background image

 

Português

Barbear

Utilização do aparelho de barbear

1

1

Gire o anel de trava para 

destravar o interruptor de 

funcionamento e prima o 

interruptor. 

Página 81

2

2

Segure o aparelho 

de barbear 

conforme ilustrado 

acima e barbeie.

A temperatura ambiente adequada para utilização é de 5-35 °C. Se 

utilizar o aparelho numa temperatura fora dos limites recomendados, 

este poderá deixar de funcionar.

Comece a barbear aplicando uma pressão suave sobre a face. Estique 

a pele com a mão livre e desloque o aparelho de barbear para a frente 

e para trás na direcção da barba. Pode aumentar ligeiramente a 

pressão conforme a pele se acostume a este aparelho de barbear. Se 

aplicar uma pressão excessiva não resulta uma barba mais 

escanhoada.

Atenção

Se premir o interruptor de funcionamento durante mais de 2 

segundos, é activado o modo de limpeza de vibração sónica. 

Página 86

 

Não é possível barbear neste modo.

Não ponha os dedos no interruptor de funcionamento ao usar o 

aparelho de barbear. Isso poderia fazer desligar o aparelho de 

barbear ou activar o modo de limpeza de vibração sónica. Coloque os 

dedos no apoio de dedos enquanto usar o aparelho de barbear.

Selector de acção do eixo

Use para seleccionar “SOFT” (suave) ou 

“LOCK” (bloqueado).

Pode alterar a acção do eixo quer o aparelho de 

barbear esteja ligado ou desligado.

Utilização do aparador

Deslize o punho do aparador para cima. 

Coloque em ângulo recto em relação à 

pele e desloque para baixo para aparar 

as suas patilhas.

Compreender as luzes durante a utilização

Durante a utilização

A quantidade aproximada de carga da bateria é 

indicada como 20 - 100.

Irá apagar depois de decorridos, aproximadamente, 5 segundos após 

usar o interruptor.

Quando a carga da bateria for baixa

A indicação “20” fica intermitente enquanto utiliza o 

aparelho de barbear.

Pode barbear 2 a 3 vezes após aparecer “20”. (Isto dependerá da 

utilização.)

Uma carga total fornecerá energia suficiente para aproximadamente 

14 barbas de 3 minutos cada. (Isto dependerá da utilização.)

ES-LF71_EU.indb   83

2011/03/03   11:44:49

Summary of Contents for ES-LF71

Page 1: ...please read these instructions completely and save them for future use English 2 Deutsch 13 Français 24 Italiano 35 Nederlands 46 Español 57 Dansk 68 Português 79 Norsk 90 Svenska 101 Suomi 112 Polski 123 Česky 134 Slovensky 145 Magyar 156 Română 168 Türkçe 179 ES LF71_EU indb 1 2011 03 03 11 44 27 ...

Page 2: ...re Do not share your shaver with your family or other people Doing so may result in infection or inflammation This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Chil...

Page 3: ...shock Do not remove the shaver from the self cleaning recharger while using a course that includes the Dry function A heater is used so the area around the blades becomes extremely hot and you may burn yourself Place the self cleaning recharger on a level and stable surface Otherwise the cleaning liquid may spill and discolor leather products or other surfaces Wipe up spills immediately The self c...

Page 4: ...elf cleaning recharger Water tank cap Water tank Water maximum line Detergent cartridge Socket CLEAN lamp DRY lamp SELECT button STATUS lamp Cleaning tray F AC adaptor RE7 59 Power cord Appliance plug G Travel case H Cleaning brush I Oil Using the lock ring Use the lock ring to lock or unlock the power switch Rotate the lock ring until it clicks Rotate the lock ring to to unlock the power switch F...

Page 5: ...rging without the self cleaning recharger You can also charge without the self cleaning recharger 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the AC adaptor into a household outlet You cannot operate the shaver while charging Reading lamps when charging While charging After charging is completed The charge status lamp glows The number of the battery capacity lamp will increase as cha...

Page 6: ...have in this mode Do not place your fingers on the power switch while using the shaver This may cause the shaver to turn off or enter the sonic vibration cleaning mode Place your fingers on the finger rest while using the shaver Pivot action selector Use to select SOFT soft or LOCK lock You can change the pivot action whether the shaver is turned on or off Using the trimmer Slide the trimmer handl...

Page 7: ...f children Only use to clean the blades of electric shavers Carry out emergency measures if the Cleaning agent enters mouth or eyes and consult a doctor 6 6 Attach the detergent cartridge Replace the detergent cartridge when the status lamp is illuminated The expiration date of the cleaning liquid is 6 months after it is opened If you do not use the cleaning liquid for more than 6 months throw awa...

Page 8: ...y are selected The course will be aborted if the power is cut off In this case perform the course again from the beginning Do not detach the detergent cartridge or the water tank as the cleaning liquid may spill causing a malfunction Course Time required guide 1 Charge Charge 0 to 60 min 2 Clean Dry Charge Clean 10 min Dry 80 min 170 min Charge 0 to 60 min It is not possible to change the course a...

Page 9: ...lamp glows again Continue a course Contact an authorized service center Cleaning the shaver without the self cleaning recharger 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Rotate the lock ring to unlock the power switch 4 Press the power switch for more than 2 seconds to activate the sonic vibration cleaning mode The battery capacity lamps ...

Page 10: ...o not use the short brush to clean the outer foils A B Replacing the system outer foil and the inner blades system outer foil once every year inner blades once every two years Replacing the system outer foil 1 Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards 2 Press the system outer foil release buttons and pull down the system outer foil 3 Align the foil frame mark and...

Page 11: ... pull hard on the rubber blade protector a at the bottom of the cleaning tray The rubber may come off if you pull hard on it It is only necessary to pull it up slightly Warning Do not wash or apply water to the AC adaptor or self cleaning recharger Failure to observe this may cause electric shock or result in short circuits When the water does not drain from the cleaning tray Beard trimmings may c...

Page 12: ...take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about coll...

Page 13: ...Verwendung leicht beschädigt werden Stellen Sie vor der Verwendung des Rasierers bitte sicher dass die Scherfolie nicht beschädigt ist Verwenden Sie den Rasierer bitte nicht wenn die Scherfolie beschädigt ist da Sie ansonsten Ihre Haut verletzen Verwenden Sie das Gerät nicht bei ungewöhnlichem Verhalten oder Fehlfunktion Verwenden Sie den Rasierer nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Per...

Page 14: ...e das Öl vor Kindern fern Reinigungs Ladestation Reinigen Sie den Netzadapter oder das Reinigungs Ladestation nicht mit Wasser da dies zu einer Beschädigung der beiden Geräte führen oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte Nehmen Sie den Rasierer nicht aus dem Reinigungs Ladestation während Sie ein Programm mit der Trocknen Funktion verwenden Für diese Funktion wird eine Heizvorrichtung v...

Page 15: ...k Linie des maximalen Wasserstands Reinigungsmittelbehälter Buchse Anzeige zur Reinigung Anzeige zur Trocknung Auswahltaste Statuslampe Reinigungsfach F Netzadapter RE7 59 Netzkabel Anschlussstecker G Aufbewahrungsetui H Reinigungsbürste I Öl Verwendung des Sperrrings Verwenden Sie den Sperrring zum Lösen und Sperren des Netzschalters Drehen Sie den Sperrring bis er einrastet Drehen Sie die Reises...

Page 16: ...fladung ohne die Reinigungs Ladestation Sie können den Rasierer auch ohne Verwendung der Reinigungs Ladestation aufladen 1 1 Setzen Sie den Gerätestecker in den Rasierer ein 2 2 Schließen Sie den Netzadapter an einer Steckdose an Während des Aufladens können Sie den Rasierer nicht verwenden Lesen der Kontrollleuchten beim Laden Während des Ladevorgangs Nach Abschluss des Ladevorgangs Die Ladestatu...

Page 17: ...Legen Sie Ihre Finger während Sie den Rasierer benutzen nicht auf den Netzschalter Hierdurch könnte der Rasierer ausgeschaltet oder in den Ultraschallreinigungsmodus geschaltet werden Legen Sie Ihre Finger auf die Fingerauflage während sie den Rasierer benutzen Verriegelungsschalter Verwenden Sie ihn um SOFT weich oder LOCK gesperrt einzustellen Sie können zwischen SOFT und LOCK umschalten wenn de...

Page 18: ...dern auf Verwenden Sie dies nur um die Scherblätter des elektrischen Rasierers zu säubern Treffen Sie Notfallmaßnahmen wenn das Reinigungsmittel in Mund und Ohren gelangen sollte und suchen Sie einen Arzt auf 6 6 Bringen Sie den Reinigungsmittelbehälter an Tauschen Sie den Reinigungsmittelbehälter aus wenn die Statuslampe leuchtet Das Reinigungsmittel kann bis zu 6 Monate nach dem Öffnen verwendet...

Page 19: ...abgebrochen sobald die Stromversorgung abgetrennt wird Führen Sie das Programm in einem solchen Fall erneut von Anfang an aus Nehmen Sie den Reinigungsmittelbehälter oder den Wassertank nicht ab da das Reinigungsmittel ansonsten überlaufen und eine Fehlfunktion verursachen kann Programm Erforderliche Zeitdauer Anleitung 1 Aufladung Aufladung 0 bis 60 min 2 Reinigung Trocknen Aufladung Reinigung 10...

Page 20: ...e Beim erneuten Leuchten der Statuslampe Fahren Sie mit einem Programm fort Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center Reinigung des Rasierers ohne die Reinigungs Ladestation 1 Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer 2 Tragen Sie etwas Flüssigseife und ein wenig Wasser auf die Scherfolie auf 3 Drehen Sie den Sperrring zum Lösen des Netzschalters 4 Wenn Sie für länger als 2 Sekunden den Net...

Page 21: ...esser führen und ihre Schärfe beeinträchtigen kann Verwenden Sie die kurze Bürste nicht um die Scherfolie zu reinigen A B Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser Scherfolie einmal im Jahr Schermesser einmal alle zwei Jahre Austausch der Scherfolie 1 Drücken Sie die Tasten am Scherkopf und heben Sie die Scherfolie an 2 Drücken Sie die Freigabetasten für die Scherfolie und ziehen Sie die Sch...

Page 22: ... a auf der Unterseite des Reinigungsfachs Der Gummi könnte sich ansonsten lösen Achten Sie darauf dass Sie den Schutz nur leicht nach oben ziehen Warnung Schütten Sie kein Wasser über den Netzadapter oder die Reinigungs Ladestation Die Teile können nicht mit Wasser gereinigt werden ansonsten könnte dies einen Stromschlag oder einen Kurzschluss verursachen Wenn das Wasser nicht aus dem Reinigungsfa...

Page 23: ...den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können Wenn Sie ausführlichere Informationen z...

Page 24: ...liser le rasoir N utilisez pas le rasoir si la grille de protection est endommagée car vous pourriez vous couper la peau Cessez de l utiliser s il présente une anomalie ou une panne Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d autres personnes Cela pourrait entraîner une infection ou une inflammation Cet appareil n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes enfants ...

Page 25: ...rasoir Tenir l huile hors de portée des enfants Chargeur auto nettoyant Ne pas nettoyez l adaptateur CA ou le chargeur auto nettoyant avec de l eau car cela les endommagera ou entraînera une électrocution Ne retirez pas le rasoir du chargeur auto nettoyant pendant l utilisation de la fonction Séchage Un dispositif de chauffage est utilisé et rend donc la zone des lames extrêmement chaude ce qui pe...

Page 26: ...e du réservoir d eau Réservoir d eau Niveau d eau maximum Cartouche de détergent Prise Indicateur d état CLEAN nettoyage Indicateur d état DRY séchage Bouton de sélection Indicateur d état Plateau de nettoyage F Adaptateur CA RE7 59 Cordon d alimentation Fiche de l appareil G Pochette de voyage H Brosse de nettoyage I Huile Utilisation de la bague de verrouillage Utilisez la bague de verrouillage ...

Page 27: ...ns le chargeur auto nettoyant Il est également possible de le recharger sans le chargeur auto nettoyant 1 1 Insérez la prise de l appareil dans le rasoir 2 2 Branchez l adaptateur CA à la prise secteur Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu il est en cours de chargement Témoins d état de charge Pendant le chargement Une fois le chargement terminé Le témoin d état de charge brille Le niveau d...

Page 28: ... l utilisation du rasoir Cela risquerait d éteindre le rasoir ou d activer le mode de nettoyage à vibrations soniques Placez toujours vos doigts sur le support prévu à cet effet pendant l utilisation du rasoir Sélecteur d action à pivot S utilise pour choisir entre SOFT doux ou LOCK verrouillé Il est possible d utiliser le sélecteur à pivot même lorsque le rasoir est éteint Utilisation de la tonde...

Page 29: ...r nettoyer les lames de rasoirs électriques Prenez des mesures d urgence si le produit de nettoyage pénètre dans la bouche ou dans les yeux et consultez un médecin 6 6 Fixez la cartouche de détergent Remplacez la cartouche de détergent lorsque l indicateur d état est allumé La date limite d utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après son ouverture Si vous n utilisez pas le liquide de n...

Page 30: ...nctionnement s arrête immédiatement en cas de coupure de courant Dans ce cas sélectionnez à nouveau le mode souhaité Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d eau car cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage et un dysfonctionnement Utilisation Durée requise guide 1 Chargement Chargement 0 à 60 min 2 Nettoyage Séchage Chargement Nettoyage 10 min Séchage 80 min 170 ...

Page 31: ...ation Contactez un centre de service agréé Nettoyage du rasoir sans le chargeur auto nettoyant 1 Débranchez le cordon d alimentation du rasoir 2 Nettoyez la grille de protection avec de l eau savonneuse 3 Faites tourner la bague de verrouillage pour déverrouiller le bouton de mise en marche 4 Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de nettoyage à vib...

Page 32: ... la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an lames intérieures une fois tous les deux ans Remplacement de la grille de protection du système 1 Appuyez sur le bouton de relâche de la grille de protection et soulevez la grille 2 Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système et abaissez la grille de prot...

Page 33: ...coton tige humidifié avec de l eau Ne forcez pas en tirant sur le protecteur de lame en caoutchouc a situé en bas du plateau de nettoyage Le caoutchouc pourrait se détacher si vous tirez trop fort dessus Il suffit de le soulever légèrement Avertissement Ne lavez pas et n appliquez pas d eau sur l adaptateur CA ou sur le chargeur auto nettoyant Si cette consigne n est pas respectée une électrocutio...

Page 34: ...mément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amp...

Page 35: ...e Prima di utilizzare il rasoio verificare che la lamina non sia danneggiata Non utilizzare il rasoio se la lamina è danneggiata poiché vi è il rischio di tagliarsi Interrompere l utilizzo in caso di anomalie o guasti Non condividere il rasoio con familiari o altre persone Ciò potrebbe causare infezioni o infiammazioni Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da persone compresi...

Page 36: ...re l olio lontano dalla portata dei bambini Caricabatteria autopulente Non utilizzare acqua per pulire l adattatore CA o il caricabatteria autopulente poiché potrebbero danneggiarsi o provocare scosse elettriche Non rimuovere il rasoio dal caricabatteria autopulente quando si utilizza un programma che include la funzione Asciugatura poiché è presente un riscaldatore che rende molto calda l area in...

Page 37: ...ppo del serbatoio dell acqua Serbatoio dell acqua Limite massimo acqua Cartuccia detergente Presa Spia di pulizia Spia di asciugatura Tasto di selezione Spia di stato Vaschetta di pulizia F Adattatore CA RE7 59 Cavo di alimentazione Spina G Custodia da viaggio H Spazzola per pulizia I Olio Uso dell anello di blocco Usare l anello di blocco per bloccare o sbloccare l interruttore di accensione Ruot...

Page 38: ... il caricabatteria autopulente È possibile eseguire la ricarica anche senza caricabatteria autopulente 1 1 Inserire la spina nel rasoio 2 2 Collegare l adattatore CA alla presa a parete Non è possibile utilizzare il rasoio durante la ricarica Lettura delle spie nella fase di carica Durante la carica Al termine della carica La spia stato carica si illumina Il numero della spia capacità batteria aum...

Page 39: ...ita l interruttore di accensione durante la rasatura Ciò potrebbe provocare lo spegnimento del rasoio o l attivazione della modalità pulizia a vibrazione sonica Posizionare le dita sull appoggio per dita durante l uso del rasoio Selettore del movimento multidirezionale Utilizzare per selezionare SOFT dolce o LOCK blocco È possibile modificare il movimento multidirezionale quando il rasoio è acceso...

Page 40: ...fuori dalla portata dei bambini Utilizzare solo per pulire le lame dei rasoi elettrici In caso di contatto dell agente detergente con gli occhi o la bocca attuare delle misure di emergenza e consultare un medico 6 6 Fissare la cartuccia detergente Sostituire la cartuccia detergente quando la spia di stato si accende La data di scadenza del liquido di pulizia è 6 mesi dopo l apertura Se il liquido ...

Page 41: ...zione dell alimentazione In tal caso eseguire nuovamente il programma dall inizio Non scollegare la cartuccia detergente o il serbatoio dell acqua poiché il liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire causando un malfunzionamento Programma Tempo necessario guida 1 Carica Carica Da 0 a 60 min 2 Pulizia Asciugatura Carica Pulizia 10 min Asciugatura 80 min 170 min Carica Da 0 a 60 min Non è possibile cam...

Page 42: ...uovamente Continuare il programma Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Pulizia del rasoio senza caricabatteria autopulente 1 Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio 2 Applicare del sapone e dell acqua sulla lamina esterna 3 Ruotare l anello di blocco per sbloccare l interruttore di accensione 4 Premere l interruttore di accensione per più di 2 secondi per attivare la modalità p...

Page 43: ...zione della lamina esterna del sistema e delle lame interne lamina esterna del sistema una volta all anno lame interne una volta ogni due anni Sostituzione della lamina esterna del sistema 1 Premere i tasti di rilascio della struttura della lamina e sollevare la lamina esterna 2 Premere i tasti di rilascio lamina esterna del sistema quindi spingere la lamina esterna del sistema verso il basso 3 Al...

Page 44: ...one in gomma della lama a nella parte inferiore della vaschetta di pulizia Se si applica forza eccessiva la gomma può fuoriuscire È sufficiente tirarla delicatamente Avviso Non lavare né utilizzare acqua sull adattatore CA o sul caricabatteria autopulente In caso contrario possono verificarsi scosse elettriche o cortocircuiti Quando l acqua nella vaschetta di pulizia non si asciuga I residui di ba...

Page 45: ...secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e ...

Page 46: ...erapparaat gebruikt Om verwondingen te voorkomen mag u het scheerapparaat niet gebruiken als het scheerblad beschadigd is Stop het gebruik bij abnormale werking of storing Deel uw scheerapparaat niet met leden van uw gezin of anderen Hierdoor kunnen infecties of ontstekingen ontstaan Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of ment...

Page 47: ...of om het scheerapparaat worden gewikkeld Houd de olie uit de buurt van kinderen Zelfreinigende lader Reinig de wisselstroomadapter of de zelfreinigende lader niet in water om beschadiging of een elektrische schok te voorkomen Verwijder het scheerapparaat niet van de zelfreinigende lader tijdens het uitvoeren van een programma met droogfunctie Het gebruik van een verwarmingselement maakt het gedee...

Page 48: ...lijn Reinigingsmiddelpatroon Contact Reinigingslampje Drooglampje Keuzeknop Statuslampje Reinigingsvak F Wisselstroomadapter RE7 59 Netsnoer Apparaatstekker G Reistasje H Reinigingsborsteltje I Olie Gebruik van de vergrendelring Gebruik de vergrendelring voor het vergrendelen of ontgrendelen van de stroomschakelaar Draai aan de vergrendelring totdat het klikt Draai de vergrendelring naar om de str...

Page 49: ...den zonder de zelfreinigende lader U kunt ook zonder de zelfreinigende lader opladen 1 1 Steek de apparaatstekker in het scheerapparaat 2 2 Steek de wisselstroomadapter in een stopcontact U kunt het scheerapparaat niet gebruiken tijdens het opladen De betekenis van de lampjes tijdens het opladen Tijdens het opladen Wanneer het opladen is voltooid Het oplaadlampje brandt Het cijfer van het batterij...

Page 50: ...niet op de stroomschakelaar tijdens het scheren Dit kan ervoor zorgen dat het scheerapparaat wordt uitgeschakeld of overschakelt naar de sonische vibratiereinigingsmodus Houd tijdens het gebruik van het scheerapparaat de vingers op de vingersteun Contourkeuzeschakelaar Kies hiermee tussen SOFT zacht of LOCK vast U kunt de contourwerking altijd veranderen ongeacht of het scheerapparaat is in of uit...

Page 51: ...iken om de mesjes van de elektrische scheerapparaten te reinigen Voer noodmaatregelen uit als het reinigingsmiddel in de mond of in de ogen komt en raadpleeg een arts 6 6 Plaats het reinigingsmiddelpatroon Vervang het reinigingsmiddelpatroon wanneer het statuslampje oplicht De reinigingsvloeistof gaat tot 6 maanden na het openen mee Als u de reinigingsvloeistof langer dan 6 maanden niet gebruikt m...

Page 52: ... wordt geannuleerd wanneer de netspanning wordt onderbroken In dit geval moet u het programma opnieuw uitvoeren vanaf het begin Maak het reinigingsmiddelpatroon of de watertank niet los Het morsen van reinigingsvloeistof kan een storing veroorzaken Programma Benodigde tijd schatting 1 Opladen Opladen 0 tot 60 min 2 Reinigen Drogen Opladen Reinigen 10 min Drogen 80 min 170 min Opladen 0 tot 60 min ...

Page 53: ... programma Neem contact op met een erkend onderhoudscentrum Het scheerapparaat reinigen zonder de zelfreinigende lader 1 Trek het netsnoer los van het scheerapparaat 2 Breng wat handzeep en water aan op het scheerblad 3 Draai de vergrendelring om de stroomschakelaar te ontgrendelen 4 Druk langer dan 2 seconden op de stroomschakelaar om de sonische vibratiereinigingsmodus te activeren De batterijla...

Page 54: ...en ze minder scherp Gebruik de korte zijde van het borsteltje niet om de scheerbladen schoon te maken A B Het scheerbladensysteem en de messenblokken vervangen scheerbladensysteem eenmaal per jaar messenblokken eens om de twee jaar Het scheerbladensysteem vervangen 1 Druk op de ontgrendelknoppen en trek het scheerbladensysteem omhoog 2 Druk op de ontgrendelknoppen voor het scheerbladensysteem en t...

Page 55: ...em van het reinigingsbakje Het rubber kan loskomen als u er te hard aan trekt U hoeft het slechts lichtjes omhoog te trekken Waarschuwing De wisselstroomadapter en de zelfreinigende lader mogen niet worden afgewassen of besprenkeld met water Dit kan een elektrische schok of kortsluiting veroorzaken Wanneer het water niet wegloopt uit het reinigingsvak Baardharen kunnen de afvoeropening in de bodem...

Page 56: ... bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwer...

Page 57: ...a lámina no está dañada antes de utilizar la afeitadora No utilice la afeitadora si la lámina está dañada ya que podría cortarse la piel Si la afeitadora funciona incorrectamente o falla deje de utilizarla No comparta su afeitadora con sus familiares ni con otras personas De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación Este aparato no debe ser utilizado por personas incluyendo niños con ca...

Page 58: ...ra del alcance de los niños Recargador de limpieza automática No limpie el adaptador de CA ni el recargador de limpieza automática con agua ya que los dañaría o causaría descargas eléctricas No retire la afeitadora del recargador de limpieza automática mientras utiliza un programa que incluya la función Secar El programa utiliza un calentador por lo que el área de las cuchillas se encontrará extre...

Page 59: ...ica Tapa del depósito de agua Depósito de agua Nivel máximo de agua Cartucho de detergente Conexión Lámpara de limpieza Lámpara de secado Botón de selección Lámpara de estado Bandeja de limpieza F Adaptador de CA RE7 59 Cable de alimentación Clavija del aparato G Estuche de viaje H Escobilla de limpieza I Aceite Uso del anillo de bloqueo Utilice el anillo de bloqueo para bloquear o desbloquear el ...

Page 60: ... afeitadora puede cargarse también sin el recargador de limpieza automática 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 2 Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente doméstica No puede hacer funcionar la afeitadora mientras se está cargando Lectura de las luces durante la carga Durante la carga Cuando la carga se haya completado La lámpara de estado de carga se ilumina El núm...

Page 61: ... encendido mientras esté utilizando la afeitadora Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre en el modo de limpieza por vibración sonora Coloque sus dedos en el descanso para dedos mientras esté utilizando la afeitadora Botón selector de acción Utilícelo para seleccionar SOFT suave o LOCK seguro Puede cambiar la acción del botón si la afeitadora esta encendida o apagada Utilización ...

Page 62: ...a alejado de los niños Sólo utilice para limpiar las cuchillas de las afeitadoras eléctricas Tome medidas de emergencia si los agentes de limpieza entran en contacto con la boca o los ojos y consulte a su médico 6 6 Instale el cartucho de detergente Reemplace el cartucho de detergente cuando se ilumine la lámpara de estado La fecha de caducidad del líquido de limpieza es de 6 meses una vez abierto...

Page 63: ...grama será abortado si se corta la energía En este caso reinicie el programa de nuevo desde el principio No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que el líquido de limpieza podría salpicar causando averías Programa Tiempo requerido guía 1 Cargar Cargar De 0 a 60 minutos 2 Limpiar Secar Cargar Limpiar 10 minutos Secar 80 minutos 170 minutos Cargar De 0 a 60 minutos No es posibl...

Page 64: ...rse Continúe con el programa Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automática 1 Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 2 Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior 3 Gire el anillo de bloqueo para desbloquear el interruptor de encendido 4 Pulse el interruptor de encendido durante más de 2 se...

Page 65: ...l sistema y las cuchillas internas lámina exterior del sistema una vez al año cuchillas internas una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior del sistema 1 Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba 2 Pulse los botones de liberación de la lámina exterior del sistema y tire de la lámina exterior del sistema hacia ...

Page 66: ...n trozo de algodón humedecido con agua No tire con fuerza del protector de goma de las cuchillas a del fondo de la bandeja de limpieza La goma podría salirse si tira con fuerza Solamente es necesario tirar con suavidad Advertencia No lave ni aplique agua al adaptador de CA ni al recargador de limpieza automática No seguir estas precauciones puede causar descargas eléctricas o cortocircuitos Cuando...

Page 67: ...s usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapr...

Page 68: ...skadiget hvis ikke den anvendes korrekt Tjek at kappen ikke er beskadiget inden brug af barbermaskinen Benyt ikke barbermaskinen hvis kappen er beskadiget da du kan skære din hud Afbryd brugen hvis der forekommer anormaliteter eller driftssvigt Del ikke din barbermaskine med din familie eller andre personer Gøres dette kan det resultere i infektion eller betændelse Dette apparat er ikke beregnet t...

Page 69: ...en Lad ikke børn komme i nærheden af olien Selvrensende oplader Rengør ikke AC adaptoren eller den selvrensende oplader med vand da det vil beskadige disse eller forårsage elektrisk stød Fjern ikke barbermaskinen fra den selvrensende oplader under gennemførsel af et program der inkluderer Tørring funktionen Her benyttes et varmeelement så området omkring bladene bliver ekstremt varmt og du kan bræ...

Page 70: ...r Vandtankens dæksel Vandtank Maks linje for vand Rengøringsmiddelpatron Stikkontakt Rengør lampe rensning Dry lampe tørring Select knap programvalg Statuslampe Rengøringsbakke F AC adaptor RE7 59 Elledning Barbermaskinestik G Rejseetui H Rengøringsbørste I Olie Anvendelse af låseringen Anvend låseringen til at låse eller oplåse afbryderkontakten Drej låseringen rundt indtil den klikker Drej låser...

Page 71: ...vrensende oplader Du kan også oplade uden den selvrensende oplader 1 1 Sæt barbermaskinestikket i barbermaskinen 2 2 Sæt AC adaptorstikket i en stikkontakt Du kan ikke anvende barbermaskinen under opladning Aflæsning af lamper under opladning Under opladning Efter gennemført opladning Opladestatuslampen lyser Tallet på batterikapacitetslampen vil stige efterhånden som opladningen avancerer Alle la...

Page 72: ...arbere dig med den denne funktion Placer ikke dine fingre på afbryderkontakten under brug af barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til at slukke eller starte den soniske vibrationsrengøringsfunktion Placer fingrene på fingerstøtten under brug af barbermaskinen Drejefunktionsvælger Bruges til at vælge SOFT blød eller LOCK lås Du kan ændre drejefunktionen når barbermaskinen er tændt eller slukk...

Page 73: ... holdes uden for børns rækkevidde Brug kun rengørings middel beregnet til elektriske barbermaskiner Træf nødforanstaltninger hvis rengøringsmidlet kommer i mund eller øjne og kontakt en læge 6 6 Påsæt rengørings middelpatronen Udskift rengøringsmiddelpatronen når statuslampen lyser Udløbsdatoen for rengøringsmidlet er 6 måneder efter dets åbning Hvis du ikke bruger rengøringsmidlet i over 6 månede...

Page 74: ...vis der slukkes for strømmen I dette tilfælde udføres programmet igen fra begyndelsen Afmonter ikke rengøringsmiddelpatronen eller vandtanken da rengøringsmiddelopløsningen kan løbe ud og forårsage en fejlfunktion Program Påkrævet tid vejledende 1 Opladning Opladning 0 til 60 min 2 Rensning Tørring Opladning Rensning 10 min Tørring 80 min 170 min Opladning 0 til 60 min Det er ikke muligt at skifte...

Page 75: ...rammet Kontakt et autoriseret servicecenter Rengøring af barbermaskinen uden den selvrensende oplader 1 Kobl elledningen fra barbermaskinen 2 Kom håndsæbe og vand på den ydre kappe 3 Drej på låseringen for at oplåse afbryderkontakten 4 Hvis du holder afbryderkontakten nedtrykket i over 2 sekunder aktiveres den soniske vibrationsrengøringsfunktion Batterikapacitetslampen blinker i rækkefølge Efter ...

Page 76: ...e den korte børste til at rengøre den ydre kappe A B Udskiftning af dens ydre kappe og de indre blade systemets ydre kappe en gang om året indre blade en gang hvert andet år Udskiftning af systemets ydre folie 1 Tryk på knapperne og løft den ydre kappe sektion opad 2 Tryk på frigørelsesknapperne til systemets ydre kappe og træk systemets ydre kappe nedad 3 Stil kapperamme mærket og systemets ydre ...

Page 77: ...i gummibladsbeskytteren a i bunden af rengøringsbakken Gummiet kan falde af hvis du trækker hårdt i det Det er kun nødvendigt at trække en smule opad Advarsel Undgå at vaske eller komme vand på AC adaptoren eller den selvrensende oplader Hvis dette ikke overholdes kan det resultere i elektrisk stød eller kortslutning Hvis vandet ikke løber ud af rengøringsbakken Skægrester kan tilstoppe afløbet i ...

Page 78: ...ld til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af ga...

Page 79: ... danificada se não for usada correctamente Verifique se a lâmina não está danificada antes de usar o aparelho de barbear Não use o aparelho de barbear se a lâmina estiver danificada pois poderá provocar golpes na pele Pare de usar quando verificar anomalias ou falhas O aparelho de barbear não deve ser usado por familiares ou outras pessoas Tal poderia provocar uma infecção e ou uma inflamação O ap...

Page 80: ...obre o cabo de alimentação nem o enrole à volta do aparelho de barbear Mantenha o óleo afastado das crianças Carregador auto limpante Não lave o transformador de CA nem o carregador autolimpante com água pois isso danificaria estes ou provocaria choque eléctrico Não remova o aparelho de barbear do carregador autolimpante durante um ciclo que inclua a função Secar É usado um aquecedor de forma que ...

Page 81: ...água Depósito de água Linha indicadora do nível máximo de água Cartucho de detergente Tomada Luz de limpeza Luz de secar Botão selector Luz de estado Tabuleiro de limpeza F Transformador de CA RE7 59 Cabo de alimentação Ficha do aparelho G Estojo de viagem H Pincel de limpeza I Óleo Como usar o anel de trava Use o anel de trava para travar e destravar o interruptor de funcionamento Gire o anel de ...

Page 82: ...egar sem o carregador autolimpante 1 1 Introduza a ficha do aparelho no aparelho de barbear 2 2 Ligue o transformador de CA a uma tomada de corrente Não pode usar o aparelho de barbear enquanto este estiver a carregar a bateria Compreender as luzes durante o carregamento Durante o carregamento Após completar o carregamento A luz de indicação de carregamento acende O número da luz de capacidade da ...

Page 83: ...dedos no interruptor de funcionamento ao usar o aparelho de barbear Isso poderia fazer desligar o aparelho de barbear ou activar o modo de limpeza de vibração sónica Coloque os dedos no apoio de dedos enquanto usar o aparelho de barbear Selector de acção do eixo Use para seleccionar SOFT suave ou LOCK bloqueado Pode alterar a acção do eixo quer o aparelho de barbear esteja ligado ou desligado Util...

Page 84: ...lizar apenas para limpar as lâminas de aparelhos de barbear eléctricos Tome medidas de emergência se o agente de Limpeza entrar em contacto com a boca ou com os olhos e consulte um médico 6 6 Instale o cartucho de detergente Substitua o cartucho de detergente quando a luz de estado acender A data de validade do líquido de limpeza é de 6 meses após a sua abertura Se não usar o líquido de limpeza du...

Page 85: ...seleccionadas A operação será abortada se a alimentação for cortada Neste caso execute novamente o ciclo a partir do princípio Não retire o cartucho de detergente nem o depósito de água pois o líquido de limpeza poderá derramar e provocar avarias Ciclo Tempo necessário guia 1 Carregar Carregar 0 a 60 min 2 Limpar Secar Carregar Limpar 10 min Secar 80 min 170 min Carregar 0 a 60 min Não é possível ...

Page 86: ...m ciclo Contacte um centro de serviço autorizado Limpeza do aparelho de barbear sem o carregador auto limpante 1 Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear 2 Aplique sabonete e água à lâmina exterior 3 Gire o anel de trava para destravar o interruptor de funcionamento 4 Prima o interruptor de funcionamento durante mais de 2 segundos para activar o modo de limpeza de vibração sónica As l...

Page 87: ...par a lâmina exterior A B Substituição da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores lâmina exterior do sistema uma vez por ano lâminas interiores uma vez de 2 em 2 anos Substituição da lâmina exterior do sistema 1 Prima os botões de liberação das lâminas exteriores e levante a seção de lâminas exteriores 2 Prima os botões de libertação da lâmina exterior do sistema e puxe para baixo a lâ...

Page 88: ...ça o protector de lâmina em borracha a no fundo do tabuleiro de limpeza A borracha poderá sair se puxar com força É necessário puxar apenas ligeiramente para cima Aviso Não lave nem ponha água no transformador de CA ou no carregador autolimpante Se o fizer poderá provocar choque eléctrico ou curto circuitos Quando a água não é drenada do tabuleiro de limpeza Resíduos de barba poderão bloquear o dr...

Page 89: ... recolha próprios de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e bater...

Page 90: ...mer eller andre mennesker Å gjøre dette kan føre til infeksjon eller betennelse Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inklusive barn med reduserte fysiske følelsesmessige eller mentale anlegg eller med manglende erfaring og kunnskap dersom de ikke får tilsyn eller veiledning angående bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn bør ha tilsyn for å sikre ...

Page 91: ...eren når du bruker den på en måte som omfatter Tørr funksjonen Det brukes en forvarmer slik at området rundt bladene blir ekstremt varmt og du kan brenne deg Plasser den selvrensende laderen på et jevnt og stabilt underlag Ellers kan rensevæsken renne ut og misfarge lærprodukter eller andre overflater Tørk opp umiddelbart Den selvrensende laderen rengjør innerbladene og systemets ytre folie Børst ...

Page 92: ...rensende lader Vanntankdeksel Vannbeholder Linje for maksimalt vannivå Rensemiddelkassett Hylse Renselampe Tørrlampe Valgknapp Statuslampe Rensekurv F Vekselstrømsadapter RE7 59 Strømkabel Apparatplugg G Reisedeksel H Rensebørste I Olje Bruke låseringen Bruk låseringen til å låse eller låse opp strømbryteren Vri på låseringen til den klikker Vri på låseringen for å låse opp strømbryteren Til bruk ...

Page 93: ...ng uten den selvrensende laderen Du kan også lade uten den selvrensende laderen 1 1 Sett apparatstøpslet inn i barbermaskinen 2 2 Plugg vekselstrømsadapteren inn i en stikkontakt Du kan ikke bruke barbermaskinen mens den lader Avlesing av lampene under opplading Under lading Etter at ladingen er ferdig Lampen for ladestatus lyser Nummeret på batterilampen vil øke etter hvert som ladingen pågår All...

Page 94: ... deg i denne modusen Ikke legg fingrene dine på strømbryteren mens du bruker barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til å slå seg av eller gå inn i lyd vibrerende rengjøringsmodus Plasser fingrene på fingerstøtten når du bruker barbermaskinen Svingaksjonsvelger Brukes for å velge SOFT myk eller LOCK lås Du kan bytte svingaksjon enten barbermaskinen er slått på eller av Å bruke trimmeren Skyv t...

Page 95: ...rekkevidde Må kun brukes til rengjøring av bladene på elektriske barbermaskiner Utfør førstehjelpstiltak ersom rengjøringsmiddelet kommer i kommer i kontakt med munn eller øyne og ta kontakt med lege 6 6 Kople til rensemiddelkassetten Bytt rensemiddelkassetten når statuslampen tennes Rensevæskens utløpsdato er 6 måneder etter at den er åpnet Hvis du ikke bruker rensevæsken på mer enn 6 måneder kas...

Page 96: ...r etter at det er valgt Prosedyren avbrytes hvis strømmen brytes I så fall utfør prosedyren igjen fra begynnelsen Ikke løsne rensemiddelkassetten eller vanntanken da kan du søle rensevæske og forårsake feilfunksjon Forløp Tid som trengs veiledning 1 Lade Lade 0 til 60 min 2 Rengjør Tørr Lade Rengjør 10 min Tørr 80 min 170 min Lade 0 til 60 min Det er ikke mulig å endre forløpet etter at forløpet R...

Page 97: ...lukker Når statuslampen gløder igjen Fortsette et forløp Kontakt et autorisert serviceverksted Å rengjøre barbermaskinen uten den selvrensende laderen 1 Kople strømkabelen vekk fra barbermaskinen 2 Påfør litt håndsåpe og vann på ytterfolien 3 Vri på låseringen for å låse opp strømbryteren 4 Hold strømbryteren inne i mer enn 2 sekunder for å aktivere lyd vibrerende rengjøringsmodus Batterilampene b...

Page 98: ... skarpheten Ikke bruk den korte børsten til å rengjøre den ytre folien A B Bytte systemets ytterfolie og de indre bladene systemets ytre folie en gang i året innerblader en gang hver annet år Bytte systemets ytre folie 1 Trykk på frigjøringsknappene og løft oppover 2 Trykk på utløserknappene for systemets ytre folie og trekk systemets ytre folie ned 3 Jevnstill tegnet for folierammen med tegnet fo...

Page 99: ... for hardt i gummibladbeskyttelsen a nederst i rensekurven Gummien kan løsne hvis du trekker for hardt Du behøver bare å trekke den litt opp Advarsel Ikke vask eller bruk vann på vekselstrømsadapteren eller den selvrensende laderen Hvis du ikke overholder dette kan det medføre elektrisk støt eller kortslutninger Hvis vannet ikke tømmes ut fra rensekurven Skjeggrester kan stoppe til utløpet nederst...

Page 100: ...vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljøet som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering For mer informasjon om innsamling og gjenv...

Page 101: ...inte rakapparat med din familj eller andra personer Det kan leda till infektioner eller inflammationer Denna apparat får inte användas av personer inklusive barn med reducerade fysiska sensoriska eller psykiska färdigheter eller utan erfarenhet och kunskap utan övervakning eller instruktioner om användningen av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn ska övervakas för att fö...

Page 102: ...om du kör ett program som omfattar torkningsfunktionen En uppvärmningsenhet som gör att området runt bladen blir extremt varmt används vilket gör att du kan bränna dig Placera den självrengörande laddaren på en plan och stabil yta Annars kan rengöringsvätska spillas ut och missfärga läderprodukter eller andra ytor Torka av apparaten omedelbart Den självrengörande laddaren rengör innerbladen och yt...

Page 103: ...ns lock Vattenbehållare Maximal linje för vatten Rengöringspatron Uttag Rengör lampa rengöring Dry lampa torklampa Select knapp Status lampa Rengöringsfack F AC adapter RE7 59 Nätkabel Apparatens kontakt G Reseväska H Rengöringsborste I Olja Använda låsringen Använd låsringen för att låsa eller låsa upp strömbrytaren Vrid låsringen till dess att det knäpper till Vrid låsringen till för att låsa up...

Page 104: ... inte överladdas Ladda utan den självrengörande laddaren Du kan även ladda utan den självrengörande laddaren 1 1 Sätt i apparatens kontakt i rakapparaten 2 2 Sätt i AC adaptern i ett nätuttag Du kan inte använda rakapparaten under laddning Lampor vid laddning Under pågående laddning När laddningen är klar Laddningslampan lyser Siffran på batterinivålampan kommer att öka då laddningen fortskrider A...

Page 105: ...cera inte dina fingrar på strömbrytare medan du använder rakapparaten Detta kan stänga av rakapparaten eller aktivera ljudvibrationsrengöringsläget Placera dina fingrar på fingerstödet när du använder rakapparaten Svängningsväljare Används för att välja SOFT mjuk eller LOCK lås Du kan ändra svängningsrörelsen oavsett om rakapparaten är påslagen eller avstängd Använda trimmern Skjut upp trimmerhand...

Page 106: ...ll borta från barn Använd endast för att rengöra blad till elektronisk rakapparat Utför akutåtgärder om Rengöringsmedel kommer in i munnen eller ögonen och kontakta en läkare 6 6 Sätt i rengörings patronen När statuslampan lyser ska du ersätta rengöringspatronen Rengöringsvätskans utgångsdatum är 6 månader efter att den öppnats Om du inte använder rengöringsvätskan i mer än 6 månader ska du kasta ...

Page 107: ...trängs av I så fall måste programmet utföras från början Dra inte ur rengöringspatronen och ta inte av vattenbehållaren eftersom rengöringsvätskan då kan spilla ut och orsaka fel Program Tid som krävs riktlinje 1 Laddning Laddning 0 till 60 min 2 Rengöring Torkning Laddning Rengöring 10 min Torkning 80 min 170 min Laddning 0 till 60 min Det går inte att ändra program efter det att programmet Rengö...

Page 108: ...en Fortsätt programmet Kontakta ett auktoriserat serviceställe Rengöring av rakapparaten utan den självrengörande laddaren 1 Koppla ur nätkabeln från rakapparaten 2 Applicera lite tvål och vatten på ytterbladsenheten 3 Vrid låsringen för att låsa upp strömbrytaren 4 Tryck in strömbrytaren under mer än 2 sekunder för att aktivera ljudvibrationsrengöringsläget Batterinivålampan blinkar i ordning Eft...

Page 109: ...dar innerbladen och försämrar deras skärpa Använd inte den korta borsten för att rengöra ytterbladen A B Byta ytterbladsenheten och innerbladen ytterbladsenhet en gång per år innerblad en gång vartannat år Byta ytterbladsenheten 1 Tryck in spärrknapparna för bladramen och lyft upp ytterbladsdelen 2 Tryck på spärrknapparna för ytterbladsenheten och dra ner ytterbladsenheten 3 Passa in bladramens mä...

Page 110: ... Dra inte hårt i gummiskyddet a i rengöringsfackets botten Gummit kan lossna om du drar i det för hårt Du behöver bara dra upp det lite grann Varning Tvätta inte och häll inte vatten på AC adaptern eller den självrengörande laddaren Om du inte iakttar denna varning finns det risk för elektrisk stöt eller kortslutning När vattnet inte töms ur rengöringsfacket Det kan också hända att skäggstrån täpp...

Page 111: ...ppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a otillbörlig avfallshantering För mer information om uppsamling och återvinning ...

Page 112: ...enten tai muiden ihmisten kanssa Se saattaa aiheuttaa infektion tai tulehduksen Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille lapset mukaan lukien joiden fyysiset kyvyt aistit tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka eivät osaa käyttää laitetta paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on heitä siihen ohjannut Lapsia pitää valvoa jotta he eivät pääse leikkimään laitteella Henkilöiden j...

Page 113: ...istuvasta latauslaitteesta jos valitsemasi ohjelma sisältää kuivaustoiminnon Lämmitin kuumentaa leikkuuteriä ympäröivät kohdat erittäin kuumiksi joten voit saada palovamman Laita automaattisesti puhdistuva latauslaite tasaiselle ja vakaalle pinnalle Muussa tapauksessa puhdistusneste voi roiskua ja haalistaa esimerkiksi nahkapinnan Kuivaa roiskunut puhdistusaine välittömästi Automaattisesti puhdist...

Page 114: ...ansi Vesisäiliö Veden maksimiraja Puhdistusainepatruuna Pistorasia Puhdistuksen merkkivalo Kuivauksen merkkivalo Valintapainike Tilan merkkivalo Puhdistusteline F Verkkolaite RE7 59 Sähköjohto Laitteen pistoke G Kuljetuskotelo H Puhdistusharja I Öljy Lukitusrenkaan käyttö Lukitse tai vapauta käyttökytkin lukitusrenkaan avulla Käännä lukitusrengasta kunnes kuuluu napsahdus Vapauta käyttökytkin kään...

Page 115: ...i puhdistuvaa latauslaitetta Voit ladata myös ilman automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta 1 1 Kytke muuntaja partakoneeseen 2 2 Kytke verkkolaitteen pistoke pistorasiaan Et voi käyttää partakonetta silloin kun se on latauksessa Lamppujen merkitykset ladattaessa Latauksen aikana Latauksen päätyttyä Latauksen tilan merkkivalo palaa Akun varauksen merkkivalon numero kasvaa latauksen edistyessä K...

Page 116: ... tilassa Älä pidä sormeasi käyttökytkimellä parranajon aikana Partakone saattaa sammua tai siirtyä äänivärähtelytilaan Aseta sormesi sormituelle laitetta käyttäessäsi Toimintatilan valitsin Valitse joko SOFT pehmeä tai LOCK lukko Voit valita toimintatilan partakoneen ollessa päällä tai pois päältä Trimmerin käyttö Liuta trimmerin kahva yläasentoon Aseta trimmeri oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa p...

Page 117: ...Pidä poissa lasten ulottuvilta Käytä vain sähköparranajokoneiden terien puhdistamiseen Suorita tarvittavat ensiaputoimenpiteet mikäli puhdistusainetta joutuu suuhun tai silmiin ja ota yhteys lääkäriin 6 6 Pane puhdistuspatruuna paikoilleen Vaihda puhdistusainepatruuna kun tilan merkkivalo syttyy Puhdistusneste vanhenee 6 kuukauden kuluttua pakkauksen avaamisesta Jos et käytä puhdistusnestettä 6 ku...

Page 118: ...nan jälkeen Ohjelma keskeytetään jos virta katkaistaan Ohjelma täytyy aloittaa uudelleen alusta Älä irrota puhdistusainepatruunaa tai vesisäiliötä Roiskuva puhdistusneste voi aiheuttaa vian Ohjelma Kesto opas 1 Lataus Lataus 0 60 min 2 Puhdistus Kuivaus Lataus Puhdistus 10 min Kuivaus 80 min 170 min Lataus 0 60 min Kun Puhdistus kuivaus lataus on käynnistynyt ei ole mahdollista vaihtaa ohjelmaa 3 ...

Page 119: ...udelleen Jatka ohjelmaa Ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen Partakoneen puhdistus ilman automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta 1 Irrota sähköjohto partakoneesta 2 Pese teräverkko saippualla ja vedellä 3 Vapauta käyttökytkin kääntämällä lukitusrengasta 4 Paina käyttökytkintä yli 2 sekunnin ajan aktivoidaksesi äänivärähtelytilan Akun varauksen merkkivalot välkkyvät järjestyksessä 20 seku...

Page 120: ...rkkuus huononee Älä puhdista teräverkkoa lyhyellä harjalla A B Teräverkon ja leikkuuterien vaihto teräverkko kerran vuodessa leikkuuterät joka toinen vuosi Teräverkon vaihto 1 Paina teräverkon vapautuspainikkeita ja nosta teräverkko osaa ylöspäin 2 Paina teräverkon avauspainikkeita ja vedä teräverkko alas 3 Kohdista teräverkon kehyksen merkki ja teräverkon merkki ja kiinnitä ne lujasti yhteen Järj...

Page 121: ...t ja epätasaiset pinnat veteen kostutetulla pumpulipuikolla Käsittele puhdistustelineen pohjalla olevaa kumista teräsuojusta a varovasti Se voi irrota jos vedät sitä liian lujaa Nosta suojusta varovasti Varoitus Älä pese tai kastele verkkolaitetta tai automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta Vaarana on sähköisku tai oikosulku Jos vesi ei valu pois puhdistustelineestä Partakarvat voivat tukkia pu...

Page 122: ...kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viran...

Page 123: ...o cienka i może ulec uszkodzeniu wskutek niewłaściwego użytkowania Przed użyciem maszynki sprawdź czy folia nie jest uszkodzona Nie używaj maszynki jeżeli folia jest uszkodzona aby nie pokaleczyć sobie skóry Przerwij użycie w przypadku nieprawidłowego działania lub uszkodzenia Nie udostępniaj swojej maszynki członkom rodziny ani innym osobom Może to być przyczyną infekcji lub zapalenia To urządzen...

Page 124: ...odu zasilającego ani nie owijaj go dookoła maszynki Przechowuj olej z dala od dzieci Samoczyszcząca ładowarka Nie myj zasilacza ani samoczyszczącej ładowarki pod wodą ponieważ grozi to ich uszkodzeniem lub porażeniem elektrycznym Nie zdejmuj maszynki z samoczyszczącej ładowarki kiedy korzystasz z cyklu zawierającego funkcję suszenia Wykorzystywany jest wtedy podgrzewacz i przestrzeń wokół ostrzy j...

Page 125: ... zbiornika wody Zbiornik na wodę Maksymalny poziom wody Pojemnik z detergentem Gniazdo Lampka czyszczenia Lampka suszenia Przycisk wyboru cyklu Lampka stanu Taca czyszcząca F Zasilacz RE7 59 Przewód zasilający Wtyczka zasilania G Pokrowiec H Szczoteczka czyszcząca I Olej Używanie pierścienia zabezpieczającego Używaj pierścienia zabezpieczającego do blokowania lub odblokowywania włącznika zasilania...

Page 126: ...ry bez samoczyszczącej ładowarki 1 1 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda maszynki 2 2 Włącz zasilacz do gniazdka elektrycznego Nie można używać maszynki do golenia podczas ładowania Odczytywanie wskaźników podczas ładowania Podczas ładowania Po zakończeniu ładowania Wskaźnik stanu ładowania świeci Liczba wskaźników stanu naładowania baterii będzie się zwiększać w miarę postępu ładowania Wszystkie ws...

Page 127: ...aszynki Możesz przez przypadek wyłączyć maszynkę lub przełączyć ją w tryb dźwiękowego czyszczenia wibracyjnego Trzymaj palce na oparciu dla palca podczas korzystania z maszynki Przełącznik obrotu Stosowany do wyboru SOFT delikatne lub LOCK zablokowanie Można zmieniać ustawienie przełącznika obrotowego niezależnie czy urządzenie jest włączone lub nie Korzystanie z przycinarki Przesuń uchwyt przycin...

Page 128: ...echowywać z dala od zasięgu dzieci Używać jedynie do czyszczenia ostrzy maszynek elektrycznych W razie dostania się środków czyszczących do ust lub oczu należy podjąć odpowiednie czynności i skonsultować się z lekarzem 6 6 Załóż pojemniczek z detergentem Wymień pojemniczek z detergentem kiedy świeci się lampka stanu Data przydatności detergentu do użycia wynosi 6 miesięcy od jego otwarcia Jeżeli n...

Page 129: ...e przerwany jeśli dojdzie do przerwy w zasilaniu W takim przypadku uruchom cykl ponownie od początku Nie wyjmuj pojemniczka z detergentem lub zbiornika na wodę bo płyn czyszczący może się rozlać i uszkodzić maszynkę Cykl Czas wymagany przybliżony 1 Ładowanie Ładowanie Od 0 do 60 min 2 Czyszczenie Suszenie Ładowanie Czyszczenie 10 min Suszenie 80 min 170 min Ładowanie Od 0 do 60 min Po uruchomieniu...

Page 130: ...zczenie maszynki bez korzystania z samoczyszczącej ładowarki 1 Odłącz przewód zasilający od maszynki 2 Nałóż trochę mydła do rąk i nalej trochę wody na folię zewnętrzną 3 Przekręć pierścień zabezpieczający aby odblokować włącznik zasilania 4 Naciśnij i przytrzymaj włącznik zasilania przez ponad 2 sekundy aby uaktywnić tryb czyszczenia ultradźwiękami Wskaźniki stanu naładowania baterii będą migać k...

Page 131: ...osiem do czyszczenia folii zewnętrznej A B Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych zewnętrzna folia urządzenia raz na rok ostrza wewnętrzne raz na dwa lata Wymiana folii zewnętrznej w maszynce 1 Przyciśnij przyciski i unieś głowicę z folią zewnętrzną do góry 2 Przyciśnij przyciski zwalniania zewnętrznej folii urządzenia i ściągnij zewnętrzną folię urządzenia 3 Wyrównaj znacznik ramki folii...

Page 132: ...ie ciągnij mocno za gumowy ochraniacz ostrzy a przy dnie tacy czyszczącej Guma może ulec zerwaniu jeżeli będzie mocno naciągana Wystarczy jedynie lekko za nią pociągnąć Ostrzeżenie Nie myj ani nie stosuj wody do czyszczenia zasilacza lub samoczyszczącej ładowarki Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub zwarcie Kiedy woda nie ścieka z tacy czyszczącej Ścin...

Page 133: ...padów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002 96 WE i 2006 66 WE Prawidłowe pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produkt...

Page 134: ...ůjčujte nikomu z rodiny ani nikomu jinému Může to způsobit infekci nebo zánět Tento spotřebič není určen pro použití osob včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nepostačujícími zkušenostmi a znalostmi pokud nejsou pod dohledem a nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost Na děti je třeba dohlížet aby si s přístr...

Page 135: ...y probíhá program zahrnující funkci Sušení K sušení se používá topný článek takže oblast kolem žiletek se extrémně zahřívá a hrozí nebezpečí popálení Položte samočisticí nabíječku na rovný a stabilní povrch Pokud tak neučiníte může se čisticí kapalina vylít a odbarvit výrobky z kůže nebo jiné povrchy V takovém případě rozlitou kapalinu okamžitě setřete Samočisticí nabíječka čistí vnitřní břity a v...

Page 136: ...íčko nádržky na vodu Nádržka na vodu Maximální hladina vody Zásobník s čisticím prostředkem Zdířka Indikátor čištění Indikátor sušení Tlačítko pro volbu funkcí Indikátor stavu Čisticí zásobník F Síťový adaptér RE7 59 Síťová šňůra Zástrčka přístroje G Cestovní pouzdro H Kartáček na čištění I Olej Použití jistícího kroužku Pro zajištění a odjištění spínače použijte jisticí kroužek Jistícím kroužkem ...

Page 137: ...ení bez samočisticí nabíječky Nabíjet je možné i bez samočisticí nabíječky 1 1 Do holícího strojku zasuňte zástrčku 2 2 Zapojte síťový adaptér do zásuvky Holicí strojek nelze používat během nabíjení Význam kontrolek při nabíjení Během nabíjení Když je nabíjení dokončeno Rozsvítí se kontrolka stavu nabití baterie V průběhu nabíjení se bude číslo kontrolky kapacity baterie zvyšovat Všechny kontrolky...

Page 138: ...e nelze holit Během používání holicího strojku se nedotýkejte prsty spínače Mohli byste omylem vypnout holicí strojek nebo jej přepnout do režimu čištění ultrazvukovými vibracemi Při používání holicího strojku umístěte prsty na opěrku prstů Přepínač otočení Používá se k výběru mezi SOFT měkký nebo LOCK zajištěný Otočení můžete změnit když je holící strojek zapnutý i vypnutý Používání zastřihávače ...

Page 139: ...uze pro čištění břitů elektrických holicích strojků Jestliže se čisticí prostředek dostane do úst nebo očí učiňte mimořádná opatření a vyhledejte doktora 6 6 Připevněte zásobník s čisticím prostředkem Když svítí indikátor stavu vyměňte zásobník s čisticím prostředkem Doba trvanlivosti čisticí tekutiny je 6 měsíců po otevření Jestliže čisticí tekutinu nepoužíváte déle než 6 měsíců vyhoďte zásobník ...

Page 140: ... 6 sekund poté co je vybrán Program se přeruší pokud dojde k odpojení přívodu V takovém případě zopakujte celý program od začátku Nevyjímejte zásobník s čisticím prostředkem nebo nádržku na vodu protože čisticí tekutina by se mohla vylít a způsobit poruchu Program Požadovaná doba orientačně 1 Nabíjení Nabíjení 0 až 60 min 2 Čištění Sušení Nabíjení Čištění 10 min Sušení 80 min 170 min Nabíjení 0 až...

Page 141: ...znovu rozsvítí Pokračujte v daném programu Obraťte se na autorizované servisní centrum Čištění holícího strojku bez samočisticí nabíječky 1 Odpojte síťovou šňůru z holicího strojku 2 Na vnější fólii naneste mýdlo a trochu vody 3 Otočením jisticího kroužku odjistěte spínač 4 Při stisknutí a přidržení spínače déle než 2 sekundy se aktivuje režim čištění ultrazvukovými vibracemi Popořadě blikají kont...

Page 142: ...ček k čištění vnějších fólií A B Výměna vnější fólie přístroje a vnitřních břitů vnější fólie přístroje jednou za rok vnitřní břity jednou za dva roky Výměna vnější fólie přístroje 1 Stiskněte tlačítka uvolnění rámu fólie a vysuňte sekci vnější fólie nahoru 2 Stiskněte tlačítka pro uvolnění vnější fólie přístroje a zatlačte sekci vnější fólie přístroje dolů 3 Značku rámu fólie vyrovnejte se značko...

Page 143: ...dě Netlačte příliš na gumový chránič břitů a ve spodní části čisticího zásobníku Při příliš silném tlaku by se guma mohla utrhnout Stačí ji jen trochu nadzvednout Varování Nelijte vodu do síťového adaptéru nebo samočisticí nabíječky ani je neumývejte Nedodržením tohoto pokynu můžete způsobit úraz elektrickým proudem nebo zkrat Jestliže voda neodtéká z čisticího zásobníku Zbytky vousů mohou ucpat o...

Page 144: ...zdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených za což neplatíte žádné poplatky v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002 96 EU a 2006 66 EU Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady Další infor...

Page 145: ...strojček použijete skontrolujte či nie je fólia poškodená V prípade že je fólia poškodená strojček nepoužívajte Mohlo by dôjsť k porezaniu Pokiaľ sa vyskytne nezrovnalosť alebo chyba prestaňte výrobok používať Svoj holiaci strojček nepožičiavajte iným členom rodiny ani iným osobám V opačnom prípade by mohlo dôjsť k infekcii alebo zápalom Prístroj nie je určený na to aby ho používali osoby vrátane ...

Page 146: ...kolo holiaceho strojčeka Olej uschovajte mimo dosahu detí Samočistiaca nabíjačka Adaptér na striedavý prúd ani samočistiacu nabíjačku nečistite vo vode pretože by sa poškodili alebo by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom Holiaci strojček nevyberajte zo samočistiacej nabíjačky pri používaní programu ktorý zahŕňa funkciu Sušenie Na sušenie sa používa vyhrievací článok takže oblasť okolo čepelí sa...

Page 147: ...ska maximálneho naplnenia vody Zásobník s čistiacim prostriedkom Zásuvka Indikátor čistenia Indikátor sušenia Tlačidlo Select Indikátor stavu Čistiaci zásobník F Adaptér na striedavý prúd RE7 59 Napájací kábel Konektor G Cestovné puzdro H Čistiaca kefka I Olej Používanie blokovacieho krúžku Blokovací krúžok používajte na zablokovanie alebo odblokovanie hlavného vypínača Blokovacím krúžkom otáčajte...

Page 148: ...tiacej nabíjačky Holiaci strojček môžete nabíjať aj bez použitia samočistiacej nabíjačky 1 1 Zasuňte konektor do holiaceho strojčeka 2 2 Adaptér na striedavý prúd pripojte do elektrickej zásuvky Počas nabíjania nie je možné holiaci strojček používať Vzhľad indikátorov počas nabíjania Počas nabíjania Po dokončení nabíjania Indikátor stavu nabitia svieti Číslo na indikátore kapacity batérie sa bude ...

Page 149: ...V tomto režime sa nemôžete holiť Počas holenia sa nedotýkajte hlavného vypínača Mohlo by dôjsť k vypnutiu alebo aktivovaniu režimu akustického vibračného čistenia Počas holenia umiestnite prsty na opierku prstov Prepínač otočenia Môžete vybrať možnosť SOFT mäkký alebo LOCK zamknutý Otočenie môžete zmeniť aj keď je holiaci strojček zapnutý aj keď je vypnutý Používanie zastrihávača Vysuňte rukoväť z...

Page 150: ...osahu detí Používajte jedine na čistenie čepelí elektrických holiacich strojčekov Pokiaľ sa čistiaci roztok dostane do úst alebo očí zrealizujte núdzové opatrenia a poraďte sa s lekárom 6 6 Vložte zásobník s čistiacim prostriedkom do nabíjačky Ak svieti indikátor stavu vymeňte zásobník s čistiacim prostriedkom Doba trvanlivosti čistiacej tekutiny je 6 mesiacov po otvorení Ak nepoužívate čistiacu t...

Page 151: ...tí približne 6 sekúnd po jeho vybratí Pri vypnutí napájania sa program preruší V takom prípade spustite program od začiatku Nevyberajte zásobník s čistiacou tekutinou ani nádržku s vodou pretože čistiaca kvapalina by sa mohla vyliať a spôsobiť poruchu Program Požadovaný čas orientačne 1 Nabíjanie Nabíjanie 0 60 min 2 Čistenie Sušenie Nabíjanie Čistenie 10 min Sušenie 80 min 170 min Nabíjanie 0 60 ...

Page 152: ...jte v danom programe Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Čistenie holiaceho strojčeka bez samočistiacej nabíjačky 1 Odpojte napájací kábel z holiaceho strojčeka 2 Na vonkajšiu fóliu naneste mydlo a trochu vody 3 Otočte blokovacím krúžkom a odblokujte hlavný vypínač 4 Ak stlačíte hlavný vypínač na dobu viac ako 2 sekundy zaktivujete režim akustického vibračného čistenia Indikátory kapacit...

Page 153: ...trosť Nepoužívajte krátku kefku na čistenie vonkajších fólií A B Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí vonkajšia fólia prístroja raz za rok vnútorné čepele raz za dva roky Výmena vonkajšej fólie prístroja 1 Stlačte tlačidlá na uvoľnenie rámu a vysuňte časť vonkajšej fólie nahor 2 Stlačte tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja a potiahnite vonkajšiu fóliu nadol 3 Značky rámu fó...

Page 154: ...príliš na gumový chránič čepelí a v spodnej časti čistiaceho zásobníka Pri silnom tlaku by sa mohla guma odtrhnúť Stačí ju iba mierne zdvihnúť Pozor Adaptér na striedavý prúd ani samočistiacu nabíjačku neumývajte vodou ani do nich vodu nelejte Nedodržaním tohto pokynu môžete spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo skrat Ak voda z čistiaceho zásobníku neodteká Zvyšky brady môžu upchať odtok v spodne...

Page 155: ...tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostredie ktoré môžu vzniknú...

Page 156: ...lja a borotvát ha a szita sérült ellenkező esetben megvágja a bőrét Hagyja abba a használatot abnormális vagy hibás működés esetén Ne használja a borotvát közösen családtagjaival vagy más személyekkel Ellenkező esetben fertőzést vagy gyulladást okozhat A készüléket nem használhatják csökkent fizikai érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező személyek beleértve a gyerekeket is illetve az effé...

Page 157: ...kektől Öntisztító töltő Ne tisztítsa vízzel a hálózati adaptert és az öntisztító töltőt ellenkező esetben meghibásodhatnak illetve áramütés következhet be Ne vegye le a borotvát az öntisztító töltőről a Szárítás funkciót tartalmazó műveletsor közben A fűtőszál ekkor használatban van így a vágókések körüli rész rendkívül forró lehet és égési sérülést okozhat Az öntisztító töltőt stabil vízszintes f...

Page 158: ...ály sapkája Víztartály Maximális vízszint Tisztítószer kazetta Aljzat Tisztítás jelzőfény Szárítás jelzőfény Kiválasztás gomb Állapot jelzőfény Tisztítótálca F Hálózati adapter RE7 59 Tápkábel A készülék csatlakozója G Hordtok H Tisztítókefe I Olaj A rögzítőgyűrű használata Az üzemkapcsoló reteszelésére vagy reteszelésének feloldására használja a rögzítőgyűrűt Kattanásig forgassa a rögzítőgyűrűt F...

Page 159: ... nélkül A töltést az öntisztító töltő nélkül is el lehet végezni 1 1 Dugja a készülék csatlakozóját a borotvába 2 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzatba Nem működtetheti a borotvát töltés közben A lámpák jelentése töltés közben Töltés közben A töltés befejezése után közvetlenül A töltöttségi szintet jelző lámpa világít Akkumulátor teljesítményt jelző lámpák száma növekedni fog ...

Page 160: ... esetben véletlenül kikapcsolhatja vagy ultrahang vibrációs tisztító üzemmódba kapcsolhatja a borotvát A borotva használata közben helyezze ujját az ujjtámaszra Forgási művelet kiválasztója Ennek segítségével választhatja ki a SOFT lágy vagy LOCK rögzítés tételt A forgási műveletet a borotva ki és bekapcsolt állapotában egyaránt meg lehet változtatni A nyírófej használata Csúsztassa fel a nyírófej...

Page 161: ...sa távol a gyermekektől Csak az elektromos borotva pengéinek tisztításához használja Hajtsa végre a vészhelyzeti intézkedéseket ha a tisztítószer szájba vagy szembe kerül és forduljon orvoshoz 6 6 Helyezze fel a tisztítószer kazettát Amikor kigyullad az állapot jelzőfénye cserélje ki a tisztítószer kazettát A tisztítófolyadék szavatossága a kazetta kinyitása után 6 hónappal jár le Ha több mint 6 h...

Page 162: ...ása esetén a műveletsor megszakításra kerül Ebben az esetben hajtsa végre újra a műveletsort az elejéről kezdve Ne kapcsolja le a tisztítószer kazettát és a víztartályt ellenkező esetben a tisztítófolyadék kiömölhet és ez rendellenes működést eredményezhet Műveletsor Szükséges idő hozzávetőlegesen 1 Töltés Töltés 0 60 perc 2 Tisztítás szárítás töltés Tisztítás 10 perc Szárítás 80 perc 170 perc Töl...

Page 163: ...tsort Forduljon valamelyik márkaszervizhez A borotva tisztítása az öntisztító töltő használata nélkül 1 Húzza ki a tápkábelt a borotvából 2 Kenje be tusfürdővel és vízzel a külső szitát 3 Forgassa el a rögzítőgyűrűt az üzemkapcsoló reteszelésének feloldásához 4 Ha az üzemkapcsoló gombot több mint 2 másodpercig nyomja meg akkor bekapcsol a hangvibrációs tisztító üzemmód Az akkumulátor teljesítményt...

Page 164: ... Ne mozgassa a rövid kefét a B irányba ellenkező esetben kárt tehet a belső vágókésekben és eltompíthatja élüket Ne használja a rövid kefét a külső sziták tisztítására A B A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje a rendszer külső szitája évente egyszer belső vágókések kétévente egyszer A készülék külső szitájának cseréje 1 Nyomja meg a szita kioldó gombjait és emelje felfele a kül...

Page 165: ...ta minden egyes cseréjekor hajtsa végre 1 Mindenképpen húzza ki a víztartály és a készülék csatlakozóját az öntisztító töltőből Ügyeljen rá hogy ne ömöljön ki a tisztítófolyadék 2 Finoman törölje le a tisztítótálca belsejére tapadt levágott szőrszálakat megnedvesített törlőruhával vagy papírtörlővel Megnedvesített vattafejű fültisztítóval tisztítsa meg a tisztítótálca sarkait és egyenetlen részeit...

Page 166: ...ódban 65 dB A 1 pW teljesítménynél Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról A termékeken a csomagoláson és vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket szárazelemeket és ak...

Page 167: ...et a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról Műszaki adatok Minőségtanúsítás Motorfeszültség 3 6 V DC egyenfeszültség Töltési idő 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 3 6 V egyenfeszültség Méretek szélesség x magasság x mélység 6 3 cm 15 7 cm 5 3 cm Tömeg 185 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 59 Háló...

Page 168: ...eriorată dacă nu este folosită corect Verificaţi dacă folia nu este deteriorată înainte de a folosi aparatul de ras Nu folosiţi aparatul de ras dacă folia este deteriorată pentru că vă veţi tăia pielea Întrerupeţi utilizarea când apare o anomalie sau o defecţiune Nu împrumutaţi aparatul de ras în familie sau altor persoane Acest lucru se poate solda cu o infecţie sau o inflamaţie Acest aparat nu e...

Page 169: ... nu l înfăşuraţi în jurul aparatului de ras Nu ţineţi lubrifiantul la îndemâna copiilor Încărcător cu autocurăţare Nu curăţaţi adaptorul de c a sau încărcătorul cu autocurăţare în apă deoarece se vor deteriora sau vor provoca electrocutarea Nu scoateţi aparatul de ras din încărcătorul cu autocurăţare atunci când efectuaţi o operaţie care cuprinde funcţia Uscare Este folosit un încălzitor şi deci z...

Page 170: ...tocurăţare Capac rezervor de apă Rezervor de apă Linia de nivel maxim al apei Cartuş de detergent Mufă Indicator luminos de curăţare Indicator luminos de uscare Buton de selectare Indicator luminos de stare Tavă de curăţare F Adaptor de c a RE7 59 Cablu de alimentare Fişa adaptorului G Cutie de călătorie H Perie de curăţare I Ulei Folosirea inelului de blocare Folosiţi inelul de blocare pentru a b...

Page 171: ...ncărcătorul cu autocurăţare 1 1 Introduceţi fişa aparatului în aparatul de ras 2 2 Conectaţi adaptorul de c a la o priză Nu puteţi utiliza aparatul de ras în timpul încărcării Citirea indicatoarelor luminoase la încărcare În timpul încărcării După ce încărcarea s a terminat Indicatorul luminos stare de încărcare se aprinde Intensitatea indicatorului luminos de capacitate a bateriei va creşte pe pa...

Page 172: ...rupătorul de pornire în timp ce folosiţi aparatul de ras Acest lucru poate provoca oprirea aparatului de ras sau intrarea în modul de curăţare cu vibraţii sonice Puneţi vă degetele pe suportul pentru deget în timp ce folosiţi aparatul de ras Selector acţionare pivot Folosiţi pentru a selecta SOFT uşor sau LOCK blocat Puteţi schimba acţionarea pivotului fie că aparatul de ras este pornit sau oprit ...

Page 173: ...l lăsaţi la îndemâna copiilor Utilizaţi doar pentru a curăţa lamele aparatelor electrice de ras În cazul în care agentul de curăţare pătrunde în gură sau în ochi luaţi măsuri de urgenţă şi consultaţi un medic 6 6 Ataşaţi cartuşul de detergent Înlocuiţi cartuşul de detergent când indicatorul luminos de stare este aprins Data de expirare a lichidului de curăţare este la 6 luni după deschiderea sa Da...

Page 174: ...ă alimentarea cu energie electrică este întreruptă În acest caz reluaţi operaţia de la început Nu detaşaţi cartuşul de detergent sau rezervorul de apă deoarece lichidul de curăţare se poate vărsa provocând o defecţiune Operaţie Timpul necesar ghid 1 Încărcare Încărcare 0 60 min 2 Curăţare Uscare Încărcare Curăţare 10 min Uscare 80 min 170 min Încărcare 0 60 min Nu este posibilă schimbarea operaţie...

Page 175: ...peraţia Contactaţi un centru de service autorizat Curăţarea aparatului de ras fără încărcătorul cu autocurăţare 1 Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras 2 Aplicaţi puţin săpun şi apă pe folia exterioară 3 Rotiţi inelul de blocare şi deblocaţi întrerupătorul de pornire 4 Apăsaţi întrerupătorul de pornire mai mult de 2 secunde pentru a activa modul de curăţare cu vibraţii sonice Indi...

Page 176: ...re A B Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a lamelor interioare folia exterioară a sistemului o dată pe an lame interioare o dată la doi ani Înlocuirea foliei exterioare a sistemului 1 Apăsaţi butoanele de eliberare a cadrului foliei şi ridicaţi secţiunea foliei exterioare în sus 2 Apăsaţi butoanele de eliberare a foliei exterioare a sistemului şi trageţi în jos folia exterioară a sistemu...

Page 177: ...tare de protectorul din cauciuc al lamei a din partea inferioară a tăvii de curăţare Cauciucul poate ieşi afară dacă trageţi prea tare de el Nu este necesar să trageţi decât foarte uşor Avertisment Nu spălaţi sau aplicaţi apă pe adaptatorul de c a sau pe încărcătorul cu autocurăţare Nerespectarea acestor reguli se poate solda cu electrocutare sau scurtcircuite Când apa nu se scurge din tava de cur...

Page 178: ...la punctele de colectare destinate în concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele 2002 96 CEE şi 2006 66 CEE Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunz...

Page 179: ...zgün bir biçimde kullanılmadığında hasar görebilir Tıraş makinesini kullanmadan önce bıçağın hasar görüp görmediğini kontrol edin Bıçak hasar görmüşse tıraş makinesini kullanmayın aksi takdirde cildinizi kesebilirsiniz Bir anormallik ya da arıza olduğunda kullanımı sonlandırın Tıraş makinenizi aileniz veya başka kişilerle paylaşmayın Bu enfeksiyon ya da iltihaba neden olabilir Bu cihaz güvenlikler...

Page 180: ...ağı çocuklardan uzak tutun Kendi kendini temizleyen şarj cihazı AC adaptörünü veya kendi kendini temizleyen şarj cihazını suya sokarak temizlemeyin aksi takdirde hasar görebilirler veya elektrik çarpmasına neden olabilirler Kuru işlevini de kapsayan bir işlemi kullanırken tıraş makinesini kendi kendini temizleyen şarj cihazından çıkartmayın Isıtıcı kullanıldığından bıçakların etrafındaki alan çok ...

Page 181: ...pağı Su deposu Maksimum su çizgisi Deterjan kartuşu Soket Temiz lambası Kuru lambası Seçme düğmesi Durum lambası Temizleme tepsisi F AC adaptörü RE7 59 Elektrik kablosu Cihazın fişi G Seyahat çantası H Temizleme fırçası I Yağ Kilit halkasını devreye almak Güç düğmesini kilitlemek ya da açmak için kilit halkasını kullanın Kilit halkasını tam oturuncaya kadar çevirin Güç düğmesini açmak için kilit h...

Page 182: ...j edemezsiniz Kendi kendini temizleyen şarj cihazı olmadan şarj etme Kendi kendini temizleyen şarj cihazı olmadan da şarj edebilirsiniz 1 1 Cihazın fişini tıraş makinesine takınız 2 2 AC adaptörünü evdeki bir prize takın Şarj işlemi esnasında tıraş makinesini çalıştıramazsınız Şarj ederken lambaları okuma Şarj sırasında Şarj işlemi tamamlandıktan sonra Şarj seviye lambası yanar Pil kapasite lambas...

Page 183: ...irmeyin Bu tıraş makinesinin kapanmasını veya sesli titreşim temizleme moduna girmesine neden olabilir Tıraş makinesini kullanırken parmaklarınızı parmak yerine yerleştirin Muylu hareket seçicisi SOFT yumuşak veya LOCK kilit seçeneğini seçmek için kullanınız Tıraş makinesi ister açık olsun ister kapalı olsun muylu hareketini değiştirebilirsiniz Favori Düzelticiyi kullanma Sakal favori düzelticisin...

Page 184: ...ocuklardan uzak tutunuz Sadece elektrikli tıraş makinelerinin bıçaklarını temizlemek için kullanın Temizleme maddesi ağza veya gözlere temas ederse acil önlemleri uygulayın ve bir doktora başvurun 6 6 Deterjan kartuşunu takınız Durum lambası yandığında deterjan kartuşunu değiştirin Temizleme sıvısının son kullanım tarihi açıldıktan 6 ay sonradır Temizleme sıvısını 6 ayda fazla bir süre kullanmadığ...

Page 185: ...ten yaklaşık 6 saniye sonra çalışmaya başlar Güç kapandığında işlem iptal edilir Bu durumda modu tekrar baştan başlatınız Deterjan kartuşunu veya su deposunu çıkartmayınız aksi takdirde temizleme sıvısı dökülerek arızaya neden olabilir Mod Gerekli zaman rehber 1 Şarj Şarj 0 ilâ 60 dak 2 Temiz Kuru Şarj Temiz 10 dak Kuru 80 dak 170 dak Şarj 0 ilâ 60 dak Temiz Kuru Şarj modu başladıktan sonra modu d...

Page 186: ...rum lambası söndüğünde Durum lambası tekrar yandığında Bir modla devam ediniz Yetkili bir servise başvurunuz Kendi kendini temizleyen şarj cihazı olmadan temizleme 1 Tıraş makinesinin elektrik kablosunu çekin 2 Dış eleğe biraz sıvı el sabunu ve biraz da su dökünüz 3 Güç düğmesini açmak için kilit halkasını çevirin 4 Sesli titreşim temizleme modunu etkinleştirmek için güç düğmesine 2 saniyeden uzun...

Page 187: ...ar verebilir ve kesinliğini etkileyebilirsiniz Kısa fırçayı dış bıçakları temizlemek için kullanmayınız A B Dış elek ve iç bıçakları değiştirme Dış elek yılda bir kez İç bıçaklar her iki yılda bir kez Dış eleği değiştirme 1 Elek çerçevesi açma düğmelerine basın ve dış elek bölümünü yukarıya doğru kaldırın 2 Sistemin dış bıçağını bırakma düğmelerine basıp sistemin dış bıçağını aşağı doğru çekin 3 E...

Page 188: ...e tepsisinin iç kısmına takılan kırpılmış sakalları suya bandırılmış bir bez veya kağıt havluyla hafif siliniz Temizleme tepsisinin köşelerini ve düz olmayan parçalarını suya bandırılmış bir kulak çöpüyle temizleyiniz Temizleme tepsisinin altındaki a lastik bıçak koruyucusunu çok sert çekmeyiniz Çok sert çektiğinizde lastiği çıkabilir Sadece hafif bir şekilde çekilmesi gerekir Dikkat AC adaptörünü...

Page 189: ...akinesi bir lityum iyon pili içerir Lütfen pilin ülkenizde varsa resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayınız Özellikler Güç kaynağı AC adaptöründeki isim plakasına bakın Otomatik voltaj dönüştürme Motor voltajı 3 6 V Şarj süresi Yaklaşık 1 saat Havadaki Akustik Gürültü Tıraş modunda 66 dB A re 1 pW Favori düzeltme bıçağı modunda 65 dB A re 1 pW Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarla...

Page 190: ...z etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için lütfen ilgili yerel yetkililer atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için Eğer elektrik...

Page 191: ...191 MEMO ES LF71_EU indb 191 2011 03 03 11 45 20 ...

Page 192: ...Panasonic Electric Works Co Ltd http panasonic net F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in Japan ES9700LF711E Y0611 0 ES LF71_EU indb 192 2011 03 03 11 45 20 ...

Reviews: