background image

 Observera följande försiktighetsåtgärder 

 

► 

Vid användning

 

• Se till att ytterbladsenheten inte kommer i kontakt med 

hårda föremål.

 

Det kan skada ytterbladsenheten då den är mycket tunn och 

lätt kan deformeras.

 

• Apparaten får inte tappas eller stötas mot andra föremål. 

Detta kan orsaka personskada.

 

► 

Angående  rengöringsmedel

 

• Lämna inte rengöringsmedlet där det förekommer höga 

temperaturer.

 

Detta kan göra att medlets egenskaper försämras.

 

• Torka omedelbart upp rengöringsvätska om du råkar spilla 

ut den.

 

Långvarig kontakt kan orsaka missfärgning av läderföremål 

och trägolv.

 

► 

Vid förvaring

 

• Förvara rakapparaten på en plats med låg luftfuktighet efter 

användning.

 

I annat fall kan det resultera i felaktig funktion på grund av 

kondens eller rost.

 

• Se till att placera skyddshuven på rakapparaten när den 

transporteras eller förvaras.

 

I annat fall kan det resultera i skada på huden eller att 

ytterbladsenhetens livslängd förkortas.

 

► 

Vid rengöring

 

• Torka inte huvudenheten med en hårtork eller varmluftspistol. 

Detta kan orsaka felaktig funktion eller deformering av 

delarna.

 

Om batterivätska läcker ut och kommer i kontakt 

med ögonen, gnid inte ögonen och skölj ordentligt 

med rent vatten, som exempelvis kranvatten.

 

- I annat fall kan det resultera i ögonskada.

 

 

Kontakta läkare omedelbart. 

 

Om batterivätska läcker ut och kommer i kontakt 

med hud eller kläder, skölj med rent vatten, som 

exempelvis kranvatten.

 

        - I annat fall kan det orsaka inflammation. 

 

 Viktig information 

 

• Pröva våtrakning med raklödder under minst tre veckor. Du 

kommer snart att märka skillnaden. Det kommer att ta lite tid 

tills du vänjer dig vid din Wet/Dry rakapparat, eftersom 

huden och skägget behöver c:a en månad för att anpassa 

sig till den nya rakningsmetoden.

 

• Använd aldrig saltvatten eller varmt vatten för att rengöra 

rakapparaten. Dränk inte rakapparaten i vatten under långa 

perioder.

 

• Ladda apparaten korrekt enligt dessa bruksanvisningar. (Se 

sidan 267 “Ladda rakapparaten”.)

 

• Denna apparat innehåller batteri som endast kan bytas av 

en kvalificerad personal. Kontakta ett auktoriserat 

servicecenter för mer information om reparation.

 

266

 

FÖRSIKTIGHET

 

VARNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for ES-LS9A

Page 1: ...Operating Instructions Household use Rechargeable Shaver Model No ES LS9A ...

Page 2: ... Français 63 Italiano 91 Nederlands 119 Español 149 Dansk 179 Português 205 Norsk 233 Svenska 259 Suomi 285 Polski 311 Česky 341 Slovensky 367 Magyar 393 Română 421 Türkçe 449 GB DK CZ D P SK N H F S RO I NL FIN TR E PL 2 ...

Page 3: ...3 a d e b c Back ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...Replacing the system outer foil 21 Replacing the cleaning liquid 22 When the LOW STATUS lamp glows 23 FAQ 23 Troubleshooting 24 Service 30 For environmental protection and recycling of materials 30 Specifications 31 Thank you for purchasing this Panasonic product Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use 5 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I...

Page 6: ...and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped 6 ...

Page 7: ...her than the supplied AC adaptor and the self cleaning recharger for any purpose Also do not use any other product with the supplied AC adaptor and the self cleaning recharger See page 13 The following symbol indicates that a specific detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains The type reference of power supply unit is marked near the symbo...

Page 8: ...use fire electric shock or injury Make sure to follow these instructions To prevent accidents injuries or damage to property please follow the instructions below The following chart indicates the degree of damage caused by improper operation The symbols are classified and explained as follows 8 This symbol indicates prohibition This symbol indicates requirement that must be followed DANGER Indicat...

Page 9: ...rd is deformed or abnormally hot The main unit self cleaning recharger adaptor or cord smells of burning There is an abnormal sound during use or charging of the main unit or self cleaning recharger Immediately request inspection or repair at an authorized service centre Power supply Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand Doing so may cause electric shock or...

Page 10: ... detergent or oil is consumed accidentally do not induce vomiting drink a large amount of water and contact a physician If detergent or oil comes into contact with eyes wash immediately and thoroughly with running water and contact a physician Failure to follow these instructions may result in physical problems Protecting the skin Do not use excessive pressure to apply the system outer foil to you...

Page 11: ...ear other sources of heat Never peel off the tube Doing so may cause overheating ignition or explosion Note the following precautions Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug or the appliance plug Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Do not share your shaver with your family or other people Doing so may result in infection or inflammation Do not u...

Page 12: ...o do so may cause malfunction due to condensation or rust After removing the rechargeable battery do not keep it within reach of children and infants The battery will harm the body if accidentally swallowed If this happens consult a physician immediately If the battery fluid leaks out and comes in contact with the eyes do not rub the eyes and thoroughly rinse with clean water such as tap water Fai...

Page 13: ...unit STATUS lamp LOW lamp CLEAN lamp DRY lamp SELECT button CAC adaptor RE7 87 Adaptor Power plug Cord Appliance plug Accessories DTravel case ECleaning brush F Oil GSpecial detergent Detergent HOperating Instructions IGuarantee Card Parts identification AMain body 1 Protective cap 2System outer foil 3Foil frame 4Smooth rollers They help to glide over the skin more easily 5Foil frame release butto...

Page 14: ...y not glow for a few minutes It will eventually 3 Plug the adaptor C into a household outlet glow if kept connected Recommended ambient temperature for charging is 10 C 35 C It may take longer to charge or the Check that the charge status lamp is glowing Charging is completed after approx 1 hour charge status lamp will blink quickly and the 4 Disconnect the adaptor after charging is completed batt...

Page 15: ...daptor from the self cleaning recharger 1 Press the cleaning liquid unit removal button 1 and remove the cleaning liquid unit 2 on a hard flat surface When the self cleaning recharger is lifted or on the soft surface such as carpets the lock release lever will not fit in the recharger properly In that case the cleaning liquid unit cannot be removed Turn the shaver off Wipe off any water droplets o...

Page 16: ...rought closer This is not abnormal Shaving beard 1 Press and shave The shaving sensor which automatically adjusts the power depending on the beard thickness will operate It will shave with high power on areas where the beard is heavy and reduce the power on areas where the beard is thin to reduce burden on the skin How to use This appliance has a smart lock function so the power switch is automati...

Page 17: ...n finished Press and hold the top knob a and slide the trimmer handle down to lower the trimmer Notes The appliance may not operate in an ambient temperature lower than approximately 5 C Tips for better usage Apply the trimmer edge perpendicular to skin gently and move downward slowly 17 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB When the battery capacity is low 5 appears The appliance beeps twic...

Page 18: ...oved to prevent missed spots lamp is glowing When the LOW lamp or the STATUS lamp lights up see page 23 2 Press You can lock the shaver head The CLEAN lamp and the DRY lamp glow and the AUTO mode will start after approximately 6 seconds It is not possible to change the mode after the AUTO mode has started Clean 10 min Dry 80 min Charge 0 to 60 min When the ambient temperature of the self cleaning ...

Page 19: ...t press the cleaning liquid unit removal button during cleaning as the cleaning liquid may spill causing a malfunction The drying time may increase in an ambient temperature approximately 15 C or lower The Clean or Dry function may not operate under extreme low temperatures approximately 0 C or lower A lubricant constituent is included in the detergent so smooth shave is maintained without applyin...

Page 20: ...raining the water Failure to do so may cause malfunction Do not wipe with thinners benzine alcohol etc Doing so may cause malfunction cracking or discoloration of the parts Wipe with diluted soapy water Do not use the self cleaning recharger while droplets or soap remain on the shaver Doing so may change the concentration level or composition of the cleaning liquid in the cleaning liquid unit whic...

Page 21: ...il 1 Press the system outer foil release buttons A and pull down the system outer foil A2 Do not press the system outer foil release buttons with excessive force Doing so may bend the system outer foil preventing complete attachment to the foil frame 2 Align the foil frame mark and the system outer foil mark and securely attach together until it clicks Note Do not throw away the foil frame Replaci...

Page 22: ... to the inside of the cleaning tray Notes The cleaning liquid will decrease every time it is used but do not add detergent and water except when replacing the cleaning liquid Doing so may deteriorate the cleaning function Do not wash the self cleaning recharger unit with water Do not wipe with thinners benzine alcohol etc Doing so may cause malfunction or cracking or discoloration of the parts Wip...

Page 23: ...D GB Answer Outer foils and inner blades are integrated into the system outer foil Question Does this product require inner blades Content of notification Replacement of the cleaning liquid is required in approximately 7 days Prepare the detergent Lamp on the self cleaning recharger The LOW lamp glows Content of notification Replace the cleaning liquid Modes other than the AUTO mode can be used ev...

Page 24: ...is is due to the difference in the drying time The drying time for the Dry Charge mode is set longer as there may still be excess moisture on the areas other than the system outer foil after the shaver has been rinsed and cleaned with water Do not refill with water as doing so may deteriorate the cleaning function Replace the cleaning liquid Doing so may cause malfunction so do not use with other ...

Page 25: ...he system outer foil has not been thoroughly washed The system outer foil is not dry or is sticky Action Do not insert any foreign objects into the recharger Remove foreign objects in the cleaning tray See page 22 Replace the system outer foil See page 21 If you mix soapy water or hand soap with the detergent or use another detergent the cleaning liquid will foam Use the self cleaning recharger af...

Page 26: ...ody rear terminals and the charging terminals of the self cleaning recharger with a cloth or tissue dampened with water Problem The mode does not start The shaver cannot be charged Action Do not press the cleaning liquid unit removal button during any mode Place the self cleaning recharger horizontally If you use the self cleaning recharger when the shaver is wet or when soap or shaving gel is on ...

Page 27: ...eaning mode Problem The power switch does not turn ON The clean lamp glows It turns off in about 1 minute Action During cleaning The self cleaning recharger makes a loud sound due to the cleaning of the system outer foil After cleaning The self cleaning recharger makes a loud sound due to the removal of water droplets in order to speed drying The sound after cleaning is different from the sound du...

Page 28: ...he skin Action Depending on the beard thickness or the amount of beard trimmings in the shaver head the shaving sensor may not react and the driving sound may not change This is not abnormal The shaving sensor may not respond depending on the type and quantity of the shaving gel This is not abnormal The shaving sensor may not respond when the remaining battery capacity is low If this happens recha...

Page 29: ... changes while shaving Makes a loud sound The odor is getting stronger System outer foil gets hot Action Although the shaver can be used for about 2 weeks after a full charge assuming dry shave usages for 3 minutes per day the usable number of days might be lower depending on how the shaver is used for example when used for wet shaving Apply oil Clean the shaver When the number of operations per c...

Page 30: ...y and recycling of old products and batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation By disposing of them correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment For more information about collection and recycling please contact your local authority Penalties may be appl...

Page 31: ...make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one This figure must only be used when disposing of the shaver and must not be used to repair it If you dismantle the shaver yourself it will no longer be waterproof which may cause it to malfunction Remove the shaver from the AC adaptor Press the power switch to turn on the power and then keep the power on ...

Page 32: ...For more information about the energy efficiency of the product please visit our website www panasonic com and enter the model number in the search box 32 ...

Page 33: ...sflüssigkeit 50 Wenn die Reinigungswarnleuchte oder die Statusleuchte aufleuchtet 52 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 52 Fehlersuche 53 Service 59 Umweltschutz und Recycling 59 Spezifikationen 61 Vielen Dank dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic Produkts entschieden haben Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späte...

Page 34: ...er verwenden können und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Netzadapter entsorgt werden Dieser Nass Trockenrasierer kann für eine Nassrasur unter Verwendung von Rasierschaum ...

Page 35: ...gal zu welchem Zweck Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit dem mitgelieferten Netzadapter und der Reinigungs Ladestation Siehe Seite 42 Das folgende Symbol zeigt an dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben 35 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I...

Page 36: ...das Produkt außer wenn Sie es entsorgen Sonst kann es zu Brand elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen Um Unfälle Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen Die folgende Tabelle zeigt den Grad der Schäden die durch falsche Bedienung verursacht werden Die Symbole sind wie folgt klassifiziert und erklärt 36 Dieses Symbol zeigt ein Verbot an Diese...

Page 37: ...nfalls kann es zu Brand elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen Anomalität oder Störungsfälle Das Hauptgerät die Reinigungs Ladestation der Netzadapter oder das Netzkabel ist deformiert oder wird ungewöhnlich heiß Das Gerät die Reinigungs Ladestation der Adapter oder das Netzkabel riecht verbrannt Während des Gebrauchs oder Aufladens ist im Hauptgerät im Netzadapter oder in der Reinigungs Lad...

Page 38: ...Kontakt mit der Haut kommen lassen unterhalb derer das medizinische elektronische Gerät implantiert ist Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern aufbewahren Nicht von ihnen benutzen lassen Wenn Teile oder Zubehör in den Mund genommen werden kann dies einen Unfall oder eine Verletzung verursachen Verwenden oder lagern Sie die Reinigungs Lade...

Page 39: ...ungs Ladestation heraus wenn diese sich im AUTO oder Trocknen Laden Modus befindet Sonst kann es durch übermäßige Hitzeentwicklung an der Scherfolie zu Verbrennungen kommen Überprüfen Sie ob die Scherfolie verformt oder beschädigt wurde bevor Sie sie verwenden Nichteinhaltung kann zu Hautverletzungen führen Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie sicher dass sich an Netzstecker oder A...

Page 40: ...den oder belassen Sie den Akku nicht an Orten wo er hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen Ziehen Sie niemals die Hülsen ab Nichtbeachtung führt zu Überhitzung Zündung oder Explosion Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft und mit den Augen in Berührung kommt die Augen nicht reiben sondern gründlich mit klarem Wasser wie...

Page 41: ...ommen Bei der Lagerung Bewahren Sie den Rasierer nach der Verwendung an einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit auf Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen aufgrund von Kondensation oder Rost kommen Achten Sie darauf die Schutzkappe auf den Rasierer zu stecken wenn Sie ihn herumtragen oder aufbewahren Andernfalls kann es zu Verletzungen der Haut kommen oder die Lebensdauer der Scherfolie verkürzen B...

Page 42: ... die Scherfolie nicht zu beschädigen 2 2 1 Zubehör D Aufbewahrungsetui E Reinigungsbürste F Öl GSpezielles Reinigungsmittel Reinigungsmittel H Betriebsanleitung I Garantiekarte 3 Stecken Sie den Adapter C in eine Steckdose Stellen Sie sicher dass die Ladestatus Kontrollleuchte leuchtet Der Ladevorgang ist nach etwa 1 Stunde abgeschlossen Trennen Sie den Adapter nachdem das Laden abgeschlossen wurd...

Page 43: ...Laden beträgt 10 C 35 C Es kann sein dass das Laden länger dauert oder die Ladestatus Kontrollleuchte schnell blinkt und es kann vorkommen dass der Akku bei extrem hohen oder Vorbereiten der Reinigungsflüssigkeit Die Reinigung kann sofort nach dem Gebrauch beginnen wenn dies im Voraus vorbereitet wird Siehe Seite 47 Entfernen Sie den Netzadapter von der Reinigungs Ladestation niedrigen Temperature...

Page 44: ...ion nicht schräg Andernfalls kann Flüssigkeit verschüttet werden oder die Reinigungsflüssigkeit hält weniger Tage Wenn die Reinigungsflüssigkeit einmal pro Tag verwendet wird hält sie etwa 30 Tage Diese Angaben variieren je nach Bartdichte und Umgebungstemperatur Oberfläche steht Wird die Reinigungs Ladestation auf eine unebene oder weiche Fläche wie etwa einen Teppich gestellt lässt sich der Löse...

Page 45: ...rücken Sie wenn Sie fertig sind 45 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Tipps für eine bessere Rasur Setzen Sie die Scherfolie vollständig senkrecht auf die Haut auf und den Rasierer langsam über das Gesicht gegen den Bartstrich gleiten lassen Die Barthaare unter dem Kinn und in der Halsregion können besser rasiert werden wenn die Haut gedehnt wird damit der Bart absteht Um Beschädigungen d...

Page 46: ... Bedienung zu verhindern legen Sie Ihre Finger auf die Fingerauflage während Sie den Rasierer benutzen Der Ultraschallreinigungsmodus wird aktiviert wenn der Netzschalter länger als 2 Sekunden gedrückt wird während der Rasierer nicht in Betrieb ist Siehe Seite 48 In diesem Modus können Sie nicht rasieren Verwendung des Langhaarschneiders 1 Schieben Sie den Griff des Langhaarschneiders nach oben bi...

Page 47: ...Sie Lademodus Aufladung Die Anzeige zur Reinigung und die Anzeige zur Trocknung leuchten auf und der AUTO Modus startet nach ca 6 Sekunden Es ist nicht möglich den Modus zu ändern nachdem der AUTO Modus gestartet wurde Reinigung 10 min Trocknen 80 min Aufladung 0 bis 60 min Hinweise Drücken Sie während der Reinigung nicht den Knopf zum Entfernen des Reiniungsfachs da ansonsten Reinigungsflüssigkei...

Page 48: ...er einige Male nach oben und unten um überschüssige Feuchtigkeit zu entfernen Wischen Sie dann verbleibende Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab Reinigung mit Wasser Schalten Sie den Rasierer aus und trennen Sie den Netzadapter vom Gerät 1 Tragen Sie etwas Flüssigseife und ein wenig Wasser auf die Scherfolie A2 auf 4 Bringen Sie den Scherkopf an und trocknen Sie ihn mit der Reinigungs Ladesta...

Page 49: ...auch Reinigungsflüssigkeit aus der Reinigungs Ladestation verschüttet werden Reinigung unter Verwendung einer Bürste Entfernen Sie den Scherkopf Siehe Seite 50 Reinigen Sie die Scherfolie nach jedem Gebrauch des Rasierers an den durch die Kreise gekennzeichneten Stellen Andernfalls können ungewöhnliche Geräusche erzeugt werden Trocknen 180 min Aufladung 0 bis 60 min 3 Entfernen Sie den Adapter nac...

Page 50: ... überprüfen Drücken Sie den Netzschalter länger als 30 Sekunden um auszuschalten Dadurch kann die Scherfolie gebogen werden was richtiges Ansetzen an den Folienrahmen verhindert 2 Richten Sie die Markierung des Folienrahmens auf die Markierung der auseren Scherfolie aus und stecken Sie die Teile zusammen bis sie mit einem Klickgerausch einrasten Hinweis Werfen Sie den Folienrahmen nicht weg Auch w...

Page 51: ...inigungsflüssigkeit austauschen Andernfalls kann es zu verminderter Reinigungsleistung kommen Waschen Sie die Reinigungs Ladestation nicht mit Wasser ab Wischen Sie den Rasierer nicht mit Verdünnern Benzin Alkohol usw ab Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen Haarrissen oder Verfärbungen von Teilen kommen Mit verdünntem Seifenwasser abwischen Wenn das Wasser nicht aus dem Reinigungsfach abläuft Kip...

Page 52: ...rfolie integriert Frage Erfordert dieses Produkt Schermesser Inhalt der Meldung Die Reinigungsflüssigkeit muss in etwa 7 Tagen ausgetauscht werden Bereiten Sie das Reinigungsmittel vor Leuchte an der Reinigungs Ladestation Die Reinigungswarnleuchte leuchtet Wenn die Reinigungswarnleuchte oder die Statusleuchte aufleuchtet Inhalt der Meldung Tauschen Sie die Reinigungsflüssigkeit aus Andere Modi al...

Page 53: ...s verwendete Öl und das Reinigungsmittel Warum gibt das Gerät zwei Pieptöne ab wenn es ausgeschaltet wird Antwort Dies liegt an den unterschiedlichen Trocknungszeiten Die Trocknungszeit für den Trocknen Laden Modus ist länger eingestellt da noch überschüssige Feuchtigkeit an den Bereichen außerhalb der Scherfolie vorhanden sein kann nachdem der Rasierer mit Wasser abgespült und gereinigt wurde Fül...

Page 54: ...lung Es kann sein dass die Scherfolie aufgrund der Temperaturbedingungen nicht schnell trocknen kann Lassen Sie nochmals den Trocknen Laden Modus laufen oder wischen Sie sie vor der Rasur mit einem weichen Tuch ab Stecken Sie keine Gegenstände in die Reinigungs Ladestation Entfernen Sie Fremdkörper aus der Reinigungsschale Siehe Seite 51 Ersetzen Sie die Scherfolie Siehe Seite 50 Wenn Sie Seifenwa...

Page 55: ...der Lappen ab Problem Das Reinigungsfach kann nicht entfernt werden Der Modus startet nicht Der Rasierer kann nicht geladen werden Handlung Entfernen Sie alle Rückstände die sich im Abfluss an der Unterseite der Reinigungsschale angesammelt haben Siehe Seite 51 Wenn Sie die Reinigungs Ladestation verwenden während der Rasierer nass mit Rasiergel oder Seifenrückständen bedeckt ist dann kann sich Re...

Page 56: ... Die Reinigungsanzeige leuchtet Sie schaltet sich in ca 1 Minute aus Handlung Während der Reinigung Die Reinigungs Ladestation gibt einen lauten Ton von sich dieser wird durch die Reinigung der Scherfolie verursacht Nach der Reinigung Die Reinigungs Ladestation gibt einen lauten Ton von sich dieser wird durch die Entfernung von Wassertropfen verursacht um den Trockenvorgang zu beschleunigen Der To...

Page 57: ... steht Handlung Je nach Bartdichte oder der Menge der abgeschnittenen Barthaare im Rasiererkopf kann es sein dass der Rasiersensor nicht reagiert und sich das Betriebsgeräusch nicht ändert Dies ist nicht unnormal Es kann sein dass der Rasiersensor je nach Art und Menge des Rasiergels nicht reagiert Das stellt keine Fehlfunktion dar Ist die Akkuleistung niedrig so reagiert der Rasierersensor unter ...

Page 58: ...ns Macht ein lautes Geräusch Der Geruch wird stärker Die Scherfolie wird heiß Handlung Obwohl der Rasierer nach einer vollen Ladung ca 2 Wochen lang verwendet werden kann bei einer Nutzung mit Trockenrasuren von 3 Minuten pro Tag kann die nutzbare Anzahl der Tage je nach Verwendung des Rasierers geringer sein z B bei Verwendung für Nassrasur Bringen Sie Öl auf Reinigen Sie den Rasierer Wenn die An...

Page 59: ...f dem europaweit gültigen Garantieschein Ersatzteile Ersatzteile die bei Ihrem Händler oder im Service Center erhältlich sind 59 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Ersatzteile für ES LS9A Scherfolie WES9600 Spezielles Reinigungsmittel zur Reinigung von Rasierer Ladestation WES4L03 Schmieröl WES003P Dieser Rasierer enthält einen Lithium Ionen Akku Stellen Sie bitte sicher dass Sie den Akku...

Page 60: ...und isolieren Sie die Kontakte indem Sie Klebeband darüber kleben Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet Batterien können im Handelsgeschäft unentgel...

Page 61: ...Webseite www panasonic com indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben 61 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Stromversorgung Siehe Etikett auf dem Netzadapter automatische Spannungskonvertierung Motorspannung 3 6 V Ladezeit Ca 1 Stunde Durch die Luft übertragener akustischer Schall Modus Rasieren 64 dB A bei 1 pW Modus Langhaarschneiden 65 dB A bei 1 pW ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...otection du système 79 Remplacement du liquide de nettoyage 80 Lorsque l indicateur d état LOW faible l indicateur d état s allume 81 FAQ 82 Dépannage 83 Entretien 88 Protection de l environnement et recyclage des matériaux 89 Spécifications 90 Merci d avoir choisi ce produit Panasonic Avant de faire fonctionner cet appareil veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisati...

Page 64: ...illance ou si des instructions leur ont été données concernant l utilisation de l appareil d une manière sûre et s ils comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les procédures de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance Le cordon d alimentation ne peut pas être remplacé S il est endommagé l adaptateur CA doit...

Page 65: ...eur CA et le chargeur auto nettoyant fournis pour quelque usage que ce soit Et ne pas utiliser un autre produit à l aide de l adaptateur CA et du chargeur auto nettoyant fournis Voir page 71 Le symbole suivant indique qu une unité d alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l appareil électrique au réseau d alimentation La référence du type d unité d alimentation ...

Page 66: ...ebut Ceci pourrait provoquer un incendie un choc électrique ou des blessures Veuillez vous assurer de suivre ces instructions Afin d éviter les accidents les blessures ou les dommages aux propriétés veuillez suivre les instructions suivantes Le tableau suivant indique l ampleur des dégâts causés par un mauvais fonctionnement Les symboles sont classifiés et expliqués comme suit 66 Ce symbole indiqu...

Page 67: ...nement L unité principale le chargeur autonettoyant l adaptateur CA ou le cordon est déformé ou anormalement chaud L unité principale le chargeur auto nettoyant l adaptateur ou le cordon sent le brûlé Un bruit anormal est constaté au cours de l utilisation ou du chargement de l unité principale ou du chargeur autonettoyant Faites immédiatement vérifier ou réparer l appareil dans un centre de servi...

Page 68: ...d autres appareils électriques Cela pourrait provoquer un choc électrique en raison d un déversement de liquide ou à un incendie dû à un court circuit En cas d absorption accidentelle de détergent ou d huile ne provoquez pas de vomissements buvez une grande quantité d eau et contactez un médecin Si du détergent ou de l huile entre en contact avec vos yeux lavez soigneusement immédiatement à l eau ...

Page 69: ...res La batterie rechargeable s utilise uniquement avec cet appareil Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil Ne pas recharger la batterie une fois qu elle a été retirée de l appareil Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur Ne pas la soumettre à un choc la démonter la modifier ou la percer avec un clou Ne pas laisser les bornes positives et négatives de l...

Page 70: ...ide de nettoyage en cas de renversement Un contact prolongé peut entraîner la décoloration des produits en cuir ou des planchers en bois Une fois la batterie rechargeable retirée ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons En cas d absorption accidentelle la batterie est nocive pour le corps En pareil cas consulter un médecin immédiatement Si le liquide en provenance de la batterie f...

Page 71: ...dicateur d état CLEAN nettoyage Indicateur d état DRY séchage Bouton de sélection CAdaptateur CA RE7 87 Adaptateur Fiche d alimentation Cordon Fiche de l appareil charge e Témoin de vérification de la grille lame Prise Section de la grille de protection Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système Tondeuse de précision Levier de la tondeuse de précision Plots de contact arrières...

Page 72: ...llumer si le rasoir reste connecté La température ambiante recommandée pour la charge est comprise entre 10 C et 35 C La charge peut prendre plus longtemps ou le témoin d état de charge peut rapidement 3 clignoter et la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses Branchez l adaptateur C dans une prise secteur Vérifiez que le témoin d état de charge...

Page 73: ...nettoyant 1 Appuyez sur le bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage 1 et retirez le bac pour liquide de nettoyage 2 sur une surface dure et plate Lorsque le chargeur auto nettoyant est relevé ou sur une surface molle comme un tapis le levier de dégagement verrouillage ne rentrera pas correctement dans le chargeur En pareil cas il n est pas possible de retirer le bac pour liquide de netto...

Page 74: ...gir et le bouton de mise en marche peut être déverrouillé lorsqu un dispositif électrique ou un objet métallique est rapproché Ce n est pas anormal Instructions d utilisation Cet appareil dispose d une fonction de verrouillage intelligent de sorte que le bouton de mise en marche est automatiquement verrouillé pour éviter tout fonctionnement accidentel en cas de non rasage 74 Verrouillage du bouton...

Page 75: ...on de mise en marche est pressé pendant plus de 2 secondes alors que le rasoir ne fonctionne pas Voir page 77 Vous ne pouvez pas vous raser lorsque ce mode est actif Utilisation de la tondeuse de précision 1 Faites glisser le levier de la tondeuse de précision vers le haut jusqu à la position de manière à ce que la tondeuse de précision soit verticale 2 Appuyez sur une fois fini 2 Appuyez sur et u...

Page 76: ...e des longues barbes charge s allume Lorsque l indicateur d état LOW faible ou l indicateur d état s allume voir page 81 2 Appuyez sur L indicateur d état CLEAN nettoyage et l indicateur d état DRY séchage s allument puis le mode AUTOMATIQUE démarre au bout d environ 6 secondes Il est impossible de changer le mode une fois que le mode AUTOMATIQUE a démarré Changement de la tête du rasoir Il est po...

Page 77: ...ernativement Ce symbole va s éteindre automatiquement après environ 20 secondes ou vous pouvez l éteindre en appuyant sur le bouton de mise en marche Notes N appuyez pas sur le bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage durant le nettoyage car le liquide de nettoyage pourrait déborder et causer un dysfonctionnement Le temps de séchage peut augmenter si la température ambiante est d environ...

Page 78: ...auto nettoyant et brancher l adaptateur dans une prise de courant domestique Vérifiez que le témoin d état de 2 Séchage du rasoir sans le chargeur auto nettoyant Sécher à l ombre et appliquer de l huile charge s allume 2 Appuyez deux fois sur L indicateur d état DRY séchage s allume et le mode Séchage Chargement démarre au bout d environ 6 secondes Il est possible de passer au mode AUTOMATIQUE mêm...

Page 79: ...de 3 minutes par jour Nous vous recommandons de vérifier la grille de protection du système à l affichage de ce message Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 30 secondes pour mettre hors marche Même si n est pas éteint juste après le remplacement il s éteindra automatiquement au bout d environ 7 utilisations Détacher la section de la grille de protection Appuyez sur le bouton de ...

Page 80: ...age usagé Il peut être jeté à l égout 2 1 3 Rincez le bac pour liquide de nettoyage Versez de l eau comme illustré tout en inclinant le bac pour liquide de nettoyage et en le remuant doucement Vous pouvez nettoyer sans le filtre du liquide de nettoyage Une fois le nettoyage terminé veillez à bien attacher le filtre du liquide de nettoyage Essuyez doucement toute trace de poils collés à l intérieur...

Page 81: ...toyage N inclinez pas le chargeur auto nettoyant pour verser l eau Cela pourrait renverser du liquide du bac pour liquide de nettoyage ou entraîner un dysfonctionnement du chargeur auto nettoyant Des poils peuvent boucher l orifice en bas du plateau de nettoyage Dans ce cas vous ne pouvez pas nettoyer ou sécher le rasoir 1 Veillez à retirer l adaptateur CA du chargeur auto nettoyant 2 Placez le ch...

Page 82: ...de charger complètement l appareil au moins une fois tous les 6 mois Question Pourquoi le mode de Séchage Chargement prend il plus de temps que le mode AUTOMATIQUE Puis je remplir le chargeur auto nettoyant d eau si le niveau du liquide de nettoyage a diminué Le chargeur auto nettoyant peut il être utilisé pour nettoyer d autres modèles La batterie se détériorera t elle si elle n est pas utilisée ...

Page 83: ...ection Il s agit du composant de lubrification du liquide de nettoyage et cela n indique pas un dysfonctionnement Vous pouvez l essuyer avec un chiffon doux Problème La grille de protection du système n a pas été complètement nettoyée Réponse La batterie utilisée est une batterie au Lithium Ion Par conséquent charger la batterie après chaque utilisation n affectera pas sa durée de vie Chargez la b...

Page 84: ...toyage Du liquide de nettoyage a fuit du bac pour liquide de nettoyage Impossible d enlever le bac pour liquide de nettoyage Action La grille de protection du système peut ne pas sécher rapidement à cause des conditions de température Lancez à nouveau le mode Séchage Chargement ou essuyez les avec un chiffon doux avant le rasage N insérez aucun corps étranger dans le chargeur Retirez les corps étr...

Page 85: ...s le nettoyage Ceci n indique pas de problème Problème Produit un bruit important Action Vérifiez que l adaptateur CA est raccordé au chargeur auto nettoyant et que l adaptateur est branché à une prise secteur Voir page 76 Confirmez que le rasoir est correctement fixé au chargeur auto nettoyant Voir page 76 Le mode Nettoyage ou Séchage peut ne pas fonctionner en cas de températures extrêmement bas...

Page 86: ...n de nettoyage s allume Il s éteint après environ 1 minute Action Selon l épaisseur de la barbe ou la quantité de poils de barbe présents dans la tête du rasoir le capteur de barbe peut ne pas réagir et le bruit du moteur peut ne pas changer Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Le capteur de barbe peut ne pas répondre en fonction du type et de la quantité du gel de rasage Ceci n est pas anormal...

Page 87: ...e rasoir une fois qu il a été suffisamment chargé et que l adaptateur CA a été débranché Le capteur de barbe fonctionne Le bruit varie en fonction de l épaisseur de la barbe Problème La durée de fonctionnement est courte même après une charge complète Le rasoir ne fonctionne pas même après chargement Le son du moteur change pendant le rasage Action Nettoyez les poils de barbes sur le rasoir Nettoy...

Page 88: ...u auparavant Action Appliquez de l huile En absence d huile sur la grille de protection du système les lames ne pourront pas se mouvoir en douceur nécessitant plus de puissance Le rasoir émet un son aigu à cause du moteur linéaire Ceci n indique pas de problème de fonctionnement Assurez vous que la grille de protection du système est correctement fixée Nettoyez la grille de protection du système a...

Page 89: ...seigner auprès des collectivités locales Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Note relative au pictogramme à apposer sur les piles batteries pictogramme du bas Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné Durée de vie de la ...

Page 90: ...chargée Effectuez les étapes de 1 à 5 surélevez la batterie et retirez la Faites attention à ne pas court circuiter les bornes positive et négative de la batterie retirée et isolez les en appliquant du ruban adhésif Spécifications Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement Pour plus d informations sur l efficacité énergétique du produit veuillez vous rendre sur notre site Web w...

Page 91: ...108 Sostituzione del liquido per la pulizia 108 Quando si accende la spia bassa carica di stato 109 Domande frequenti 110 Risoluzione dei problemi 111 Assistenza 116 Per la salvaguardia dell ambiente e il riciclo dei materiali 117 Specifiche 118 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic Prima di utilizzare questa unità leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventual...

Page 92: ...endano i relativi rischi Tenere fuori dalla portata dei bambini Senza supervisione i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l adattatore CA dovrà essere rottamato Il rasoio WET DRY può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da barba o per la rasatura a secco È possibile ut...

Page 93: ...dell adattatore CA in dotazione e del caricabatteria autopulente per altri prodotti Far riferimento alla pagina 99 Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l apparecchio elettrico alla presa di corrente Il tipo di unità di alimentazione di riferimento è indicato accanto al simbolo 93 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F ...

Page 94: ...ioni o danni alle cose si prega di seguire le istruzioni sottostanti Il seguente schema indica il grado dei danni causati da un utilizzo improprio Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso in cui si proceda al suo smaltimento Si potrebbero causare incendi scosse elettriche o lesioni I simboli sono classificati e spiegati come segue 94 Questo simbolo indica un divieto Questo simbolo ...

Page 95: ...omalo L unità principale il caricabatteria autopulente l adattatore o il cavo emanano odore di bruciato Durante l uso o la ricarica dell unità principale o del caricabatteria autopulente si avverte un rumore anomalo Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione Alimentazione Non collegare né scollegare l adattatore da una presa a muro con le man...

Page 96: ...gente o dell olio non provocare il vomito bere abbondante acqua e consultare un medico Se il detergente o l olio entrano a contatto con gli occhi lavare immediatamente e abbondantemente con acqua corrente e consultare un medico La mancata osservanza di tali indicazioni può causare problemi fisici Protezione della pelle Non esercitare una pressione eccessiva passando la lamina esterna del sistema s...

Page 97: ... nel fuoco né scaldarla Non colpire smontare modificare né perforare con un chiodo Non lasciare che i poli positivo e negativo della batteria entrino a contatto l uno con l altro mediante oggetti metallici Non trasportare né conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli Non usare e non lasciare la batteria in luoghi in cui è esposta a temperature elevate...

Page 98: ...con basso livello di umidità La non ottemperanza potrebbe causare malfunzionamento dovuto a condensa o ruggine Una volta rimossa la batteria ricaricabile non tenerla a portata di mano di bambini e neonati Se ingerita accidentalmente la batteria può arrecare danni alla persona Se ciò avviene consultare immediatamente un medico Se dalla batteria fuoriesce fluido e questo entra in contatto con gli oc...

Page 99: ...quido per la pulizia Vaschetta del liquido per la pulizia Spia di stato Spia bassa carica Spia di pulizia Spia di asciugatura Tasto di selezione CAdattatore CA RE7 87 Adattatore Spina di alimentazione Cavo Spina Accessori DCustodia da viaggio ESpazzola per pulizia F Olio GDetergente speciale Detergente HIstruzioni d uso ICertificato di garanzia Identificazione parti ACorpo principale 1 Coperchio p...

Page 100: ...ro essere necessari tempi di ricarica maggiori oppure la spia di stato della carica 3 Collegare l adattatore C alla presa a parete potrebbe lampeggiare a brevi intervalli e la batteria potrebbe Verificare che la spia stato di carica si illumini non ricaricarsi correttamente Con carica completa è possibile utilizzare il rasoio per circa 2 settimane Calcolo basato su un utilizzo giornaliero da 3 min...

Page 101: ...ica e rigida Se si solleva il caricabatteria autopulente oppure se questo si trova su una superficie come un tappeto la levetta di sblocco non entra bene nel caricabatteria In tal caso non è possibile rimuovere la vaschetta del liquido per la pulizia 2 2 Versare dell acqua di rubinetto 1 e del detergente 2 nella vaschetta del liquido per la pulizia Fare attenzione a non riempire il serbatoio fino ...

Page 102: ...te Il sensore potrebbe attivarsi e l interruttore di accensione sbloccarsi se vengono avvicinati un dispositivo elettrico o un oggetto metallico Non si tratta di un anomalia Modalità di utilizzo Questo apparecchio è dotato di una funzione di blocco intelligente che blocca automaticamente l interruttore di accensione per impedire l attivazione accidentale quando il rasoio non è in funzione 102 Bloc...

Page 103: ...e posizionare le dita sull appoggio per dita durante l uso del rasoio La modalità di pulizia a vibrazione sonica si attiva premendo l interruttore di accensione per più di 2 secondi quando il rasoio non è in funzione Far riferimento alla pagina 106 Non è possibile eseguire la rasatura quando tale modalità è attivata 2 Una volta terminato premere 103 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Sugg...

Page 104: ... di pulire il rasoio dopo ogni utilizzo 1 Inserire il rasoio nel caricabatteria autopulente B e inserire l adattatore C in una presa a muro Far riferimento alla pagina 100 Verificare che la spia stato di 1 Suggerimenti per un uso migliore Applicare delicatamente il bordo del tagliabasette perpendicolarmente alla pelle e muoverlo lentamente verso il basso 2 Rasatura delle basette Pre rasatura di ba...

Page 105: ... il pulsante di rimozione della vaschetta del liquido per la pulizia durante la pulizia poiché il liquido per la pulizia potrebbe fuoriuscire provocando malfunzionamenti Il tempo di asciugatura può aumentare a temperature ambientali pari o inferiori a circa 15 C La funzione di Pulizia o Asciugatura potrebbe non funzionare a temperature estremamente basse pari o inferiori a circa 0 C Il detergente ...

Page 106: ...condi per attivare la modalità di pulizia a vibrazione sonica Lo spruzzo di schiuma viene soppresso Le spie lampeggiano alternativamente Si spegneranno automaticamente dopo circa 20 secondi è inoltre possibile spegnerle premendo l interruttore di accensione carica si illumini 2 Premere due volte La spia di asciugatura si accende e la modalità di Asciugatura Carica si avvia dopo circa 6 secondi È p...

Page 107: ...scita del liquido per la pulizia dal caricabatteria autopulente Pulizia con la spazzola Rimuovere la sezione lamina esterna Far riferimento alla pagina 108 Pulire la lamina esterna del sistema nelle aree indicate dai cerchi ogni volta che si usa il rasoio In caso contrario potrebbe generarsi un suono anomalo Nota Usare solo detergenti per le mani non detergenti per la cucina o il bagno Si rischia ...

Page 108: ...non si accende sostituire il liquido per la pulizia dopo che sono passati 6 mesi spegnerà automaticamente entro circa 7 utilizzi Rimozione della sezione lamina esterna Premere i tasti di rilascio struttura lamina A5 e sollevare la sezione lamina esterna A verso l alto 1 Rimuovere l adattatore CA C e rimuovere la vaschetta del liquido per la pulizia B Far riferimento alla pagina 101 Eliminare il li...

Page 109: ...a Pulire gli angoli e le parti non lisce della vaschetta di pulizia con un cotton fioc inumidito con acqua 5 Preparare il liquido nuovo per la pulizia Far riferimento alla pagina 101 L accensione della spia bassa carica o della spia di stato per circa 5 secondi alla pressione del tasto di selezione indica che il liquido per la pulizia deve essere sostituito Nota La quantità di liquido per la puliz...

Page 110: ...ire una carica completa almeno una volta ogni 6 mesi Domanda Perché la modalità Asciugatura Carica richiede più tempo della modalità Automatica Posso rabboccare il caricabatteria autopulente con acqua quando il liquido per la pulizia diminuisce È possibile usare il caricabatteria autopulente per pulire altri modelli La batteria si deteriora se non viene utilizzata per un periodo di tempo prolungat...

Page 111: ...vare via con un panno morbido La lamina esterna del sistema potrebbe non asciugarsi rapidamente a causa della temperatura dell ambiente circostante Eseguire nuovamente la modalità Asciugatura Carica o strofinare con un panno morbido prima di eseguire la rasatura Problema La lamina esterna del sistema non è stata lavata bene La lamina esterna del sistema non è asciutta o è appiccicosa Risposta Quel...

Page 112: ...piatta e rigida Far riferimento alla pagina 101 Problema Il liquido per la pulizia si è accumulato nel vassoio di pulizia Il liquido per la pulizia è fuoriuscito dalla vaschetta del liquido per la pulizia Non è possibile rimuovere la vaschetta del liquido per la pulizia Azione Non inserire oggetti estranei nel caricabatteria Rimuovere gli oggetti estranei nel vassoio di pulizia Far riferimento all...

Page 113: ...ento Problema Emette un forte rumore Azione Verificare che l adattatore CA sia collegato al caricabatteria autopulente e che l adattatore sia collegato a una presa a muro Far riferimento alla pagina 104 Accertarsi che il rasoio sia adeguatamente collegato al caricabatteria autopulente Far riferimento alla pagina 104 La funzione di Pulizia o Asciugatura potrebbe non funzionare a temperature estrema...

Page 114: ...nda della foltezza della barba o della quantità di peli residui nella testina del rasoio il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi e il rumore dell apparecchio potrebbe restare invariato Non si tratta di un malfunzionamento Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi a seconda del tipo e della quantità del gel da barba utilizzato Non si tratta di un anomalia Il sensore di rasatura potrebbe n...

Page 115: ...ri o superiore a circa 5 C La batteria è esaurita Il rasoio non funziona con l adattatore CA collegato Usare il rasoio dopo che è stato caricato a sufficienza e dopo aver scollegato l adattatore CA Problema La batteria si scarica velocemente anche dopo una ricarica completa Il rasoio non funziona neanche dopo la carica Azione Eliminare i residui di barba dal rasoio Pulire la lamina esterna del sis...

Page 116: ...ne la stessa rasatura a fondo di prima Azione Il sensore di rasatura è in funzione Il rumore varia a seconda della foltezza della barba Applicare olio Le lame non scorrono correttamente se non è presente olio sulla lamina esterna del sistema e richiedono più potenza Il rasoio emette un suono acuto a causa dell azionamento del motore lineare In questo caso non si tratta di un malfunzionamento Verif...

Page 117: ... completamente scarica Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una r...

Page 118: ... solo per uso domestico Potete trovare maggiori informazioni sull efficienza energetica del prodotto sul nostro sito web www panasonic com inserendo il numero di modello nella maschera di ricerca 118 Alimentazione Fare riferimento all etichetta sull adattatore CA Conversione tensione automatica Tensione motore 3 6 V Tempo di carica Circa 1 ora Rumore acustico nell aria in modalità rasatura 64 dB A...

Page 119: ...ysteem vervangen 136 Reinigingsvloeistof verversen 136 Wanneer het bijna leeg statuslampje oplicht 138 Veelgestelde vragen 138 Problemen oplossen 139 Service 145 Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen 145 Specificaties 147 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen 119 TR RO H ...

Page 120: ...en dit onder toezicht gebeurt of als ze aangeleerd werd hoe het toestel op een veilige manier te gebruiken en ze de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiksonderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Het netsnoer kan niet worden vervangen Als het snoer is beschadigd dient de wisselstroomadapter te worden weggegooid 120 ...

Page 121: ...e Gebruik geen andere dan de meegeleverde wisselstroomadapter en de zelfreinigende lader voor eender welk doel Gebruik ook geen ander product met de meegeleverde wisselstroomadapter en de zelfreinigende lader Zie pagina 128 Het volgende symbool geeft aan dat een specifieke afneembare voeding nodig is om het elektrische apparaat op de stroomvoorziening aan te sluiten Het type voeding staat naast he...

Page 122: ...ande instructies om ongevallen verwondingen of materiële schade te voorkomen De volgende tabel geeft de mate van schade aan die is veroorzaakt door onjuiste bediening Nooit demonteren tenzij bij het weggooien van het product Anders kan dit brand elektrische schokken of een letsel veroorzaken De symbolen worden als volgt geclassificeerd en uitgelegd 122 Dit symbool geeft een verbod aan Dit symbool ...

Page 123: ...n defect Indien u dit niet doet kan dit brand elektrische schokken of letsel veroorzaken Ongebruikelijke situatie of defect Het apparaat de zelfreinigende lader de wisselstroomadapter of het netsnoer is vervormd of abnormaal heet Het apparaat de zelfreinigende lader de adapter of het netsnoer smelt of brand Er is een abnormaal geluid tijdens het gebruik of het opladen van het apparaat of de zelfre...

Page 124: ...r de medische elektronische apparatuur is geïmplanteerd Dit kan leiden tot ongeval of ziekte Buiten het bereik van kinderen neerleggen Laat hen het apparaat niet gebruiken Onderdelen of accessoires in de mond stoppen kan ongelukken of verwonding veroorzaken De zelfreinigende lader niet gebruiken voor of opbergen bovenop andere elektrische apparaten Anders kan dit leiden tot elektrische schokken al...

Page 125: ...niet van de zelfreinigende lader wanneer de stand AUTO of Drogen Opladen wordt gebruikt Indien u dit doet kan dit brand veroorzaken door hoge temperaturen rondom het scheerbladensysteem Controleer voor gebruik of het scheerbladensysteem niet vervormd is of gebarsten Nalaten hiervan kan leiden tot huidbeschadiging Let op de volgende voorzorgsmaatregelen Let op dat er geen metalen voorwerpen of vuil...

Page 126: ...atterij niet met elkaar in contact komen via metalen voorwerpen Vervoer of bewaar de batterij niet samen met metalen juwelen zoals halskettingen en haarspelden De batterij mag niet worden gebruikt of achtergelaten waar deze wordt blootgesteld aan hoge temperaturen zoals direct zonlicht of in de buurt van andere warmtebronnen Verwijder nooit het omhulsel van de batterij Anders kan dit leiden tot ov...

Page 127: ...age vochtigheid Indien u dit niet doet kan dit een slechtere werking door roest veroorzaken Plaats de beschermkap op het scheerapparaat wanneer u het meeneemt of opbergt Anders kan dit letsel aan de huid veroorzaken of de levensduur van het scheerbladensysteem verkorten Bij het schoonmaken Droog het hoofdapparaat niet met een haardroger of een ventilatorkachel Dit kan een defect of een vervorming ...

Page 128: ...reinigende lader en let op dat het scheerbladensysteem niet beschadigd wordt 2 2 1 Accessoires D Reistasje E Reinigingsborsteltje F Olie GSpeciaal reinigingsmiddel Reinigingsmiddel H Gebruiksaanwijzing I Garantiekaart 3 Steek de adapter C in een stopcontact Controleer of het oplaadlampje Het opladen duurt ongeveer 1 uur brandt 4 Koppel de adapter los wanneer het opladen beëindigd is Voorbereiding ...

Page 129: ...aden kan langer duren of het Voorbereiden van de reinigingsvloeistof U kunt het reinigen direct na het gebruik starten als u de volgende voorbereidingen treft Zie pagina 133 Maak de wisselstroomadapter los van de zelfreinigende lader oplaadlampje zal snel knipperen en het opladen kan niet goed verlopen bij extreem lage of hoge temperaturen Het scheerapparaat kan gedurende 2 weken worden gebruikt w...

Page 130: ...ngstemperatuur vlakke ondergrond Als de zelfreinigende lader wordt opgetild of zich op een zachte ondergrond bevindt zoals tapijt zal de ontgrendelingshendel niet goed in de lader passen In dat geval kan het reinigingsvloeistofreservoir niet verwijderd worden 2 Giet leidingwater 1 en reinigingsmiddel 2 in het reinigings vloeistofreservoir Laat het water niet tot boven de waterpeilstreep a stijgen ...

Page 131: ...at twee keer een piepgeluid U kunt nog 1 à 2 keer scheren nadat 5 is verschenen Dit kan variëren en is afhankelijk van het gebruik Tips voor beter scheren Plaats het gehele scheerbladensysteem rechtop tegen de huid en ga scheren door het scheerapparaat langzaam over uw gezicht te bewegen tegen de groeirichting van uw baard in De baard onder de kin en rond uw keelstreek kunt u beter scheren door de...

Page 132: ...hakeld door de stroomschakelaar langer dan 2 seconden ingedrukt te houden terwijl het scheerapparaat niet in werking is Zie pagina 134 U kunt zich niet scheren in deze modus Gebruik van de tondeuse 1 Schuif de tondeusegreep omhoog tot in de positie zodat de tondeuse rechtop staat 2 Op drukken en gebruiken Tips voor effectief gebruik Plaats de rand van de tondeuse loodrecht op uw huid en beweeg de ...

Page 133: ...nadat de stand AUTO is gestart Reinigen 10 min Drogen 80 min Opladen 0 tot 60 min Opmerkingen Druk tijdens het reinigen niet op de knop voor het verwijderen van het reinigingsvloeistofreservoir aangezien er reinigingsvloeistof kan worden gemorst wat een defect kan veroorzaken De tijdsduur voor het drogen kan langer zijn bij omgevingstemperaturen van ca 15 C of minder De functie Reinigen Drogen wer...

Page 134: ... los 1 Breng wat handzeep en water aan op het scheerbladensysteem A2 4 1 droog het geheel met de zelfreinigende lader B 1 Plaats het scheerapparaat in de zelfreinigende lader en sluit de adapter aan op een stopcontact Controleer of het oplaadlampje 2 2 Houd langer dan 2 seconden ingedrukt om de sonische vibratiereiniging te brandt 2 Druk tweemaal op activeren Het rondspatten van schuim wordt onder...

Page 135: ... kunnen worden Reinigen met het borsteltje Verwijder de scheerkop Zie pagina 136 Reinig het scheerbladensysteem op de plaatsen aangegeven door de cirkels telkens wanneer u het scheerapparaat gebruikt Anders kan er abnormaal geluid worden gegenereerd Het scheerapparaat drogen zonder de zelfreinigende lader Drogen in de schaduw en olie aanbrengen Reinigen met het lange borsteltje Reinig de scheerbla...

Page 136: ...seconden lang oplicht wanneer u op de keuzeknop drukt moet de reinigingsvloeistof worden ververst Ook als het statuslampje niet oplicht moet u de reinigingsvloeistof verversen nadat er 6 maanden zijn verstreken De scheerkop loskoppelen Druk op de ontgrendelknoppen A5 voor de scheerbladhouder en til de scheerkop A omhoog 1 Maak de wisselstroomadapter C los en verwijder het reinigingsvloeistofreserv...

Page 137: ...t een met water bevochtigde doek of tissue Maak de hoeken en oneffen delen van het reinigingsvak schoon met een met water bevochtigd wattenstaafje bodem van het reinigingsvak verstoppen In dit geval kunt u het scheerapparaat niet reinigen of drogen 1 Maak vooral eerst de wisselstroomadapter los van de zelfreinigende lader 2 Plaats de zelfreinigende lader op een vlakke ondergrond en veeg de afgesch...

Page 138: ... statuslampje brandt Antwoord De scheerbladen en messenblokken zijn geïntegreerd in het scheerbladensysteem Dit is vanwege een verschil in de tijd voor het drogen In de stand Drogen Opladen is de droogtijd langer ingesteld omdat er nog steeds overtollig vocht kan zijn in andere delen dan het scheerbladensysteem nadat het scheerapparaat is uitgespoeld en afgewassen met water Niet bijvullen met wate...

Page 139: ...chterblijven Dit is het smerende bestanddeel van de reinigingsvloeistof en duidt niet op een probleem U kunt het met een zachte doek afvegen Probleem Het scheerbladensysteem werd niet goed gereinigd Antwoord De gebruikte batterij is een lithium ion batterij opladen na elk gebruik zal dus geen effect hebben op levensduur van de batterij De batterij langer dan 1 uur opladen heeft geen nadelige invlo...

Page 140: ...stof heeft zich in de reinigingbak opgehoopt Er lekt reinigingsvloei stof uit het reinigings vloeistofreservoir Het reinigingsvloeistofreservoir kan niet worden verwijderd Actie Het scheerbladensysteem kan mogelijk niet snel drogen vanwege de temperatuur Voer de stand Drogen Opladen opnieuw uit of veeg ze voor het scheren af met een zacht doek Steek geen vreemde voorwerpen in de lader Verwijder vr...

Page 141: ... wijst niet op een probleem Probleem Maakt veel lawaai Actie Controleer of de wisselstroomadapter op de zelfreinigende lader is aangesloten en of de adapter is aangesloten op een stopcontact Zie pagina 133 Controleer of het scheerapparaat goed vastzit aan de zelfreinigende lader Zie pagina 133 De functie Reinigen Drogen werkt mogelijk niet bij erg lage omgevingstemperaturen ongeveer 0 C of minder ...

Page 142: ...en licht op Het dooft na ongeveer 1 minuut Actie Afhankelijk van de dikte van de baard of de hoeveelheid afgeschoren haar in de scheerkop kan het zijn dat de scheersensor niet reageert en het aandrijfgeluid niet varieert Dit is geen defect De scheersensor reageert mogelijk niet afhankelijk van het type scheergel en de hoeveelheid Dit is niet abnormaal De scheersensor reageert mogelijk niet wanneer...

Page 143: ...anneer het aantal scheerbeurten per laadbeurt begint te verminderen is de batterij bijna op het einde van zijn levensduur Probleem De werkingstijd is kort zelfs na een volledige oplading Actie Reinig het scheerapparaat om de baardresten te verwijderen Reinig het scheerbladensysteem met het borsteltje Zie pagina 135 Als het scheerapparaat zeer vuil is verwijder dan de scheerbladhouder en was met wa...

Page 144: ...ngen Vervang het scheerbladensysteem als dit beschadigd of vervormd is Zie pagina 136 Probleem Maakt veel lawaai De geur wordt sterker Het scheerbladensysteem wordt heet Actie Gebruik het apparaat bij een omgevingstemperatuur van ongeveer 5 C of hoger De batterij heeft het einde van zijn levensduur bereikt Het scheerapparaat zal niet werken zolang de wisselstroomadapter is aangesloten Gebruik het ...

Page 145: ...delen zijn verkrijgbaar bij uw dealer of servicecentrum 145 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Vervangende onderdelen voor ES LS9A Scheerbladensysteem WES9600 Speciaal reinigingsmiddel voor het reinigings en oplaadsysteem van het scheerapparaat WES4L03 Smeerolie WES003P Dit scheerapparaat bevat een Lithium ionbatterij Zorg ervoor dat de batterij op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpu...

Page 146: ... er tape op te plakken van het huishoudelijk afval Voor een juiste verwerking hergebruik en recycling van oude producten en batterijen gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving Door ze op de juiste wijze weg te gooien helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezond...

Page 147: ...nasonic com het modelnummer in het zoekvenster typen 147 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Stroomvoorziening Zie het naamplaatje op de wisselstroomadapter automatische spanningsomzetting Motorspanning 3 6 V Oplaadtijd Ongeveer 1 uur Door de lucht verspreid akoestisch geluid bij gebruik van scheerapparaat 64 dB A re 1 pW bij gebruik van tondeuse 65 dB A re 1 pW ...

Page 148: ...148 ...

Page 149: ...xterior 165 Sustitución del líquido de limpieza 166 Cuando la lámpara de estado o la lámpara inferior se iluminan 167 Preguntas frecuentes 168 Solución de problemas 169 Servicio 175 Para protección ambiental y reciclaje de materiales 175 Especificaciones 177 Gracias por comprar este producto Panasonic Antes de poner esta unidad en funcionamiento lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas pa...

Page 150: ...den los peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión El cable de alimentación no puede sustituirse Si el cable de alimentación presenta daños debe desecharse el adaptador de CA Esta afeitadora WET DRY puede utilizarse para afeitar en mojado empleando espuma o para afeitar en seco Puede utilizar esta afeitadora ...

Page 151: ...roducto con el adaptador de CA ni el recargador de limpieza automática suministrados Consulte la página 157 El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo 151 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ...

Page 152: ...iones Para evitar accidentes lesiones o daños materiales siga las instrucciones que se muestran a continuación La siguiente tabla indica el grado de daño causado por el funcionamiento incorrecto Nunca lo desmonte excepto cuando se deshaga del producto De lo contrario podría provocar un incendio una descarga eléctrica o sufrir lesiones Los símbolos se clasifican y explican del modo siguiente 152 Es...

Page 153: ...correcto La unidad principal el recargador de limpieza automática el adaptador de CA o el cable están deformados o anormalmente calientes La unidad principal el recargador de limpieza automática el adaptador o el cable huelen a quemado Se escucha un ruido extraño durante el uso o al cargar la unidad principal o el recargador de limpieza automática Solicite inmediatamente una revisión o reparación ...

Page 154: ...o médico implantado en su cuerpo como por ejemplo un marcapasos no deben permitir que la unidad toque la piel donde se encuentra implantado el dispositivo De lo contrario podría producirse accidentes o enfermedades No la coloque al alcance de los niños o bebés No les permita utilizarla Introducir las piezas o accesorios en la boca puede provocar accidentes y lesiones No utilice ni almacene el reca...

Page 155: ...o fin que no sea lavar la lámina exterior El uso con otros productos puede producir decoloración o agrietamiento La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato No utilice la batería con otros productos No cargue la batería una vez retirada del producto No la arroje al fuego ni le aplique calor No la golpee desmonte modifique o perfore con un clavo No permita que los terminal...

Page 156: ...del uso guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo De lo contrario puede producirse un fallo de funcionamiento debido a la condensación o la oxidación Tras retirar la batería recargable manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente Si esto sucediera consulte con un médico inmediatamente Si el líquido de la batería ...

Page 157: ...do de limpieza Unidad del líquido de limpieza Lámpara de estado Lámpara inferior Lámpara de limpieza Lámpara de secado Botón de selección CAdaptador de CA RE7 87 Adaptador Clavija del cable de alimentación Cable Clavija del aparato Accesorios DEstuche de viaje EEscobilla de limpieza F Aceite GDetergente especial Detergente HInstrucciones de funcionamiento ITarjeta de garantía Identificación de las...

Page 158: ...en una toma de corriente doméstica iluminarse durante unos minutos Si mantiene la afeitadora conectada finalmente se iluminará Compruebe que la lámpara de estado de carga se La temperatura ambiente recomendada para la carga es de ilumine entre 10 C y 35 C La lámpara de estado de carga La carga está completa tras aproximadamente 1 hora Desconecte el adaptador una vez completada la carga parpadeará ...

Page 159: ...impieza automática 1 Pulse el botón de extracción de la unidad del líquido de limpieza 1 y extraiga la unidad del líquido de limpieza 2 sobre una superficie dura y horizontal Apague la afeitadora Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato Cuando se levante el recargador de limpieza automática o se coloque sobre una superficie blanda como por ejemplo una alfombra la palanca de ...

Page 160: ...de usar el líquido de limpieza Puede utilizar el líquido de limpieza durante aproximadamente 30 días si usa una vez al día Esto variará dependiendo del espesor de la barba y la temperatura ambiente El sensor puede responder y el interruptor de encendido puede desbloquearse cuando se acerca un dispositivo eléctrico o un objeto metálico Esto es normal 160 Bloquear el interruptor de encendido Todas l...

Page 161: ...os dedos en el apoyo correspondiente mientras utiliza la afeitadora El modo de limpieza por vibración sonora se activa cuando se pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos mientras la afeitadora no está funcionando Consulte la página 163 No se puede afeitar en este modo 2 Pulse cuando termine 161 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Consejos para un mejor afeitado Aplique l...

Page 162: ...tadora después de cada uso 1 Inserte la afeitadora en el recargador de limpieza automática B y conecte el adaptador C a una toma de corriente Consulte la página 158 Compruebe que la lámpara de Consejos para un mejor uso Aplique el borde del cortapatillas en perpendicular a la piel suavemente y muévalo hacia abajo lentamente 1 2 Recortar las patillas Afeitado previo de barbas largas estado de carga...

Page 163: ...el adaptador tras completar el modo seleccionado 3 Limpieza completa Limpieza con agua Apague la afeitadora y desconecte el adaptador de CA 1 Aplique jabón de manos y un poco de agua en la lámina exterior A2 Cambio del modo del recargador de limpieza automática El modo Carga se inicia cuando se conecta la afeitadora y el modo se puede cambiar al pulsar el botón de selección Modo automático Limpiez...

Page 164: ...ra y déjela funcionando por aproximadamente 5 segundos 4 Apague la afeitadora y limpie el exceso de aceite de la lámina exterior con un paño suave 5 Las salpicaduras se reducen enjuagando la afeitadora en modo de limpieza por vibración sonora Después de enjuagarla con agua agite la afeitadora hacia arriba y abajo unas cuantas veces para eliminar el exceso de humedad y luego elimine las gotas de ag...

Page 165: ...mina exterior Consulte esta página Limpie la lámina exterior en las zonas indicadas por los círculos cada vez que utilice la afeitadora De lo contrario puede generarse un sonido anormal Limpiar con la escobilla larga Utilice la escobilla larga para limpiar el marco de la lámina A3 la lámina exterior A2 el cuerpo principal A y el cortapatillas A Sustitución de la lámina exterior aparece en la panta...

Page 166: ...eza extraído Tras enjuagar asegúrese de acoplar el filtro del líquido de limpieza Frote suavemente cualquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de 4 limpieza a con un paño o pañuelo de papel humedecido con agua Limpie las esquinas y las partes desniveladas de la bandeja de limpieza con un trozo de algodón humedecido con agua Sustitución del líquido de limpieza Si la lámpara de est...

Page 167: ...impieza automática Los recortes de barba pueden atascar la Cuando la lámpara inferior o la lámpara de estado se iluminan durante aproximadamente 5 segundos al pulsar el botón de selección notifica que el líquido de limpieza debe sustituirse salida de agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza En este caso no podrá limpiar ni secar la afeitadora 1 Asegúrese de retirar el adaptador de CA de...

Page 168: ... iones de litio por lo que cargarla después de cada uso no tendrá efecto en su duración Pregunta Por qué el modo Secar Cargar tarda más que el modo Automático Puedo rellenar el recargador de limpieza automática con agua cuando haya disminuido el nivel del líquido de limpieza Se puede utilizar el recargador de limpieza automática para lavar otros modelos La batería se deteriorará si no se utiliza d...

Page 169: ...s de aceite en el exterior del marco de la lámina Este es el componente lubricante del líquido de limpieza y esto no indica una problema Puede eliminarlas con un paño suave Es posible que la lámina exterior no se seque rápidamente debido a las condiciones de temperatura Efectúe de nuevo el modo Secar Cargar o limpie con un paño suave antes de realizar el afeitado Problema La lámina exterior no se ...

Page 170: ... cuando la afeitadora tenga jabón o gel de afeitar es posible que se filtre líquido de limpieza Problema El líquido de limpieza se ha acumulado en la bandeja de limpieza Se ha filtrado líquido de limpieza de la unidad del líquido de limpieza Acción No introduzca objetos extraños en el recargador Retire los objetos extraños de la bandeja de limpieza Consulte la página 166 Sustituya la lámina exteri...

Page 171: ...o y se están eliminando las gotas de agua de la lámina exterior tras la limpieza Esto no representa un problema Problema No es posible cargar la afeitadora Emite un sonido fuerte Acción Coloque el recargador de limpieza automática sobre una superficie dura y plana Consulte la página 159 Compruebe que el adaptador de CA esté conectado al recargador de limpieza automática y que el adaptador esté enc...

Page 172: ...paga en un minuto más o menos Acción Dependiendo del grosor de la barba o de la cantidad de recortes de barba acumulados en el cabezal de la afeitadora es posible que el sensor de afeitado no reaccione y no cambie el sonido de funcionamiento No se trata de un fallo Es posible que el sensor de afeitado no responda en función del tipo y la cantidad del gel de afeitado Esto es normal El sensor de afe...

Page 173: ...e operaciones por carga empiece a disminuir la batería estará aproximándose al final de su vida útil Problema El tiempo de funcionamiento es corto incluso después de una carga completa Acción Elimine los recortes de la barba de la afeitadora Limpie la lámina exterior con la escobilla Consulte la página 165 Cuando la afeitadora esté extremadamente sucia retire el marco de la lámina y lávelo con agu...

Page 174: ... la lámina exterior si está dañada o deformada Consulte la página 165 Problema Emite un sonido fuerte El olor es cada vez más fuerte La lámina exterior se calienta Acción Utilice el aparato con una temperatura ambiente de aproximadamente 5 C o superior La batería ha alcanzado el final de su vida útil La afeitadora no funcionará con el adaptador de CA conectado Utilice la afeitadora después de habe...

Page 175: ...ezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio 175 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Partes de repuesto para el modelo ES LS9A Lámina exterior WES9600 Detergente especial para el sistema de limpieza y carga de la afeitadora WES4L03 Aceite lubricante WES003P Esta afeitadora contiene una batería de iones de litio Por favor asegúrese de que la batería sea d...

Page 176: ...encendido hasta que la batería este completamente descargada Para el adecuado tratamiento recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional En España los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida En cualquier caso la entrega por los usuarios será sin cost...

Page 177: ...stico Para más información sobre la eficiencia energética del producto visite nuestra página web www panasonic com e introduzca el número de modelo en la máscara de búsqueda 177 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA Conversión de voltaje automática Voltaje del motor 3 6 V Tiempo de carga Aproximadamente 1 ...

Page 178: ...178 ...

Page 179: ...øring 193 Udskiftning af systemets ydre folie 195 Udskiftning af rengøringsvæsken 195 Når Lav Status lampen lyser 196 OSS 197 Fejlfinding 198 Service 202 For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialer 203 Specifikationer 204 Tak fordi du valgte dette Panasonic produkt Læs venligst alle instruktioner inden brug og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted 179 TR RO H SK CZ PL FIN S N P ...

Page 180: ...ikker måde og forstår de farer der kan opstå Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Elledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget bør vekselstrømsadapteren kasseres Denne Våd Tør barbermaskine kan bruges til våd barbering med barberskum eller til tør barbering Du kan benytte denne vandtætte barbermaskine under bruseren ...

Page 181: ... medfølgende vekselstrømsadapter og selvrensende oplader ikke anvendes til andre produkter Se side 187 Det følgende symbol angiver at der kræves en specifik aftagelig strømforsyning for at slutte det elektriske apparat til el nettet Strømforsyningens typereference er markeret i nærheden af symbolet 181 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ...

Page 182: ... ad på nær ved bortskaffelse Dette kan resultere i brand elektrisk stød eller personskade Sørg for at følge disse anvisninger Følg nedenstående anvisninger for at forhindre ulykker tilskadekomst eller tingskade Følgende diagram angiver graden af skade forårsaget af forkert betjening Symbolerne er klassificeret og forklaret som følger 182 Dette symbol angiver forbud Dette symbol angiver retningslin...

Page 183: ...mæssighed eller fejl Hovedkomponenten den selvrensende oplader vekselstrømsadapteren eller ledningen er deform eller unormalt varm Hovedkomponenten den selvrensende oplader adapteren eller ledningen lugter brændt Der forekommer en unormal lyd ved anvendelse eller opladning af hovedkomponenten eller den selvrensende oplader Anmod omgående om eftersyn eller reparation hos et autoriseret servicecente...

Page 184: ...elektrisk stød som følge af væskespild eller brand som følge af kortslutning Hvis rengøringsmidlet eller olien indtages ved et uheld skal man ikke forsøge at fremprovokere opkastning men drikke en stor mængde vand og opsøge en læge Hvis rengøringsmidlet eller olien kommer i kontakt med øjnene skal man straks rense omhyggeligt med rindende vand og opsøge en læge Efterfølges disse instruktioner ikke...

Page 185: ...orholdsregler Lad ikke metalgenstande eller affald sidde på strømstikket eller barbermaskinestikket Dette kan resultere i elektrisk stød eller brand som følge af kortslutning Del ikke din barbermaskine med din familie eller andre personer Gøres dette kan det resultere i infektion eller betændelse Brug ikke rengøringsmidlet til noget andet formål end vask af systemets ydre folie Bruges det sammen m...

Page 186: ...n for systemets ydre folie Hvis batteriet lækker væske og det kommer i kontakt med øjnene må du ikke gnide dig i øjnene men skylle omhyggeligt med rent vand som fx vand fra hanen Undladelse heraf kan resultere i øjenskader Kontakt en læge med det samme Hvis batteriet lækker væske og det kommer i kontakt med huden eller tøj skal der skylles med rent vand som fx vand fra hanen Undladelse heraf kan r...

Page 187: ...ing I Garantibevis Identifikation af dele A Hoveddel 1 Beskyttelsesdæksel 2Systemets ydre folie 3 Folieramme 4Glatte valser De hjælper barbermaskinen til at glide lettere over huden 5Frigørelsesknapper for folieramme 6 Afbryderkontakt 7 Lampedisplay a Batterikapacitetslampe e Lampe for check af kappe blade Opladningsstik Ydre folie sektion Frigørelsesknapper for systemets ydre folie Trimmer Trimme...

Page 188: ...ristatuslampen blinker hurtigt og batteriet vil muligvis ikke oplade korrekt Barbermaskinen kan bruges i cirka 2 uger med en fuld opladning Baseret på én 3 minutters tørbarbering pr dag i omgivelsestemperaturer på mellem 20 C og 30 C Antallet af brugsdage afhænger af følgende forhold Skæggets tykkelse 3 Sæt adapteren C i en stikkontakt Kontrollér at batteristatuslampen lyser Opladningen er komplet...

Page 189: ...kebeholderen B ned i den selv rensende oplader B indtil den klikker på plads 2 1 3 Klargøring af rengøringsvæsken Rengøringen kan starte umiddelbart efter brugen hvis du har gjort klar i forvejen Se side 192 Fjern vekselstrømsadapteren fra den selvrensende oplader Noter Udskiftning af rengøringsvæsken se side 195 Benyt altid specialrengøringsmiddel til selvrensende opladere for Panasonic barbermas...

Page 190: ...Sensoren kan reagere og afbryderkontakten kan deaktivere når et elapparat eller metalobjekt kommer i nærheden af produktet Dette er ikke unormalt 190 Aktivering af afbryderen Alle lamperne slukker når Lamperne lyser og hoveddelen slippes afbryderkontakten låses automatisk efter 1 minut Låseindikatorlampen lyser op i 6 sekunder og slukker så Tips til bedre barbering Hold hele systemets ydre folie v...

Page 191: ...en under brug af barbermaskinen Derved undgår du fejlbetjening Den soniske vibrationsrengøringsfunktion aktiveres når du trykker på afbryderen i mere end 2 sekunder mens barbermaskinen ikke kører Se side 193 Du kan ikke barbere dig med den denne funktion Tryk og hold den øverste knap a og skub trimmerhåndtaget ned for at sænke trimmeren Tips til optimal brug Hold forsigtigt trimmerkanten vinkelret...

Page 192: ...batteristatuslampen 1 Ændring af funktion for den selvrensende oplader 2 Opladnings funktionen starter når barbermaskinen sættes i opladeren og du kan ændre funktion ved at trykke på Select knappen programvalg lyser Når Lav lampen eller Status lampen lyser op se side 196 Tørrings Opladningsfunktion Tørring Opladning 2 AUTO funktion Rengøring Tørring Opladning Tryk på Opladningsfunktion Opladning D...

Page 193: ...nktion Når du har skyllet med vand rystes barbermaskinen op og ned nogle få gange for at fjerne overskydende fugt og evt vanddråber fjernes med en tør klud Grundig rengøring 4 Sæt den ydre folie sektion på og tør med den selvrensende oplader B 1 Sæt barbermaskinen i den selvrensende oplader og forbind adapteren til en stikkontakt Kontrollér at 1 Rengøring med vand Sluk barbermaskinen og fjern veks...

Page 194: ... selvrensende oplader Rengøring med børsten Fjern den ydre folie sektion Se side 195 Rengør systemets ydre folie i de områder der er angivet med en cirkel hver gang du anvender barbermaskinen Ellers kan der muligvis opstå unormal lyd Tørring af barbermaskinen uden den selvrensende oplader Tør apparatet i skyggen og påfør olie Rengøring med den lange børste Rengør folierammen A3 systemets ydre foli...

Page 195: ... trykker på Selevt knappen programvalg er det på tide at udskifte rengøringsvæsken Selv hvis Status lampen ikke lyser bør du udskifte rengøringsvæsken når der er gået 6 måneder Fjern den ydre folie sektion Tryk på frigørelsesknapperne til kapperammen A5 og løft den ydre kappe sektion A opad 1 Fjern vekselstrømsadapteren C og fjern rengøringsvæskebeholderen B Se side 189 Hæld den gamle rengøringsvæ...

Page 196: ...ende oplader på en plan overflade og skub skægresterne ned i afløbet b med en tandstik el lign 5 Klargør den nye rengøringsvæske Se side 189 Når Lav Status lampen lyser Hvis Lav lampen eller Status lampen lyser i ca 5 sekunder når du trykker på Select knappen programvalg betyder det at det er på tide at udskifte rengøringsvæsken Noter Rengøringsvæskens kvalitet mindskes for hver gang den bruges me...

Page 197: ...mindst en gang hver 6 måned Batteriet er et litium ion så opladning efter hver brug har ingen effekt på batteriets levetid Spørgsmål Hvorfor tager Tørrings Opladnings funktionen længere end AUTO funktionen Kan jeg genopfylde den selvrensende oplader med vand når rengøringsvæsken er mindsket Kan den selvrensende oplader anvendes til vask af andre modeller Vil batteriet blive forringet hvis det ikke...

Page 198: ...nddel af rengøringsvæsken og udgør ikke et problem Du kan tørre dem af med en blød klud Systemets ydre folie vil muligvis ikke tørre hurtigt på grund af temperaturforholdene Kør Tørring Opladning funktionen igen eller tør med en blød klud inden barbering Problem Systemets ydre folie er ikke blevet grundigt vasket Systemets ydre folie er ikke tørt eller det er klistret Svar Det påvirker ikke batter...

Page 199: ...aderen Fjern fremmedlegemer i rengøringsbakken Se side 196 Udskift systemets ydre folie Se side 195 Hvis du blander sæbevand eller håndsæbe med rengøringsmidlet eller bruger et andet rengøringsmiddel skummer rengøringsvæsken Brug den selvrensende oplader efter grundig vask og tørring af barbermaskinen Udskift rengøringsvæsken Se side 195 Fjern eventuelle rester osv som har ophobet sig i afløbet i ...

Page 200: ...efter rengøring er anderledes end lyden under rengøring Vandniveauet er faldet og den fjerner vanddråber fra systemets ydre folie efter rengøringen Dette udgør ikke et problem Problem Laver en høj lyd Handling Kontrollér at vekselstrømsadapteren er tilsluttet den selvrensende oplader og at adapteren er tilsluttet en stikkontakt Se side 192 Kontrollér at barbermaskinen er korrekt tilsluttet den sel...

Page 201: ...er batteriet ved at være slidt op Problem Barberingssensoren reagerer selvom barbermaskinen ikke er i kontakt med huden Barbermaskinen fungerer kun i kort tid selv efter en fuld opladning Handling Rengør bladene med den selvrensende oplader eller den soniske vibrationsrengøringsfunktion Afhængigt af skæggets tykkelse eller mængden af skægrester i barberhovedet reagerer barberingssensoren muligvis ...

Page 202: ...Handling Brug apparatet i omgivelsestemperaturer på cirka 5 C eller højere Batteriet er slidt op Barbermaskinen fungerer ikke hvis vekselstrømsadapteren er tilsluttet Brug barbermaskinen når den er blevet tilstrækkeligt opladet og vekselstrømsadapteren er frakoblet Barberingssensoren er i funktion Lyden ændres afhængigt af skæggets tykkelse Påfør olie Bladene bevæger sig ikke jævnt når der ingen o...

Page 203: ...nformation om batterisymbol eksempler nedenfor Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol I så fald opfylder det kravene for det direktiv som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie Batteri levetid Levetiden for batteriet er 3 år Batteriet i denne barbermaskine er ikke beregnet til at blive udskiftet af forbrugeren Få batteriet udskiftet hos et autoriseret servicecenter Bortskaf...

Page 204: ...5 løft batteriet og fjern det derefter Sørg for at du ikke kortlutter de positive og negative terminaler på batteriet og isoler terminalerne ved at vikle tape omkring dem Specifikationer Dette produkt er kun beregnet til privat brug Yderligere oplysninger om produktets energieffektivitet fremgår af vores hjemmeside www panasonic com indtast modelnummeret i søgeboksen 204 Strømkilde Se navnepladen ...

Page 205: ... da lâmina exterior do sistema 221 Substituir o líquido de limpeza 222 Quando a luz de nível baixo luz de estado acende 223 Perguntas mais frequentes 223 Resolução de problemas 224 Assistência 230 Para proteção ambiental e reciclagem dos materiais 231 Especificações 232 Obrigado por adquirir este produto Panasonic Antes de utilizar este aparelho leia estas instruções completamente e guarde as para...

Page 206: ... As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão O cabo de alimentação não pode ser substituído Se o cabo estiver danificado deve substituir o transformador de CA Este aparelho de barbear molhado a seco pode ser usado para um barbear molhado com espuma de barbear ou para um barbear a seco Poderá usar este aparelho de barbear ...

Page 207: ...lize qualquer outro dispositivo com o transformador de CA e o carregador auto limpante incluídos Veja a pág 213 O símbolo seguinte significa que é necessária uma fonte de alimentação amovível específica para ligar o aparelho à corrente elétrica A referência do tipo de fonte de alimentação está indicada junto do símbolo 207 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ...

Page 208: ... sua eliminação Caso contrário poderá ocorrer um incêndio choque elétrico ou ferimentos Cumpra as instruções aqui apresentadas Para prevenir acidentes ferimentos ou danos materiais por favor cumpra as instruções apresentadas em seguida A tabela seguinte indica o grau dos danos provocados por uma utilização incorreta Os símbolos são classificados e explicados da seguinte forma 208 Este símbolo indi...

Page 209: ...lha A unidade principal o carregador auto limpante o transformador de CA ou o cabo está deformado ou anormalmente quente A unidade principal o carregador auto limpante o transformador ou o cabo cheira a queimado É emitido um som anormal durante a utilização ou o carregamento da unidade principal ou do carregador auto limpante Solicite imediatamente a inspeção ou reparação num centro de assistência...

Page 210: ... um derramamento de líquido ou um incêndio devido a um curto circuito Se for ingerido detergente ou óleo acidentalmente não provoque o vómito Beba uma grande quantidade de água e contacte um médico Se o detergente ou óleo entrar em contacto com os olhos lave de imediato e abundantemente com água corrente e consulte um médico O incumprimento destas instruções pode resultar em problemas físicos 210 ...

Page 211: ...e objetos de metal ou lixo se colem à ficha de alimentação ou à ficha do aparelho Caso contrário poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a um curto circuito O aparelho de barbear não deve ser usado por familiares ou outras pessoas Tal poderia provocar uma infeção e ou uma inflamação Não utilize detergente para qualquer outra finalidade que não a lavagem da lâmina exterior do sistema A...

Page 212: ...ade Se não o fizer poderá provocar uma falha devido a condensação ou ferrugem Se ocorrer uma fuga do líquido da bateria e este entrar em contacto com os olhos não esfregue os olhos e enxague abundantemente com água limpa como a água da torneira Se não o fizer poderão ocorrer ferimentos nos olhos Consulte imediatamente um médico Se ocorrer uma fuga do líquido da bateria e este entrar em contacto co...

Page 213: ...limpante Alavanca de libertação do bloqueio Filtro do líquido de limpeza Unidade de líquido de limpeza Luz de estado Luz de nível baixo Luz de limpeza Luz de secar Botão seletor CTransformador de CA RE7 87 Transformador Ficha de alimentação Cabo Ficha do aparelho Acessórios DEstojo de viagem EPincel de limpeza F Óleo GDetergente especial Detergente HInstruções de Funcionamento ICartão de Garantia ...

Page 214: ...de carregamento carregamento pode não se acender durante alguns se minutos A luz acabará por acender se se mantiver o aparelho em carregamento acende O carregamento está concluído após aproximadamente 1 hora Desligue o transformador quando o carregamento estiver concluído A temperatura ambiente recomendada para o carregamento é de 10 C 35 C Poderá demorar mais tempo a carregar 4 ou a luz de indica...

Page 215: ...dor auto limpante 1 Prima o botão de remoção da unidade de líquido de limpeza 1 e retire a unidade de líquido de limpeza 2 numa superfície resistente e plana Se o carregador auto limpante estiver inclinado ou sobre uma superfície mole como um tapete a alavanca de libertação do bloqueio não irá encaixar corretamente no carregador Neste caso não será possível retirar a unidade de líquido de limpeza ...

Page 216: ...uido de limpeza Pode utilizar o líquido de limpeza aproximadamente 30 dias se o utilizar uma vez por dia Isto dependerá da espessura da barba e da temperatura ambiente O sensor poderá responder e o interruptor de funcionamento poderá ser desbloqueado ao aproximar um dispositivo elétrico ou um objeto metálico Isto não é anormal 216 Bloquear o interruptor de funcionamento Quando liberta o corpo Os i...

Page 217: ...limpeza de vibração sónica é ativado quando o interruptor de funcionamento é premido mais de 2 segundos quando o aparelho de barbear não estiver em funcionamento Veja a pág 219 Não é possível barbear neste modo Utilização do aparador 1 Deslize o punho do aparador para a posição de forma a que o aparador fique na posição vertical 2 Prima e utilize 2 Quando terminar prima 217 TR RO H SK CZ PL FIN S ...

Page 218: ...carregamento se acende Quando a luz de nível baixo ou a luz de estado se acender consulte a página 223 2 Prima A luz de limpeza e a luz de secar acendem e o modo Automático terá início aproximadamente 6 segundos depois Não é possível mudar o modo depois de o modo AUTO ter iniciado Substituição da cabeça do aparelho de barbear Pode alterar a ação do eixo Limpar 10 min Secar 80 min Carregamento 0 a ...

Page 219: ...de aumentar com uma temperatura ambiente de aproximadamente 15 C ou inferior A função Limpar ou Secar pode não funcionar em temperaturas extremamente baixas aproximadamente 0 C ou inferior O detergente inclui um componente lubrificante de forma a manter um barbear suave sem ser necessária a aplicação de óleo Após cerca de 20 segundos apaga automaticamente ou pode apagar a luz premindo o interrupto...

Page 220: ...tas Não utilize nenhum detergente de cozinha ou casa de banho à exceção de sabão para as mãos Caso contrário poderá ocorrer uma falha Tenha cuidado para não bater com o corpo principal no lavatório ou em qualquer outro objeto enquanto secar a água Caso contrário pode causar uma avaria Não limpe com diluentes benzina álcool etc Caso contrário poderá ocorrer uma falha quebra ou descoloração das peça...

Page 221: ...s Recomenda se que verifique a lâmina exterior do sistema quando isto aparecer Prima o interruptor de funcionamento durante mais do que 30 segundos para desligar Mesmo que não se desligue imediatamente após a substituição será automaticamente desligado dentro de aproximadamente 7 utilizações Remover a parte externa Prima os botões de libertação da estrutura da lâmina A5 e levante a parte externa A...

Page 222: ...undos quando o botão seletor for premido o líquido de limpeza necessita de ser substituído Mesmo que a luz de estado não se acenda substitua o líquido de limpeza após 6 meses 5 Prepare o novo líquido de limpeza Veja a pág 215 1 Retire o transformador de CA C e retire a unidade de líquido de limpeza B Veja a pág 215 Retire o antigo líquido de limpeza Pode ser despejado para o esgoto Notas O líquido...

Page 223: ...o o botão seletor Perguntas mais frequentes 223 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Resposta As lâminas exteriores e as lâminas interiores estão incorporadas na lâmina exterior do sistema Pergunta Este produto requer lâminas interiores Conteúdo do aviso É necessário substituir o líquido de limpeza em aproximadamente 7 dias Prepare o detergente Luz no carregador auto limpante A luz de nível...

Page 224: ...esligado após a carga Qual é o componente do óleo especificado e do detergente Porque apita duas vezes o aparelho depois de ser desligado Resposta Devido à diferença no tempo de secagem O tempo de secagem para o modo Secar Carregar está definido para mais tempo pois poderá ainda haver humidade em excesso noutras áreas além da lâmina exterior do sistema depois de o aparelho de barbear ter sido enxa...

Page 225: ... poderá não secar rapidamente devido às condições de temperatura Execute novamente o modo Secar Carregar ou limpe com um pano macio antes de barbear Problema A lâmina exterior do sistema não foi lavada abundantemente A lâmina exterior do sistema não está seca ou está pegajosa Ação Não introduza objetos estranhos no carregador Remova objetos estranhos do tabuleiro de limpeza Veja a pág 222 Substitu...

Page 226: ...Problema Não é possível retirar a unidade de líquido de limpeza O modo não inicia Não é possível carregar a máquina de barbear Ação Remova qualquer resíduo que se tenha acumulado no dreno existente no fundo do tabuleiro de limpeza Veja a pág 223 Se utilizar o carregador auto limpante com o aparelho de barbear molhado ou quando existir sabonete ou gel de barbear no aparelho de barbear poderá acumul...

Page 227: ...e limpeza de vibração sónica Problema O interruptor de funcionamento não se acende A luz de limpeza acende Desliga se cerca de 1 minuto depois Ação Durante a limpeza O carregador auto limpante emite um som alto devido à limpeza da lâmina exterior do sistema Após a limpeza O carregador auto limpante emite um som alto devido à remoção de gotas de água para acelerar a secagem O som emitido após a lim...

Page 228: ...ele Ação Consoante a espessura da barba ou da quantidade de pelos cortados existentes na cabeça do aparelho de barbear o sensor de barbear pode não responder e o som de funcionamento pode não mudar Esta situação não é anómala O sensor de barbear pode não responder em função do tipo e quantidade do gel de barbear Esta situação é normal O sensor de barbear pode não responder quando a capacidade rest...

Page 229: ...o de barbear não funciona mesmo depois de carregar O som de funcionamento muda durante o barbear Ação Embora o aparelho de barbear possa ser utilizado durante cerca de 2 semanas após um carregamento completo assumindo um barbear a seco durante 3 minutos por dia o número de dias em que pode ser usado pode ser menor dependendo da forma como o aparelho é usado por exemplo quando usado para barbear a ...

Page 230: ...o Substitua a lâmina exterior do sistema Vida útil prevista da lâmina exterior do sistema Aproximadamente 18 meses Problema Não obtém um barbear tão curto como antes Ação Aplique óleo As lâminas não terão um movimento suave se não existir óleo na lâmina exterior do sistema necessitando de mais potência O aparelho de barbear emite um som alto devido ao motor linear Isso não se trata de um problema ...

Page 231: ...mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem Estes símbolos nos produtos embalagens e ou documentos que os acompanham indicam que os produtos elétricos e eletrónicos e as baterias usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados Para...

Page 232: ...as para utilização doméstica Pode consultar mais informações sobre a eficiência energética do produto no nosso website www panasonic com introduzindo o número de modelo no ecrã de pesquisa 232 Fonte de alimentação Veja a placa identificativa no transformador de CA Conversão automática de voltagem Voltagem do motor 3 6 V Tempo de carregamento Aprox 1 hora Ruído acústico aéreo no modo de barbear 64 ...

Page 233: ...te systemets ytre folie 248 Bytte rengjøringsvæske 249 Når Lav Status lampen lyser 250 Ofte stilte spørsmål 250 Problemløsning 251 Service 256 Miljøvern og gjenbruk av materialer 256 Spesifikasjoner 258 Takk for at du har kjøpt dette Panasonic produktet Før du begynner å bruke produktet ber vi deg lese godt igjennom denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk 233 TR RO H SK CZ PL FIN S N...

Page 234: ...står farene involvert Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og bruksvedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Strømkabelen kan ikke skiftes ut Hvis kabelen er skadet må vekselstrømsadapteren kasseres Denne våt tørr barbermaskinen kan brukes til våt barbering med barberskum eller til tørr barbering Du kan bruke den vanntette barbermaskinen i dusjen og rengjøre den med vann Følgende sym...

Page 235: ...pparater med den medfølgende vekselstrømadapteren eller selvrensende laderen Se side 241 Følgende symbol indikerer at en særskilt avtakbar strømforsyning kreves for å koble det elektriske apparatet til strømnettet Typereferansen for strømforsyningsenhet er merket i nærheten av symbolet 235 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ...

Page 236: ...ette kan medføre brann elektrisk støt eller personskade Kontakt autorisert serviceverksted for reparasjoner skifting av batteri osv Ta aldri apparatet fra hverandre dette skal kun gjøres når apparatet skal kastes Dette kan medføre brann elektrisk støt eller personskade Symbolene er klassifisert og forklart som følger 236 Dette symbolet indikerer et forbud Dette symbolet indikerer et krav som må fø...

Page 237: ...belen er deformert eller unormalt varm Hoveddelen på apparatet den selvrensende laderen adapteren eller kabelen lukter brent Det er en unormal lyd under bruk eller ved lading av hoveddelen eller den selvrensende laderen Be umiddelbart om en gjennomgang eller reparasjon av apparatet hos et autorisert verksted Strømforsyning Ikke koble til fra adapteren med våte hender Dette kan medføre elektrisk st...

Page 238: ...å brekninger ikke fremkalles drikk store mengder vann og kontakt lege Hvis vaskemiddel eller olje kommer i kontakt med øynene må det umiddelbart vaskes bort dette gjøres grundig med rennende vann kontakt deretter lege Hvis ikke kan det medføre fysiske problemer Beskyttelse av huden Ikke trykk systemets ytre folie for hardt mot leppen din eller andre deler av ansiktet Ikke bruk systemets ytre folie...

Page 239: ...er nær varmekilder Den ytre emballasjen skal aldri tas av Dette kan medføre overoppheting antennelse eller eksplosjon Ikke del barbermaskinen med familiemedlemmer eller andre mennesker Å gjøre dette kan føre til infeksjon eller betennelse Ikke bruk vaskemiddel til annet enn å vaske systemets ytre folie Hvis du skjærer deg kan det føre til misfarging av og sprekker i huden Adapteren skal tas ut av ...

Page 240: ...en må ikke tørkes med hårtørrer eller vifteovn Det kan føre til funksjonsfeil eller deformasjon av delene Hvis det lekker batterivæske og væsken kommer i kontakt med øynene må du unngå å gni øynene og skylle dem grundig med rent vann f eks kranvann Hvis ikke kan det medføre øyeskade Kontakt lege umiddelbart Hvis det lekker batterivæske og væsken kommer i kontakt med hud eller klær må du skylle med...

Page 241: ...t for rengjøringsvæske Statuslampe Lav lampe Renselampe Tørrlampe Valgknapp CVekselstrømsadapter RE7 87 Adapter Støpsel Kabel Forberedelse Lade barbermaskinen Slå av barbermaskinen Tørk av evt vanndråper på kontakten på hoveddelens bakside 1 Sett apparatpluggen C inn i den selvrensende laderen B Fjern den beskyttelsesdeksel A1 mens du trykker på siden av hetten og setter barbermaskinen inn i den s...

Page 242: ...oble adapteren fra strømnettet når maskinen er ferdig ladet 2 Merknader Ved opplading av barbermaskinen for første gang eller når den ikke har vært i bruk på mer enn 6 måneder kan ladetiden 1 endres eller lampen for ladestatus vil kanskje ikke lyse på ett par minutter Den vil lyse etter hvert hvis tilkoblet Anbefalt omgivelsestemperatur for lading er 10 C 35 C Ladetiden kan øke eller lampen for la...

Page 243: ... en hard flat overflate Når man løfter den selvrensende laderen opp eller når den står på et mykt underlag som for eksempel tepper vil spaken til utløserknappen ikke passe skikkelig i laderen Da får man ikke fjernet enheten for rengjøringsvæske 2 Hell vann fra springen 1 og vaskemiddel i enheten for rengjøringsvæske 2 Vær forsiktig så vannet ikke overstiger målevannslinjen a Hell i hele vaskemidde...

Page 244: ...kelse eller mengden hårrester i barbermaskinhodet kan det hende at barberingssensoren ikke reagerer og lyden ikke endres Dette er ikke unormalt 244 Når batterikapasiteten er lav 5 vises Apparatet piper to ganger etter det har blitt slått av Du kan barbere deg 1 til 2 ganger etter at 5 vises Dette vil variere avhengig av bruken Tips for bedre barbering Plasser hele systemets ytre folie vinkelrett m...

Page 245: ...trimmerhåndtaket opp til posisjonen slik at trimmeren står rett opp 2 Trykk på og bruk Trimming av kinnskjegg Forhåndsbarbering av langt skjegg Bytte barbermaskinhodet Du kan bytte svingaksjonen Barberhodet flyttes for å forhindre ubarberte områder Trykk på og hold inne den øverste knappen a og skyv trimmerhåndtaket ned for å senke trimmeren Du kan låse barberhodet Tips for bedre bruk Sett kanten ...

Page 246: ...knappen for enhet for rengjøringsvæske under rengjøring da det kan føre til at rengjøringsvæsken renner ut og forårsaker funksjonssvikt Tørketiden vil kanskje forlenges i omgivelsestemperaturer på rundt 15 C eller lavere Det kan hende at funksjonene Rengjør og Tørr ikke fungerer ved svært lave temperaturer omtrent 0 C eller kaldere Vaskemiddelet inneholder en smørende bestanddel så det ikke er nød...

Page 247: ...nder vil den slå seg av automatisk eller du kan slå den av ved å trykke på strømbryteren 3 Fjern adapteren etter at den valgte modusen er fullført Smør barbermaskinen Smøring sørger for at bladet beveger seg jevnt og at det er behagelig å barbere seg 1 Påfør en dråpe olje på hvert av systemets ytre folier 2 Hev trimmeren og påfør en dråpe olje 3 Slå barbermaskinen på og kjør den i ca 5 sekunder 4 ...

Page 248: ...v delene Tørk av med fortynnet såpevann Ikke bruk den selvrensende laderen mens det er dråper eller såpe igjen på barbermaskinen Å gjøre dette kan forandre konsentrasjonsnivået eller sammensetningen av rengjøringsvæsken i enheten for rengjøringsvæske noe som kan føre til dårligere rengjøring sterilisering smøring og tørking Dette kan også føre til at rengjøringsvæske renner ut av den selvrensende ...

Page 249: ...il du hører et klikk Merk Ikke kast folierammen 3 Skyll enheten for rengjøringsvæske Hell vann som vist mens du vipper enheten for rengjøringsvæske og forsiktig rister den Du kan rengjøre den mens filteret for rengjøringsvæske er fjernet Etter vask er det viktig å montere filter for rengjøringsvæske Tørk forsiktig av eventuelle skjeggrester som sitter fast på innsiden av rensekurven a 4 med en klu...

Page 250: ...rømsadapteren fra den selvrensende laderen 2 Plasser den selvrensende laderen på en flat overflate og trykk skjeggrestene ned i avløpet b med en tannpirker e l Ofte stilte spørsmål Når Lav Status lampen lyser Det varsler om at det er på tide å bytte rengjøringsvæske når Lav lampen eller Statuslampen lyser i omtrent 5 sekunder når Valgknappen trykkes inn 250 Svar Ytre folier og indre blader er inte...

Page 251: ...rbermaskinen er renset og rengjort med vann Ikke fyll på vann da det kan påvirke rengjøringsfunksjonen negativt Fyll på rengjøringsvæske Å gjøre dette kan føre til funksjonsfeil så ikke bruk den med andre modeller Batteriet vil svekkes hvis det ikke har vært brukt på mer enn 6 måneder Sørg for at batteriet fullades minst hver 6 måned Batteriet er et litium ionbatteri så det har ingen innvirkning p...

Page 252: ...ar ikke blitt vasket grundig Systemets ytre folie er ikke tørr eller er klissete Handling Man skal ikke stikke fremmedlegemer inn i laderen Fjern fremmedlegemer fra rengjøringsbrettet Se side 249 Skift ut systemets ytre folie Se side 248 Hvis du blander såpevann eller håndsåpe med vaskemiddelet eller bruker et annet vaskemiddel vil rengjøringsvæsken skumme Bruk den selvrensende laderen etter at du...

Page 253: ...rsiktig av kontakten på hoveddelens bakside og ladeterminalene på den selvrensende laderen med en klut fuktet i vann Problem Modus starter ikke Barbermaskinen blir ikke ladet Handling Ikke trykk på utløserknappen på enheten for rengjøringsvæske i noen modus Plasser den selvrensende laderen horisontalt Hvis du bruker den selvrensende laderen mens barbermaskinen er våt eller når det er såpe eller ba...

Page 254: ...og typen barberingsgel Dette er ikke unormalt Det kan hende at barberingssensoren ikke reagerer når batterikapasiteten er lav Hvis det skjer må du lade barbermaskinen Påfør olje Se side 247 Det kan hende at barberingssensoren ikke reagerer når det ikke er nok olje på systemets ytre folie Problem Rengjør lampen lyser Den slukkes etter omtrent 1 minutt Barberingssensoren reagerer ikke Handling Under...

Page 255: ...ed vann Se side 247 Problem Barbermaskinen virker ikke selv om den er oppladet Lyden endres under barbering Lager høy lyd Handling Rengjør barbermaskinen for skjeggrester Rengjør systemets ytre folie med børsten Se side 248 Hvis barbermaskinen er svært skitten må du ta av folierammen og rengjøre med vann Se side 247 Skift ut systemets ytre folie Forventet levetid for systemets ytre folie Omtrent 1...

Page 256: ...r i heftet som inneholder garantiinformasjon for Europa 256 Denne barbermaskinen inneholder et litiumion batteri Vennligst sørg for at batteriet kasseres på et offentlig godkjent sted hvis dette finnes i ditt land Reservedeler for ES LS9A Systemets ytre folie WES9600 Spesialvaskemiddel for barbermaskinens rense og ladesystem WES4L03 Smøreolje WES003P Handling Rengjør barbermaskinen Påfør olje Syst...

Page 257: ...uke limbånd For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljø For mer informasjon om innsamling og gjenvinning vennligst t...

Page 258: ...gieffektivitet kan du gå inn på www panasonic com og skrive modellnummeret inn i søkefeltet 258 Strømkilde Se merkeplaten på vekselstrømsadapteren automatisk spenningsomformer Motorspenning 3 6 V Ladetid Omtrent 1 time Luftbåren akustisk støy Under barbering 64 dB A re 1 pW Under trimming 65 dB A re 1 pW ...

Page 259: ... ytterbladsenheten 274 Byta ut rengöringsvätskan 275 När lampan Låg Status lyser 276 Vanliga frågor och svar 276 Felsökning 277 Service 282 Miljöskydd och återvinningsbara material 282 Specifikationer 284 Tack för att du köpt denna produkt från Panasonic Läs igenom denna bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten Spara bruksanvisningen för framtida bruk 259 TR RO H SK CZ PL FIN S N P ...

Page 260: ...år de därtill kopplade riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn av vuxen Strömförsörjningskabeln kan inte bytas ut Om kabeln är skadad bör AC adaptern kasseras Denna Wet Dry rakapparat kan användas för våt eller torr rakning dvs med eller utan raklödder Den är vattentät och kan alltså användas i duschen och rengöras i vatten Den följan...

Page 261: ...dukt med den medföljande AC adaptern och den självrengörande laddaren Se sidan 267 Följande symbol indikerar att en specifik löstagbar strömförsörjningsenhet krävs för att ansluta den elektriska apparaten till elförsörjningen Typreferensen för strömförsörjningsenheten är markerad nära symbolen 261 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ...

Page 262: ...aration är inte tillåtet Det kan orsaka brand elstöt eller personskada Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation batteribyte osv Apparaten får inte plockas isär med undantag för vid kassering Det kan orsaka brand elstöt eller personskada Symbolerna klassificeras och förklaras enligt följande 262 Denna symbol indikerar förbud Denna symbol indikerar krav som måste följas Indikerar en po...

Page 263: ...dd är deformerad eller onormalt varm Huvudenheten den självrengörande laddaren adaptern eller sladden luktar bränt Det hörs konstiga ljud under användning eller laddning av huvudenheten eller den självrengörande laddaren Begär genast en kontroll eller reparation hos ett auktoriserat servicecenter Strömförsörjning Du får inte ansluta eller koppla bort adaptern till eller från ett vägguttag med fukt...

Page 264: ...pga kortslutning Om rengöringsmedel eller olja sväljs av misstag framkalla inte kräkning utan drick i stället massor av vatten och kontakta en läkare Om rengöringsmedel eller olja kommer i kontakt med ögonen skölj omedelbart grundligt med rinnande vatten och kontakta en läkare Underlåtelse att följa dessa instruktioner kan leda till fysiska problem Skydda huden Pressa inte ytterbladsenheten för hå...

Page 265: ...ighetsåtgärder Låt inte metallföremål eller skräp fastna på strömkontakten eller apparatens kontakt I annat fall kan det resultera i elstöt eller brand pga kortslutning Dela inte rakapparat med din familj eller andra personer Det kan leda till infektioner eller inflammationer Använd inte rengöringsmedel för något annat ändamål än att tvätta ytterbladsenheten Att använda rengöringsmedlet tillsamman...

Page 266: ...eten med en hårtork eller varmluftspistol Detta kan orsaka felaktig funktion eller deformering av delarna Om batterivätska läcker ut och kommer i kontakt med ögonen gnid inte ögonen och skölj ordentligt med rent vatten som exempelvis kranvatten I annat fall kan det resultera i ögonskada Kontakta läkare omedelbart Om batterivätska läcker ut och kommer i kontakt med hud eller kläder skölj med rent v...

Page 267: ...filter Rengöringsvätskebehållare Status lampa Låg lampa Rengör lampa rengöring Dry lampa torklampa Select knapp C AC adapter RE7 87 Adapter Strömkontakt Sladd Förberedelser Ladda rakapparaten Stäng av rakapparaten Torka av eventuella vattendroppar på huvudenhetens bakre terminal 1 Sätt i apparatens kontakt C i den självrengörande laddaren B Ta bort skyddshuven A1 samtidigt som du trycker på sidan ...

Page 268: ... apparatens kontakt C i rakapparaten Sätt i adaptern C i ett nätuttag Koppla bort adaptern när laddningen är klar 2 OBS När du laddar rakapparaten för första gången eller när den inte har använts på mer än 6 månader kan laddningstiden ändras eller laddningslampan kanske inte tänds förrän 1 efter några minuter Om rakapparaten förblir ansluten tänds lampan till slut Rekommenderad omgivningstemperatu...

Page 269: ...svätskan kan användas Rengöringsvätskan kan användas i ca 30 dagar om den används en gång om dagen Detta varierar beroende på skäggets tjocklek och omgivningens temperatur på en hård plan yta När den självrengörande laddaren lyfts eller ligger på ett mjukt underlag som t ex mattor så kommer låsfrigöringsarmen inte att passa i laddaren ordentligt I detta fall kan den självrengörande laddaren inte t...

Page 270: ...tuellt inte rakningssensorn Detta är normalt 270 När rakapparaten används och 5 visas Apparaten piper två gånger efter att den slagits av Efter att 5 visas kan du raka dig 1 till 2 gånger Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten Tips för bättre rakning Använd hela ytterbladsenheten vinkelrätt mot huden och raka genom att långsamt dra rakapparaten över ansiktet mot skäggstrånas riktn...

Page 271: ...rakt ut 2 Tryck på och påbörja rakningen Trimma polisonger Förrakning av långa skäggstrån Byt ut rakapparatens huvud Du kan ändra svängrörelsen Rakhuvudet flexar för att inte missa några områden Du kan låsa rakhuvudet Tryck och håll ned den övre knappen a och skjut trimmerreglaget nedåt för att fälla ner trimmern Rengöra torka ladda Det är rekommenderat att rengöra rakapparaten efter varje användn...

Page 272: ...de temperaturen är för låg ca 0 C eller lägre Rengöringsmedlet är smörjande så olja behöver inte användas Om den omgivande temperaturen runt den självrengörande laddaren är låg ca 15 C eller lägre kommer torkningen ta upp till 170 min Ta bort adaptern när valt läge avslutats 3 Noggrann rengöring Rengöra med vatten Stäng av rakapparaten och koppla ifrån AC adaptern Ändra läget för den självrengöran...

Page 273: ...iven olja från ytterbladsenheten med en mjuk trasa 5 3 Avlägsna ytterbladsdelen A och rengör under rinnande vatten Se sidan 274 för att ta bort ytterbladsdelen Rengöring av rakapparaten i ljudvibrationsläget minskar risken för att det skvätter Efter rengöring med vatten skaka rakapparaten upp och ner några gånger för att ta bort överskottsfukt och torka sedan bort eventuella vattendroppar med en t...

Page 274: ...ngör särskilt de markerade områdena på ytterbladsenheten varje gång du använder rakapparaten Annars kan onormalt ljud uppstå Byta ytterbladsenheten visas på displayen en gång var 18 e månad baserat på 3 minuters rakning per dag Vi rekommenderar att du kontrollerar ytterbladsenheten när den visas Tryck på strömbrytaren i mer än 30 sekunder för att stänga av Även om inte stängs av direkt efter bytet...

Page 275: ...kan Den kan tömmas ut i slasken OBS Rengöringsvätskan minskar varje gång den används men tillsätt inte rengöringsmedel och vatten förutom när du byter rengöringsvätska Detta kan försämra rengöringsfunktionen Skölj inte den självrengörande laddaren med vatten Torka inte av med thinner bensin alkohol eller liknande Detta kan orsaka fel på enheten eller sprickor eller missfärgning av delarna Torka av...

Page 276: ...ch svar 276 Svar Ytterblad och innerblad är integrerade i ytterbladsenheten Fråga Behöver denna produkt innerblad Meddelandeinnehåll Rengöringsvätskan måste bytas ut inom ca 7 dagar Förbered rengöringsmedlet Lampan på den självrengörande laddaren Låg lampan lyser Meddelandeinnehåll Byt ut rengöringsvätskan Andra lägen än AUTO kan användas även om det inte byts ut Om du misstänker att det inte är d...

Page 277: ...av Svar Det beror på att det är olika lång torkningstid Torkningstiden i läget Torkning laddning är längre eftersom det kan finnas kvar fukt på andra ställen än ytterbladsenheten efter att rakapparaten har rengjorts och sköljts med vatten Fyll inte på med vatten eftersom rengöringsegenskaperna försämras Byt ut rengöringsvätskan Detta kan orsaka fel så använd den inte med andra modeller Batteriet k...

Page 278: ...igt rengjort Ytterbladsenheten är inte torr eller är klibbig Åtgärd För inte in några främmande föremål i laddaren Avlägsna främmande föremål i rengöringsfacket Se sidan 275 Byt ut ytterbladsenheten Se sidan 274 Om du blandar tvålvatten eller handtvål med rengöringsmedlet eller använder annat rengöringsmedel så kommer rengöringsvätska att skumma Använd den självrengörande laddaren efter det att ra...

Page 279: ...l huvudenhet och laddningsuttagen på den självrengörande laddaren med en trasa eller en pappersnäsduk fuktad med vatten Problem Läget startar inte Rakapparaten laddas inte Åtgärd Tryck inte på knappen för att ta bort rengöringsvätskebehållaren när något av lägena är aktiva Placera den självrengörande laddaren horisontellt Om du använder den självrengörande laddaren när rakapparaten är blöt eller o...

Page 280: ...v rakgel så reagerar eventuellt inte rakningssensorn Detta är normalt Eventuellt så reagerar inte rakningssensorn om batterikapaciteten är låg Om detta händer ladda rakapparaten Applicera olja Se sidan 273 Rakningssensorn reagerar eventuellt inte om det inte finns tillräckligt med olja på ytterbladsenheten Problem Rengör lampan lyser Den släcks efter ca 1 minut Rakningssensorn reagerar inte Åtgärd...

Page 281: ...akapparaten Problem Rakapparaten fungerar inte efter laddning Drivljudet förändras under rakning Avger ett högt ljud Lukten blir starkare Åtgärd Gör rent rakapparaten från rester av skäggstubb Rengör ytterbladsenheten med borsten Se sidan 274 Om apparaten samlat på sig mycket stubb plocka bort bladramen och skölj under rinnande vatten Se sidan 272 Byt ut ytterbladsenheten Förväntad livslängd för y...

Page 282: ...eln om du behöver information eller om rakapparaten eller kabeln skadas 282 Denna rakapparat har ett litiumjonbatteri Var noga med att avyttra batteriet på en för ändamålet avsedd plats om sådan finns på orten där du bor Utbytbara delar för ES LS9A Ytterbladsenhet WES9600 Specialrengöringsmedel för rengörings laddningssystem för rakapparat WES4L03 Smörjolja WES003P Åtgärd Applicera olja Byt ut ytt...

Page 283: ...ella bestämmelser Genom att sortera korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser Notering till batterisymbolen nedanför Denna symbol kan användas i kombinat...

Page 284: ...ieffektivitet finns på vår webbplats www panasonic com där man anger modellnumret i sökfunktionen 284 Driftspänning Se AC adapterns märkplåt automatisk spänningskonvertering Motorspänning 3 6 V Laddningstid Cirka 1 timme Luftburet akustiskt buller I rakningsläge 64 dB A re 1 pW I trimmerläge 65 dB A re 1 pW ...

Page 285: ...Teräverkon vaihto 300 Puhdistusnesteen vaihtaminen 301 Kun Matala tilan merkkivalo palaa 302 Usein kysytyt kysymykset 303 Vianetsintä 303 Huolto 308 Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys 309 Tekniset tiedot 310 Kiitos että valitsit tämän Panasonic tuotteen Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten 285 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ...

Page 286: ...vät laitteeseen liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitteelle ilman valvontaa Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut verkkolaite tulee poistaa käytöstä Tätä partakonetta voi käyttää märkäajoon partavaahdon kanssa tai kuiva ajoon Vesitiivistä partakonetta voi käyttää suihkussa ja sen voi puhdistaa vedellä...

Page 287: ... käytä mitään muuta tuotetta mukana toimitetulla verkkolaitteella ja automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteella Katso sivu 293 Tämä symboli ilmaisee että sähkölaitteen yhdistäminen verkkovirtaan vaatii erityisen irrotettavan verkkolaitteen Verkkolaitteen tyyppiviite on merkitty lähelle symbolia 287 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ...

Page 288: ...ukuun ottamatta laitteen hävittämistä Laitteen muokkaaminen tai korjaaminen voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai loukkaantumisen Noudata seuraavassa kuvattuja ohjeita Noudata alla olevia ohjeita onnettomuuksien loukkaantumisten ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi Seuraava kaavio ilmaisee virheellisen käytön aiheuttamien vaurioiden asteen Luokiteltujen symbolien selitykset 288 Tämä symboli ilmais...

Page 289: ...akenteeltaan muuttunut tai epätavallisen kuuma Pääyksikkö automaattisesti puhdistuva latauslaite muuntaja tai johto haisee palaneelle Pääyksikön tai automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen käytön tai lataamisen aikana kuuluu epänormaali ääni Ota heti yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja pyydä laitteen tarkistusta tai korjausta Syöttövirta Älä liitä muuntajaa pistorasiaan tai irrota sitä ...

Page 290: ...tamatta jättäminen voi vahingoittaa ihoa Huomioi seuraavat varoitukset Älä anna metalliesineiden tai roskien olla kosketuksissa virtapistokkeeseen tai laitteen pistokkeeseen Tämä voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan sähköiskun tai tulipalon Älä säilytä lasten ulottuvilla Älä anna lasten käyttää laitetta Osien tai tarvikkeiden laittaminen suuhun voi aiheuttaa tapaturman tai vamman Älä käytä tai säily...

Page 291: ...lle muita lämmönlähteitä Älä koskaan kuori johtoa Tämä voi aiheuttaa voi aiheuttaa ylikuumenemisen syttymisen tai räjähtämisen Älä käytä pesuainetta mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin järjestelmän teräverkon pesuun Käyttö muiden tuotteiden kanssa saattaa aiheuttaa värjäytymistä tai halkeamia Irrota muuntaja pistorasiasta kun laite ei ole latauksessa Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa s...

Page 292: ...istat Älä kuivata pääyksikköä hiustenkuivaimella tai lämpöpuhaltimella Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön tai tai osien vääntymisen Jos akkunestettä vuotaa ja joutuu kosketuksiin silmien kanssa älä hankaa silmiä Huuhtele huolellisesti puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa silmävamman Ota välittömästi yhteys lääkäriin Jos akkunestettä vuotaa ja joutu...

Page 293: ...omaattisesti puhdistuvan latauslaitteen liitäntä Lukituksen vapautusvipu Puhdistusnesteen suodatin Puhdistusnesteen lokero Tilan merkkivalo Matala merkkivalo Puhdistuksen merkkivalo Kuivauksen merkkivalo Valintapainike CVerkkolaite RE7 87 Valmistelu Partakoneen lataus Sammuta partakone Pyyhi kaikki vesipisarat runko osan takaliitännästä 1 Kytke laitteen pistoke C automaattisesti puhdistuvaan latau...

Page 294: ...an Ota muuntaja pois seinästä kun lataaminen on valmis 2 Huomautuksia Jos lataat partakonetta ensimmäistä kertaa tai sitä ei ole käytetty yli 6 kuukauteen latausaika voi vaihdella tai latauksen 1 tilan merkkivalo ei ehkä pala muutamaan minuuttiin Se alkaa palamaan lopulta jos laite pidetään kytkettynä Suositeltava latauslämpötila on 10 C 35 C Akkujen lataaminen voi kestää pidempään tai latauksen t...

Page 295: ...esteen lokero 2 kovalla tasaisella pinnalla Jos automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta on nostettu tai se on pehmeällä pinnalla kuten maton päällä lukituksen vapautusvipu ei kiinnity latauslaitteeseen kunnolla Siinä tapauksessa puhdistusnesteen lokeroa ei voida poistaa Käyttäminen Laitteessa on älykäs lukitustoiminto joten käyttökytkin lukitaan automaattisesti estämään tahaton toiminta kun par...

Page 296: ...ä on normaalia 296 Kun akun lataus on vähäinen Näyttöön ilmestyy 5 Laitteesta kuuluu kaksi äänimerkkiä sammuttamisen jälkeen Kun 5 tulee näkyviin jäljellä on vielä 1 2 parranajokertaa Kesto riippuu käytöstä Vihjeitä parempaan parranajoon Aseta koko teräverkko kohtisuoraan ihoa vasten ja aja liu uttamalla partakonetta hitaasti kasvoilla parran kasvusuuntaa vastaan Leuan alla ja kaulan ympärillä ole...

Page 297: ...artaa tässä tilassa Trimmerin käyttö 1 Liu uta trimmerin kahva asentoon niin että trimmeri on pystyasennossa 2 Paina ja käytä Pulisonkien leikkaaminen Pitkän parran esiajo Partakoneen ajopään vaihtaminen Voit vaihtaa toimintatilaa Partakoneen pää liikkuu jotta ajoalueelle ei jäisi ajamattomia kohtia Voit lukita ajopään Pidä ylänuppi a painettuna ja laske trimmeri liu uttamalla trimmerin kahva alas...

Page 298: ...ila on käynnistynyt tilan vaihtaminen ei ole mahdollista Huomautuksia Älä paina puhdistusnesteen lokeron poistopainiketta puhdistuksen aikana koska puhdistusnestettä voi läikkyä aiheuttaen toimintahäiriön Kuivausaika voi pidentyä jos ympäristön lämpötila on noin 15 C tai alhaisempi Puhdistus tai kuivaustoiminto ei välttämättä toimi hyvin alhaisissa lämpötiloissa noin 0 C tai alhaisempi Pesuaineess...

Page 299: ...len 20 sekunnin kuluttua tila sammuu automaattisesti tai voit Kuivaus 180 min Lataus 0 60 min sammuttaa sen käyttökytkintä painamalla 3 Irrota muuntaja kun valittu tila on suoritettu Voitele partakone Voitelu pitää terän liikkeen pehmeänä ja säilyttää ajomukavuuden 1 Laita tippa öljyä jokaiseen teräverkkoon 2 Nosta trimmeriä ja lisää tippa öljyä 3 Käynnistä partakone ja anna sen käydä noin viiden ...

Page 300: ...yhi laimennetulla saippuavedellä Älä käytä automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta jos partakoneessa on pisaroita tai saippuaa Muuten seurauksena voi olla puhdistusnesteen pitoisuustason tai koostumuksen muuttuminen puhdistusnesteen lokerossa mikä voi heikentää puhdistus sterilointi voitelu ja kuivaustehoa Lisäksi se voi aiheuttaa puhdistusnesteen läikkymisen automaattisesti puhdistuvasta latau...

Page 301: ...ikka puhdistusnesteen suodatin on poistettu Muista kiinnittää puhdistusnesteen suodatin pesemisen jälkeen Pyyhi varovasti puhdistustelineeseen a tarttuneet partakarvat veteen 2 Kohdista teräverkon kehyksen merkki ja teräverkon 4 merkki ja kiinnitä ne lujasti yhteen kunnes kuulet naksahduksen Huom Älä heitä teräverkon kehystä pois kostutetulla liinalla tai talouspaperilla Puhdista puhdistustelineen...

Page 302: ...Tällöin partakonetta ei voi puhdistaa tai kuivata 1 Muista irrottaa verkkolaite automaattisesti puhdistuvasta latauslaitteesta 2 Aseta automaattisesti puhdistuva latauslaite tasaiselle pinnalle ja paina partakarvat viemäriin b hammastikulla jne Kun Matala tilan merkkivalo palaa Puhdistusneste täytyy vaihtaa kun Matala merkkivalo tai Tilan merkkivalo palaa noin 5 sekuntia kun Valintapainiketta pain...

Page 303: ... ladata akku täyteen vähintään 6 kuukauden välein Akku on litium ioniakku joten lataaminen jokaisen käytön jälkeen ei vaikuta akun käyttöikään Kysymys Tarvitaanko tähän tuotteeseen leikkuuterät Miksi kuivaus lataustila kestää pidempään kuin automaattinen tila Voiko automaattisesti puhdistuvaan latauslaitteeseen lisätä vettä kun puhdistusnesteen määrä on laskenut Voiko automaattisesti puhdistuvaa l...

Page 304: ...ty kunnolla Järjestelmän teräverkko ei ole kuiva tai se on tahmea Tehtävä asia Älä työnnä vieraita esineitä latauslaitteeseen Poista vieraat esineet puhdistusalustalta Katso sivu 301 Vaihda järjestelmän teräverkko Katso sivu 300 Jos sekoitat saippuavettä tai käsisaippuaa pesuaineeseen tai käytät muuta pesuainetta puhdistusneste vaahtoaa Käytä automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta kun olet pes...

Page 305: ...sti runko osan takaliitännät ja automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen latausliitännät liinalla tai veteen kostutetulla paperilla Ongelma Tila ei käynnisty Partakonetta ei voida ladata Tehtävä asia Älä paina puhdistusnesteen lokeron poistopainiketta minkään tilan aikana Aseta automaattisesti puhdistuva latauslaite vaakasuoraan Jos käytät automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta kun partakone...

Page 306: ...kytkeä toimintatilaan Puhdas merkkivalo palaa Se sammuu noin 1 minuutin kuluttua Tehtävä asia Puhdistuksen aikana Automaattisesti puhdistuvasta latauslaitteesta kuuluu kova ääni järjestelmän teräverkon puhdistamisen vuoksi Puhdistuksen jälkeen Automaattisesti puhdistuvasta latauslaitteesta kuuluu voimakas ääni kuivaamista nopeuttavan vesipisaroiden poiston aikana Puhdistuksen jälkeen ääni on erila...

Page 307: ...märkäajoon Lisää öljyä Puhdista parranajokone Kun toimintakertojen määrä latausta kohti alkaa laskea akun käyttöikä alkaa olla lopussa Ongelma Ajosensori reagoi vaikka partakone ei ole yhteydessä ihoon Käyttöaika on lyhyt vaikka akku on ladattu täyteen Tehtävä asia Parran tuuheudesta tai ajopään irtokarvojen määrästä riippuen ajosensori ei välttämättä reagoi ja ajoääni ei välttämättä muutu Tämä on...

Page 308: ...tä laitetta ympäristön lämpötilan ollessa noin 5 C tai korkeampi Akun käyttöikä on päättynyt Partakone ei toimi jos verkkolaite on yhdistetty Käytä partakonetta sen jälkeen kun sitä on ladattu riittävästi ja verkkolaite on irrotettu Ajosensori on toiminnassa Ääni muuttuu parran tuuheudesta riippuen Lisää öljyä Terät eivät liiku tasaisesti kun järjestelmän teräverkolla ei ole öljyä ja silloin tarvi...

Page 309: ...istosymbolista symboli alhaalla Tämä symboli voidaan näyttää jonkin kemiallisen symbolin yhteydessä Siinä tapauksessa se perustuu vastaaviin direktiiveihin jotka on annettu kyseessä olevalle kemikaalille Akun kesto Akun käyttöikä on 3 vuotta Käyttäjät eivät saa vaihtaa partakoneen akkua itse Akku tulee vaihdattaa valtuutetussa huoltokeskuksessa Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys Sisäänrak...

Page 310: ...oja eristä navat teipillä Lisätietoa tuotteen energiatehokkuudesta saat nettisivuiltamme osoitteessa www panasonic com syöttämällä hakukuvaan mallinumeron Tekniset tiedot Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön 310 Virtalähde Katso verkkolaitteen arvokilvestä automaattinen jännitteenvalinta Moottorin jännite 3 6 V Latausaika Noin 1 tunti Ilmassa kantautuva melu parranajo 64 dB A re 1 pW ...

Page 311: ... 328 Wymiana płynu czyszczącego 328 Gdy podświetlona jest lampka niskiego poziomu wskaźnik stanu 329 Często zadawane pytania 330 Rozwiązywanie problemów 331 Serwis 337 Ochrona środowiska i recykling materiałów 337 Dane techniczne 339 Dziękujemy za wybór produktu firmy Panasonic Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania ...

Page 312: ...rządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przewodu zasilającego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu zasilacz należy złomować Golarkę Wet Dry można używać do golenia na mokro z pianką do golenia lub do golenia na sucho G...

Page 313: ...ie używaj dołączonego zasilacza do samoczyszczącej ładowarki do zasilania jakiegokolwiek innego urządzenia Patrz strona 320 Poniższy symbol wskazuje że określony odłączalny zasilacz jest wymagany w celu podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej Oznaczenie typu zasilacza znajduje się obok symbolu 313 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ...

Page 314: ...rzestrzegasz poniższych instrukcji Aby zapobiegać wypadkom urazom ciała i uszkodzeniom mienia należy przestrzegać poniższych instrukcji Poniższe symbole są używane do klasyfikacji i opisania poziomu zagrożenia Symbole są klasyfikowane i wyjaśnione w następujący sposób 314 Ten symbol ostrzega użytkownika że nie wolno wykonywać określonej procedury Ten symbol informuje użytkownika że trzeba wykonać ...

Page 315: ... pojedynczego gniazdka sieciowego zbyt wielu urządzeń może spowodować pożar wynikający z przegrzania W przypadku wystąpienia nieprawidłowości lub awarii Natychmiast zaprzestań używania zasilacza i odłącz go jeśli wystąpią jakieś nieprawidłowości lub awaria W przeciwnym razie może dojść do pożaru porażenia prądem lub urazów ciała Przypadki nieprawidłowości lub usterek Urządzenie samoczyszcząca łado...

Page 316: ...órą w miejscu wszczepienia urządzenia medycznego Może to doprowadzić do wypadku lub choroby Nie należy pozostawiać urządzenia w miejscu dostępnym dla dzieci lub niemowląt ani pozwalać im na jego używanie Włożenie części lub akcesoriów do ust grozi wypadkiem lub obrażeniami Nie używaj ani nie przechowuj samoczyszczącej ładowarki na innych urządzeniach elektrycznych Może to spowodować porażenie prąd...

Page 317: ...na głowie lub innej części ciała W takim przypadku mogą wystąpić urazy skóry lub żywotność zewnętrznej folii urządzenia może ulec skróceniu Nie wyciągaj maszynki z samoczyszczącej ładowarki podczas korzystania z trybu AUTO lub trybu Suszenie Ładowanie Może to spowodować poparzenia spowodowane wysoką temperaturą wokół zewnętrznej folii urządzenia Przed użyciem sprawdź czy zewnętrzna folia urządzeni...

Page 318: ...taką jak naszyjniki i spinki do włosów Nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w miejscu w którym będzie narażony na wysoką temperaturę na przykład w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub innych źródeł ciepła Nigdy nie zdejmuj ochronnej powłoki akumulatora Może to spowodować przegrzanie zapłon lub wybuch Jeśli z akumulatora wycieknie ciecz i zetknie się ze skórą lu...

Page 319: ...szczać urządzenia ani uderzać nim o inne przedmioty Uszkodzone urządzenie może spowodować uraz lub zranienie ciała Informacje o detergencie Nie pozostawiaj detergentu w miejscu gdzie panuje wysoka temperatura Może bowiem dojść do pogorszenia jego jakości Rozlany płyn czyszczący należy natychmiast zetrzeć Długotrwały kontakt może powodować przebarwienia wyrobów ze skóry lub drewnianych podłóg Podcz...

Page 320: ...1 ściągnij ją po czym włóż maszynkę do samoczyszczącej ładowarki Ostrożnie wsuń maszynkę do samoczyszczącej ładowarki uważając aby nie uszkodzić zewnętrznej folii urządzenia 2 2 Akcesoria D Pokrowiec ESzczoteczka czyszcząca F Olej GSpecjalny detergent Detergent HInstrukcja obsługi IKarta gwarancyjna 1 3 Podłącz adapter C do gniazdka sieciowego Sprawdź czy świeci wskaźnik stanu ładowania Ładowanie ...

Page 321: ...ur czas ładowania akumulatora może się Przygotowanie płynu czyszczącego Czyszczenie można przeprowadzić bezpośrednio po użyciu przygotowując się do tego zawczasu Patrz strona 325 Odłącz zasilacz od samoczyszczącej ładowarki wydłużyć wskaźnik stanu ładowania będzie szybko migać i mogą wystąpić problemy z prawidłowym naładowaniem akumulatora W pełni naładowana golarka może być używana przez około 2 ...

Page 322: ...ierzchnię Kiedy samoczyszcząca ładowarka jest uniesiona lub znajduje się na miękkiej powierzchni np na dywanie dźwignia zwalniania blokady nie będzie pasować odpowiednio do ładowarki W takim przypadku nie będzie możliwe wyjęcie pojemnika na płyn czyszczący 2 Nalej bieżącej wody 1 i detergentu 2 do pojemnika na płyn czyszczący Uważaj aby woda nie przekroczyła linii maksymalnego poziomu wody a Wsyp ...

Page 323: ...3 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Kiedy poziom naładowania akumulatora jest niski Pojawi się wskazanie 5 Urządzenie emituje dwukrotnie dźwięk po wyłączeniu Po tym jak pojawi się 5 możesz ogolić się jeszcze 1 lub 2 razy zależnie od sposobu użytkowania Wskazówki usprawniające golenie Przyłóż całą zewnętrzną folię urządzenia prostopadle do skóry i przesuwaj powoli golarkę po twarzy pod wł...

Page 324: ...z strona 326 W tym trybie nie można się golić Korzystanie z trymera 1 Przesuń uchwyt trymera do góry w pozycję aby trymer się otworzył 2 Naciśnij i zacznij go używać Przycinanie baków Wstępne golenie długiego zarostu Przełączanie trybu pracy głowicy golarki Można zmieniać ustawienie przełącznika obrotowego Głowica golarki porusza się aby nie pozostawiać niewygolonych miejsc Można zablokować głowic...

Page 325: ... zmienić trybu Uwagi Nie naciskaj przycisku zdejmowania pojemnika na płyn czyszczący w trakcie czyszczenia ponieważ płyn czyszczący może się wylać grożąc usterką Czas suszenia może ulec wydłużeniu przy temperaturze otoczenia mniej więcej 15 C lub niższej Funkcja czyszczenia lub suszenia może nie działać w skrajnie niskich temperaturach mniej więcej 0 C lub poniżej Detergent zawiera składnik smaruj...

Page 326: ...yjnego Rozpryskiwanie się pianki jest ograniczone Wskaźniki migają naprzemiennie Sprawdź czy świeci wskaźnik stanu ładowania 2 Naciśnij dwukrotnie Zostanie podświetlona lampka suszenia i po upływie mniej więcej 6 sekund zostanie uruchomiony tryb Suszenie Ładowanie Istnieje możliwość przełączenia do trybu AUTO nawet po uruchomieniu trybu Suszenie Ładowanie Suszenie 180 min Ładowanie Od 0 do 60 min ...

Page 327: ...wicę z folią zewnętrzną Patrz strona 328 Po każdym użyciu golarki oczyść zewnętrzną folię urządzenia w obszarach oznaczonych kółkami W przeciwnym razie zabrudzenia mogą być przyczyną generowania nietypowego dźwięku urządzenia Czyszczenie szczoteczką z długim włosiem Szczoteczką z długim włosiem oczyść ramkę folii A3 zewnętrzną folię urządzenia A2 korpus golarki A i Uwagi Nie używaj innych detergen...

Page 328: ...y przez 5 sekund po naciśnięciu przycisku wyboru cyklu sygnalizuje konieczność wymiany płynu czyszczącego Nawet jeśli wskaźnik stanu nie zostanie podświetlony płyn czyszczący należy wymienić po upływie 6 miesięcy Zdejmowanie ramki z folią zewnętrzną Przyciśnij przyciski zwalniania ramki folii A5 i unieś ramkę z folią zewnętrzną A do góry Zakładanie ramki z folią zewnętrzną Po ustawieniu ramki foli...

Page 329: ...go w wodzie tacy czyszczącej W takim przypadku czyszczenie lub wysuszenie maszynki jest niemożliwe 1 Należy koniecznie odłączyć zasilacz od samoczyszczącej ładowarki 2 Umieść samoczyszczącą ładowarkę na płaskiej powierzchni i przepchnij resztki zarostu przez otwór odpływowy b za pomocą wykałaczki itp 5 Przygotuj świeży płyn czyszczący Patrz strona 321 Uwagi Ilość płynu czyszczącego zmniejsza się p...

Page 330: ...nych Dlaczego tryb Suszenie Ładowanie trwa dłużej niż tryb AUTO Czy mogę uzupełnić samoczyszczącą ładowarkę wodą gdy zmniejszyła się ilość płynu czyszczącego Czy samoczyszczącą ładowarkę można wykorzystywać do mycia innych modeli Treść powiadomienia Wymagana wymiana płynu czyszczącego w ciągu mniej więcej 7 dni Przygotuj detergent Wymień płyn czyszczący Można korzystać z innych trybów niż AUTO naw...

Page 331: ...ego ładowanie po każdym użyciu nie wpłynie na żywotność akumulatora Ładowanie akumulatora przez ponad 1 godzinę nie będzie mieć wpływu na wydajność akumulatora ale adaptor należy odłączać ze względów bezpieczeństwa i z uwagi na oszczędność energii Olej Ciekła parafina Detergent Niejonowy środek powierzchniowo czynny środek do zwalczania drobnoustrojów środek smarujący i środek zapachowy Dźwięk wsk...

Page 332: ...nia nie została dokładnie umyta Zewnętrzna folia urządzenia nie jest sucha lub jest lepka Rozwiązanie Nie wkładaj żadnych ciał obcych do ładowarki Usuń zanieczyszczenia z tacy po czyszczeniu Patrz strona 329 Wymień zewnętrzną folię urządzenia Patrz strona 328 Jeśli woda z dodatkiem mydła lub mydło do rąk zostaną zmieszane z detergentem bądź gdy używany jest inny detergent płyn czyszczący będzie si...

Page 333: ...e złącze korpusu maszynki i złącza ładowania samoczyszczącej ładowarki używając ściereczki lub chusteczki zwilżonej wodą Problem Tryb pracy nie uruchamia się Nie można naładować akumulatora maszynki Rozwiązanie Nie naciskaj przycisku zdejmowania pojemnika na płyn czyszczący w jakimkolwiek trybie pracy Umieść samoczyszczącą ładowarkę poziomo Jeśli samoczyszcząca ładowarka jest używana gdy maszynka ...

Page 334: ...m Wyłącznik zasilania nie włącza golarki Podświetlony wskaźnik czyszczenia Wyłącza się w ciągu 1 minuty Rozwiązanie Podczas czyszczenia Samoczyszcząca ładowarka wydaje głośny dźwięk podczas czyszczenia zewnętrznej folii urządzenia Po czyszczeniu Samoczyszcząca ładowarka wydaje głośny dźwięk z powodu usuwania kropel wody w celu szybkiego osuszenia Dźwięk po zakończeniu czyszczenia różni się od dźwi...

Page 335: ...ka nie styka się ze skórą Rozwiązanie W zależności od grubości zarostu lub ilości ściętych włosów w głowicy golarki czujnik golenia może nie zadziałać a odgłosy pracy golarki mogą się nie zmieniać Jest to normalne zjawisko W zależności od rodzaju oraz ilości użytego żelu do golenia czujnik golenia może nie reagować Czujnik golenia może nie zadziałać w przypadku niskiego poziomu naładowania akumula...

Page 336: ... golenia Urządzenie głośno pracuje Zapach staje się silniejszy Zewnętrzna folia urządzenia nagrzewa się Rozwiązanie Pomimo tego że golarka może być używana przez około 2 tygodnie po pełnym naładowaniu zakładając golenie na sucho przez 3 minuty dziennie liczba dni użycia może być mniejsza w zależności od sposobu korzystania z golarki na przykład w przypadku używania do golenia na mokro Zastosuj ole...

Page 337: ...europejskiej gwarancji Części zamienne Części zamienne dostępne są u sprzedawcy lub w Centrum Serwisowym 337 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Części zamienne dla modelu ES LS9A Zewnętrzna folia urządzenia WES9600 Specjalny detergent dla systemu czyszczenia i ładowania maszynki do golenia WES4L03 Olej do smarowania WES003P Ta golarka zawiera akumulator litowo jonowy Prosimy o oddanie zuż...

Page 338: ...i ujemny i dodatni wyjętego akumulatora nie zostały zwarte Zaizoluj złącza taśmą klejącą odpadami domowymi komunalnymi W celu zapewnienia właściwego przetwarzania utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużyt...

Page 339: ...rnetowej www panasonic com wpisując numer modelu w pole wyszukiwania 339 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Źródło zasilania Patrz tabliczka znamionowa na zasilaczu Automatyczne dostosowanie do napięcia zasilania Napięcie pracy silnika 3 6 V Czas ładowania Około 1 godziny Poziom hałasu w trybie golenia 64 dB A odp 1 pW w trybie przycinania 65 dB A odp 1 pW ...

Page 340: ...340 ...

Page 341: ...ější planžety přístroje 356 Výměna čisticí kapaliny 357 Když svítí indikátor nízké hladiny stavu 358 Často kladené otázky 359 Řešení potíží 359 Servis 364 Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů 364 Technické údaje 366 Děkujeme vám za zakoupení výrobku Panasonic Před zahájením provozu přístroje si přečtěte tyto pokyny a uložte si je pro pozdější použití 341 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK ...

Page 342: ...užívání spotřebiče a chápou možná rizika Výrobek není určen pro děti na hraní Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu Napájecí šňůru nelze vyměnit Je li napájecí šňůra poškozena síťový adaptér musí být vyřazen Holicí strojek je určen pro mokré nebo suché holení Pro mokré holení se používá s holicí pěnou Je vodotěsný proto jej lze používat ve sprše a omývat vodou Tento symbo...

Page 343: ...térem a samočisticí nabíječkou rovněž nenabíjejte žádný jiný výrobek Viz str 349 Následující symbol znamená že k připojení elektrického spotřebiče k rozvodné síti je nutná specifická odnímatelná napájecí jednotka Označení typu napájecí jednotky je vyznačené vedle symbolu 343 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ...

Page 344: ...e Takové chování může způsobit požár úraz elektrickým proudem nebo zranění Postupujte vždy podle těchto pokynů Aby se zabránilo nehodám zraněním nebo poškození majetku řiďte se prosím níže uvedenými pokyny Následující tabulka znázorňuje stupeň ohrožení způsobeného nesprávným provozováním Klasifikaci a vysvětlení symbolů vizte níže 344 Tento symbol znamená zákaz Tento symbol znamená požadavek který...

Page 345: ...rmality nebo selhání Hlavní jednotka samočisticí nabíječka síťový adaptér nebo napájecí kabel jsou deformované nebo abnormálně horké Hlavní jednotka samočisticí nabíječka adaptér či kabel zapáchají spáleninou Během používání nebo nabíjení hlavní jednotky nebo samočisticí nabíječky se ozývá neobvyklý zvuk Okamžitě žádejte kontrolu nebo opravu v autorizovaném servisním středisku Napájení Napájecí ad...

Page 346: ...ný rozlitou kapalinou nebo požár v důsledku zkratu Pokud omylem dojde k požití čisticího prostředku nebo oleje nevyvolávejte zvracení vypijte velké množství vody a obraťte se na lékaře Pokud čisticí prostředek či olej přijde do kontaktu s očima okamžitě je důkladně vypláchněte pod tekoucí vodou a kontaktujte lékaře Nedodržení těchto pokynů může způsobit zdravotní problémy Ochrana pokožky Při přikl...

Page 347: ...te vzájemně kladný a záporný pól baterie pomocí jiných kovových předmětů Baterii nepřepravujte ani neskladujte společně s kovovými šperky jako jsou náhrdelníky a vlásenky Baterii nepoužívejte ani nenechávejte v místech kde bude vystavena vysokým teplotám jako je přímé sluneční záření nebo v blízkosti zdrojů tepla Nikdy trubici nezbavujte pláště Takové chování může způsobit přehřátí vznícení nebo e...

Page 348: ...nosti vnější planžety přístroje Během čištění Nesušte hlavní jednotku fénem nebo teplovzdušným topidlem Mohlo by dojít k poškození nebo deformaci dílů Nenechávejte holicí strojek s rámem planžety vystavený přímému slunečnímu záření Mohlo by dojít k poškození těsnění a ztrátě funkce vodotěsnosti což může vést k selhání Pokud kapalina z baterie vytéká a dostane se do kontaktu s pokožkou nebo oblečen...

Page 349: ...vní části vysušte 1 Zasuňte zástrčku přístroje C do samočisticí nabíječky B Odstraňte ochranný kryt A1 stisknutím strany krytu a vložte holicí strojek do samočisticí nabíječky Pomalu vložte holicí strojek do samočisticí nabíječky a dávejte pozor ať nedojde k poškození vnější planžety přístroje b Kontrolka čištění c Kontrolka zámku spínače 2 2 d Kontrolka stavu nabití baterie e Kontrolka kontroly 1...

Page 350: ...ete zahájit ihned po použití pokud jste zahájili přípravu předem Viz str 354 Odstraňte síťový adaptér ze samočisticí nabíječky Doporučená okolní teplota pro nabíjení je 10 C 35 C V extrémně nízkých nebo vysokých teplotách může nabíjení trvat déle nebo kontrolka stavu nabití baterie blikne a baterie se nemusí nabít vůbec rychle Holicí strojek lze při plném nabití používat zhruba 2 týdny Při jednom ...

Page 351: ...kém povrchu jako jsou koberce uvolňovací páčka zámku správně nezapadne do nabíječky V takovém případě nelze sejmout nádobku na čisticí kapalinu Použití Tento spotřebič má funkci chytrého zámku spínač se tak automaticky zamkne aby se předešlo náhodnému spuštění když se neholíte 2 Nalijte vodu z kohoutku 1 a čisticí prostředek 2 do nádobky na čisticí kapalinu Dejte pozor aby hladina vody nestoupla n...

Page 352: ...ení správně reagovat To je však normální 352 Když je kapacita baterie nízká Zobrazí se 5 Spotřebič po vypnutí dvakrát pípne Když se zobrazí 5 můžete se ještě oholit jednou nebo dvakrát Záleží na způsobu použití strojku Tipy pro lepší holení Použijte vnější planžetu přístroje kolmo k pokožce a holte pomalým posunováním holicího strojku po tváři proti směru růstu vousů Vousy pod bradou a okolo hrdla...

Page 353: ... 355 V tomto režimu se nelze holit Používání zastřihovače 1 Vysuňte rukojeť zastřihovače nahoru do polohy tak aby byl zastřihovač ve vzpřímené poloze 2 Stiskněte a začněte s použitím Zastřihování kotlet Zkrácení dlouhých vousů Přepnutí hlavice holicího strojku Způsob použití můžete změnit Hlavice holicího strojku se pohybuje aby nedocházelo k vynechání míst Hlavici holicího strojku lze uzamknout S...

Page 354: ...ile se režim AUTO spustí není možné jej změnit Poznámky Dávejte pozor abyste nestiskli tlačítko pro sejmutí nádobky na čisticí kapalinu během čištění neboť může dojít k vylití čisticí kapaliny a selhání funkce Doba sušení se může zvýšit při teplotě okolního prostředí 15 C nebo nižší Funkce čištění nebo sušení nemusí fungovat za velmi nízkých teplot přibližně 0 C nebo nižších Mazací složka je součá...

Page 355: ...ližně 20 sekundách dojde Indikátor sušení se rozsvítí a režim Sušení Nabíjení se spustí přibližně po 6 sekundách Přepnout na režim AUTO je možné i po spuštění režimu Sušení Nabíjení Sušení 180 min Nabíjení 0 až 60 min k automatickému vypnutí nebo můžete přístroj vypnout stisknutím spínače 3 Jakmile je dokončen zvolený režim vyjměte adaptér Promažte strojek Hladký pohyb břitu a komfortní holení bud...

Page 356: ...omení nebo změně barvy dílů Otřete zředěnou mýdlovou vodou Nepoužívejte samočisticí nabíječku pokud jsou na holicím strojku stále kapky vody nebo mýdlo Mohlo by dojít ke změně úrovně koncentrace nebo složení čisticí kapaliny v nádobce na čisticí kapalinu což může snížit účinnost čištění sterilizace mazání a sušení Zároveň může dojít k vylití čisticí kapaliny ze samočisticí nabíječky Čištění pomocí...

Page 357: ...k sobě zatlačte dokud neuslyšíte cvaknutí Poznámka Nevyhazujte rám planžety 3 Vypláchněte nádobku na čisticí kapalinu Doplňujte vodu dle obrázku přičemž nakloňte nádobku na čisticí kapalinu a jemně s ní třeste Můžete čistit se sejmutým filtrem čisticí kapaliny Po opláchnutí nasaďte filtr čisticí kapaliny Hadříkem nebo papírovým kapesníkem navlhčeným ve vodě jemně setřete všechny 4 zbytky vousů při...

Page 358: ...e je třeba vyměnit čisticí kapalinu když se při stisknutí tlačítka pro volbu funkcí rozsvítí indikátor nízké hladiny nebo indikátor stavu na dobu přibližně 5 sekund vyčistit nebo vysušit 1 Ujistěte se že jste odpojili síťový adaptér od samočisticí nabíječky 2 Položte samočisticí nabíječku na rovný povrch a zatlačte zbytky vousů dolů kanálkem b například pomocí párátka atd 358 Význam upozornění Bud...

Page 359: ... baterie se zhorší v případě že zařízení nebude použito déle než 6 měsíců proto minimálně každých 6 měsíců proveďte plné nabití Použitá baterie je lithium iontová proto nabíjení po každém použití životnost baterie nijak neovlivní Otázka Vyžaduje tento výrobek vnitřní břity Proč trvá režim Sušení Nabíjení déle než režim AUTO Mohu doplnit samočisticí nabíječku vodou když se snížila hladina čisticí k...

Page 360: ...lanžeta přístroje není suchá nebo je lepkavá Řešení Do nabíječky nevkládejte žádné cizí předměty Odstraňte cizí předměty v čisticí misce Viz str 357 Vyměňte vnější planžetu přístroje Viz str 356 Pokud smícháte mýdlovou vodu či mýdlo na ruce s čisticím prostředkem nebo použijete jiný čisticí prostředek dojde k napěnění čisticí kapaliny Samočisticí nabíječku použijte po pečlivém propláchnutí a vysuš...

Page 361: ... hlavní části a nabíjecí kontakty samočisticí nabíječky pomocí hadříku či utěrky navlhčené ve vodě Problém Režim se nespustí Holicí strojek nelze nabíjet Řešení Během jakéhokoliv probíhajícího režimu dávejte pozor abyste nestiskli tlačítko pro sejmutí nádobky na čisticí kapalinu Samočisticí nabíječku uveďte do vodorovné polohy Pokud používáte samočisticí nabíječku je li mokrý holicí strojek nebo p...

Page 362: ... gelu nemusí snímač holení správně reagovat To je však normální Snímač holení nemusí reagovat je li zbývající kapacita baterie nízká Pokud k tomu dojde holicí strojek nabijte Aplikujte olej Viz str 355 Jestliže na vnější planžetě přístroje není dostatek oleje snímač holení nemusí reagovat Problém Kontrolka čištění svítí Vypne se přibližně za 1 minutu Snímač holení nereaguje Řešení Během čištění Sa...

Page 363: ...trojek Problém Holicí strojek nefunguje ani po nabití Zvuk pohonu se během holení mění Přístroj vydává hlasitý zvuk Přístroj zapáchá Řešení Z holicího strojku odstraňte zastřihnuté vousy Vyčistěte vnější planžetu přístroje kartáčkem Viz str 356 Pokud je holicí strojek extrémně špinavý vyjměte rám planžety a opláchněte vodou Viz str 355 Vyměňte vnější planžetu přístroje Očekávaná životnost vnější p...

Page 364: ...áruce 364 Součástí tohoto holicího strojku je lithium iontová baterie Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové ve vaší zemi existuje Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů Náhradní díly pro model ES LS9A Vnější planžeta přístroje WES9600 Speciální čisticí prostředek pro čisticí a nabíjecí systém holicího strojku WES4L03 Lubrikační olej WES003P Řešení...

Page 365: ...rávnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy Poznámka k symbolu baterie značka pod symbolem Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemick...

Page 366: ...áte na naší webové stránce www panasonic com tak že zadáte do vyhledávací masky číslo modelu 366 Zdroj energie Viz typový štítek na síťovém adaptéru Automatický převod napětí Napětí motoru 3 6 V Doba nabíjení cca 1 hodina Akustický hluk ve vzduchu v režimu holení 64 dB A při 1 pW v režimu zastřihovače 65 dB A při 1 pW ...

Page 367: ...mena čistiacej kvapaliny 383 Keď sa rozsvieti indikátor nízkej hladiny stavu 384 Najčastejšie otázky 385 Riešenie problémov 385 Servis 390 Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu 391 Technické údaje 392 Ďakujeme že ste si kúpili výrobok značky Panasonic Pred používaním tohto prístroja si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v...

Page 368: ...užívať tento prístroj pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja Deti sa nesmú s prístrojom hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu Napájací kábel nemožno vymeniť Ak je kábel poškodený adaptér na striedavý prúd by ste mali znefunkčniť 368 ...

Page 369: ... len dodaný adaptér na striedavý prúd a automatickú čistiacu jednotku používajte ich len na určený účel Taktiež v spojení s dodaným adaptérom na striedavý prúd a automatickou čistiacou jednotkou nepoužívajte žiadny iný výrobok Pozrite stranu 375 Nasledujúci symbol znamená že na pripojenie elektrického prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú napájaciu jednotku Typ napájacej j...

Page 370: ...m prípade môže dôjsť k požiaru zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko výmena batérie a pod Výrobok nikdy nerozoberajte len pri jeho likvidácii V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu Symboly sú zoradené a vysvetlené nižšie 370 Tento symbol označuje zákaz Tento symbol označuje požiadavku ktorá ...

Page 371: ...ebo porúch Hlavná jednotka automatická čistiaca jednotka adaptér na striedavý prúd alebo kábel sú deformované alebo nadmerne horúce Z hlavnej jednotky automatickej čistiacej jednotky adaptéra alebo kábla cítiť zápach spálenia Počas používania alebo nabíjania hlavnej jednotky alebo automatickej čistiacej jednotky počuť neštandardný zvuk Okamžite požiadajte autorizované servisné stredisko o vykonani...

Page 372: ...j tekutiny alebo k požiaru v dôsledku skratu Ak dôjde k náhodnému požitiu detergentu alebo oleja nevyvolávajte vracanie vypite veľké množstvo vody a spojte sa s lekárom Ak dôjde ku kontaktu detergentu alebo oleja s očami okamžite ich vypláchnite tečúcou vodou a spojte sa s lekárom Nedodržiavanie týchto pokynov môže mať za následok fyzické problémy Ochrana pokožky Pri aplikácii vonkajšej fólie prís...

Page 373: ...chujte klincom Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a zápornej koncovky batérie kovovými predmetmi Neprenášajte ani neskladujte batériu spolu s bižutériou ako sú retiazky či spony do vlasov Nepoužívajte ani nenechávajte batériu na miestach vystavených vysokým teplotám ako sú miesta na priamom slnku či v blízkosti iných zdrojov tepla Nikdy neodlupujte tubus V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievan...

Page 374: ...evačom V opačnom prípade môže dôjsť k poruche alebo deformácii súčastí Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s očami oči si nešúchajte a dôkladne ich vypláchnite čistou vodou napríklad vodou z vodovodu Zanedbaním môže dôjsť k poraneniu očí Okamžite sa poraďte s lekárom Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s kožou alebo odevom vykonajte opláchnutie...

Page 375: ...aliny Indikátor stavu Indikátor nízkej hladiny Indikátor čistenia Indikátor sušenia Tlačidlo Select CAdaptér na striedavý prúd RE7 87 Adaptér Elektrická zástrčka Príprava Nabíjanie holiaceho strojčeka Vypnite holiaci strojček Zo zadnej koncovky hlavnej časti utrite kvapky vody 1 Konektor prístroja C zasuňte do automatickej čistiacej jednotky B Odstráňte ochranný kryt A1 počas stlačenia bočnej čast...

Page 376: ... 1 2 3 Zasuňte konektor C do stojana nabíjačky Adaptér C pripojte do domácej elektrickej zásuvky Do dokončení nabíjania odpojte adaptér 2 Poznámky Pri prvom nabíjaní holiaceho strojčeka alebo ak ste ho nepoužívali dlhšie ako 6 mesiacov môže dôjsť k zmene času 1 nabíjania alebo indikátor stavu nabitia nemusí niekoľko minút svietiť Môže sa napokon rozsvietiť neskôr po pripojení Odporúčaná teplota ok...

Page 377: ...e intervalu možnosti použitia čistiacej kvapaliny Čistiacu kvapalinu je možné používať približne 30 dní ak sa používa raz za deň Bude sa to líšiť v závislosti od hrúbky chĺpkov a okolitej teploty povrchu Keď je automatická čistiaca jednotka zdvihnutá alebo je na mäkkom povrchu ako je koberec páčka na odblokovanie nezapadne správne do nabíjačky V takom prípade nemožno zásobník na čistiacu kvapalinu...

Page 378: ...ie je to žiadny nezvyčajný jav 378 V prípade nízkej kapacity batérie Zobrazí sa 5 Prístroj po vypnutí dvakrát pípne Po tom čo sa zobrazí 5 sa môžete oholiť ešte 1 alebo 2 krát Líši sa to v závislosti od používania Tipy na lepšie oholenie Aplikujte celú vonkajšiu fóliu prístroja kolmo na pokožku a holenie vykonávajte pomalým posúvaním holiaceho strojčeka po tvári proti smeru rastu brady Brada v hor...

Page 379: ... 381 V tomto režime sa nemôžete holiť Používanie zastrihávača 1 Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom do polohy symbolu aby bol zastrihávač vo vzpriamenej polohe 2 Stlačte a používajte ho Strihanie bokombrád Predbežné holenie dlhých brád Prepínanie hlavy holiaceho strojčeka Otočenie môžete zmeniť Hlava holiaceho strojčeka sa pohybuje aby nedošlo k vynechaniu žiadnych miest Holiacu hlavu môžete uzamk...

Page 380: ...spustení režimu AUTOMATICKY nie je možné zmeniť režim Čistenie 10 min Sušenie 80 min Nabíjanie 0 60 min Poznámky Nestláčajte tlačidlo na vybratie zásobníka s čistiacou kvapalinou počas čistenia pretože sa čistiaca kvapalina môže rozliať a spôsobiť poruchu Doba sušenia sa môže predĺžiť pri teplote okolia približne 15 C alebo nižšej Pri mimoriadne nízkych teplotách približne 0 C alebo nižších nemusi...

Page 381: ...kátory striedavo blikajú Asi po 20 sekundách sa holiaci strojček automaticky vypne alebo ho môžete vypnúť stlačením hlavného vypínača 2 Dvakrát stlačte Rozsvieti sa indikátor sušenia a približne po 6 sekundách sa spustí režim Sušenie Nabíjanie Režim je možné zmeniť na automatický režim AUTOMATICKY aj po spustení režimu Sušenie Nabíjanie Sušenie 180 min Nabíjanie 0 60 min 3 Odstráňte časť s vonkajš...

Page 382: ...o ani iný predmet V opačnom prípade môže dôjsť k poruche Neutierajte pomocou rozpúšťadiel benzínu alkoholu atď V opačnom prípade môže dôjsť k poruche popraskaniu alebo strate sfarbenia jednotlivých častí Poutierajte zriedenou mydlovou vodou Nepoužívajte automatickú čistiacu jednotku pokiaľ na holiacom strojčeku zostanú kvapky alebo mydlo Takéto konanie môže viesť k zmene úrovne koncentrácie alebo ...

Page 383: ...ena vonkajšej fólie prístroja 1 Stlačte tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja A a potiahnite vonkajšiu fóliu prístroja smerom dolu A2 Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja nestláčajte nadmernou silou V opačnom prípade sa môže vonkajšia fólia prístroja ohnúť čo znemožní nasadenie rámu fólie 2 Značky rámu fólie a vonkajšej fólie prístroja zarovnajte a jednotlivé časti bezpečne spojte a...

Page 384: ... sekúnd rozsvieti indikátor nízkej hladiny alebo indikátor stavu je to upozornenie že nastal čas na výmenu čistiacej kvapaliny strojček čistiť ani sušiť 1 Nezabudnite odpojiť adaptér na striedavý prúd od automatickej čistiacej jednotky 2 Automatickú čistiacu jednotku položte na rovný povrch a všetky odrezky brady potlačte nadol cez odtok b pomocou špáradla atď 384 Obsah hlásenia Približne o 7 dní ...

Page 385: ...lmi Batéria sa znehodnotí po viac než 6 mesiacoch nepoužívania preto aspoň raz za 6 mesiacov batériu úplne nabite Otázka Vyžaduje tento prístroj používanie vnútorných čepelí Prečo režim Sušenie Nabíjanie trvá dlhšie než automatický režim AUTOMATICKY Môžem do automatickej čistiacej jednotky doplniť vodu keď sa zmenšilo množstvo čistiacej kvapaliny Môže sa automatická čistiaca jednotka použiť na umý...

Page 386: ... vyschnúť Znova spusťte režim Sušenie Nabíjanie alebo pred holením utrite mäkkou utierkou Problém Vonkajšia fólia prístroja nebola dôkladne umytá Vonkajšia fólia prístroja nie je suchá alebo je lepkavá Činnosť Do nabíjačky nestrkajte žiadne cudzie predmety Z čistiacej zásuvky odstráňte cudzie predmety Pozrite stranu 383 Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja Pozrite stranu 382 Ak zmiešate mydlovú vodu ...

Page 387: ... nemožno nabiť Činnosť Z vypúšťacieho otvoru zásobníka na čistiacu kvapalinu odstráňte všetok nahromadený odpadový materiál a pod Pozrite stranu 384 Ak budete automatickú čistiacu jednotku používať keď je holiaci strojček mokrý alebo keď je na holiacom strojčeku mydlo alebo holiaci gél čistiaca kvapalina sa môže hromadiť v zásobníku na čistiacu kvapalinu Počas žiadneho režimu nestláčajte tlačidlo ...

Page 388: ...reagovať čo závisí od typu a množstva holiaceho gélu Nie je to žiadny nezvyčajný jav Snímač holenia nemusí reagovať ak je zostávajúci výkon batérie nízky Ak k tomu dôjde holiaci strojček nabite Naneste olej Pozrite stranu 381 Snímač holenia nemusí reagovať ak na vonkajšej fólii prístroja nie je dostatok oleja Problém Rozsvieti sa indikátor čistenia Približne o 1 minútu zhasne Snímač holenia nereag...

Page 389: ...ajšiu fóliu prístroja očistite kefkou Pozrite stranu 382 Keď je holiaci strojček nadmerne znečistený demontujte rám fólie a umyte ho vodou Pozrite stranu 381 Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja Očakávaná životnosť vonkajšej fólie prístroja Približne 18 mesiacov Hoci možno holiaci strojček po plnom nabití používať asi 2 týždne pri suchom holení 3 minúty denne počet dní používania môže byť nižší v záv...

Page 390: ... holiaceho strojčeka WES4L03 Olej na mazanie WES003P Činnosť Naneste olej Čepele sa nebudú pohybovať plynulo ak na vonkajšej fólii prístroja nie je žiadny olej pričom budú vyžadovať viac energie Holiaci strojček vydáva vysoký zvuk kvôli lineárnemu motorovému pohonu Nepredstavuje to problém Skontrolujte že vonkajšia fólia prístroja je správne nainštalovaná Vonkajšiu fóliu prístroja očistite kefkou ...

Page 391: ... v sprievodnej dokumentácii informujú o tom že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete k z...

Page 392: ...j webovej stránke www panasonic com tak že do vyhľadávacej masky zadáte číslo modelu 392 Zdroj energie Pozrite si štítok na adaptéri na striedavý prúd Automatický prevod napätia Napätie motora 3 6 V Čas nabíjania Približne 1 hodina Akustický hluk vo vzduchu V režime holenia 64 dB A pri 1 pW V režime zastrihávania 65 dB A pri 1 pW ...

Page 393: ...tisztítása 407 A készülék külső szitájának cseréje 408 A tisztítófolyadék cseréje 409 Ha az Alacsony Állapot jelzőfény világít 410 GYIK 411 Hibaelhárítás 411 Szerviz 416 Környezetvédelem és újrahasznosítás 417 Műszaki adatok 418 Köszönjük hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást és tegye el mert később szüksége lehet rá 393 TR ...

Page 394: ... járatlan személyek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni 394 ...

Page 395: ...használjon más eszközt a tartozék hálózati adapter és öntisztító töltő helyett semmilyen céllal Továbbá ne használjon semmilyen más eszközt a tartozék hálózati adapterrel és öntisztító töltővel Lásd 401 oldal Az alábbi szimbólum azt jelzi hogy egy különleges leválasztható tápegység szükséges a készülék hálózati áramhoz való csatlakoztatásához A tápegység referenciatípusa a szimbólum közelében van ...

Page 396: ... hibás működés esetén Azonnal hagyja abba a használatot és húzza ki a hálózati adaptert rendellenes működés vagy hiba esetén Ellenkező esetben fennáll az égés áramütés vagy sérülés veszélye Rendellenes vagy hibás működés A főegység az öntisztító töltő a hálózati adapter vagy a kábel eldeformálódott vagy rendellenesen felforrósodik A főegység az öntisztító töltő az adapter vagy a kábel égett szagú ...

Page 397: ...t és a készülék csatlakozóját Ennek elmulasztása a nedvesség okozta szigetelési hiba miatt tüzet okozhat Balesetek megelőzése Azon felhasználóknak akiknek szervezetébe elektronikus orvosi eszköz például szívritmusszabályzó van beültetve el kell kerülniük azt hogy a jelen készülék érintkezésbe kerüljön a bőr azon részével amely az elektronikus orvosi eszköz beültetésének helye közelében található E...

Page 398: ...rotvát közösen családtagjaival vagy más személyekkel Ellenkező esetben fertőzést vagy gyulladást okozhat Ne használja a tisztítószert más célra csak a rendszer külső szitájának tisztítására Más termékekkel való használata elszíneződést vagy repedést okozhat Ha véletlenül lenyeli a tisztítószert vagy az olajat akkor ne próbálja meg hánytatni magát igyon sok vizet és forduljon orvoshoz Ha a tisztító...

Page 399: ...llítsa vagy tárolja az akkumulátort fém ékszerekkel együtt mint például nyakláncok vagy hajtűk Ne használja illetve ne hagyja az akkumulátort olyan helyen ahol magas hőmérsékletnek lehet kitéve mint például a közvetlen napfény vagy más hőforrások közelében Soha ne távolítsa el a cső burkolatát Ez túlmelegedést öngyulladást vagy robbanást okozhat Óvatosan nyissa ki a tisztítószert mivel a kifolyó s...

Page 400: ...látorral Ezzel hibás működést vagy az alkatrészek deformációját okozhatja Ha az akkumulátorsav kifolyt és a szembe került ne dörzsölje a szemet és alaposan öblítse ki tiszta vízzel például csapvízzel Ellenkező esetben fennáll a szem sérülésének veszélye Azonnal értesítsen egy orvost Ha az akkumulátorsav kifolyt és a bőrre vagy a ruházatra került öblítse le tiszta vízzel például csapvízzel Ellenkez...

Page 401: ...Töltőcsatlakozók Tisztító folyadék tartály eltávolító gomb Bemeneti port Öntisztító töltőegység aljzata Rögzítést feloldó kar Tisztító folyadék szűrő Tisztító folyadék tartály STATUS állapot jelzőfény LOW alacsony jelzőfény CLEAN tisztítás jelzőfény DRY szárítás jelzőfény Előkészületek A borotva feltöltése Kapcsolja ki a borotvát Törölje le a vízcseppeket a főkészülék hátsó csatlakozójáról 1 Dugja...

Page 402: ...y más forrásból a készülék használata vagy töltése közben akkor máshol használja a készüléket Töltés az öntisztító töltő nélkül Kapcsolja ki a borotvát Törölje le a vízcseppeket a készülék csatlakozóaljzatáról 1 Csatlakoztassa az adapter vezeték csatlakozóját C a borotvába Csatlakoztassa az adaptert C egy hálózati aljzatba A töltés befejezése után húzza ki az adaptert az aljzatból 2 2 3 Megjegyzés...

Page 403: ...ználata hibás működéshez vagy meghibásodáshoz vezethet Ne döntse meg az öntisztító töltőt Ellenkező esetben kifolyhat a tisztítófolyadék vagy lecsökkenhet a tisztítófolyadék használatának ideje Napi egyszeri használat mellett a tisztítófolyadék körülbelül 30 napra elegendő Ez változhat a szakáll erősségétől és a környezeti hőmérséklettől függően felületen Amennyiben az öntisztító töltőt felemeli v...

Page 404: ... ez normális 2 Ha végzett nyomja meg a gombot 404 Tippek a hatékonyabb borotválkozáshoz A rendszer teljes külső szitáját nyomja merőlegesen a bőrre majd a szakáll növésével ellentétes irányban lassan húzza végig a bőrén a borotvát Az áll alatt és a nyak elülső részén könnyebb a borotválkozás ha a bőrt megfeszíti így ugyanis a szőrszálak felfelé állnak A rendszer külső szitája épségének megőrzése é...

Page 405: ... elkerülése érdekében borotválkozás közben helyezze az ujjait az ujjtámaszra A hangvibrációs tisztító üzemmód bekapcsolásához legalább 2 másodpercig tartsa lenyomva a kikapcsolt borotva üzemkapcsolóját Lásd 407 oldal Ebben az üzemmódban nem borotválkozhat A nyírófej használata 1 Csúsztassa a nyírófej fogórészét a helyzetbe így a nyírófej egyenesen felfelé áll 2 Nyomja meg a gombot és kezdje el a k...

Page 406: ...ód elindítása után Megjegyzések Tisztítás közben ne nyomja meg a tisztítófolyadék tartályt eltávolító gombot mert a tisztító folyadék kiömölhet és ez rendellenes működést eredményezhet Előfordulhat hogy 15 C nál alacsonyabb hőmérséklet esetén a szárításhoz hosszabb idő szükséges Előfordulhat hogy kifejezetten alacsony hőmérséklet körülbelül 0 C vagy annál alacsonyabb esetén a Tisztítás vagy a Szár...

Page 407: ...a a Szárítás Töltés üzemmódot elindította 2 A hangvibrációs tisztító üzemmód bekapcsolásához tartsa lenyomva a gombot legalább 2 másodpercig A készülék kevésbé fröcsköli szét a habot A lámpák felváltva villognak Szárítás 180 perc Töltés 0 60 perc Nagyjából 20 másodperc múlva automatikusan kikapcsol illetve az üzemkapcsolóval is kikapcsolhatja 3 A kiválasztott üzemmód befejezését követően távolítsa...

Page 408: ...tárgyhoz Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat A készüléket ne tisztítsa hígítóval benzinnel alkohollal vagy hasonló anyagokkal Ez a készülék meghibásodását repedések megjelenését illetve az alkatrészek elszíneződését okozhatja A borotvát enyhén szappanos vízzel törölje le Ha a borotván vízcseppek vagy szappan maradt ne használja az öntisztító töltőt A borotván maradó idegen anyagok hatására ...

Page 409: ...csatlakoztassa a tisztító folyadék szűrőt Finoman törölje le a tisztítótálca a belsejére tapadt levágott szőrszálakat vízzel A készülék külső szitájának cseréje 1 Nyomja meg a rendszer külső szitájának kioldógombjait A és húzza le a rendszer külső szitáját A2 Ne nyomja meg túlzott erővel a rendszer külső szitájának kioldógombjait A rendszer külső szitája meghajolhat ezáltal megakadályozva a borotv...

Page 410: ...lyadék kicsoroghat vagy az öntisztító töltő hibás működését okozhatja A levágott szőrszálak eltömhetik a tisztítótálca alján lévő lefolyónyílást Ilyenkor a borotva tisztítása és szárítása nem lehetséges 1 Győződjön meg róla hogy kihúzta a hálózati adaptert az öntisztító töltőből 2 Helyezze az öntisztító töltőt sík felületre majd pl fogpiszkálóval nyomja át a levágott szőrszálakat a csatornán b 410...

Page 411: ...álják így legalább 6 havonként hajtson végre egy teljes feltöltést Az akkumulátor lítium ionos így a minden egyes használat utáni töltés nincs befolyással az akkumulátor élettartamára Kérdés Szükség van ehhez a termékhez belső vágókésekre Miért tart tovább a Szárítás Töltés üzemmód mint az AUTOMATIKUS Ha a tisztítófolyadék mennyisége lecsökken tölthetek vizet az öntisztító töltőbe Az öntisztító tö...

Page 412: ...desen A rendszer külső szitája nem száraz vagy ragadós Művelet Ne tegyen semmilyen idegen tárgyat a töltőbe Távolítsa el a tisztítótálcában lévő idegen tárgyakat Lásd 409 oldal Cserélje ki a rendszer külső szitáját Lásd 408 oldal Ha összekeveri a szappanos vizet vagy a folyékony szappant a tisztítószerrel vagy más tisztítószert használ akkor a tisztító folyadék habzani fog Használja az öntisztító ...

Page 413: ...ilágít e Lásd 410 oldal Óvatosan tisztítsa meg a főkészülék hátsó csatlakozóit és az öntisztító töltőcsatlakozókat egy nedves kendővel vagy ronggyal Probléma Nem indul el a kívánt üzemmód A borotva nem tölthető Művelet Egyik üzemmódban se nyomja meg a tisztítófolyadék tartály eltávolító gombját Vízszintesen helyezze el az öntisztító töltőt Ha az öntisztító töltőt olyankor használja amikor a borotv...

Page 414: ...zselé mennyiségétől és fajtájától függően a borotválásérzékelő nem működik de ez normális A borotválkozást érzékelő szenzor nem működik ha az akkumulátor lemerülőben van Ebben az esetben tegye töltőre a borotvát Olajozza meg Lásd 407 oldal Lehetséges hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be ha nincs elegendő olaj a rendszer külső szitáján Probléma A tisztítás jelző világít Kb 1 perc után elalszik ...

Page 415: ...eti hőmérsékleten Az akkumulátor elérte élettartama végét Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van a borotva nem működik Használat előtt hagyja elegendő ideig töltődni a borotvát és húzza ki belőle a hálózati adaptert Probléma A működési idő még teljes töltés után is rövidebb A borotva még töltést követően sem működik Művelet Tisztítsa meg a borotvát a levágott szőrszálaktól Tisztítsa meg a rendsz...

Page 416: ...olyan simára mint előzőleg Művelet A borotválásérzékelő működik A hang a szakáll sűrűségétől függően változik Olajozza meg Ha a rendszer külső szitáján nincs elég olaj előfordulhat hogy a vágókések nem mozognak simán és emiatt a készüléknek nagyobb teljesítménnyel kell működnie A borotva magas hangot ad ki a lineáris motorhajtás miatt Ez nem jelent meghibásodást Ellenőrizze hogy a rendszer külső s...

Page 417: ...en juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre E termékek szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne kérjük érdeklődjön a helyi önkormányzatnál E hulladékok szabálytalan elhelyezését...

Page 418: ...i az akkumulátort Ügyeljen arra hogy ne zárja rövidre az eltávolított akkumulátor pozitív és negatív érintkezőjét és szigetelje az érintkezőket szigetelőszalag használatával Műszaki adatok Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték A termék enerigahatékonyságával kapcsolatos további információkhoz keresse fel webhelyünket www panasonic com és írja be ott a modellszámot a keresőabl...

Page 419: ...ek szélesség x magasság x mélység 7 2 cm 17 2 cm 5 9 cm Tömeg 220 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 87 Hálózati feszültség 100 240 V 50 60 Hz Áramfelvétel 180 mA Kimenő feszültség 4 8 V egyenfeszültség Terhelhetőség 1 25 A Áramfogyasztás 6 0 W Érintésvédelmi osztály II Méretek szélesség x magasság x mélység 4 8 cm 2 4 cm 10 2 cm Tömeg 130 g Megjegyzés A műszaki adatok vált...

Page 420: ...420 ...

Page 421: ...e a sistemului 437 Înlocuirea lichidului de curăţare 438 Dacă indicatorul luminos de nivel scăzut stare este aprins 439 Întrebări frecvente 439 Depanare 440 Service 446 Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor 446 Specificaţii 447 Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic Înainte de a utiliza acest dispozitiv vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi p...

Page 422: ...că sunt supravegheaţi şi au fost instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie să fie casat 422 ...

Page 423: ...uş Nu utilizaţi în niciun scop decât adaptorul de c a furnizat şi încărcătorul cu autocurățare De asemenea nu utilizați alte produse cu adaptorul de c a și încărcătorul cu autocurățare furnizate Consultaţi pagina 429 Simbolul următor indică faptul că o unitate de alimentare detaşabilă specifică este necesară pentru conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare Referinţa tipului unităţii ...

Page 424: ...ări sau reparaţii În caz contrar există risc de incendiu electrocutare sau rănire Contactaţi un centru de service autorizat pentru reparaţii schimbarea acumulatorului etc Nu dezasamblaţi produsul decât atunci când doriţi să l aruncaţi În caz contrar există risc de incendiu electrocutare sau rănire Simbolurile sunt clasificate și explicate după cum urmează 424 Acest simbol indică interdicția Acest ...

Page 425: ...incipală încărcătorul cu autocurățare adaptorul de c a sau cablul este deformat sau anormal de fierbinte Unitatea principală încărcătorul cu autocurăţare adaptorul sau cablul miros a ars Se aude un sunet anormal în timpul utilizării sau încărcării unității principale sau încărcătorului cu autocurățare Solicitaţi imediat verificarea sau repararea la un centru de service autorizat Sursa de alimentar...

Page 426: ...lectrocutare din cauza vărsării lichidului sau incendiu din cauza unui scurtcircuit Dacă este ingerat detergent sau ulei în mod accidental nu induceţi vărsături beţi o cantitate mare de apă şi contactaţi un medic Dacă detergentul sau uleiul intră în contact cu ochii spălaţi imediat bine sub jet de apă şi contactaţi un medic Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la leziuni fizice Protejarea...

Page 427: ... acumulatorului să intre în contact una cu cealaltă prin intermediul unor obiecte metalice Nu transportaţi sau depozitaţi acumulatorul împreună cu bijuterii metalice precum coliere şi agrafe de păr Nu utilizaţi şi nu lăsaţi acumulatorul în locuri în care va fi expus la temperaturi ridicate de exemplu în lumina directă a soarelui sau în apropierea altor surse de căldură Nu desfaceţi niciodată tubul...

Page 428: ...apacul de protecţie pe aparatul de ras Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza rănirea pielii sau poate fi scurtată durata de viaţă a foliei exterioare a sistemului Dacă lichidul din acumulator se scurge și intră în contact cu ochii nu vă frecați la ochi ci clătiți bine cu apă curată precum apa de la robinet Nerespectarea acestei instrucțiuni poate provoca leziuni ale ochilor Consultați ime...

Page 429: ...lor componente Accesorii DCutie de călătorie EPerie de curăţare F Ulei GDetergent special Detergent HInstrucţiuni de utilizare ICard de garanţie ACorp principal 1Capac de protecţie 2Folie exterioară a sistemului 3Cadru folie 4Role pentru funcţionare lină Ajută la alunecarea mai uşoară pe piele a lamelor 5Butoane de eliberare a cadrului foliei 6Întrerupător de pornire 7Afişajul indicatoarelor lumin...

Page 430: ...rata de încărcare să crească indicatorul luminos al stării de încărcare să se aprindă intermitent rapid iar acumulatorul să nu se încarce 3 Conectaţi adaptorul C la o priză Verificaţi dacă se aprinde indicatorul luminos stare de corespunzător la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute La o încărcare completă aparatul de ras poate fi utilizat aproximativ 2 săptămâni Estimare pe baza unui băr...

Page 431: ...de curăţare nu poate fi scoasă 1 Introduceţi ştecherul aparatului C în aparatul de ras Conectaţi adaptorul C la o priză Deconectaţi adaptorul după finalizarea încărcării 2 2 2 3 Turnaţi apă de la robinet 1 şi detergent 2 în unitatea lichidului de curăţare Nu lăsaţi apa să treacă dincolo de nivelul maxim de alimentare cu apă a Turnaţi toată cantitatea de detergent Introduceţi uşor unitatea lichidul...

Page 432: ...torul de pornire să fie deblocat când un dispozitiv electric sau un obiect metalic este adus în apropiere Acest lucru nu este anormal Raderea bărbii 1 Apăsaţi şi începeţi să vă bărbieriţi Senzorul de ras care reglează automat puterea în funcţie de grosimea firului de păr se activează Aparatul va funcţiona la putere maximă în zonele în care firele de păr sunt mai dese şi la putere redusă în zonele ...

Page 433: ...aţi terminat Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de sus a şi glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în jos pentru a coborî dispozitivul de tuns Notă Este posibil ca aparatul să nu funcţioneze dacă temperatura ambiantă este mai scăzută de aproximativ 5 C Indicaţii pentru utilizare optimă Aşezaţi marginea dispozitivului de tuns perpendicular pe piele şi mişcaţi l delicat în jos 433 TR RO H SK CZ PL ...

Page 434: ...i de ras este deplasat pentru a se evita zonele nerase încărcare Dacă indicatorul luminos de nivel scăzut sau indicatorul luminos de stare se aprind consultaţi pagina 439 Puteţi bloca capul aparatului de ras 2 Apăsaţi Indicatorul luminos de curăţare şi indicatorul luminos de uscare se aprind iar modul Automat porneşte după aproximativ 6 secunde Nu este posibilă schimbarea modului după ce modul Aut...

Page 435: ...v 20 de secunde se va opri automat sau îl puteţi opri dvs apăsând întrerupătorul de pornire Notă Nu apăsaţi butonul de scoatere a unităţii lichidului de curăţare în timpul curăţării deoarece lichidul de curăţare se poate vărsa provocând o defecţiune Timpul de uscare se poate mări dacă temperatura ambiantă este de aproximativ 15 C sau mai scăzută La temperaturi extrem de scăzute aproximativ 0 C sau...

Page 436: ...aparatul se poate defecta Aveţi grijă să nu loviţi corpul principal de chiuvetă sau de alte obiecte în timp ce scurgeţi apa În caz contrar aparatul se poate defecta Nu curăţaţi aparatul de ras cu diluanţi benzină alcool etc În caz contrar piesele componente pot suferi defecţiuni sau se pot fisura ori decolora Ştergeţi aparatul de ras cu soluţie de apă şi săpun Nu folosiţi încărcătorul cu autocurăţ...

Page 437: ...stemului 1 Apăsaţi butoanele de eliberare a foliei exterioare a sistemului A şi trageţi în jos folia exterioară a sistemului A2 Nu apăsaţi prea tare butoanele de eliberare a foliei exterioare a sistemului În caz contrar puteţi îndoi folia exterioară a sistemului ceea ce va împiedica fixarea completă de cadrul foliei 2 Aliniaţi semnul cadrului foliei şi semnul foliei exterioare a sistemului şi ataş...

Page 438: ... etc În caz contrar piesele componente pot suferi defecţiuni sau se pot fisura ori decolora Ştergeţi aparatul de ras cu soluţie de apă şi săpun Când apa nu se scurge din tava de curăţare Nu înclinaţi încărcătorul cu autocurăţare pentru a turna apă Acest lucru ar putea determina scurgerea lichidului de curăţare din unitatea lichidului de curăţare sau defectarea încărcătorului cu autocurăţare 2 1 3 ...

Page 439: ...ia exterioară a sistemului Întrebare Acest produs necesită lame interioare Semnificaţia avertismentului Trebuie să înlocuiţi lichidul de curăţare în aproximativ 7 zile Preparaţi detergentul Indicatorul luminos de pe încărcătorul cu autocurăţare Indicatorul luminos de nivel scăzut se aprinde Dacă indicatorul luminos de nivel scăzut stare este aprins Semnificaţia avertismentului Înlocuiţi lichidul d...

Page 440: ...pentru modul Uscare Încărcare este fixat la un interval mai mare pentru că există posibilitatea ca după clătirea şi curăţarea cu apă a aparatului de ras să rămână prea multă apă în alte zone în afară de folia exterioară a sistemului Nu adăugaţi apă pentru că riscaţi să nu mai puteţi folosi funcţia de curăţare Înlocuiţi lichidul de curăţare În caz contrar aparatul se poate defecta Din acest motiv n...

Page 441: ...xterioară a sistemului să nu se usuce repede din cauza condițiilor de temperatură Executaţi modul Uscare Încărcare din nou sau ştergeţi cu o lavetă moale înainte de ras Problema Folia exterioară a sistemului nu a fost bine spălată Folia exterioară a sistemului nu este uscată sau este lipicioasă Măsura Nu introduceţi corpuri străine în încărcător Îndepărtați corpurile străine din tava de curățare C...

Page 442: ...cat Măsura Îndepărtaţi orice reziduuri etc care s au acumulat în scurgerea din partea de jos a tăvii de curăţare Consultaţi pagina 438 Dacă folosiţi încărcătorul cu autocurăţare când aparatul de ras este umed sau când este depus săpun sau gel de ras pe aparatul de ras lichidul de curăţare se poate acumula în tava de curăţare Nu apăsaţi butonul de scoatere a unităţii lichidului de curăţare în timpu...

Page 443: ...ratul nu porneşte atunci când apăsaţi întrerupătorul de pornire Indicatorul luminos curăţare se aprinde Se stinge în aproximativ 1 minut Măsura În timpul curăţării Încărcătorul cu autocurățare scoate un sunet puternic din cauza curățării foliei exterioare a sistemului După curăţare Încărcătorul cu autocurăţare scoate un sunet puternic din cauza îndepărtării picăturilor de apă în vederea accelerări...

Page 444: ...a de fire de barbă tăiate din interiorul capului aparatului de ras este posibil ca senzorul de ras să nu reacţioneze iar sunetul produs de aparat să nu se modifice Acest lucru nu indică o defecţiune Este posibil ca senzorul de ras să nu reacţioneze în funcţie de tipul şi cantitatea gelului de ras Acest lucru nu reprezintă o defecţiune Este posibil ca senzorul de ras să nu reacţioneze când capacita...

Page 445: ...coate un zgomot strident Mirosul devine mai puternic Folia exterioară a sistemului se încinge Măsura Cu toate că aparatul de ras poate fi utilizat aproximativ 2 săptămâni după o încărcare completă presupunând utilizări cu bărbierit uscat timp de 3 minute pe zi numărul de zile de utilizare poate fi mai scăzut în funcţie de modul în care este utilizat aparatul de ras de exemplu când este utilizat pe...

Page 446: ...şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate în conformitate cu legislaţia naţională Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător Pentru mai multe informaţii despre cole...

Page 447: ...centru desemnat oficial dacă există Această schiţă trebuie folosită doar în cazul casării aparatului de ras şi nu trebuie utilizată pentru a efectua lucrări de reparaţii Dacă demontaţi singur aparatul de ras acesta îşi va pierde impermeabilitatea ceea ce poate duce la defectarea aparatului Scoateţi aparatul de ras din adaptorul de c a Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni aparatul şi lă...

Page 448: ...Pentru informații suplimentare privind eficiența energetică a produsului vă rugăm vizitați site ul nostru internet www panasonic com introducând numărul de model în masca de căutare 448 ...

Page 449: ...ği değiştirme 464 Temizlik sıvısının tekrar doldurulması 465 Düşük Durum lambası yandığında 466 SSS 466 Sorun giderme 467 Servis 472 Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için 472 Özellikler 473 Bu Panasonic ürününü aldığınız için teşekkür ederiz Bu üniteyi kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın 449 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I ...

Page 450: ...ksikliği olan kişiler tarafından ancak cihazın güvenli biçimde kullanılması ve taşıdığı tehlikeler ile ilgili bilgi veya eğitim verilmiş olması durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik kablosu değiştirilemez Kablo hasarlıysa AC adaptörü atılmalıdır 450 ...

Page 451: ...hangi bir amaçla verilen AC adaptörü ve kendi kendini temizleyen şarj cihazı dışında başka bir şey kullanmayın Ayrıca temin edilen AC adaptörü ve kendi kendini temizleyen şarj cihazı ile başka bir ürünü kullanmayın Bakınız sayfa 457 Aşağıdaki sembol elektrikli aletin şebekeye bağlanması için özel bir ayrılabilir güç kaynağı ünitesi gerektiğini belirtir Güç kaynağı ünitesinin türü sembolün yanında ...

Page 452: ...meyin Aksi takdirde yangına elektrik çarpmasına ya da yaralanmaya neden olabilir Tamir edilmesi pil değiştirmek vs için yetkili bir servisle iletişime geçin Ürünü elden çıkartmadığınız sürece asla sökmeyin Aksi takdirde yangına elektrik çarpmasına ya da yaralanmaya neden olabilir Semboller aşağıdaki gibi sınıflandırılmış ve açıklanmıştır 452 Bu sembol yasağı belirtir Bu sembol izlenmesi gereken ko...

Page 453: ...dini temizleyen şarj cihazı AC adaptörü ya da kablo deforme olmuş veya anormal derecede ısınmış Ana ünite kendi kendini temizleyen şarj cihazı adaptör ya da kablo yanık kokuyor Kullanım veya şarj sırasında ana ünite veya kendi kendini temizleyen şarj cihazından anormal ses çıkıyor Hemen yetkili servisten muayene ya da tamir talep edin Güç kaynağı Adaptörü ıslak elle prize takmayın ya da prizden çı...

Page 454: ...şı kontrol edin Aksi halde deri yaralanmaları meydana gelebilir Aşağıdaki önlemlere dikkat edin Elektrik fişine veya cihazın fişine metal nesne veya çer çöp yapışmasına izin vermeyin Aksi takdirde kısa devre sonucu elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir Çocukların ya da bebeklerin ulaşabileceği yerlere koymayın Kullanmalarına izin vermeyin Parçaların veya aksesuarların ağza alınması kaza...

Page 455: ...a maruz kalabileceği yerlerde kullanmayın ve bırakmayın Tüpün yüzeyini asla soymayınız Aksi takdirde aşırı ısınma tutuşma ya da patlamaya neden olabilir Deterjanı dış eleği temizlemek dışında başka bir amaçla kullanmayın Başka ürünlerle kullanmak renk bozulmasına ya da çatlamaya neden olabilir Şarj etmediğiniz zaman adaptörü prizden çekin Aksi durumda yalıtımın bozulmasıyla meydana gelen elektrik ...

Page 456: ...rumda doğrudan güneş ışığına maruz kalacak şekilde bırakmayın Aksi takdirde su geçirmez lastik bozulabilir ve su geçirmezlik performansı düşebilir bu da arızaya neden olabilir Pil sıvısı akarsa ve gözlere temas ederse gözleri ovalamayın ve musluk suyu gibi temiz bir suyla iyice durulayın Aksi durumda göz yaralanmasına neden olabilir Derhal doktora başvurun Pil sıvısı akarsa ve cilde veya elbiseler...

Page 457: ...j cihazına takın Kapağın yan tarafına basarak koruyucu kapağı A1 çıkarın ve tıraş makinesini kendi kendini temizleyen şarj cihazına takın Dış eleğe hasar vermemeye dikkat ederek tıraş makinesini kendi kendini temizleyen şarj cihazına yavaşça takın b Temizle lambası c Düğme kilidi lambası 2 2 d Şarj seviye lambası 1 e Elek bıçak kontrolü lambası Cihazın soketi Dış elek kısmı Dış Elek ayırma düğmele...

Page 458: ... hazırlanması Önceden hazırlık yapılmak suretiyle kullandıktan hemen sonra temizlik başlayabilir Bakınız sayfa 461 AC adaptörü kendi kendini temizleyen şarj cihazından çıkarın daha uzun sürebilir veya şarj seviye lambası yanıp sönebilir ya da pil şarj olmayabilir hızlı hızlı Tıraş makinesi tam şarjla yaklaşık 2 hafta kullanılabilir Günde bir kez 20 C 30 C ortam sıcaklığı aralığında 3 dakika kuru t...

Page 459: ...ya halı gibi yumuşak bir yüzey üzerinde bulunduğunda kilit açma kolu şarj cihazına tam olarak oturmaz Bu durumda temizlik sıvısı ünitesi çıkarılamaz Kullanılması Bu cihazdaki akıllı kilitleme fonksiyonu sayesinde tıraş olunmadığında güç düğmesi otomatik olarak kilitlenerek yanlışlıkla çalışmayı önler 2 Temizlik sıvısı ünitesine musluk suyu 1 ve deterjan 2 doldurun Suyun maksimum su çizgisini a aşm...

Page 460: ...al değildir 460 Pilin kapasitesi azaldığında 5 değeri görüntülenir Cihaz kapandıktan sonra iki kez uyarı sesi çalar 5 göründükten sonra 1 2 kez daha tıraş olabilirsiniz Bu kullanıma bağlı olarak farklı olabilir Daha iyi tıraş için ipuçları Tüm dış eleği cildinize dik biçimde yerleştirin ve tıraş makinesini yüzünüzde sakalın büyüme yönünün aksi tarafına doğru yavaşça kaydırarak tıraş olun Çenenin a...

Page 461: ...leri düzeltme Ön uzun sakal tıraşı Tıraş makinesi kafasını değiştirmek Muylu hareketini değiştirebilirsiniz Unutulan nokta olmaması için tıraş makinesi kafası hareket eder Tıraş başlığını kilitleyebilirsiniz Favori düzelticiyi indirmek için üst düğmeyi a basılı tutun ve favori düzeltici kolunu aşağıya kaydırın Temizleme kurulama şarj etme Tıraş makinesinin her kullanım sonunda temizlenmesi önerili...

Page 462: ...den pürüzsüz tıraşın sağlanabilmesi için deterjana bir yağlayıcı bileşen katılmıştır Kendi kendini temizleyen şarj cihazının ortam sıcaklığı düşük olduğunda yaklaşık 15 C ya da daha az kurutma işlemi 170 dk kadar sürecektir Seçilen mod tamamlandıktan sonra adaptörü çıkarın 3 Tümüyle temizleme Suyla temizleme Tıraş makinesini kapatın ve AC adaptörü ayırın 1 Dış eleğe A2 biraz sıvı el sabunu ve bira...

Page 463: ...sini kapatın ve dış elekte kalan yağ fazlalığını yumuşak bir bezle silin 5 3 Dış elek kısmını A çıkarın ve musluk suyuyla temizleyin Dış elek kısmının çıkarılması için bkz sayfa 464 Tıraş makinesini sesli titreşim temizleme modunda yıkamak suretiyle sıçrama azaltılır Su ile yıkadıktan sonra fazla nemi gidermek için tıraş makinesini yukarı aşağı birkaç kez sallayın ve ardından çıkan su damlalarını ...

Page 464: ...n olabilir Fırça ile temizleme Dış elek kısmını çıkarın Bu sayfaya bakın Tıraş makinesini her kullandığınızda dairelerin içerisinde gösterilen alanlardaki dış eleği temizleyin Aksi takdirde anormal ses çıkabilir Uzun fırçayla temizleme Elek çerçevesini A3 dış eleği A2 ana gövdeyi A ve favori düzelticiyi A uzun fırçayı kullanarak temizleyin Dış eleği değiştirme Lamba ekranında 18 ayda bir belirir G...

Page 465: ...r doldurulması Seçme düğmesine basıldığında Durum lambası 5 saniye yanarsa temizlik sıvısının tekrar doldurulması gerekir Durum lambası yanmasa bile temizlik sıvısını 6 ay geçtikten sonra tekrar doldurun 1 AC adaptörü C ve temizlik sıvısı ünitesini B çıkarın Bakınız sayfa 458 Eski temizlik sıvısını yıkayarak temizleyin Atık su olarak akıtılabilir Notlar Temizlik sıvısı her kullanıldığında azalır a...

Page 466: ...ıldığında Düşük lambası veya Durum lambasının yaklaşık 5 saniye yanması temizlik sıvısını tekrar doldurma zamanının geldiğini belirtir SSS 466 Yanıt Dış elekler ve iç bıçaklar dış eleğe entegredir Soru Bu ürün için iç bıçaklar gerekiyor mu Uyarı içeriği Temizlik sıvısının yaklaşık 7 gün içinde tekrar doldurulması gerekiyor Deterjanı hazırlayın Kendi kendini temizleyen şarj cihazındaki lamba Düşük ...

Page 467: ...Şarj modunda kurutma süresi daha uzuna ayarlanmıştır Temizlik işlevini bozabileceğinden su ile doldurmayın Temizlik sıvısını tekrar doldurun Aksi takdirde arızaya neden olabilir bu yüzden başka modellerle kullanmayın 6 ayı aşkın süre kullanılmazsa pil bozulur bu nedenle en az 6 ayda bir kere tam şarj edin Kullanılan pil lityum iyon olduğundan her kullanımdan sonra şarj etmek pil ömrünü etkilemez P...

Page 468: ...enmemiş Dış elek kuru değildir veya yapış yapış Eylem Şarj cihazına yabancı maddeler sokmayın Temizlik tablasındaki yabancı nesneleri temizleyin Bakınız sayfa 465 Dış eleği değiştirin Bakınız sayfa 464 Sabunlu su veya el sabununu deterjanla karıştırırsanız veya başka bir deterjan kullanırsanız temizlik sıvısı köpürür Kendi kendini temizleyen şarj cihazını tıraş makinesini tam anlamıyla yıkayıp kur...

Page 469: ...j cihazına ait ana gövdenin arka terminallerini ve şarj etme terminallerini suyla nemlendirilmiş bir bez veya kâğıt peçeteyle nazikçe silin Problem Mod başlamıyor Tıraş makinesi şarj edilemiyor Eylem Herhangi bir mod süresince temizlik sıvısı ünitesini çıkarma düğmesine basmayın Kendi kendini temizleyen şarj cihazını yatay olarak yerleştirin Kendi kendini temizleyen şarj cihazını tıraş makinesi ıs...

Page 470: ...vermeyebilir Bu anormal değildir Kalan pil kapasitesi seviyesi düşükse tıraş sensörü tepki vermeyebilir Bu durumda tıraş makinesini yeniden şarj edin Yağ uygulayın Bakınız sayfa 463 Dış elekte yeterli yağ yokken tıraş sensörü tepki vermeyebilir Problem Temizle lambası yanıyor Yaklaşık 1 dakika içinde kapanıyor Tıraş sensörü tepki vermiyor Eylem Temizlik sırasında Kendi kendini temizleyen şarj ciha...

Page 471: ... makinesi şarj ettikten sonra bile çalışmıyor Tıraş olma sırasında çalışma sesi değişiyor Yüksek ses yapıyor Koku daha keskinleşiyor Eylem Tıraş makinesinden sakal kalıntılarını temizleyin Dış eleği fırçayla temizleyin Bakınız sayfa 464 Tıraş makinesi aşırı kirlendiğinde elek çerçevesini çıkarıp suyla yıkayın Bakınız sayfa 462 Dış eleği değiştirin Dış eleğin tahmini ömrü Yaklaşık 18 ay Tıraş makin...

Page 472: ...ve geri kazanılması için bu atıkları lütfen yasayla belirlenmiş olan uygun toplama merkezlerine teslim ediniz Bu atıkların doğru işlenmesiyle değerli kaynakların korunmasına ve insan sağlığı ve çevreye olası negatif etkilerinin engellenmesine yardımcı olabilirsiniz Atıkların toplanması ve geri dönüşümü için detaylı bilgi için lütfen bağlı olduğunuz yerel yönetimlerle iletişime geçiniz Atıkların at...

Page 473: ...e basın ve pil tamamen boşalana kadar cihazı açık tutun 1 ile 5 arasındaki adımları izleyip pili kaldırınız ve ardından pili çıkartınız Çıkarılan pilin artı ve eksi uçlarını kısa devre yapmamaya dikkat edin ve uçlarına bant yapıştırarak yalıtımını sağlayın Özellikler Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır Ürünün enerji verimliliği ile ilgili ayrıntılı bilgileri www panasonic com web sayfa...

Page 474: ...pan FABRİKA Panasonic Corporation 33 Okamachi Hikone shi Shiga Japan YETKILI TEMSILCI İthalatçı Firma Tesan İletişim A Ş Çobançeşme Mah Bilge 1 Sok No 17 34196 Yenibosna İstanbul Tel 0212 454 60 70 Faks 0212 454 60 20 www tesan com tr ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 7 YILDIR ...

Page 475: ...MEMO 475 ...

Page 476: ...MEMO 476 ...

Page 477: ...MEMO 477 ...

Page 478: ...Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2022 Printed in Japan ES9700LS9A1E Y0222 0 F EN DE FR IT NL SP DA PT NB SV FI PL CS SK HU RO TR ...

Reviews: