsæt ikke barbermaskinen med kapperammen afmonteret for direkte sollys Gøres dette kan det svække det vandtætte gummi og dermed forringes den vandtætte funktion hvilket res...

Page 165: ...mpe Rengør lampe rengøring Dry lampe tørring Select knap programvalg C AC adaptor RE7 87 Adaptor Strømstik Ledning Barbermaskinestik Tilbehør D Rejseetui E Rengøringsbørste F Olie G Særligt rengøringsmiddel Rengøringsmiddel H Brugsanvisning I Garantibevis Der kan være vanddråber inde i den selvrensende oplader på købstidspunktet men dette udgør intet problem mht hygiejne eller ydeevne Det er en re...

Page 166: ... af følgende forhold Skæggets tykkelse Tryk der påføres huden Brugshyppighed af den soniske vibrationsrengøringsfunktion Hvis du hører støj fra radioen eller andre kilder under brug eller opladning af apparatet skal du bruge apparatet et andet sted Opladning uden den selvrensende oplader Sluk barbermaskinen Tør eventuelle vanddråber af udstyrsstikkontakten 1 Sæt barbermaskinestikket C i barbermask...

Page 167: ... i ca 30 dage hvis den anvendes én gang dagligt Dette varierer afhængigt af skæggets tykkelse og den omgivende temperatur Anvendelse Dette apparat har en praktisk låsefunktion idet afbryderkontakten automatisk låser for at forhindre utilsigtet igangsætning af apparatet når det ikke er i brug Deaktivering af afbryderkontakten Lampen lyser og afbryderkontakten deaktiveres automatisk når der gribes f...

Page 168: ...erikapacitet vises og slukker derefter efter 7 sekunder Den brugte tid vender tilbage til 0 00 efter 10 minutter Barberingssensorlampen blinker Den brugte tid og resterende batterikapacitet blinker skiftevis og slukker derefter efter 8 sekunder Når batterikapaciteten er lav vises 10 og blinker Apparatet bipper to gange efter det er blevet slukket Du kan barbere 1 til 2 gange efter at 10 vises Dett...

Page 169: ...sænke trimmeren FREE LOCK Tips til optimal brug Hold forsigtigt trimmerkanten vinkelret mod huden og kør langsomt nedad Trimning af bakkenbarter Forbarbering af langt skæg Rengøring tørring opladning Vi anbefaler rengøring af barbermaskinen efter hver brug 1 Sæt barbermaskinen i den selvrensende oplader B og forbind adaptoren C til en stikkontakt Se side 165 Kontrollér at batteristatuslampen lyser...

Page 170: ...en tage længere tid Rengørings eller tørringsfunktionen fungerer måske ikke ved ekstremt lave temperaturer ca 0 C eller derunder Rengøringsmidlet indeholder et smøremiddel så der opnås en glat barbering uden brug af olie Grundig rengøring Rengøring med vand Sluk barbermaskinen og fjern AC adaptoren 1 Kom håndsæbe og vand på systemets ydre kappe A2 2 Tryk på i mindst 2 sekunder for at aktivere den ...

Page 171: ...rmaskinen og tør evt overskydende olie på systemets ydre kappe af med en blød klud 1 2 1 Tørring af barbermaskinen uden den selvrensende oplader Tør apparatet i skyggen og påfør olie Noter Pas på ikke at banke hoveddelen mod vasken eller andre genstande når du ryster vandet af den Sker det kan det resultere i funktionsfejl Tør ikke barbermaskinen af med fortynder rensebenzin alkohol mv Gøres dette...

Page 172: ...udskiftning vil det automatisk slukke indenfor ca 7 ganges brug systemets ydre kappe en gang om året indre blade en gang hvert andet år Fjern den ydre kappe sektion Tryk på frigørelsesknapperne til kapperammen A5 og løft den ydre kappe sektion A9 opad Påsæt den ydre kappe sektion Efter kapperamme mærket er drejet så det peger fremad sættes den ydre kappe sektion A9 på barbermaskinen indtil den kli...

Page 173: ...ingsvæskens kvalitet mindskes for hver gang den bruges men du bør ikke tilsætte rengøringsmiddel og vand undtagen ved udskiftning af rengøringsvæsken Dette kan forringe rengøringsfunktionen Den selvrensende oplader må ikke vaskes i vand Tør ikke barbermaskinen af med fortynder rensebenzin alkohol mv Gøres dette kan det resultere i funktionsfejl eller revner eller misfarvning af delene Tør af med m...

Page 174: ...nen Dette skyldes forskelle i tørretiden Tørretiden for Tørrings Opladnings funktionen er sat til at være længere da der stadig kan være fugt på andre områder end systemets ydre kappe når barbermaskinen er blevet skyllet og rengjort med vand Kan jeg genopfylde den selvrensende oplader med vand når rengøringsvæsken er mindsket Genopfyld ikke vand da rengøringsfunktionen derved kan blive forringet U...

Page 175: ...vicecenter angående reparation Selvrensende oplader Problem Handling Bladet er ikke blevet grundigt vasket Hvis barbermaskinen ikke er blevet rengjort i mere end 2 uger skal den først rengøres med rengøringsbørsten for at fjerne skæghår Se side 172 Tilsæt ikke rengøringsmiddel og vand undtagen ved udskiftning af rengøringsvæsken Dette kan forringe rengøringsfunktionen Se side 173 Efter rengøring k...

Page 176: ...nder nogen funktion Placér den selvrensende oplader vandret Hvis du anvender den selvrensende oplader når barbermaskinen er våd eller hvis der er sæbe eller barbergel på barbermaskinen kan rengøringsvæske muligvis lækkes Problem Handling Rengøringsvæskebeholderen kan ikke fjernes Placér den selvrensende oplader på en hård flad overflade Se side 166 Funktionen starter ikke Kontrollér at AC adaptore...

Page 177: ...tadig ikke virker skal du trykke og holde afbryderkontakten inde i mere end 2 sekunder for at tvinge apparatet til at deaktivere Rengør lampen lyser Den slukker efter ca 1 minut Rengør bladene med den selvrensende oplader eller den soniske vibrationsrengøringsfunktion Problem Handling Barberingssensoren reagerer ikke Afhængigt af skæggets tykkelse eller mængden af skægrester i barberhovedet reager...

Page 178: ...fungerer ikke hvis AC adaptoren er tilsluttet Brug barbermaskinen når den er blevet tilstrækkeligt opladet og AC adaptoren er frakoblet Problem Handling Driftlyden ændres under barberingen Barberingssensoren er i funktion Lyden ændres afhængigt af skæggets tykkelse Laver en høj lyd Påfør olie Bladene bevæger sig ikke jævnt når der ingen olie er på dem hvorved maskinen bruger mere strøm Barbermaski...

Page 179: ...er du kan finde kontaktadresserne i det fælleseuropæiske garantihæfte hvis du behøver oplysninger eller hvis barbermaskinen eller ledningen bliver beskadiget Reservedele Reservedele kan købes hos din forhandler eller servicecenter Reservedele til ES LV9Q Ydre kappe og de indre blade WES9036 Systemets ydre kappe WES9177 Indre blade WES9170 Særligt rengøringsmiddel til rengørings og opladningssystem...

Page 180: ...yndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæggelse Information om batterisymbol eksempler nedenfor Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol I så fald opfylder det kravene for det direktiv som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie Bortskaffelse af det indbyggede genopladelige batteri Tag det indbyggede genopladelige batteri ud inden barbe...

Page 181: ...e navnepladen på AC adaptoren Automatisk spændingskonvertering Motorspænding 3 6 V Opladningstid Ca 1 time Luftbåren akustisk støj under barbering 64 dB A re 1 pW under trimning 68 dB A re 1 pW Dette produkt er kun beregnet til privat brug ES LV9Q_EU indb 181 2017 12 22 9 14 15 ...

Page 182: ...182 ES LV9Q_EU indb 182 2017 12 22 9 14 15 ...

Page 183: ...recauções de segurança 186 Utilização prevista 190 Identificação das peças 191 Preparação 191 Como utilizar 194 Limpeza em profundidade 197 Substituição da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores 199 Substituir o líquido de limpeza 199 Quando a luz de nível baixo luz de estado acende 201 Perguntas mais frequentes 201 Resolução de problemas 202 Assistência 207 Para proteção ambiental e ...

Page 184: ...r com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão O cabo de alimentação não pode ser substituído Se o cabo estiver danificado deve substituir o transformador de CA Este aparelho de barbear molhado a seco pode ser usado para um barbear molhado com espuma de barbear ou para um barbear a seco Poderá usar este aparelho de barbear à prova de água no duche e la...

Page 185: ... Além disso não utilize qualquer outro dispositivo com o transformador de CA e o carregador auto limpante incluídos Veja a pág 191 O símbolo seguinte significa que é necessária uma fonte de alimentação amovível específica para ligar o aparelho à corrente elétrica A referência do tipo de fonte de alimentação está indicada junto do símbolo ES LV9Q_EU indb 185 2017 12 22 9 14 16 ...

Page 186: ...es a respeitar Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de funcionamento específico que não deve ser realizado Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de funcionamento específico que tem de ser seguido para utilizar o aparelho em segurança ADVERTÊNCIA Este produto Este aparelho de barbear tem uma bateria recarregável incorporada Não a lance no fogo não aplique calo...

Page 187: ...te por cima ou próximo de um lavatório ou de uma banheira com água Nunca utilize o aparelho se o transformador de CA estiver danificado ou se a ficha de alimentação encaixar com folga na tomada elétrica Não danifique modifique nem dobre puxe ou torça com força o cabo Além disso não coloque nada pesado em cima do cabo nem o comprima Caso contrário poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devid...

Page 188: ...umprimento destas instruções pode resultar em lesões corporais ou ferimentos na pele CUIDADO Proteção da pele Não utilize força excessiva ao aplicar a lâmina exterior do sistema contra o lábio ou outras zonas da cara Não aplique a lâmina exterior do sistema diretamente sobre manchas ou feridas na pele Não toque na secção da lâmina secção metálica da folha metálica interior Caso contrário poderão o...

Page 189: ...ramado O contacto prolongado pode causar a descoloração de produtos de cabedal ou de pavimentos em madeira Desligue o transformador da tomada elétrica quando não estiver a carregar Se não o fizer poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido à fuga elétrica resultante da deterioração do isolamento Tenha cuidado quando abrir o detergente pois o bocal é afiado O incumprimento desta instrução ...

Page 190: ... permita que a lâmina exterior do sistema entre em contacto com objetos sólidos Caso contrário as lâminas poderão ficar danificadas pois são muito finas e deformam se facilmente Não seque a unidade principal utilizando um secador ou um aquecedor com ventilador Caso contrário poderá ocorrer uma falha ou a deformação das peças Não deixe o aparelho de barbear com a estrutura da lâmina desmontada em l...

Page 191: ...nível baixo Luz de limpeza Luz de secar Botão seletor C Transformador de CA RE7 87 Transformador Ficha de alimentação Cabo Ficha do aparelho Acessórios D Estojo de viagem E Pincel de limpeza F Óleo G Detergente especial Detergente H Instruções de Funcionamento I Cartão de Garantia Na altura da compra poderão existir gotículas de água no carregador auto limpante mas isso não implica qualquer proble...

Page 192: ...te se estiver sujeita a temperaturas extremamente elevadas ou baixas O aparelho de barbear pode ser utilizado durante aproximadamente 2 semanas se a bateria estiver completamente carregada Com base numa utilização diária de 3 minutos para um barbear a seco com um intervalo de temperatura ambiente de 20 C 30 C O número de dias de utilização varia em função das seguintes condições Espessura da barba...

Page 193: ...te água da torneira 1 e detergente 2 na unidade de líquido de limpeza Tenha cuidado para não deixar a água ultrapassar a linha de nível de água a Verta toda a embalagem do detergente 3 Insira lentamente a unidade de líquido de limpeza B no carregador auto limpante B até fazer um clique Notas Para substituir o líquido de limpeza consulte a página 199 Use exclusivamente o detergente especial do carr...

Page 194: ...der se e em seguida apagar se ao fim de 5 segundos O sensor poderá responder e o interruptor de funcionamento poderá ser desbloqueado ao aproximar um dispositivo elétrico ou um objeto metálico Isto não é anormal Desfazer a barba 1 Prima e barbeie Funcionará o sensor de barbear que ajusta automaticamente a potência em função do tamanho da barba Irá barbear com elevada potência as zonas em que a bar...

Page 195: ... da quantidade de pelos cortados existentes na cabeça do aparelho de barbear o sensor de barbear pode não responder e o som de funcionamento pode não mudar Esta situação não é anómala Para evitar um manuseamento errado coloque os dedos no apoio do dedo enquanto usar o aparelho de barbear O modo de limpeza de vibração sónica é ativado quando o interruptor de funcionamento é premido mais de 2 segund...

Page 196: ...dos depois Não é possível mudar o modo depois de o modo AUTO ter iniciado Limpar 10 min Secar 80 min Carregamento 0 a 60 min Quando a temperatura ambiente do carregador auto limpante é baixa aprox 15 C ou inferior 170 min 3 Depois de concluído o modo selecionado retire o transformador Lave o aparelho de barbear com água ou um pincel de limpeza uma vez por mês Ver páginas 197 e 198 A secção do tron...

Page 197: ...e 20 segundos apaga automaticamente ou pode apagar a luz premindo o interruptor de funcionamento 3 Retire a parte externa A9 e lave com água corrente Consulte a página 199 para encaixar e retirar a parte externa Os salpicos de água serão reduzidos se enxaguar o aparelho de barbear através do modo de limpeza de vibração sónica Depois de enxaguar o aparelho de barbear com água agite o algumas vezes ...

Page 198: ...m detergente de cozinha ou casa de banho à exceção de sabão para as mãos Caso contrário poderá ocorrer uma falha Não utilize o carregador auto limpante enquanto permanecerem gotas de água ou sabão no aparelho de barbear Caso contrário pode alterar o nível de concentração ou composição do líquido de limpeza na unidade de líquido de limpeza o que pode degradar a limpeza a esterilização a lubrificaçã...

Page 199: ...o sistema 1 Prima os botões de libertação da lâmina exterior do sistema A e puxe para baixo a lâmina exterior do sistema A Não prima os botões de libertação da lâmina exterior do sistema com força excessiva Caso contrário a lâmina exterior do sistema poderá ficar dobrada e não será possível encaixá la completamente na estrutura da lâmina 2 Alinhe a marca da estrutura da lâmina e a marca da lâmina ...

Page 200: ... água Não limpe com diluentes benzina álcool etc Caso contrário poderá ocorrer uma falha quebra ou descoloração das peças Limpe com água e sabão dissolvido É possível que alguns componentes do líquido de limpeza e a oleosidade da pele se soltem e adiram à unidade de líquido de limpeza e ao filtro do líquido de limpeza Isso não se trata de um problema Quando a água não é drenada do tabuleiro de lim...

Page 201: ...o Carregar Perguntas mais frequentes Pergunta Resposta Por que razão o modo Secar Carregar demora mais tempo que o modo Automático Devido à diferença no tempo de secagem O tempo de secagem para o modo Secar Carregar está definido para mais tempo pois poderá ainda haver humidade em excesso noutras áreas além da lâmina exterior do sistema depois de o aparelho de barbear ter sido enxaguado e lavado c...

Page 202: ...aparelho Resolução de problemas Efetue as ações indicadas em seguida Se mesmo assim não conseguir resolver os problemas ou se as luzes do carregador auto limpante continuarem a piscar contacte a loja onde adquiriu a unidade ou um centro de assistência autorizado pela Panasonic para reparação Carregador auto limpante Problema Ação A lâmina não foi lavada abundantemente Se o aparelho de barbear não ...

Page 203: ... a pág 199 Problema Ação Acumulou se líquido de limpeza no tabuleiro de limpeza Remova qualquer resíduo que se tenha acumulado no dreno existente no fundo do tabuleiro de limpeza Veja a pág 200 Se utilizar o carregador auto limpante com o aparelho de barbear molhado ou quando existir sabonete ou gel de barbear no aparelho de barbear poderá acumular se líquido de limpeza no tabuleiro de limpeza O l...

Page 204: ...oblema Ação É emitido um som elevado Durante a limpeza O carregador auto limpante emite um som alto devido à limpeza das lâminas Após a limpeza O carregador auto limpante emite um som alto devido à remoção de gotas de água para acelerar a secagem O som emitido após a limpeza é diferente do som emitido durante a limpeza O nível da água baixou e estão a ser removidas as gotas de água existentes nas ...

Page 205: ...leo Veja a pág 198 O sensor de barbear pode não responder se não houver óleo suficiente nas lâminas Problema Ação O sensor de barbear responde mesmo que a máquina de barbear não esteja em contacto com a pele Limpe os pelos de barba cortados da máquina de barbear Quando a máquina de barbear estiver demasiado suja retire a estrutura da lâmina e lave a com água Veja a pág 197 Substitua a lâmina exter...

Page 206: ...rretamente instaladas Limpe a lâmina exterior do sistema com o pincel O cheiro está a ficar mais intenso Esta situação pode ser melhorada se limpar a máquina de barbear sempre que a utiliza Problema Ação Os pelos cortados espalham se por todo o lado Esta situação pode ser melhorada se limpar a máquina de barbear sempre que a utiliza Limpe as lâminas interiores com o pincel quando os pelos cortados...

Page 207: ...nada num local designado pelas autoridades se tal existir no seu país Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem Estes símbolos nos produtos embalagens e ou documentos que os acompanham indicam que os produtos elétricos e eletrónicos e as baterias usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados Para um trata...

Page 208: ...a o interruptor de alimentação para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada Execute os passos 1 a 5 e levante a bateria e depois retire a Tenha cuidado para não provocar um curto circuito nos terminais positivo e negativo da bateria removida e isole os terminais com fita adesiva Especificações Fonte de alimentação Veja a placa identificativ...

Page 209: ...ormasjonen og ta vare på den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 212 Tiltenkt bruksområde 216 Identifikasjon av deler 216 Forberedelse 217 Bruk 219 Grundig rengjøring 222 Bytte systemets ytterfolie og de indre bladene 223 Bytte rengjøringsvæske 224 Når Lav Status lampen lyser 225 Ofte stilte spørsmål 226 Problemløsning 226 Service 231 Miljøvern og gjenbruk av materialer 231 Spesifikasjoner 23...

Page 210: ...Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten opplæring Strømkabelen kan ikke erstattes Hvis kabelen er skadet bør vekselstrømsadapteren kasseres Denne Våt Tørr barbermaskinen kan brukes til våt barbering med barberskum eller til tørr barbering Du kan bruke den vanntette barbermaskinen i dusjen og rengjøre den med vann Følgende symbol betyr at den k...

Page 211: ...u må heller ikke lade andre apparater med den medfølgende vekselstrømadapteren eller selvrensende laderen Se side 216 Følgende symbol indikerer at en særskilt avtakbar strømforsyning kreves for å koble det elektriske apparatet til strømnettet Typereferansen for strømforsyningsenhet er merket i nærheten av symbolet ES LV9Q_EU indb 211 2017 12 22 9 14 25 ...

Page 212: ... innebygd oppladbart batteri Ikke kast i ild tilfør varme lad bruk eller forlat den i omgivelser med høy temperatur Dette kan medføre overoppheting antennelse eller eksplosjon Ikke gjør endringer eller reparasjoner på apparatet Dette kan medføre brann elektrisk støt eller skade Kontakt autorisert serviceverksted for reparasjoner skifting batteri osv Ta aldri apparatet fra hverandre dette skal kun ...

Page 213: ...skade Støpselet og apparatpluggen skal rengjøres med jevne mellomrom for å unngå oppsamling av støv Hvis man unnlater å gjøre dette kan det forårsake brann på grunn av isolasjonsfeil som skyldes fuktighet Forebygging av ulykker Personer som bruker medisinske elektroniske implatater som en pacemaker bør ikke la denne enheten berøre huden i nærheten av der utstyret er implantert Det kan føre til en ...

Page 214: ...olie Merknader til følgende forebyggende tiltak Ikke snurr kabelen tett rundt adapteren ved lagring Det kan medføre at ledningen i kabelen ryker grunnet belastningen det kan igjen føre til brann på grunn av kortslutning Ikke tillat at metallgjenstander eller søppel fester seg til støpselet eller apparatpluggen Dette kan føre til elektrisk støt eller brann grunnet kortslutning Ikke koble fra adapte...

Page 215: ...l ikke brukes eller etterlates der det kan utsettes for høy temperatur som for eksempel i direkte sollys eller nær varmekilder Den ytre emballasjen skal aldri tas av Dette kan medføre overoppheting antennelse eller eksplosjon ADVARSEL Når man har tatt ut det oppladbare batteriet skal det lagres utilgjengelig for små barn og babyer Batteriet er skadelig hvis det svelges Hvis det skjer må man kontak...

Page 216: ...erbladene være innsatt Hvis bare ett av innerbladene er innsatt kan barbermaskinen bli skadet Hvis du rengjør barbermaskinen med vann ikke bruk saltvann eller varmt vann Ikke legg barbermaskinen i vann lenge av gangen Identifikasjon av deler A Hoveddel 1 Beskyttelsesdeksel 2 Systemets ytre folie 3 Folieramme 4 Jevne ruller De bidrar til en jevnere bevegelse over huden 5 Utløserknapper for folieram...

Page 217: ... er ferdig gløder Tallet på batterikapasitetslampen vil øke i takt med ladetiden Alle batterikapasitetslamper og tennes og slukkes så etter 5 sekunder Notater Ved opplading av barbermaskinen for første gang eller når den ikke har vært i bruk på mer enn 6 måneder kan ladetiden endres eller lampen for ladestatus vil kanskje ikke lyse på noen får minutter Den vil lyse etter hvert hvis tilkoblet Anbef...

Page 218: ...tepper vil spaken til utløserknappen ikke passe skikkelig i laderen Da får man ikke fjernet enheten for rengjøringsvæske 2 Hell vann fra springen 1 og vaskemiddel i enheten for rengjøringsvæske 2 Vær forsiktig så vannet ikke overstiger målevannslinjen a Hell i hele vaskemiddelpakken 3 Sett enheten for rengjøringsvæske B sakte inn i den selvrensende laderen B inntil det sier klikk Notater For å byt...

Page 219: ...sk justerer strømstyrken avhengig av skjeggets tykkelse vil virke Den vil barbere med stor kraft der skjegget er kraftig og redusere styrken i områder med tynt skjegg for å redusere belastningen på huden Tips for bedre barbering Plasser hele systemets ytre folie vinkelrett mot huden og barber ved å la barbermaskinen gli langsomt over ansiktet mot skjeggets vokseretning Det blir lettere å barbere s...

Page 220: ... bør du plassere fingrene på fingerstøtten når du bruker barbermaskinen Rengjøringsmodus med sonisk vibrasjon aktiveres når strømbryteren holdes i mer enn 2 sekunder mens barbermaskinen ikke er i bruk Se side 222 Du kan ikke barbere deg i denne modusen Slå på barbermaskinhodet Du kan bytte svingaksjonen FREE Barberhodet flyttes for å forhindre ubarberte områder LOCK Du kan låse barberhodet LOCK FR...

Page 221: ...er med rensebørsten en gang i måneden Se sidene 222 og 223 Hovedenhetens halsdel a tilbehørsdel for indre blad b trimmer åpninger i systemets ytre folie osv kan ikke rengjøres med den selvrensende laderen Bytte modus for den selvrensende laderen Lade modus startes når man kobler til barbermaskinen og man kan endre modus ved å trykke på Valgknappen Lade modus Lading AUTO modus Rengjør Tørr Lade Tør...

Page 222: ... vann og tørk så av eventuelle vanndråper med en tørr klut 4 Sett på ytterfolien og tørk med den selvrensende laderen B 1 Sett barbermaskinen inn i den selvrensende laderen og plugg adapteren inn i en stikkontakt Kontroller at lampen for ladestatus lyser 2 Trykk to ganger på Tørrlampen lyser og Tørr Lade modus starter etter omtrent 6 sekunder Man kan også bytte til AUTO modus etter at Tørr Lade mo...

Page 223: ...øring sterilisering smøring og tørking Dette kan også føre til at rengjøringsvæske renner ut av den selvrensende laderen Rengjøring med børste Fjern ytterfolien og innerbladene Se side 224 Rengjøring med den lange børsten Rengjør ytterfolien A9 systemets ytre folie A2 barbermaskinen A og trimmeren A med den lange børsten Rengjøring med den korte børsten Rengjør innerbladene A med den korte børsten...

Page 224: ...ett av gangen Merk Ikke kast folierammen Bytte rengjøringsvæske Hvis Statuslampen lyser i 5 sekunder mens Valgknappen er trykket må rengjøringsvæsken byttes Selv om Statuslampen ikke begynner å lyse må du bytte rengjøringsvæsken etter 6 måneder 1 Fjern vekselstrømsadapteren C og enheten for rengjøringsvæske B Se side 218 2 Vask bort gammel rengjøringsvæske Den kan skylles ned i avløpet 1 3 Skyll e...

Page 225: ...elvrensende laderen Skjeggrester kan stoppe til utløpet nederst i rensekurven I så fall kan du ikke rengjøre eller tørke barbermaskinen 1 Pass på å fjerne vekselstrømsadapteren fra den selvrensende laderen 2 Plasser den selvrensende laderen på en flat overflate og trykk skjeggrestene ned i avløpet b med en tannpirker e l Når Lav Status lampen lyser Det varsler om at det er på tide å bytte rengjøri...

Page 226: ... mer enn 6 måneder Sørg for at batteriet fullades minst hver 6 måned Kan jeg lade barbermaskinen hver gang jeg har brukt den Batteriet er et litium ionbatteri så det har ingen innvirkning på batteriets levetid hvis du lader batteriet hver gang du bruker det Hvorfor skal adapteren kobles fra etter lading Lading i mer enn 1 time vil ikke påvirke batteriets ytelse men du bør koble fra adapteren av he...

Page 227: ...mer inn i laderen Bytt systemets ytre folie og eller innerbladene Se side 223 Problem Handling Rengjøringsvæsken skummer Hvis du blander såpevann eller håndsåpe med vaskemiddelet eller bruker et annet vaskemiddel vil rengjøringsvæsken skumme Bruk den selvrensende laderen etter at du grundig har vasket barbermaskinen Fyll på rengjøringsvæske Se side 224 Rengjøringsvæske har akkumulert i rengjørings...

Page 228: ...i vann Problem Handling Lager høy lyd Under rengjøring Den selvrensende laderen gir fra seg en høy lyd når bladene rengjøres Etter rengjøring Den selvrensende laderen gir fra seg en høy lyd når den øker hastigheten for å tørke rester av vann Lyden etter rengjøringen er forskjellig fra lyden under rengjøring Vannivået har sunket og den fjerner vanndråper fra bladene etter rengjøring Dette er i seg ...

Page 229: ...nsoren ikke reagerer når det ikke er nok olje på bladene Problem Handling Barberingssensoren reagerer til tross for at barbermaskinen ikke er i kontakt med huden Rengjør skjeggtrimmeren fra barbermaskinen Dersom barbermaskinen er ekstremt skitten skal man fjerne folierammen og vaske den med vann Se side 222 Bytt systemets ytre folie og eller innerbladene Forventet levetid for systemets ytre folie ...

Page 230: ... er i seg selv ikke et problem Kontroller at bladene sitter som de skal Rengjør systemets ytre folie med børsten Lukten blir sterkere Dette kan unngås ved å rengjøre maskinen etter hver barbering Problem Handling Trimmet hår havner overalt Dette kan unngås ved å rengjøre maskinen etter hver barbering Rengjør innerbladene med børsten når hårrester er festet til innerbladene Systemets ytre folie bli...

Page 231: ...ig godkjent sted hvis dette finnes i ditt land Brukerinformasjon om innsamling av gammelt utstyr og brukte batterier Bare for EU og land med retursystemer Slike symboler på produkter emballasje og eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og bru...

Page 232: ...elstrømadapteret Trykk på strømbryteren for å slå apparatet på og la det være på helt til batteriet er fullstendig utladet Utfør trinn 1 til 5 og løft opp batteriet deretter fjerner du det Pass på at du ikke kortslutter positive og negative terminaler på brukte batterier Terminaler skal isoleres ved å bruke limbånd Spesifikasjoner Strømkilde Se merkeplaten på vekselstrømsadapteren Automatisk spenn...

Page 233: ...ara bruksanvisningen för framtida bruk Säkerhetsföreskrift 236 Avsedd användning 239 Beskrivning av delarna 240 Förberedelser 240 Användning 242 Noggrann rengöring 245 Byta ytterbladsenheten och innerbladen 247 Byta ut rengöringsvätskan 248 När lampan Låg Status lyser 249 Vanliga frågor och svar 249 Felsökning 250 Service 254 Miljöskydd och återvinningsbara material 254 Specifikationer 255 Innehål...

Page 234: ...ade riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning av vuxen Strömförsörjningskabeln kan inte bytas ut Om kabeln är skadad bör AC adaptern kasseras Denna Wet Dry rakapparat kan användas för våt eller torr rakning dvs med eller utan raklödder Den är vattentät och kan alltså användas i duschen och rengöras i vatten Den följande symbolen inn...

Page 235: ...d inte heller någon annan produkt med den medföljande AC adaptern och den självrengörande laddaren Se sidan 240 Följande symbol indikerar att en specifik löstagbar strömförsörjningsenhet krävs för att ansluta den elektriska apparaten till elförsörjningen Typreferensen för strömförsörjningsenheten är markerad nära symbolen ES LV9Q_EU indb 235 2017 12 22 9 14 34 ...

Page 236: ...nvändning av apparaten VARNING Denna produkt Den här rakapparaten har ett inbyggt laddbart batteri Kasta inte in det i öppen eld utsätt det inte för värme och ladda inte upp det använd det eller förvara det i en miljö med hög temperatur Det kan i så fall orsaka överhettning antändning eller explosion Modifiering eller reparation är inte tillåtet Det kan orsaka brand elstöt eller personskada Kontak...

Page 237: ...lstöt eller personskada Rengör strömkontakten och apparatens kontakt regelbundet för att förhindra att damm ansamlas I annat fall kan det uppstå brand på grund av isoleringsfel som orsakats av fukt Förhindra olyckor Personer med medicinsk elektronisk utrustning som t ex en pacemaker implanterad i kroppen får inte låta denna enhet nudda huden där den medicinska elektroniska utrustningen sitter Det ...

Page 238: ...öljande försiktighetsåtgärder Linda inte sladden runt adaptern vid förvaring Då kan sladden gå sönder av belastningen och orsaka brand pga kortslutning Låt inte metallföremål eller skräp fastna på strömkontakten eller apparatens kontakt I annat fall kan det resultera i elstöt eller brand pga kortslutning Koppla inte loss adaptern eller apparatens kontakt genom att hålla i sladden Det kan det orsak...

Page 239: ...rt FÖRSIKTIGHET Om batterivätska läcker ut och kommer i kontakt med hud eller kläder skölj med rent vatten så som kranvatten I annat fall kan det orsaka inflammation Avsedd användning Pröva våtrakning med raklödder under minst tre veckor Du kommer snart att märka skillnaden Det kommer att ta lite tid tills du vänjer dig vid din Wet Dry rakapparat eftersom huden och skägget behöver c a en månad för...

Page 240: ... Adapter Strömkontakt Sladd Apparatens kontakt Tillbehör D Reseväska E Rengöringsborste F Olja G Specialrengöringsmedel Rengöringsmedel H Bruksanvisning I Garantikort Det kan finnas vattendroppar inne i den självrengörande laddaren vid köpet men detta påverkar inte hygienen eller apparatens prestanda det är rester av det destillerade vatten som används vid ett prestandatest av apparaten Förberedel...

Page 241: ...ande villkor Skäggets tjocklek Tryck applicerat på huden Användarfrekvens för ljudvibrationsrengöringsläget Om det hörs brus från radioapparater eller andra källor medan apparaten används eller laddas flytta till en annan plats för användning av rakapparaten Ladda utan den självrengörande laddaren Stäng av rakapparaten Torka bort eventuella vattendroppar på apparatens uttag 1 Sätt i apparatens kon...

Page 242: ...enna apparat har en smart låsfunktion vilken automatiskt låser strömbrytaren för att förebygga oavsiktlig användning när rakning inte utförs Att låsa upp strömbrytaren Denna lampa lyser uppåt och strömbrytaren låses automatiskt upp när huvudenheten fattas tag i Återstående batterikapacitet kommer att visas och sedan försvinna efter cirka 1 sekund Lås strömbrytaren Lampan lyser neråt och strömbryta...

Page 243: ... och blinkar Apparaten piper två gånger efter att den slagits av Efter att 10 visas kan du raka dig 1 till 2 gånger Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten OBS Apparaten kanske inte fungerar i en omgivningstemperatur lägre än cirka 5 C Beroende på typen eller kvantiteten av rakgel så reagerar eventuellt inte rakningssensorn Detta är normalt Beroende på skäggets tjocklek eller mängd...

Page 244: ...vägguttag Se sidan 240 Kontrollera att laddningslampan lyser Se sid 249 om endera Låg lampan eller Status lampan tänds 1 2 1 2 Tryck på Rengör lampan och Dry lampan tänds och läget AUTO aktiveras efter ca 6 sekunder Det går inte att ändra läge efter det att läget AUTO har startats Rengör 10 min Torkning 80 min Laddning 0 till 60 min Om den omgivande temperaturen runt den självrengörande laddaren ä...

Page 245: ...höver inte användas Noggrann rengöring Rengöra med vatten Stäng av rakapparaten och koppla ifrån AC adaptern 1 Applicera lite tvål och vatten på ytterbladsenheten A2 2 Tryck in under mer än 2 sekunder för att växla till läget ljudvibrationsrengöring Bubblorna minskar Indikatorn för batterikapacitet lampa blinkar regelbundet Efter cirka 20 sekunder kommer den automatiskt att stängas av eller så kan...

Page 246: ...l överbliven olja från ytterbladsenheten med en mjuk trasa 1 2 1 Torka rakapparaten utan den självrengörande laddaren Torka i skugga och applicera olja OBS Var försiktig så att huvudenheten inte slår i diskhon eller annat föremål när du tömmer ur vattnet Detta kan orsaka skada på enheten Torka inte av med thinner bensin alkohol eller liknande Detta kan orsaka fel på enheten eller sprickor eller mi...

Page 247: ...t stänga av Även om inte stängs av direkt efter bytet stängs den av automatiskt inom ca 7 användningar ytterbladsenhet en gång per år innerblad en gång vartannat år Avlägsna ytterbladsdelen Tryck in frigöringsknapparna för bladram A5 och lyft upp ytterbladsdelen A9 Fästa ytterbladsdelen Efter att du har vridit bladramens märke framåt fäster du ytterbladsdelen A9 på rakapparaten tills ett klick hör...

Page 248: ...den används men tillsätt inte rengöringsmedel och vatten förutom när du byter rengöringsvätska Detta kan försämra rengöringsfunktionen Skölj inte den självrengörande laddaren med vatten Torka inte av med thinner bensin alkohol eller liknande Detta kan orsaka fel på enheten eller sprickor eller missfärgning av delarna Torka av med utspätt tvålvatten Lite av rengöringsvätskan och hudfett kan avsöndr...

Page 249: ...t beror på att det är olika lång torkningstid Torkningstiden i läget Torkning laddning är längre eftersom det kan finnas kvar fukt på andra ställen än ytterbladsenheten efter att rakapparaten har rengjorts och sköljts med vatten Kan jag fylla på den självrengörande laddaren med vatten när rengöringsvätskenivån har sjunkit Fyll inte på med vatten eftersom rengöringsegenskaperna försämras Byt ut ren...

Page 250: ...t av Panasonic för reparation Självrengörande laddare Problem Åtgärd Bladet har inte blivit ordentligt rengjort Om rakapparaten inte rengjorts på mer än 2 veckor rengör först med rengöringsborsten för att ta bort skäggstubb Se sidan 247 Fyll inte på rengöringsmedel och vatten förutom när du byter rengöringsvätska Detta kan försämra rengöringsfunktionen Se sidan 248 Efter rengöring kan oljeliknande...

Page 251: ...ehållaren när något av lägena är aktiva Placera den självrengörande laddaren horisontellt Om du använder den självrengörande laddaren när rakapparaten är blöt eller om det finns tvål eller rakgel på rakapparaten så kan rengöringsvätska läcka ut Problem Åtgärd Rengöringsvätskebehållaren kan inte tas bort Placera den självrengörande laddaren på en hård plan yta Se sidan 241 Läget startar inte Kontro...

Page 252: ...vrengörande laddaren eller genom att använda läget ljudvibrationsrengöring Problem Åtgärd Rakningssensorn reagerar inte Beroende på skäggets tjocklek eller mängd skäggtrim i rakapparatens huvud kommer rakningssensorn inte att reagera och drivljudet kommer inte att förändras Detta är inte onormalt Beroende på typen eller kvantiteten av rakgel så reagerar eventuellt inte rakningssensorn Detta är nor...

Page 253: ...inns någon olja på dem och det går åt mer el Rakapparaten avger ett högt ljud pga den linjära motorn Detta indikerar inte ett problem Kontrollera att bladen sitter fast ordentligt Rengör ytterbladsenheten med borsten Problem Åtgärd Lukten blir starkare Detta kan undvikas genom att rengöra rakapparaten efter varje rakning Trimmade hårstrån flyger omkring överallt Detta kan undvikas genom att rengör...

Page 254: ...dan finns i landet där du bor Avfallshantering av produkter och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Dessa symboler på produkter förpackningar och eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinn...

Page 255: ...kapparaten från AC adaptern Tryck på strömbrytaren för att slå på strömmen och låt sedan strömmen vara på till dess att batteriet är helt urladdat Genomför steg 1 till 5 lyft batteriet och avlägsna det Var försiktig så att inte plus och minuspolerna på borttagna batterier kortsluts och isolera polerna genom att sätta tejp på dem Specifikationer Driftspänning Se AC adapterns märkplåt automatisk spä...

Page 256: ...256 ES LV9Q_EU indb 256 2017 12 22 9 14 42 ...

Page 257: ... myöhempää käyttöä varten Turvatoimet 260 Tarkoitettu käyttö 264 Koneen osat 265 Valmistelu 265 Käyttäminen 267 Huolellinen puhdistaminen 270 Teräverkon ja leikkuuterien vaihto 272 Puhdistusnesteen vaihtaminen 273 Kun Matala tilan merkkivalo palaa 274 Usein kysytyt kysymykset 274 Vianetsintä 275 Huolto 279 Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys 279 Tekniset tiedot 280 Sisältö ES LV9Q_EU indb ...

Page 258: ...itä valvotaan laitteen käytössä ja heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitteelle ilman valvontaa Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut verkkolaite tulee poistaa käytöstä ES LV9Q_EU indb 258 2017 12 22 9 14 43 ...

Page 259: ...a Älä käytä mitään muuta kuin mukana toimitettua verkkolaitetta ja automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta mihinkään tarkoitukseen Älä myöskään käytä mitään muuta tuotetta mukana toimitetulla verkkolaitteella ja automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteella Katso sivu 265 Tämä symboli ilmaisee että sähkölaitteen yhdistäminen verkkovirtaan vaatii erityisen irrotettavan verkkolaitteen Verkkolait...

Page 260: ...avien ohjeiden tyyppejä Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä käyttömenettelytavasta jota ei tule noudattaa Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä käyttömenettelytavasta jota tulee noudattaa yksikön turvallisen käytön varmistamiseksi VAROITUS Tämä tuote Tässä partakoneessa on sisäänrakennettu ladattava akku Älä heitä akkua tuleen tai lämmitä sitä äläkä lataa tai ...

Page 261: ...verkkolaitetta ja automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta vedellä täytetyn altaan tai ammeen yläpuolelle tai niiden lähelle Älä koskaan käytä laitetta jos sen verkkolaite on vahingoittunut tai virtapistoke on pistorasiaan väljä Älä vahingoita muokkaa tai väkisin taivuta vedä tai väännä johtoa Älä myöskään laita mitään painavaa virtajohdon päälle äläkä nipistä johtoa Niin tekeminen voi aiheuttaa...

Page 262: ...yysisiä vammoja tai ihovaurioita HUOMIO Ihon suojeleminen Älä paina teräverkkoa liian kovaa huultasi tai muuta kasvojesi osaa vasten Älä paina teräverkkoa suoraan näppylöiden tai vaurioituneen ihon päälle Älä koske sisäterän teräosaan metalliosa Muuten seurauksena voi olla vammoja iholle tai kädelle Älä paina teräverkkoa väkisin Älä myöskään kosketa teräverkkoa sormillasi tai kynsilläsi kun se on ...

Page 263: ...tä Irrota muuntaja pistorasiasta kun laite ei ole latauksessa Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon eristyksen heikkenemisestä aiheutuvan sähkövuodon vuoksi Ole varovainen avatessasi pesuainetta sillä kaatonokka on terävä Ohjeen laiminlyöminen saattaa aiheuttaa vammoja Poistetun akun käsittely hävittämisen yhteydessä VAARA Ladattava akku on tarkoitettu käytettäväks...

Page 264: ...akoneella Älä anna teräverkon koskettaa mitään kovia kohteita Niin tekeminen voi vaurioittaa teriä koska ne ovat hyvin ohuet ja vääntyvät helposti Älä kuivata pääyksikköä hiustenkuivaimella tai lämpöpuhaltimella Niin tekeminen voi aiheuttaa virhetoiminnon tai osien vääntymisen Älä jätä partakonetta teräverkon kehys irrotettuna suoraan auringonpaisteeseen Niin tekeminen voi huonontaa vedenkestävää ...

Page 265: ...tala merkkivalo Puhdistuksen merkkivalo Kuivauksen merkkivalo Valintapainike C Verkkolaite RE7 87 Muuntaja Virtapistoke Johto Laitteen pistoke Lisätarvikkeet D Kuljetuskotelo E Puhdistusharja F Öljy G Erikoispesuaine Pesuaine H Käyttöohjeet I Takuukortti Ostohetkellä automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen sisällä voi olla vesipisaroita mutta se ei vaikuta hygieniaan tai suorituskykyyn Ne ovat ...

Page 266: ...uraavista olosuhteista Parran tuuheus Ihoon kohdistettu paine Äänivärähtelytilan käyttötiheys Jos radiosta tai muista lähteistä tulee häiriöääniä laitteen käytön aikana siirry toiseen paikkaan käyttämään laitetta Lataus ilman automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta Sammuta partakone Pyyhi vesipisarat laitteen pistorasiasta 1 Kytke laitteen pistoke C partakoneeseen 2 Kytke muuntajan C pistoke pi...

Page 267: ...snestettä voidaan käyttää noin 30 päivää jos sitä käytetään kerran päivässä Tämä vaihtelee riippuen parran tuuheudesta ja ympäristön lämpötilasta Käyttäminen Laitteessa on älykäs lukitustoiminto joten käyttökytkin lukitaan automaattisesti estämään tahaton toiminta kun partaa ei ajeta Käyttökytkimen lukituksen avaaminen Valot syttyvät ylöspäin ja käyttökytkimen lukitus vapautetaan automaattisesti k...

Page 268: ...eetti näkyvät ja kytkeytyvät sitten pois 7 sekunnin kuluttua Näytetty aika palautuu asetukseen 0 00 10 minuutin kuluttua Ajosensorimerkkivalo vilkkuu Käytetty aika ja akun jäljellä oleva kapasiteetti näkyvät vuorotellen ja sammuvat 8 sekunnin kuluttua Kun akun lataus on vähäinen 10 tulee näkyviin ja välkkyy Laitteesta kuuluu kaksi äänimerkkiä sammuttamisen jälkeen Kun 10 tulee näkyviin jäljellä on...

Page 269: ... reuna varovaisesti kohtisuoraan iholle ja liiku hitaasti alaspäin Pulisonkien leikkaaminen Pitkien partojen esiajo Puhdistus kuivaus lataus Partakone kannattaa puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen 1 Aseta partakone automaattisesti puhdistuvaan latauslaitteeseen B ja kytke muuntaja C pistorasiaan Katso sivu 265 Tarkista että latauksen tilan merkkivalo palaa Jos Matala merkkivalo tai tilan merkk...

Page 270: ...aisempi Puhdistus tai kuivaustoiminto ei välttämättä toimi hyvin alhaisissa lämpötiloissa noin 0 C tai alhaisempi Pesuaineessa on voiteluainetta joten pehmeä parranajo säilyy ilman öljyn käyttämistä Huolellinen puhdistaminen Puhdistaminen vedellä Sammuta partakone ja irrota verkkolaite 1 Pese teräverkko A2 saippualla ja vedellä 2 Aktivoi äänivärähtelytila painamalla yli 2 sekunnin ajan Vaahdon roi...

Page 271: ...rtakone ja pyyhi ylimääräinen öljy teräverkosta pehmeällä liinalla 1 2 1 Partakoneen kuivaaminen ilman automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta Kuivaa varjossa ja laita öljyä Huomautuksia Ole varovainen että et osu runko osalla altaaseen tai muuhun esineeseen kun poistat vettä Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö Älä pyyhi tinnerillä bensiinillä alkoholilla jne Muuten seurauksena voi olla ...

Page 272: ...si heti vaihdon jälkeen se sammuu automaattisesti noin 7 käyttökerran jälkeen teräverkko kerran vuodessa leikkuuterät joka toinen vuosi Teräverkko osan irrottaminen Paina teräverkon vapautuspainikkeita A5 ja nosta teräverkko osaa A9 ylöspäin Teräverkko osan kiinnittäminen Käännettyäsi teräverkon kehyksen merkin eteen työnnä teräverkko osa A9 partakoneeseen kunnes kuuluu napsahdus Teräverkon vaihto...

Page 273: ...a mutta älä lisää pesuainetta ja vettä muuten kuin puhdistusnestettä vaihtaessasi Niin tekeminen voi huonontaa puhdistustoimintoa Älä pese automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta vedellä Älä pyyhi tinnerillä bensiinillä alkoholilla jne Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö tai osien murtuminen tai haalistuminen Pyyhi laimennetulla saippuavedellä Jotkin puhdistusnesteen ainesosat ja ihon öl...

Page 274: ... pidempään kuin automaattinen tila Se johtuu kuivausajan erosta Kuivaus lataustilan kuivausaika on asetettu pidemmäksi koska liikaa kosteutta voi olla muilla alueilla kuin teräverkossa kun partakone on huuhdeltu ja puhdistettu vedellä Voiko automaattisesti puhdistuvaan latauslaitteeseen lisätä vettä kun puhdistusnesteen määrä on laskenut Älä lisää vettä sillä se voi heikentää puhdistustoimintoa Va...

Page 275: ...in valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjausta varten Automaattisesti puhdistuva latauslaite Ongelma Tehtävä asia Terää ei ole pesty kunnolla Jos partakonetta ei ole puhdistettu yli 2 viikkoon poista ensin partakarvat puhdistusharjalla puhdistamalla Katso sivu 272 Älä lisää pesuainetta ja vettä paitsi puhdistusnestettä vaihtaessasi Niin tekeminen voi huonontaa puhdistustoimintoa Katso sivu 273 Teräv...

Page 276: ... puhdistuva latauslaite vaakasuoraan Jos käytät automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta kun partakone on märkä tai partakoneessa on saippuaa tai parranajogeeliä puhdistusnestettä voi vuotaa Ongelma Tehtävä asia Puhdistusnesteen lokeroa ei saa poistettua Aseta automaattisesti puhdistuva latauslaite kovalle tasaiselle pinnalle Katso sivu 266 Tila ei käynnisty Tarkista että verkkolaite on yhdistet...

Page 277: ... Puhdas merkkivalo palaa Se sammuu noin 1 minuutin kuluttua Puhdista terät käyttämällä automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta tai äänivärähtelytilaa Ongelma Tehtävä asia Ajosensori ei vastaa Parran tuuheudesta tai ajopään irtokarvojen määrästä riippuen ajosensori ei välttämättä reagoi ja ajoääni ei välttämättä muutu Tässä ei ole mitään epänormaalia Ajosensori ei välttämättä reagoi parranajogee...

Page 278: ...yä jolloin tarvitaan enemmän tehoa Partakoneesta kuuluu kimeä ääni lineaarimoottoriohjaimesta johtuen Tämä ei tarkoita että kyseessä olisi ongelmatilanne Varmista että terät on kiinnitetty kunnolla Puhdista teräverkko harjalla Ongelma Tehtävä asia Haju voimistuu Tämä voidaan korjata puhdistamalla laite joka kerta ajelun jälkeen Trimmattua karvaa lentää kaikkialle Tämä voidaan korjata puhdistamalla...

Page 279: ...teiden ja paristojen hävittäminen Vain EU jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää käyttäville maille Tämä symboli tuotteissa pakkauksessa ja tai asiakirjoissa tarkoittaa että käytettyjä sähköllä toimivia ja elektronisia tuotteita ei saa laittaa yleisiin talousjätteisiin Johda vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsittelyä uusiointia tai kierrätystä varten vastaaviin keräyspisteisiin laissa annettuje...

Page 280: ...tteesta Laita virta päälle painamalla virtakytkintä ja pidä virta päällä kunnes akku on purkautunut kokonaan Suorita kuvan vaiheet 1 5 nosta akkua ja poista se paikaltaan Varo oikosulkemasta irrotetun akun positiivisia ja negatiivisia terminaaleja eristä terminaalit teipillä Tekniset tiedot Virtalähde Katso verkkolaitteen arvokilvestä automaattinen jännitteenvalinta Moottorin jännite 3 6 V Latausa...

Page 281: ...stania w przyszłości Środki ostrożności 284 Przeznaczenie 288 Dane dotyczące części 289 Przygotowanie 289 Sposób użytkowania 291 Dokładne czyszczenie 294 Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych 296 Wymiana płynu czyszczącego 297 Gdy podświetlona jest lampka niskiego poziomu wskaźnik stanu 298 Często zadawane pytania 298 Rozwiązywanie problemów 299 Serwis 303 Ochrona środowiska i recykling ...

Page 282: ...ości jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przewodu zasilającego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu zasilacz należy złomować ES LV...

Page 283: ...lub pod prysznicem Do zasilania urządzenia używaj wyłącznie dostarczonego wraz z nim zasilacza do samoczyszczącej ładowarki Ponadto nie używaj dołączonego zasilacza do samoczyszczącej ładowarki do zasilania jakiegokolwiek innego urządzenia Patrz strona 289 Poniższy symbol wskazuje że określony odłączalny zasilacz jest wymagany w celu podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej Oznac...

Page 284: ...golarka zawiera wbudowany akumulator Nie należy wrzucać jej do ognia podgrzewać używać bądź pozostawiać w miejscu o wysokiej temperaturze Może to spowodować przegrzanie zapłon lub wybuch Nie należy modyfikować ani naprawiać urządzenia Może to spowodować pożar porażenie prądem lub obrażenia ciała W celu przeprowadzenia naprawy wymiana akumulatora itp skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Nigdy ni...

Page 285: ...eży wsunąć do oporu do gniazdka sieciowego W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem W przypadku mycia golarki wodą należy odłączyć zasilacz W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub urazów ciała Należy regularnie czyścić wtyczkę zasilania i wtyczkę urządzenia aby zapobiec gromadzeniu się kurzu Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar na skutek pog...

Page 286: ...iągaj maszynki z samoczyszczącej ładowarki podczas korzystania z trybu AUTO lub trybu Suszenie Ładowanie Może to spowodować poparzenia spowodowane wysoką temperaturą wokół ostrzy Przed użyciem sprawdź czy zewnętrzna folia urządzenia nie jest zdeformowana lub uszkodzona W przeciwnym razie może to spowodować urazy skóry Podczas przenoszenia lub przechowywania należy nałożyć nakładkę ochronną na gola...

Page 287: ...bek jest ostry Może to spowodować urazy Postępowanie z wyjętym akumulatorem podczas utylizacji NIEBEZPIECZEŃSTWO Akumulator jest przeznaczony do użytku wyłącznie z opisywanym urządzeniem Nie używaj akumulatora z innymi produktami Nie ładuj akumulatora po wyjęciu go z produktu Nie wrzucaj go do ognia i nie podgrzewaj Nie uderzaj nie rozbieraj nie modyfikuj ani nie przebijaj ostrym narzędziem Nie po...

Page 288: ...ć się na nową metodę golenia Nie dopuszczaj do tego by zewnętrzna folia urządzenia zetknęła się z twardym przedmiotem Grozi to uszkodzeniem ostrzy które są bardzo cienkie i łatwo ulegają deformacji Urządzenia nie należy suszyć suszarką ani wentylatorem W przeciwnym razie może to spowodować awarię lub zdeformowanie części Nie wystawiaj golarki ze zdjętą ramką folii na bezpośrednie działanie promien...

Page 289: ...zący Wskaźnik stanu Lampka niskiego poziomu Lampka czyszczenia Lampka suszenia Przycisk wyboru cyklu C Zasilacz RE7 87 Adapter Wtyczka sieciowa Przewód Wtyczka urządzenia Akcesoria D Pokrowiec E Szczoteczka czyszcząca F Olej G Specjalny detergent Detergent H Instrukcja obsługi I Karta gwarancyjna W momencie zakupu wewnątrz samoczyszczącej ładowarki mogą znajdować się kropelki wody Nie stanowią one...

Page 290: ...zez około 2 tygodnie Przy jednym 3 minutowym goleniu na sucho dziennie w temperaturze otoczenia od 20 C do 30 C Liczba dni użytkowania jest zależna od następujących warunków Grubość zarostu Siła nacisku na skórę podczas golenia Częstotliwość korzystania z trybu czyszczenia ultradźwiękami Jeżeli korzystanie z golarki lub jej ładowanie powoduje zakłócenia w pracy radioodbiornika lub innych urządzeń ...

Page 291: ...ciągu których można korzystać z płynu czyszczącego W przypadku korzystania z płynu czyszczącego raz dziennie starcza go mniej więcej na 30 dni Będzie się to różnić w zależności od grubości zarostu i temperatury otoczenia Sposób użytkowania To urządzenie wyposażono w funkcję inteligentnej blokady dzięki czemu wyłącznik zasilania zostaje automatycznie zablokowany aby zapobiec przypadkowemu zadziałan...

Page 292: ...hczasowy czas użytkowania oraz poziom naładowania akumulatora Po 10 minutach wyświetlany czas powraca do wskazania 0 00 Wskaźnik czujnika golenia miga Czas pracy i pozostały poziom naładowania akumulatora migają naprzemiennie po czym gasną po upływie 8 sekund Kiedy poziom naładowania akumulatora jest niski Pojawia się 10 i miga Urządzenie emituje dwukrotnie dźwięk po wyłączeniu Po tym jak pojawi s...

Page 293: ...aciśnięty przycisk znajdujący się na górze dźwigni a FREE LOCK Wskazówki usprawniające użytkowanie Przyłóż delikatnie krawędź trymera prostopadle do skóry i przesuwaj wolno w dół Przycinanie baków Wstępne golenie długiego zarostu Czyszczenie suszenie ładowanie Wskazane jest czyszczenie golarki po każdorazowym użyciu 1 Wsuń maszynkę do samoczyszczącej ładowarki B i podłącz adaptor C do gniazda elek...

Page 294: ...ajnie niskich temperaturach mniej więcej 0 C lub poniżej Detergent zawiera składnik smarujący który gwarantuje płynne golenie bez konieczności stosowania oleju Dokładne czyszczenie Mycie wodą Wyłącz maszynkę i odłącz zasilacz 1 Nanieś trochę mydła do rąk i nalej trochę wody na zewnętrzną folię urządzenia A2 2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk przez czas dłuższy niż 2 sekundy aby uruchomić tryb czyszc...

Page 295: ...i zetrzyj nadmiar oleju z zewnętrznej folii urządzenia miękką ściereczką 1 2 1 Suszenie maszynki bez samoczyszczącej ładowarki Wysusz w cieniu i nanieś olej Uwagi Przy wylewaniu wody uważaj aby nie uderzyć korpusem głównym w zlew lub inny przedmiot W przeciwnym razie może dojść do awarii Do przecierania nie używaj rozcieńczalników benzyny alkoholu itp W przeciwnym razie może dojść do awarii urządz...

Page 296: ...Nawet jeśli wskaźnik nie zgaśnie od razu po wymianie wyłączy się on automatycznie po mniej więcej 7 użyciach zewnętrzna folia urządzenia raz na rok ostrza wewnętrzne raz na dwa lata Zdejmowanie ramki z folią zewnętrzną Przyciśnij przyciski zwalniania ramki folii A5 i unieś ramkę z folią zewnętrzną A9 do góry Zakładanie ramki z folią zewnętrzną Po ustawieniu ramki folii znacznikiem do przodu załóż ...

Page 297: ...zącego zmniejsza się po każdorazowym użyciu ale nie należy do niego dolewać detergentu i wody za wyjątkiem sytuacji gdy płyn czyszczący jest wymieniany W przeciwnym razie działanie funkcji czyszczenia może się pogorszyć Zespołu samoczyszczącej ładowarki nie wolno myć wodą Do przecierania nie używaj rozcieńczalników benzyny alkoholu itp W przeciwnym razie może dojść do awarii urządzenia albo pękani...

Page 298: ...wodowane różnicą w czasie suszenia Czas suszenia w trybie Suszenie Ładowanie jest dłuższy ponieważ w miejscach innych niż zewnętrzna folia urządzenia nadal może występować nadmiar wilgoci po tym jak maszynka została przepłukana i umyta wodą Czy mogę uzupełnić samoczyszczącą ładowarkę wodą gdy zmniejszyła się ilość płynu czyszczącego Nie wolno uzupełniać wodą z uwagi na możliwe pogorszenie skuteczn...

Page 299: ...leży skontaktować się z punktem zakupu urządzenia lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Panasonic w celu zlecenia naprawy Samoczyszcząca ładowarka Problem Rozwiązanie Ostrze nie zostało dokładnie umyte Jeśli maszynka nie była czyszczona przez ponad 2 tygodnie wyczyść najpierw szczoteczką czyszczącą aby usunąć przycięty zarost Patrz strona 296 Nie dodawaj detergentu i wody w innym przypadku ni...

Page 300: ...może gromadzić się na podstawce czyszczącej Problem Rozwiązanie Płyn czyszczący wyciekł z pojemnika na płyn czyszczący Nie naciskaj przycisku zdejmowania pojemnika na płyn czyszczący w jakimkolwiek trybie pracy Umieść samoczyszczącą ładowarkę poziomo Jeśli samoczyszcząca ładowarka jest używana gdy maszynka jest wilgotna bądź gdy mydło lub żel do golenia znajduje się na maszynce płyn czyszczący moż...

Page 301: ... odblokowane w zależności od warunków użycia Połóż urządzenie na stole a następnie podnieś je ponownie Jeśli urządzenie nadal nie działa naciśnij wyłącznik zasilania i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy aby wymusić odblokowanie Podświetlony wskaźnik czyszczenia Wyłącza się w ciągu 1 minuty Oczyść ostrza za pomocą samoczyszczącej ładowarki lub z wykorzystaniem trybu czyszczenia wibracyjnego Czujnik ...

Page 302: ...e działać przy podłączonym zasilaczu Z golarki można korzystać po jej wystarczającym naładowaniu i odłączeniu zasilacza Problem Rozwiązanie Dźwięk działania golarki zmienia się podczas golenia Działa czujnik golenia Dźwięk zmienia się w zależności od grubości zarostu Urządzenie głośno pracuje Zastosuj olej Ostrza nie będą się płynnie poruszać gdy na ostrzach nie ma oleju co wymaga większej mocy Go...

Page 303: ...nternetową firmy Panasonic http www panasonic com lub skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym adres kontaktowy znajdziesz w ulotce paneuropejskiej gwarancji Części zamienne Części zamienne dostępne są u sprzedawcy lub w Centrum Serwisowym Części zamienne dla modelu ES LV9Q Folia zewnętrzna i ostrza wewnętrzne WES9036 Zewnętrzna folia urządzenia WES9177 Ostrza wewnętrzne WES9170 Specjalny...

Page 304: ...na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego Dotyczy symbolu baterii symbol poniżej Ten symbol może występować wraz z symbolem pierw...

Page 305: ...mionowa na zasilaczu Automatyczne dostosowanie do napięcia zasilania Napięcie pracy silnika 3 6 V Czas ładowania Około 1 godziny Poziom hałasu w trybie golenia 64 dB A odp 1 pW w trybie przycinania 68 dB A odp 1 pW Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego ES LV9Q_EU indb 305 2017 12 22 9 15 00 ...

Page 306: ...306 ES LV9Q_EU indb 306 2017 12 22 9 15 00 ...

Page 307: ...si je pro pozdější použití Bezpečnostní opatření 310 Účel použití 314 Označení částí 314 Příprava 315 Použití 317 Důkladné čištění 320 Výměna vnější planžety přístroje a vnitřních břitů 321 Výměna čisticí kapaliny 322 Když svítí indikátor nízké hladiny stavu 323 Často kladené otázky 324 Řešení potíží 324 Servis 329 Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů 329 Technické údaje 330 Obsah ES ...

Page 308: ...če a chápou možná rizika Výrobek není určen pro děti na hraní Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu Napájecí šňůru nelze vyměnit Je li napájecí šňůra poškozena síťový adaptér musí být vyřazen Holicí strojek je určen pro mokré nebo suché holení Pro mokré holení se používá s holicí pěnou Je vodotěsný proto jej lze používat ve sprše a omývat vodou Tento symbol znamená že pří...

Page 309: ...mu účelu Dodaným síťovým adaptérem a samočisticí nabíječkou rovněž nenabíjejte žádný jiný výrobek Viz str 314 Následující symbol znamená že k připojení elektrického spotřebiče k rozvodné síti je nutná specifická odnímatelná napájecí jednotka Označení typu napájecí jednotky je vyznačené vedle symbolu ES LV9Q_EU indb 309 2017 12 22 9 15 00 ...

Page 310: ...k má zabudovanou nabíjecí baterii Nevhazujte jej do ohně nevystavujte teplu ani nenabíjejte nepoužívejte nebo neponechávejte v prostředí s vysokou teplotou Takové chování může způsobit přehřátí vznícení nebo explozi Výrobek neupravujte ani neopravujte Takové chování může způsobit požár úraz elektrickým proudem nebo zranění S opravami výměna baterie atd se obraťte na autorizované servisní středisko...

Page 311: ...žení tohoto pokynu může způsobit požár či úraz elektrickým proudem Při čištění holicího strojku vodou odpojte síťový adaptér Pokud tak neučiníte může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění Napájecí vidlici a zástrčku přístroje pravidelně čistěte abyste předcházeli hromadění prachu Pokud tak neučiníte může dojít ke vzniku požáru v důsledku závady izolace způsobené vlhkostí Prevence nehod Os...

Page 312: ...plot v okolí čepele Před použitím se přesvědčte zda vnější planžeta přístroje není deformovaná či poškozená Nedodržení tohoto pokynu může vést k poranění pokožky Při přepravě nebo skladování zakryjte holicí strojek ochranným krytem Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poranění kůže nebo zkrácení životnosti vnější planžety přístroje Dodržujte ve vlastním zájmu následující bezpečnostní opatření Př...

Page 313: ...Baterii nedemontujte neupravujte nevystavujte úderům ani neprorážejte hřebíkem Nepropojujte vzájemně kladný a záporný pól baterie pomocí jiných kovových předmětů Baterii nepřepravujte ani neskladujte společně s kovovými šperky jako jsou náhrdelníky a vlásenky Baterii nepoužívejte ani nenechávejte v místech kde bude vystavena vysokým teplotám jako je přímé sluneční záření nebo v blízkosti zdrojů te...

Page 314: ...onechejte zasunuty ve strojku Je li zasunut pouze jeden vnitřní břit může se holicí strojek zničit Čistíte li holicí strojek vodou nepoužívejte mořskou nebo horkou vodu Nenamáčejte holicí strojek ve vodě příliš dlouho Označení částí A Hlavní část 1 Ochranný kryt 2 Vnější planžeta přístroje 3 Rám planžety 4 Jemné válečky Pomáhají snadnějšímu klouzání po pokožce 5 Tlačítka pro uvolnění rámu fólie 6 ...

Page 315: ...ítí Číslo kontrolky kapacity baterie se bude v průběhu nabíjení zvyšovat Všechny kontrolky kapacity baterie a se rozsvítí a po 5 sekundách zhasnou Poznámky Při prvním nabíjení holicího strojku nebo pokud nebyl holicí strojek používán déle než 6 měsíců se doba nabití může změnit nebo se kontrolka stavu nabití baterie nemusí několik minut rozsvítit Pokud zůstane adaptér připojen kontrolka se rozsvít...

Page 316: ...vně nezapadne do nabíječky V takovém případě nelze sejmout nádobku na čisticí kapalinu 2 Nalijte vodu z kohoutku 1 a čisticí prostředek 2 do nádobky na čisticí kapalinu Dejte pozor aby hladina vody nestoupla nad rysku označující maximum vody a Nalijte celé balení čisticího prostředku 3 Pomalu vložte nádobku na čisticí kapalinu B do samočisticí nabíječky B aby zacvakla Poznámky Informace o výměně č...

Page 317: ... začněte holení Spustí se snímač holení který automaticky upravuje výkon podle tloušťky vousů Přístroj bude holit s vysokým výkonem na místech kde jsou vousy husté a sníží výkon na místech kde jsou vousy tenké aby se snížilo zatížení pokožky Tipy pro lepší holení Použijte vnější planžetu přístroje kolmo k pokožce a holte pomalým posunováním holicího strojku po tváři proti směru růstu vousů Vousy p...

Page 318: ...čímž zabráníte nesprávnému chodu přístroje Režim čištění sonickou vibrací se aktivuje při stisknutí spínače na dobu delší než 2 sekundy když holicí strojek nepracuje Viz str 320 V tomto režimu se nelze holit Přepnutí hlavice holicího strojku Způsob použití můžete změnit FREE Hlavice holicího strojku se pohybuje aby nedocházelo k vynechání míst LOCK Hlavici holicího strojku lze uzamknout LOCK FREE ...

Page 319: ...strojek vodou nebo kartáčkem na čištění jednou za měsíc Viz strany 320 a 321 Část zúžení hlavní jednotky a přídavná část s vnitřními břity b zastřihovač otvory vnější planžety přístroje atd nelze čistit pomocí samočisticí nabíječky Změna režimu samočisticí nabíječky Režim Nabíjení se spustí po připojení holicího strojku a tento režim lze změnit stisknutím tlačítka pro volbu funkcí Režim nabíjení N...

Page 320: ...ytečnou vlhkost a poté utřete kapky vody suchým hadříkem 4 Připojte sekci vnější planžety a vysušte pomocí samočisticí nabíječky B 1 Vložte holicí strojek do samočisticí nabíječky a zapojte adaptér do domácí zásuvky Přesvědčte se zda svítí kontrolka stavu nabití baterie 2 Stiskněte dvakrát Indikátor sušení se rozsvítí a režim Sušení Nabíjení se spustí přibližně po 6 sekundách Přepnout na režim AUT...

Page 321: ... strana Čištění dlouhým kartáčkem Dlouhým kartáčkem očistěte sekci vnější planžety A9 vnější planžetu přístroje A2 tělo holicího strojku A a zastřihovač A Čištění krátkým kartáčkem Krátkým kartáčkem očistěte vnitřní břity A pohybem ve směru znázorněném na obrázku Nepohybujte krátkým kartáčkem kolmo proti břitům abyste nepoškodili nebo neztupili vnitřní břity Výměna vnější planžety přístroje a vnit...

Page 322: ...ro volbu funkcí svítí indikátor stavu po dobu 5 sekund je třeba vyměnit čisticí kapalinu I když se indikátor stavu nerozsvítí vyměňte čisticí kapalinu po uplynutí 6 měsíců 1 Odstraňte síťový adaptér C a vyjměte nádobku na čisticí kapalinu B Viz str 316 2 Vylijte starou čisticí kapalinu Můžete ji vylít do odpadu 1 3 Vypláchněte nádobku na čisticí kapalinu Doplňujte vodu dle obrázku přičemž nakloňte...

Page 323: ...nelze holící strojek vyčistit nebo vysušit 1 Ujistěte se že jste odpojili síťový adaptér od samočisticí nabíječky 2 Položte samočisticí nabíječku na rovný povrch a zatlačte zbytky vousů dolů kanálkem b například pomocí párátka atd Když svítí indikátor nízké hladiny stavu Tento stav upozorňuje že je třeba vyměnit čisticí kapalinu když se při stisknutí tlačítka pro volbu funkcí rozsvítí indikátor ní...

Page 324: ... že zařízení nebude použito déle než 6 měsíců proto minimálně každých 6 měsíců proveďte plné nabití Mohu holicí strojek nabíjet po každém použití Použitá baterie je lithium iontová proto nabíjení po každém použití životnost baterie nijak neovlivní Proč je třeba po nabití odpojit adaptér Dobíjení baterie trvající déle než 1 hodinu neovlivní výkon baterie avšak kvůli bezpečnosti a úspoře energie ada...

Page 325: ...ty Viz str 321 Problém Řešení Čisticí kapalina napěnila Pokud smícháte mýdlovou vodu či mýdlo na ruce s čisticím prostředkem nebo použijete jiný čisticí prostředek dojde k napěnění čisticí kapaliny Samočisticí nabíječku použijte po pečlivém propláchnutí a vysušení holicího strojku Vyměňte čisticí kapalinu Viz str 322 Čisticí kapalina se nahromadila v čisticím zásobníku Odstraňte veškeré nečistoty ...

Page 326: ...ě Problém Řešení Přístroj vydává hlasitý zvuk Během čištění Samočisticí nabíječka vydává při čištění břitů hlasité zvuky Po čištění Samočisticí nabíječka vydává hlasité zvuky při odstraňování kapek vody za účelem urychlení procesu sušení Zvuk po čištění je odlišný od zvuku vydávaného během čištění Poklesla hladina vody a dochází k odstraňování kapek vody z břitů po jejich vyčištění To však neznačí...

Page 327: ...aňte zastřihnuté vousy Pokud je holicí strojek extrémně špinavý vyjměte rám planžety a opláchněte vodou Viz str 320 Vyměňte vnější planžetu přístroje a nebo vnitřní břity Očekávaná životnost vnější planžety přístroje a vnitřních břitů Vnější planžeta přístroje Přibližně 1 rok Vnitřní břity Přibližně 2 roky Provozní doba je kratší i po nabití přístroje Aplikujte olej Lze omezit čištěním přístroje p...

Page 328: ...tují okolo Lze omezit čištěním přístroje po každém holení Pokud jsou ke vnitřním břitům přichyceny vousy odstraňte je kartáčkem Vnější planžeta přístroje se zahřívá Aplikujte olej Je li vnější planžeta přístroje poškozená nebo deformovaná vyměňte ji Viz str 321 Problém Řešení Nemůžete se při holení dostat tak blízko jako předtím Lze omezit čištěním přístroje po každém holení Vyměňte vnější planžet...

Page 329: ...tová baterie Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové ve vaší zemi existuje Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu Tyto symboly na výrobcích jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to že se použitá elektrická a elektronická zařízení včetně baterií nesmějí likv...

Page 330: ...te holicí strojek od síťového adaptéru Stisknutím spínače strojek zapněte a nechte jej zapnutý až do úplného vybití baterie Proveďte kroky 1 až 5 nadzdvihněte baterii a potom ji vyjměte Dbejte na to abyste u vyjmuté baterie nezkratovali kladné a záporné póly a izolujte je přelepením páskou Technické údaje Zdroj energie Viz typový štítek na síťovém adaptéru Automatický převod napětí Napětí motoru 3...

Page 331: ...otrebu v budúcnosti Bezpečnostné opatrenia 334 Určené použitie 338 Identifikácia častí 339 Príprava 339 Spôsob používania 341 Dôkladné vyčistenie 344 Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí 346 Výmena čistiacej kvapaliny 347 Keď sa rozsvieti indikátor nízkej hladiny stavu 348 Najčastejšie otázky 348 Riešenie problémov 349 Servis 353 Informácie o ochrane životného prostredia a recyklov...

Page 332: ...troj pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja Deti sa nesmú s prístrojom hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu Napájací kábel nemožno vymeniť Ak je kábel poškodený adaptér na striedavý prúd by ste mali znefunkčniť ES LV9Q_EU indb 332 2017 12 22 9 15 09 ...

Page 333: ...bo v sprche Nepoužívajte iný len dodaný adaptér na striedavý prúd a automatickú čistiacu jednotku používajte ich len na určený účel Taktiež v spojení s dodaným adaptérom na striedavý prúd a automatickou čistiacou jednotkou nepoužívajte žiadny iný výrobok Pozrite stranu 339 Nasledujúci symbol znamená že na pripojenie elektrického prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú napája...

Page 334: ...tné dodržiavať Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecifický prevádzkový postup ktorý sa nesmie vykonať Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecifický prevádzkový postup ktorý sa musí dodržiavať na bezpečné používanie jednotky VÝSTRAHA Tento produkt Tento holiaci strojček obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu Nevhadzujte ho do ohňa nevystavujte účinkom tepl...

Page 335: ...iacu jednotku neumiestňujte nad umývadlo alebo vaňu naplnenú vodou Prístroj nikdy nepoužívajte ak je adaptér na striedavý prúd poškodený alebo ak elektrická zástrčka nie je pevne zasunutá v elektrickej zásuvke Nepoškodzujte neupravujte nasilu neohýbajte nenaťahujte ani nestáčajte kábel Taktiež na kábel nič ťažké neklaďte a zabráňte jeho privretiu V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektric...

Page 336: ... na tele okamžite prestaňte s používaním a kontaktujte lekára Nedodržiavanie týchto pokynov môže mať za následok fyzické poranenie alebo poranenie kože UPOZORNENIE Ochrana pokožky Pri aplikácii vonkajšej fólie prístroja na pery alebo inú časť tváre nepoužívajte nadmerný tlak Vonkajšiu fóliu prístroja nepoužívajte priamo na znamienka alebo poranenú pokožku Nedotýkajte sa časti čepele kovová časť na...

Page 337: ...tiacu kvapalinu okamžite utrite Dlhodobý kontakt môže spôsobiť stratu farby kožených výrobkov alebo drevených podláh Ak prístroj nenabíjate odpojte adaptér od elektrickej zásuvky Zanedbaním môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu Pri otváraní detergentu dávajte pozor pretože hrdlo je ostré Zanedbanie môže mať za následo...

Page 338: ... na to aby sa prispôsobili novému spôsobu holenia Zabráňte kontaktu vonkajšej fólie prístroja s tvrdým predmetom V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu čepelí pretože sú veľmi tenké a ľahko sa zdeformujú Hlavnú jednotku nesušte sušičom ani teplovzdušným ohrievačom V opačnom prípade môže dôjsť k poruche alebo deformácii súčastí Holiaci strojček nenechávajte s odpojeným rámom fólie na priamom sln...

Page 339: ...j hladiny Indikátor čistenia Indikátor sušenia Tlačidlo Select C Adaptér na striedavý prúd RE7 87 Adaptér Elektrická zástrčka Kábel Konektor Príslušenstvo D Cestovné puzdro E Čistiaca kefka F Olej G Špeciálny detergent Detergent H Návod na obsluhu I Záručný list Pri zakúpení sa môžu vnútri automatickej čistiacej jednotky nachádzať kvapky vody ale nepredstavuje to žiadny problém týkajúci sa hygieny...

Page 340: ...asledujúcich hrúbka chĺpkov brady tlak vyvíjaný na pokožku častosť používania režimu akustického vibračného čistenia Ak počas používania alebo nabíjania prístroja dochádza k šumu z rádia alebo iny ch zdrojov prejdite na iné miesto kde budete prístroj používať Nabíjanie bez automatickej čistiacej jednotky Vypnite holiaci strojček Zo zásuvky prístroja utrite kvapky vody 1 Zasuňte konektor C do stoja...

Page 341: ...inu je možné používať približne 30 dní ak sa používa raz za deň Bude sa to líšiť v závislosti od hrúbky chĺpkov a okolitej teploty Spôsob používania Tento prístroj obsahuje funkciu inteligentného zablokovania vďaka ktorej sa hlavný vypínač zablokuje aby sa zabránilo náhodnej činnosti ak sa neholíte Odblokovanie hlavného vypínača Pri uchopení hlavnej časti sa indikátory rozsvietia smerom nahor a hl...

Page 342: ...as vráti na 0 00 Indikátor snímača holenia bliká Čas používania a zostávajúci výkon batérie budú striedavo blikať a po 8 sekundách zhasnú V prípade nízkej kapacity batérie Zobrazí sa 10 a indikátor začne blikať Prístroj po vypnutí dvakrát pípne Po tom čo sa zobrazí 10 sa môžete oholiť ešte 1 alebo 2 krát Líši sa to v závislosti od používania Poznámky Prístroj nemusí pri teplote okolia menej ako 5 ...

Page 343: ...maly pohybujte smerom nadol Strihanie bokombrád Predbežné holenie dlhých brád Čistenie sušenie nabíjanie Holiaci strojček odporúčame čistiť po každom použití 1 Holiaci strojček vložte do automatickej čistiacej jednotky B a pripojte adaptér C k domácej elektrickej zásuvke Pozrite stranu 339 Skontrolujte či indikátor stavu nabitia svieti Keď sa rozsvieti indikátor nízkej hladiny alebo indikátor stav...

Page 344: ...bližne 0 C alebo nižších nemusia funkcie čistenia alebo sušenia fungovať Detergent obsahuje mastiacu zložku aby sa zachovalo plynulé holenie bez aplikácie oleja Dôkladné vyčistenie Vyčistenie vodou Vypnite holiaci strojček a odpojte adaptér na striedavý prúd 1 Na vonkajšiu fóliu prístroja A2 naneste mydlo na ruky a trochu vody 2 Stlačením na viac ako 2 sekundy aktivujete režim akustického vibračné...

Page 345: ...nite holiaci strojček a pomocou mäkkej tkaniny utrite zvyšný olej z vonkajšej fólie prístroja 1 2 1 Sušenie holiaceho strojčeka bez automatickej čistiacej jednotky Vysušte v tieni a aplikujte olej Poznámky Počas vypúšťania vody dávajte pozor aby nedošlo k nárazu hlavnej časti o umývadlo ani iný predmet V opačnom prípade môže dôjsť k poruche Neutierajte pomocou rozpúšťadiel benzínu alkoholu atď V o...

Page 346: ...ne hneď po výmene automaticky zhasne v priebehu približne 7 použití vonkajšia fólia prístroja raz za rok vnútorné čepele raz za dva roky Odpájanie časti s vonkajšou fóliou Stlačte tlačidlá uvoľnenia rámu fólie A5 a vysuňte časť s vonkajšou fóliou A9 smerom hore Nasadenie časti s vonkajšou fóliou Po otočení značky rámu fólie dopredu môžete kliknutím bezpečne pripojiť časť s vonkajšou fóliou A9 k je...

Page 347: ...ky Množstvo čistiacej kvapaliny sa zmenší po každom jej použití ale detergent a vodu nepridávajte len pri výmene čistiacej kvapaliny V opačnom prípade sa môže funkcia čistenia zhoršiť Automatickú čistiacu jednotku neumývajte vodou Neutierajte pomocou rozpúšťadiel benzínu alkoholu atď V opačnom prípade môže dôjsť k poruche popraskaniu alebo strate sfarbenia jednotlivých častí Poutierajte zriedenou ...

Page 348: ...m Sušenie Nabíjanie trvá dlhšie než automatický režim AUTOMATICKY Je to spôsobené rozdielnou dobou sušenia Doba sušenia pre režim Sušenie Nabíjanie je nastavená na dlhší interval keďže sa aj po opláchnutí a vyčistení holiaceho strojčeka vodou môže v iných oblastiach ako je vonkajšia fólia prístroja vyskytovať nadbytočná vlhkosť Môžem do automatickej čistiacej jednotky doplniť vodu keď sa zmenšilo ...

Page 349: ...né spoločnosťou Panasonic Automatická čistiaca jednotka Problém Činnosť Čepeľ nebola dôkladne umytá Ak ste holiaci strojček nečistili dlhšie než 2 týždne najprv odrezky chĺpkov očistite pomocou čistiacej kefky Pozrite stranu 346 Vodu ani detergent nepridávajte len pri výmene čistiacej kvapaliny V opačnom prípade sa môže funkcia čistenia zhoršiť Pozrite stranu 347 Po vyčistení môžu na ráme fólie zo...

Page 350: ...stiacu nabíjačku položte vodorovne Ak budete automatickú čistiacu jednotku používať keď je holiaci strojček mokrý alebo keď je na holiacom strojčeku mydlo alebo holiaci gél čistiaca kvapalina môže vytekať Problém Činnosť Zásobník na čistiacu kvapalinu nemožno vybrať Automatickú čistiacu jednotku položte na tvrdý a rovný povrch Pozrite stranu 340 Režim sa nespustí Skontrolujte či je adaptér na stri...

Page 351: ...acej jednotky alebo režimu akustického vibračného čistenia Problém Činnosť Snímač holenia nereaguje Snímač holenia nemusí v závislosti od hrúbky chĺpkov brady alebo množstva odstrihnutých chĺpkov brady v hlavici holiaceho strojčeka reagovať a zvuk pohonu sa nemusí zmeniť Nejde o nič neštandardné Snímač holenia nemusí reagovať čo závisí od typu a množstva holiaceho gélu Nie je to žiadny nezvyčajný ...

Page 352: ...žadovať viac energie Holiaci strojček vydáva vysoký zvuk kvôli lineárnemu motorovému pohonu Nepredstavuje to problém Skontrolujte správnosť namontovania čepelí Vonkajšiu fóliu prístroja očistite kefkou Problém Činnosť Zápach je silnejší Možno to zlepšiť vyčistením po každom holení Odseknuté chĺpky lietajú všade naokolo Možno to zlepšiť vyčistením po každom holení Ak na vnútorné čepele priľnú zvyšk...

Page 353: ...rosím odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste ak také vo vašej krajine existuje Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie Tieto symboly uvádzané na výrobkoch balení a alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad V záujme ...

Page 354: ...a na striedavý prúd Stlačením hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte pracovať pokým sa batéria celkom nevybije Podľa obrázka vykonajte kroky 1 až 5 a batériu vyberte Dávajte pozor aby ste neskratovali kladnú a zápornú koncovku vybratej batérie a koncovky odizolujte tak že na ne aplikujete pásky Technické údaje Zdroj energie Pozrite si štítok na adaptéri na striedavý prúd Automatický p...

Page 355: ... mert később szüksége lehet rá Biztonsági előírások 358 Rendeltetésszerű használat 362 Az alkatrészek azonosítása 362 Előkészületek 363 Használat 365 A készülék alapos tisztítása 368 A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje 370 A tisztítófolyadék cseréje 370 Ha az Alacsony Állapot jelzőfény világít 371 GYIK 372 Hibaelhárítás 373 Szerviz 377 Környezetvédelem és újrahasznosítás 378 ...

Page 356: ...yek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni ES LV9Q_EU indb 356 2017 12 22 9 15 18 ...

Page 357: ...hanyzóban is használható Ne használjon más eszközt a tartozék hálózati adapter és öntisztító töltő helyett semmilyen céllal Továbbá ne használjon semmilyen más eszközt a tartozék hálózati adapterrel és öntisztító töltővel Lásd 362 oldal Az alábbi szimbólum azt jelzi hogy egy különleges leválasztható tápegység szükséges a készülék hálózati áramhoz való csatlakoztatásához A tápegység referenciatípus...

Page 358: ...működtetéséhez FIGYELEM Ez a termék Ez a borotva beépített tölthető akkumulátorral rendelkezik Ne dobja tűzbe ne helyezze hőforrás közelébe ne töltse ne használja és ne hagyja magas hőmérsékletű helyen Ez túlmelegedést öngyulladást vagy robbanást okozhat Ne alakítsa át és ne javítsa a készüléket Ez tüzet elektromos áramütést vagy sérülést okozhat A javításhoz akkumulátorcseréhez stb vegye fel a ka...

Page 359: ...veszélye A borotva vízzel való tisztításakor húzza ki a hálózati adaptert Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy sérülés veszélye A porlerakódás elkerülése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a csatlakozódugót és a készülék csatlakozóját Ennek elmulasztása a nedvesség okozta szigetelési hiba miatt tüzet okozhat Balesetek megelőzése Azon felhasználóknak akiknek szervezetébe elektronikus orvosi...

Page 360: ...rmálódva vagy károsodva Ellenkező esetben fennáll a bőrsérülés veszélye Szállításkor illetve tároláskor győződjön meg róla hogy a borotvára felhelyezte a védősapkát Ellenkező esetben megsérülhet a bőr vagy csökkenhet a rendszer külső szitájának élettartama Vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket Ne tekerje a kábelt szorosan az adapter köré tároláskor Ha ezt teszi a kábelben lévő vezeték eltörh...

Page 361: ...kon keresztül Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátort fém ékszerekkel együtt mint például nyakláncok vagy hajtűk Ne használja illetve ne hagyja az akkumulátort olyan helyen ahol magas hőmérsékletnek lehet kitéve mint például a közvetlen napfény vagy más hőforrások közelében Soha ne távolítsa el a cső burkolatát Ez túlmelegedést öngyulladást vagy robbanást okozhat FIGYELEM Miután eltávolította az...

Page 362: ...títószer Tisztítószer H Használati utasítás I Jótállási jegy Rendeltetésszerű használat Hetente legalább három alkalommal válassza a nedves borotvahabos borotválkozást érezni fogja a különbséget A Panasonic nedves száraz borotvához való hozzászokás kis időt igényel bőre és arcszőrzete kb egy hónap alatt idomul hozzá bármilyen új borotválási módszerhez Ne érintse a rendszer külső szitáját ke mény t...

Page 363: ...arázslik Az akkumulátor töltöttség jelzőfényen a számok növekszenek folyamatosan a töltés közben Az összes akkumulátorkapacitás jelző és a lámpa világít majd 5 másodperc múlva kialszik Megjegyzések Ha a borotvát először tölti vagy ha több mint 6 hónapon keresztül nem használta a töltési idő eltérhet illetve a töltés állapotjelző lámpa nem világít néhány percig A csatlakoztatás után egy idő múlva k...

Page 364: ...kar nem fog rendesen illeszkedni a töltőbe Ebben az esetben nem lehet a tisztító folyadék tartályt eltávolítani 2 Öntsön csapvizet 1 és tisztítószert 2 a tisztító folyadék tartályba Ügyeljen rá hogy a csapvíz szintje ne emelkedjen a maximális vízmennyiséget jelző vonal a fölé Öntse bele a teljes csomagnyi tisztítószert 3 Tolja óvatosan az öntisztító töltőt B a tisztítófolyadék tartályba B amíg a h...

Page 365: ... feloldódhat ha elektromos eszközt vagy fémtárgyat helyeznek a készülék közelébe de ez normális Szakáll borotválása 1 Nyomja meg a gombot és kezdjen el borotválkozni Működésbe lép a borotválásérzékelő amely a szakáll sűrűségétől függően automatikusan szabályozza a készülék teljesítményét A borotva a sűrű szakállat nagyobb teljesítménnyel a ritkásabb szakállat alacsonyabb teljesítménnyel nyírja a b...

Page 366: ...t szakáll mennyiségétől függően előfordulhat hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be és a hajtómotor hangja nem változik Ez nem rendellenes működés A hibás működés elkerülése érdekében borotválkozás közben helyezze az ujjait az ujjtámaszra A hangvibrációs tisztító üzemmód bekapcsolásához legalább 2 másodpercig tartsa lenyomva a kikapcsolt borotva üzemkapcsolóját Lásd 368 oldal Ebben az üzemmódban...

Page 367: ...ávolítsa el az adaptert Havonta egyszer vízzel vagy a tisztítókefével tisztítsa meg a borotvát Lásd 368 és 369 oldal A főegység nyakrésze a a belső vágókésrögzítő b a nyírófej a rendszer külső szitájának nyílásai stb az öntisztító töltővel nem tisztíthatók Az öntisztító töltő üzemmódjának módosítása A Töltés üzemmód a borotva csatlakoztatásakor indul az üzemmód pedig a Kiválasztás gombbal módosíth...

Page 368: ...jd száraz ruhával törölje le róla a vízcseppeket 4 Szerelje fel a külső szitarészt és szárítsa meg a készüléket az öntisztító töltővel B 1 Helyezze a borotvát az öntisztító töltőbe majd csatlakoztassa az adaptert egy konnektorba Ellenőrizze hogy a töltés állapotjelző lámpa világít e 2 Nyomja meg kétszer a gombot Világítani kezd a Szárítás jelzőfény és körülbelül 6 másodperc után elindul a Szárítás...

Page 369: ...zcseppek vagy szappan maradt ne használja az öntisztító töltőt A borotván maradó idegen anyagok hatására megváltozhat a tisztítófolyadék tartályban lévő folyadék összetétele ez pedig károsan befolyásolhatja a készülék tisztítási sterilizációs kenési és szárítási jellemzőit Előfordulhat hogy emiatt a tisztítófolyadék kifolyik az öntisztító töltőből Tisztítás a kefével Távolítsa el a külső szitarész...

Page 370: ...dszer külső szitáját A Ne nyomja meg túlzott erővel a rendszer külső szitájának kioldógombjait A rendszer külső szitája meghajolhat ezáltal megakadályozva a borotvaszita keret tökéletes illesztését 2 Illessze össze a borotvaszita keret jelzését és a rendszer külső szitájának jelzését majd biztonságosan kapcsolja össze őket kattanásig A belső vágókések cseréje 1 Egyenként vegye ki a belső vágókések...

Page 371: ...el törölje le Némi tisztító folyadék komponens és olaj leválhat és hozzátapadhat a tisztító folyadék tartályhoz illetve a tisztító folyadék szűrőjéhez Ez nem jelent meghibásodást Amikor a víz nem folyik le a tisztítótálcából A víz kiöntéséhez ne döntse meg az öntisztító töltőt Ha így tesz akkor a tisztító folyadék tartályban lévő tisztító folyadék kicsoroghat vagy az öntisztító töltő hibás működés...

Page 372: ...ja a tisztítási funkciót Cserélje ki a tisztító folyadékot Az öntisztító töltőben más típusú készülékek is moshatók Az öntisztító töltő kizárólag az ES LV9Q típushoz használható Ha más készülékhez használja a rendszer meghibásodhat Tönkre megy e az akkumulátor ha hosszabb ideig nem használják Az akkumulátor tönkremegy ha több mint 6 hónapig nem használják így legalább 6 havonként hajtson végre egy...

Page 373: ... maradhatnak vissza a borotvaszita keret külső részén Ez a tisztító folyadék síkosító komponense és nem jelent meghibásodást Egy puha ronggyal letörölheti Probléma Művelet A kések nem szárazak vagy tapadnak Lehet hogy a hőmérsékleti viszonyok miatt a vágókések nem száradnak meg gyorsan Hajtsa végre a Szárítás Töltés üzemmódot még egyszer vagy törölje át őket egy puha ronggyal borotválkozás előtt A...

Page 374: ...ató a borotván akkor a tisztító folyadék szivároghat Nem lehet a tisztító folyadék tartályt eltávolítani Helyezze az öntisztító töltőt szilárd sík felületre Lásd 364 oldal Probléma Művelet Nem indul el a kívánt üzemmód Ellenőrizze hogy a hálózati adapter csatlakoztatva van e az öntisztító töltőhöz illetve hogy az adapter be van e dugva a konnektorba Lásd 367 oldal Ellenőrizze hogy a borotva megfel...

Page 375: ...észülék feloldásának kényszerítéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemkapcsolót több mint 2 másodpercig A tisztítás jelző világít Kb 1 perc után elalszik Tisztítsa meg a vágókéseket az öntisztító töltő vagy a hangvibrációs tisztító üzemmód segítségével Probléma Művelet A borotválásérzékelő nem reagál A szakáll sűrűségétől vagy a borotvafejben lévő levágott szakáll mennyiségétől függően előfor...

Page 376: ...k Használja a készüléket megközelítőleg 5 C vagy annál magasabb környezeti hőmérsékleten Az akkumulátor elérte élettartama végét Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van a borotva nem működik Használat előtt hagyja elegendő ideig töltődni a borotvát és húzza ki belőle a hálózati adaptert A hajtómotor hangja borotválkozás közben megváltozik A borotválásérzékelő működik A hang a szakáll sűrűségétől ...

Page 377: ... elérték várható élettartamuk végét A rendszer külső szitája Nagyjából 1 év Belső vágókések Nagyjából 2 év Olajozza meg Szerviz Elérhetőségek Kérjük látogassa meg a Panasonic weboldalt http www panasonic hu vagy lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal a címet a szervizlistán találja amennyiben a borotva vagy a tápkábel megsérült Cserealkatrészek A cserealkatrészek a forgalmazótól vagy a...

Page 378: ...károsodását Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne kérjük érdeklődjön a helyi önkormányzatnál E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban alsó szimbólumpélda Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvn...

Page 379: ...zültség Töltési idő 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 3 6 V egyenfeszültség Méretek szélesség x magasság x mélység 7 2 cm 16 7 cm 5 9 cm Tömeg 220 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 87 Hálózati feszültség 100 240 V 50 60 Hz Áramfelvétel 180 mA Kimenő feszültség 4 8 V egyenfeszültség Terhelhetőség...

Page 380: ...380 ES LV9Q_EU indb 380 2017 12 22 9 15 28 ...

Page 381: ...inţe ulterioare Măsuri de siguranţă 384 Domeniul de utilizare 388 Identificarea părţilor componente 389 Pregătirea 389 Modul de utilizare 392 Curăţarea integrală 395 Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a lamelor interioare 397 Înlocuirea lichidului de curăţare 398 Dacă indicatorul luminos de nivel scăzut stare este aprins 399 Întrebări frecvente 399 Depanare 400 Service 404 Pentru protecţ...

Page 382: ...rebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie să fie casat Acest aparat de ras pentru bărbierit umed uscat poate fi folosit pentru bărbierit umed cu loţiune de ras sau pentru bărbierit uscat Acest aparat de ras rezistent la ...

Page 383: ...zați alte produse cu adaptorul de c a și încărcătorul cu autocurățare furnizate Consultaţi pagina 389 Simbolul următor indică faptul că o unitate de alimentare detaşabilă specifică este necesară pentru conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare Referinţa tipului unităţii de alimentare este marcată lângă simbol ES LV9Q_EU indb 383 2017 12 22 9 15 28 ...

Page 384: ... fi utilizat în siguranţă AVERTISMENT Acest produs Acest aparat de ras are un acumulator încorporat Nu l aruncaţi în foc nu l expuneţi la căldură nu l încărcaţi utilizaţi sau lăsaţi într un mediu cu temperatură ridicată În caz contrar există risc de supraîncălzire aprindere sau explozie Nu efectuaţi modificări sau reparaţii În caz contrar există risc de incendiu electrocutare sau rănire Contactaţi...

Page 385: ...iuni poate cauza incendiu sau electrocutare Deconectaţi adaptorul de c a atunci când curăţaţi cu apă aparatul de ras Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza electrocutare sau rănire Curăţaţi regulat ştecărul de alimentare şi fişa adaptorului pentru a preveni acumularea prafului Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca incendiu din cauza problemelor de izolare provocate de umiditate ...

Page 386: ... ridicate din jurul lamelor Înainte de utilizare verificaţi ca folia exterioară a sistemului să nu prezinte fisuri sau deformări Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza leziuni ale pielii În timpul deplasării sau depozitării asiguraţi vă că aţi aşezat capacul de protecţie pe aparatul de ras Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza rănirea pielii sau poate fi scurtată durata de viaţă a...

Page 387: ...caţi acumulatorul după ce a fost scos din produs Nu l aruncaţi în foc şi nu aplicaţi căldură Nu loviţi demontaţi modificaţi sau înţepaţi acumulatorul cu un cui Nu lăsaţi bornele pozitivă şi negativă ale acumulatorului să intre în contact una cu cealaltă prin intermediul unor obiecte metalice Nu transportaţi sau depozitaţi acumulatorul împreună cu bijuterii metalice precum coliere şi agrafe de păr ...

Page 388: ...uteţi deteriora lamele deoarece acestea sunt foarte subţiri şi se deformează uşor Nu uscaţi unitatea principală folosind un uscător sau o aerotermă În caz contrar piesele componente pot suferi defecţiuni sau deformări Nu lăsaţi aparatul de ras cu cadrul foliei detaşat expus în lumina directă a soarelui În caz contrar cauciucul cu rol de impermeabilizare se poate deteriora şi astfel se poate pierde...

Page 389: ...re C Manetă de eliberare a blocării D Filtru pentru lichidul de curăţare Unitatea lichidului de curăţare Indicator luminos de stare Indicator luminos de nivel scăzut Indicator luminos de curăţare Indicator luminos de uscare Buton de selectare C Adaptor de c a RE7 87 Adaptor Ştecăr de alimentare Cablu Fişa adaptorului Accesorii D Cutie de călătorie E Perie de curăţare F Ulei G Detergent special Det...

Page 390: ...atea ca durata de încărcare să crească indicatorul luminos al stării de încărcare să se aprindă intermitent rapid iar acumulatorul să nu se încarce corespunzător la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute La o încărcare completă aparatul de ras poate fi utilizat aproximativ 2 săptămâni Estimare pe baza unui bărbierit uscat de 3 minute pe zi la un interval de temperatură ambiantă de 20 C 30 ...

Page 391: ...a lichidului de curăţare Nu lăsaţi apa să treacă dincolo de nivelul maxim de alimentare cu apă a Turnaţi toată cantitatea de detergent 3 Introduceţi uşor unitatea lichidului de curăţare B în încărcătorul cu autocurăţare B până când auziţi un clic de fixare Notă Pentru înlocuirea lichidului de curăţare consultaţi pagina 398 Folosiţi numai detergent special pentru încărcătorul cu autocurăţare pentru...

Page 392: ...orul de pornire să fie deblocat când un dispozitiv electric sau un obiect metalic este adus în apropiere Acest lucru nu este anormal Raderea bărbii 1 Apăsaţi şi începeţi să vă bărbieriţi Senzorul de ras care reglează automat puterea în funcţie de grosimea firului de păr se activează Aparatul va funcţiona la putere maximă în zonele în care firele de păr sunt mai lungi şi la putere redusă în zonele ...

Page 393: ...ntitatea de fire de barbă tăiate din interiorul capului aparatului de ras este posibil ca senzorul de ras să nu reacţioneze iar sunetul produs de aparat să nu se modifice Acest lucru nu indică o defecţiune Pentru a evita funcţionarea improprie puneţi vă degetele pe suportul pentru deget în timp ce utilizaţi aparatul de ras Modul de curăţare cu vibraţii sonice se activează dacă ţineţi apăsat mai mu...

Page 394: ... 2 1 2 Apăsaţi Indicatorul luminos de curăţare şi indicatorul luminos de uscare se aprind iar modul Automat porneşte după aproximativ 6 secunde Nu este posibilă schimbarea modului după ce modul Automat a început Curăţare 10 min Uscare 80 min Încărcare 0 60 min Atunci când temperatura ambientală a încărcătorului cu autocurăţare este scăzută aproximativ de 15 C sau mai scăzută 170 de minute 3 Scoate...

Page 395: ...uteţi bărbieri uşor fără a aplica ulei Curăţarea integrală Curăţarea cu apă Opriţi aparatul de ras şi deconectaţi adaptorul de c a 1 Aplicaţi puţin săpun şi apă pe folia exterioară a sistemului A2 2 Apăsaţi mai mult de 2 secunde pentru a activa modul de curăţare cu vibraţii sonice Funcţia de pulverizare a spumei este anulată Indicatoarele luminoase de capacitate a acumulatorului clipesc în ordine ...

Page 396: ...exterioară a sistemului cu o cârpă moale 1 2 1 Uscarea aparatului de ras fără încărcătorul cu autocurăţare Uscați ferit de lumina soarelui și aplicați ulei Notă Aveţi grijă să nu loviţi corpul principal de chiuvetă sau de alte obiecte în timp ce scurgeţi apa În caz contrar aparatul se poate defecta Nu curăţaţi aparatul de ras cu diluanţi benzină alcool etc În caz contrar piesele componente pot suf...

Page 397: ...tilizări folia exterioară a sistemului o dată pe an lame interioare o dată la doi ani Îndepărtarea secţiunii foliei exterioare Apăsaţi butoanele de eliberare a cadrului foliei A5 şi ridicaţi secţiunea foliei exterioare A9 în sus Ataşarea secţiunii foliei exterioare După poziţionarea semnului cadrului foliei în partea frontală ataşaţi în siguranţă secţiunea foliei exterioare A9 pe aparatul de ras p...

Page 398: ... se reduce după fiecare utilizare dar nu adăugaţi detergent şi apă decât atunci când înlocuiţi lichidul de curăţare Acest lucru poate deteriora funcţia de curăţare Nu spălaţi cu apă unitatea încărcătorului cu autocurăţare Nu curăţaţi aparatul de ras cu diluanţi benzină alcool etc În caz contrar piesele componente pot suferi defecţiuni sau se pot fisura ori decolora Ştergeţi aparatul de ras cu solu...

Page 399: ...dat Numai modul Încărcare poate fi utilizat Întrebări frecvente Întrebare Răspuns De ce modul Uscare Încărcare durează mai mult decât modul Automat Datorită diferenţei reprezentată de timpul de uscare Timpul de uscare pentru modul Uscare Încărcare este fixat la un interval mai mare pentru că există posibilitatea ca după clătirea şi curăţarea cu apă a aparatului de ras să rămână prea multă apă în a...

Page 400: ...oate indicatoarele luminoase ale încărcătorului cu autocurăţare se aprind contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul sau un centru service autorizat de Panasonic pentru reparaţii Încărcător cu autocurăţare Problema Măsura Lama nu a fost bine spălată Dacă aparatul de ras nu este curăţat mai mult de 2 săptămâni curăţaţi mai întâi cu peria de curăţare pentru a îndepărta firele de barbă tu...

Page 401: ...e poate acumula în tava de curăţare Problema Măsura Lichidul de curăţare s a scurs din unitatea lichidului de curăţare Nu apăsaţi butonul de scoatere a unităţii lichidului de curăţare în timpul niciunui mod Aşezaţi încărcătorul cu autocurăţare orizontal Dacă folosiţi încărcătorul cu autocurăţare când aparatul de ras este umed sau când este depus săpun sau gel de ras pe aparatul de ras lichidul de ...

Page 402: ...oi luați l din nou Dacă în continuare nu funcționează apăsați și mențineți apăsat întrerupătorul de pornire mai mult de 2 secunde pentru a debloca forțat aparatul Problema Măsura Indicatorul luminos curăţare se aprinde Se stinge în aproximativ 1 minut Curăţaţi lamele cu încărcătorul cu autocurăţare sau în modul de curăţare cu vibraţii sonice Senzorul de ras nu răspunde În funcţie de desimea bărbii...

Page 403: ...ema Măsura Aparatul de ras nu funcţionează nici după încărcare Utilizați aparatul la o temperatură ambiantă de aproximativ 5 C sau mai ridicată Acumulatorul a ajuns la sfârşitul duratei sale de utilizare Aparatul de ras nu funcţionează cu adaptorul de c a conectat Folosiţi aparatul de ras după o încărcare suficientă şi după ce aţi deconectat adaptorul de c a Sunetul produs de aparat se modifică în...

Page 404: ...nterioare Aproximativ 2 ani Aplicaţi ulei Service Contact Vă rugăm să vizitaţi site ul web Panasonic http www panasonic com sau să contactaţi un centru de service autorizat găsiţi adresa de contact în broşura de garanţie paneuropeană dacă aveţi nevoie de informaţii sau dacă aparatul de ras sau cablul este deteriorat Piese de schimb Piesele de schimb sunt disponibile la distribuitorul dvs sau la ce...

Page 405: ...olectare şi reciclare vă rugăm să contactaţi autorităţile locale Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să fie pedepsită în conformitate cu legile naţionale Notă pentru simbolul de baterie ultimele două exemple de simboluri Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic În acest caz acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directiva pentru elementul chimic în cauză C...

Page 406: ...a conversie automată a tensiunii Tensiunea motorului 3 6 V Timp de încărcare Aproximativ 1 oră Poluare sonoră în aer în modul aparat de ras 64 dB A re 1 pW în modul aparat de tuns 68 dB A re 1 pW Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare casnică ES LV9Q_EU indb 406 2017 12 22 9 15 37 ...

Page 407: ...ve ileride kullanmak için saklayın Güvenlik önlemleri 410 Kullanım amacı 413 Parçaların tanımı 414 Hazırlama 414 Kullanılması 416 Tümüyle temizleme 419 Dış elek ve iç bıçakları değiştirme 421 Temizlik sıvısının tekrar doldurulması 421 Düşük Durum lambası yandığında 422 SSS 423 Sorun giderme 424 Servis 428 Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için 428 Özellikler 429 İçindekiler ES LV...

Page 408: ...işiler tarafından ancak cihazın güvenli biçimde kullanılması ve taşıdığı tehlikeler ile ilgili bilgi veya eğitim verilmiş olması durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik kablosu değiştirilemez Kablo hasarlıysa AC adaptörü atılmalıdır ES LV9Q_EU indb 408 2017 12 22 9 15 37 ...

Page 409: ...labileceği anlamına gelir Herhangi bir amaçla verilen AC adaptörü ve kendi kendini temizleyen şarj cihazı dışında başka bir şey kullanmayın Ayrıca temin edilen AC adaptörü ve kendi kendini temizleyen şarj cihazı ile başka bir ürünü kullanmayın Bakınız sayfa 414 Aşağıdaki sembol elektrikli aletin şebekeye bağlanması için özel bir ayrılabilir güç kaynağı ünitesi gerektiğini belirtir Güç kaynağı ünit...

Page 410: ...dır UYARI Bu ürün Bu tıraş makinesi sabit şarj edilebilir pile sahiptir Ateşe atmayın ısı uygulamayın veya yüksek sıcaklıklı bir ortamda şarj etmeyin kullanmayın ya da bırakmayın Aksi takdirde aşırı ısınma tutuşma ya da patlamaya neden olabilir Değişiklik yapmayın ya da tamir etmeyin Aksi takdirde yangına elektrik çarpmasına ya da yaralanmaya neden olabilir Tamir edilmesi pil değiştirmek vs için y...

Page 411: ...durumda elektrik çarpması ya da yaralanma meydana gelebilir Toz birikmesini engellemek için elektrik fişini ve cihazın fişini düzenli olarak temizleyin Aksi durumda nem sonucu oluşan yalıtım arızasıyla yangın çıkabilir Kazaların önlenmesi Kalp pili gibi tıbbi elektronik cihaz takılmış olan kişilerin bu ünitenin tıbbı elektronik cihazın takıldığı yerdeki cilde temas etmesine izin vermemesi gerekir ...

Page 412: ...acağınız zaman kabloyu adaptöre sarmayın Aksi takdirde çok sıkma sonucu kablonun içindeki tel kopabilir bu da kısa devreye neden olarak yangın çıkartabilir Elektrik fişine veya cihazın fişine metal nesne veya çer çöp yapışmasına izin vermeyin Aksi takdirde kısa devre sonucu elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir Adaptörü veya cihazın fişini kablosundan tutarak çıkarmayın Aksi takdirde el...

Page 413: ...şvurun DİKKAT Pil sıvısı akarsa ve cilde veya elbiselere temas ederse musluk suyu gibi temiz bir suyla durulayarak temizleyin Aksi durumda iltihaba neden olabilir Kullanım amacı En az üç hafta boyunca ıslak köpük tıraşıyla tıraş olunuz ve farkı görünüz Panasonic Islak Kuru tıraş makinesine alışmanız biraz zaman alır çünkü cildinizin ve sakalınızın kendisini yeni herhangi bir tıraş yöntemine göre a...

Page 414: ...ğmesi C AC adaptörü RE7 87 Adaptör Elektrik fişi Kablo Cihazın fişi Aksesuarlar D Seyahat çantası E Temizleme fırçası F Yağ G Özel Deterjan Deterjan H Kullanım Talimatları I Garanti Kartı Satın aldığınızda kendi kendini temizleyen şarj cihazının içinde su damlaları olabilir ama hijyen veya performans açısından sorun yoktur Bu damlalar performans testi için kullanılan saf sudan kalan damlalardır Ha...

Page 415: ...l gürlüğü Cilde uygulanan baskı Sesli titreşim temizleme modunun kullanılma sıklığı Cihazı kullanırken ya da şarj ederken radyo veya başka kaynaklardan gürültü varsa cihazı kullanmak için başka bir yere geçin Kendi kendini temizleyen şarj cihazı olmadan şarj etme Tıraş makinesini kapatın Cihazın soketinde bulunabilecek olası su damlacıklarını silin 1 Cihazın fişini C tıraş makinesine takınız 2 Ada...

Page 416: ...sı Bu cihazdaki akıllı kilitleme fonksiyonu sayesinde tıraş olunmadığında güç düğmesi otomatik olarak kilitlenerek yanlışlıkla çalışmayı önler Güç düğmesinin kilidinin açılması Ana gövde tutulduğunda lambalar yukarı doğru yanmaya başlar ve güç düğmesinin kilidi otomatik olarak açılır Kalan pil kapasitesi gösterilecek ve ardından yaklaşık 1 saniye sonra sönecektir Güç düğmesinin kilitlenmesi Ana gö...

Page 417: ...söner Cihaz kapandıktan sonra iki kez uyarı sesi çalar 10 göründükten sonra 1 2 kez daha tıraş olabilirsiniz Bu kullanıma bağlı olarak farklı olabilir Notlar Cihaz ortam sıcaklığının yaklaşık 5 C nin altında olduğu durumlarda çalışmayabilir Tıraş sensörü tıraş jelinin türüne ve miktarına göre tepki vermeyebilir Bu anormal değildir Sakal gürlüğüne veya tıraş makinesi kafasında bulunan kesilmiş saka...

Page 418: ...adaptörü C elektrik prizine takın Bakınız sayfa 414 Şarj seviye lambasının yanıp yanmadığını kontrol edin Düşük lambası veya Durum lambası yanarsa bkz sayfa 422 1 2 1 2 düğmesine basın Temiz lambası ve Kuru lambası yanar yaklaşık 6 saniye sonra OTO modu başlar OTO modu başladıktan sonra modu değiştirmek mümkün değildir Temizle 10 dak Kuru 80 dak Şarj etme 0 ilâ 60 dak Kendi kendini temizleyen şarj...

Page 419: ... Dış eleğe A2 biraz sıvı el sabunu ve biraz da su dökün 2 Sesli titreşim temizleme modunu etkinleştirmek için düğmesine 2 saniyeden uzun süre basın Köpüğün sıçraması bastırılır Pil kapasitesi lambaları sırayla yanıp söner Yaklaşık 20 saniye sonra otomatik olarak sönecektir veya kendiniz güç düğmesine basarak kapatabilirsiniz 3 Dış elek kısmını A9 çıkarın ve musluk suyuyla temizleyin Dış elek kısmı...

Page 420: ...Aksi takdirde arızaya veya çatlamaya ya da parçaların renklerinin atmasına neden olabilir Sulandırılmış sabunlu suyla silin El sabunu haricinde mutfak veya banyo deterjanları kullanmayın Aksi takdirde arızaya neden olabilir Tıraş makinesinde damlacıklar veya sabun varken kendi kendini temizleyen şarj cihazını kullanmayın Aksi takdirde temizlik sıvısı ünitesindeki temizlik sıvısının konsantrasyon d...

Page 421: ...düğmelerine aşırı güç uygulayarak basmayın Aksi takdirde dış eleği bükerek elek çerçevesine tam olarak takılmasını engelleyebilir 2 Elek çerçevesi işaretiyle dış elek işaretini hizalayın ve tık sesi duyulana dek birbirine sıkıca takın İç bıçakları değiştirme 1 İç bıçakları A birer birer çıkartın 2 İç bıçaklar teker teker takın Not Elek çerçevesini atmayın Temizlik sıvısının tekrar doldurulması Seç...

Page 422: ...z Kırpılmış sakallar temizleme tepsisinin altındaki gideri tıkayabilir Suyu boşaltmak için kendi kendini temizleyen şarj cihazını eğmeyin Aksi takdirde temizlik sıvısı ünitesindeki temizlik sıvısının dökülmesine veya kendi kendini temizleyen şarj cihazının arızalanmasına neden olabilir Kırpılmış sakallar temizleme tepsisinin altındaki gideri tıkayabilir Bu durumda tıraş makinesini temizleyemez vey...

Page 423: ...zlik işlevini bozabileceğinden su ile doldurmayın Temizlik sıvısını tekrar doldurun Kendi kendini temizleyen şarj cihazı diğer modelleri yıkamak için kullanılabilir mi Bu kendi kendini temizleyen şarj cihazı sadece ES LV9Q modeliyle kullanılabilir Aksi takdirde arızaya neden olabilir bu yüzden başka modellerle kullanmayın Uzun süre kullanılmazsa pil bozulur mu 6 ayı aşkın süre kullanılmazsa pil bo...

Page 424: ...l veya yapış yapış Bıçaklar sıcaklık koşullarından dolayı hızla kurumayabilir Tıraş olmadan önce Kuru Şarj modunu tekrar çalıştırın veya yumuşak bir bezle silin Problem Eylem Bıçaklar temizlik sırasında çatlar veya deforme olurlar Şarj cihazına yabancı maddeler sokmayın Dış eleği ve veya iç bıçakları değiştirin Bakınız sayfa 421 Temizlik sıvısı köpürdü Sabunlu su veya el sabununu deterjanla karışt...

Page 425: ...arj cihazına düzgünce takılmış olduğunu doğrulayın Bakınız sayfa 418 Temiz ya da Kuru işlevi aşırı düşük sıcaklıklar altında yaklaşık 0 C ya da daha düşük çalışmayabilir Durum lambasının yandığını kontrol edin Bakınız sayfa 422 Problem Eylem Tıraş makinesi şarj edilemiyor Kendi kendini temizleyen şarj cihazına ait ana gövdenin arka terminallerini ve şarj etme terminallerini suyla nemlendirilmiş bi...

Page 426: ...akınız sayfa 420 Bıçaklarda yeterli yağ yokken tıraş sensörü tepki vermeyebilir Problem Eylem Tıraş sensörü tıraş makinesi cilde temas etmediğinde bile tepki veriyor Tıraş makinesinden sakal kalıntılarını temizleyin Tıraş makinesi aşırı kirlendiğinde elek çerçevesini çıkarıp suyla yıkayın Bakınız sayfa 419 Dış eleği ve veya iç bıçakları değiştirin Dış eleğin ve iç bıçakların tahmini ömrü Dış Elek ...

Page 427: ...yerek iyileştirilebilir Kesilen sakallar her yöne uçuşuyor Bu tıraş olduktan sonra her zaman temizleyerek iyileştirilebilir Kesilen sakallar iç bıçaklara yapıştıklarında iç bıçakları fırçayla temizleyin Dış elek ısınıyor Yağ uygulayın Hasarlıysa ya da deforme olmuşsa dış eleği değiştirin Bakınız sayfa 421 Problem Eylem Tıraşa daha önceki kadar yakınlaşmıyorsunuz Bu tıraş olduktan sonra her zaman t...

Page 428: ...i içerir Lütfen pilin ülkenizde varsa resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayınız AEEE Yönetmeliğine Uygundur Eski Ekipman ve Bataryaların İşlenmesi Sadece geri dönüşüm sistemleri olan Avrupa Birliği ve ülkeleri için geçerlidir Ürünler ambalaj ve veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gere...

Page 429: ...rı izleyip pili kaldırınız ve ardından pili çıkartınız Çıkarılan pilin artı ve eksi uçlarını kısa devre yapmamaya dikkat edin ve uçlarına bant yapıştırarak yalıtımını sağlayın Özellikler Güç kaynağı AC adaptöründeki isim plakasına bakın Otomatik voltaj dönüştürme Motor voltajı 3 6 V Şarj süresi Yaklaşık 1 saat Havadaki Akustik Gürültü Tıraş modunda 64 dB A re 1 pW Favori düzeltme bıçağı modunda 68...

Page 430: ...Printed in Japan ES9700LV9Q1E Y0218 0 Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2018 F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK ES LV9Q_EU indb 430 2017 12 22 9 15 46 ...

Reviews: