background image

6

Italiano

Sostituzione della lamina esterna del sistema e 

delle lame interne

lamina esterna del sistema

una volta all’anno

lama interna

una volta ogni due anni

Sostituzione della lamina esterna del sistema

1. Premere i tasti e sollevare 

verso l’alto come mostrato 

nell’immagine.

2. Inserire la lamina esterna del 

sistema premendola verso il 

basso finché non scatta in 

posizione.

Sostituzione delle lame interne

1. Premere i tasti e sollevare 

verso l’alto come mostrato 

nell’immagine.

2. Rimuovere le lame interne una 

alla volta come mostrato 

nell’immagine.

Non toccare i bordi (parti 

metalliche) delle lame 

interne per evitare infortuni 

alle mani.

3. Inserire le lame interne una 

alla volta finché non scattano 

in posizione come mostrato 

nell’immagine.

2 3

1

1

Pulizia con la spazzola

(A)

(B)

1. Pulire le lame interne 

muovendo la spazzola corta 

nella direzione (A). 

Pulire la lamina esterna del 

sistema, la struttura del rasoio 

e il tagliabasette mediante la 

spazzola lunga.

Non utilizzare la spazzola 

corta nella direzione (B) 

poiché può danneggiare le 

lame interne ed influire sulla 

capacità di taglio.

Non utilizzare la spazzola 

corta per pulire le lamine 

esterne.

Pulizia del caricabatteria autopulente

I residui di barba possono accumularsi nella vaschetta di pulizia 

del caricabatteria autopulente. Procedere come segue per 

rimuoverli. Si consiglia di eseguire questa operazione ad ogni 

sostituzione della cartuccia detergente.

1

1. Rimuovere il serbatoio 

dell’acqua e la spina dal 

caricabatteria autopulente.

Prestare attenzione a non 

far fuoriuscire il liquido di 

pulizia.

ES7109_EU.indb   36

2007/07/24   18:45:18

Summary of Contents for ES-7109

Page 1: ...ase read these instructions completely English 2 Deutsch 11 Français 20 Italiano 29 Nederlands 38 Español 47 Dansk 56 Português 65 Norsk 74 Svenska 83 Suomi 92 Polski 101 Česky 110 Slovensky 119 Magyar 128 Română 138 Русский 147 Türkçe 157 Українська 166 ES7109_EU indb 1 2007 07 24 18 44 59 ...

Page 2: ...ct the power cord from the shaver before 1 1 1 1 cleaning it to prevent electric shock Keep both the inner blades inserted If only one of the inner blades is inserted the shaver may be damaged If you clean the shaver with water do not use salt water or hot water Do not soak the shaver in water for a long period of time Wipe it with a cloth dampened with soapy water Do not use thinner benzine or al...

Page 3: ...self cleaning recharger Operating temperature 0 40 C Operating humidity Less than 95 If you use the self cleaning recharger in temperatures outside the above range the following problems may occur The time it takes to charge the shaver increases The recharger stops functioning The lifespan of the rechargeable battery shortens Only when you use the recharger in lower temperatures In this case the i...

Page 4: ...off before attaching Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver 6 6 Push down the arm until it clicks glows and charging starts Charging is completed when the indicators on the LCD panel blinks Max 1 hour later You can keep the shaver attached to the recharger or connected to the adaptor when not using it to maintain full battery capacity You cannot over...

Page 5: ...ox 14 shaves of 3 minutes each Using the trimmer Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns 1 Using the shaver S h a v e 90 1 1 Depress the switch lock button and slide the OFF ON switch upwards 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free...

Page 6: ...rtridge 1 Replace the detergent cartridge when the status lamp is illuminated Use the below chart as a guide Shaving Cleaning Reusability 1 time day 1 time day approx 30 40 times 1 time 3 days approx 10 15 times 1 time week approx 4 7 times The expiration date of the cleaning liquid is 6 months after it is opened If you do not use the cleaning liquid for more than 6 months throw away the detergent...

Page 7: ...ry Dry Charge Dry Charge The courses start approximately 6 seconds after they are selected The course will be aborted if the power is cut off In this case perform the course again from the beginning Do not detach the detergent cartridge or the water tank as the cleaning liquid may spill causing a malfunction Course Course selection indications On shaver Course completion summary On recharger Chang...

Page 8: ...proximately 2 seconds to turn off the status lamp and then restart a course It is time to replace the detergent cartridge and cleaning liquid inside the water tank Drain the old cleaning liquid inside the water tank and then refill it with water Replace the old detergent cartridge and then restart the course When the status lamp goes out When the status lamp glows again Continue a course Contact a...

Page 9: ... upwards as illustrated 2 Remove the inner blades one at a time as illustrated Do not touch the edges metal parts of the inner blades to prevent injury to your hand 3 Insert the inner blades one at a time until they click as illustrated 2 3 1 1 Cleaning with the brush A B 1 Clean the inner blades using the short brush by moving it in direction A Clean the system outer foil the shaver body and the ...

Page 10: ...e make sure that the batteries are disposed of at an officially assigned location if there is one in your country 1 Cleaning the self cleaning recharger Beard trimmings may become attached to the cleaning tray of the self cleaning recharger Follow the steps below to remove them We recommend doing this each time you change the detergent cartridge 1 1 Be sure to remove the water tank and the applian...

Page 11: ...etzkabel aus der Wandsteckdose um einen elektrischen Schlag zu verhindern 1 1 1 1 Achten Sie darauf dass die beiden Innen Scherblätter eingezogen sind Wenn nur ein Innen Scherblatt eingezogen ist könnte der Rasierer beschädigt werden Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein Salzwasser oder heißes Wasser Tauchen Sie den Rasierer nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser Wischen Sie ihn ...

Page 12: ...gs Ladegerät Betriebstemperatur 0 40 C Betriebsluftfeuchtigkeit unterhalb von 95 Wenn Sie das Selbstreinigungs Ladegerät bei Temperaturen außerhalb dieses Bereichs verwenden können die folgenden Probleme auftreten Die Zeit die zum Aufladen des Rasierers benötigt wird verlängert sich Das Ladegerät funktioniert nicht mehr Die Lebensdauer der Akkus verkürzt sich Dies gilt nur bei einer Verwendung des...

Page 13: ...n Sie sicher dass die Außenfolie nicht deformiert oder beschädigt ist bevor Sie den Rasierer anbringen 6 6 Schieben Sie den Arm nach unten bis Sie ein Klicken hören leuchtet und der Ladevorgang beginnt Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die Anzeigen auf dem LCD Display blinken spätestens 1 Stunde später Wenn Sie ihn nicht verwenden können Sie den Rasierer am Ladegerät angebracht oder am Adapte...

Page 14: ...f des Langhaarschneiders nach oben Richten Sie den Langhaarschneider im rechten Winkel zu Ihrer Haut aus und bewegen Sie das Gerät nach unten um Ihre Koteletten zu rasieren 1 Verwendung des Rasierers R a s u r 90 1 1 Drücken Sie die Schalter Arretiertaste und schieben Sie den AUS EIN Schalter nach oben 2 2 Halten Sie den Rasierer wie in der oben aufgeführten Abbildung dargestellt und rasieren Sie ...

Page 15: ...an 1 Tauschen Sie den Reinigungsmittel behälter aus wenn die Statuslampe leuchtet Verwenden Sie als Richtlinie die unten aufgeführte Tabelle Rasur Reinigung Wiederverwendbar 1 Mal pro Tag 1 Mal pro Tag etwa 30 40 Mal 1 Mal in 3 Tagen etwa 10 15 Mal 1 Mal pro Woche etwa 4 7 Mal Das Reinigungsmittel kann bis zu 6 Monate nach dem Öffnen verwendet werden Wenn Sie das Reinigungsmittel über einen länger...

Page 16: ...ng Trocknen Trocknen Aufladung Trocknen Aufladung um Das Programm wird etwa 6 Sekunden nach der Auswahl gestartet Das Programm wird abgebrochen sobald die Stromversorgung abgetrennt wird Führen Sie das Programm in einem solchen Fall erneut von Anfang an aus Nehmen Sie den Reinigungsmittel behälter oder den Wassertank nicht ab da das Reinigungsmittel ansonsten überlaufen und eine Fehlfunktion verur...

Page 17: ...ückt damit die Statuslampe erlischt und starten Sie das Programm erneut Der Reinigungsmittel behälter und die Reinigungsflüssigkeit im Wassertank müssen gewechselt werden Lassen Sie die alte Reinigungsflüssigkeit aus dem Wassertank ab und füllen Sie Wasser nach Tauschen Sie den alten Reinigungsmittel behälter aus und starten Sie das Programm anschließend erneut Beim Erlöschen der Statuslampe Beim ...

Page 18: ... Berühren Sie nicht die Ränder Metallteile der Innen Scherblätter damit Sie sich keine Verletzung Ihrer Hände zuziehen 3 Setzen Sie die Innen Scherblätter nacheinander wie in der Abbildung dargestellt ein bis sie mit einem Klicken einrasten 2 3 1 1 Reinigung unter Verwendung einer Bürste A B 1 Reinigen Sie die Schermesser unter Verwendung der kurzen Bürste indem Sie sie in Richtung A bewegen Reini...

Page 19: ...nen Ort entsorgen wenn ein solcher in Ihrer Region vorhanden ist 1 Reinigung des Selbstreinigungs Ladegeräts Am Reinigungsfach des Selbstreinigungs Ladegeräts könnten Bartreste haften bleiben Führen Sie die unten aufgeführten Schritte durch um diese Bartreste zu entfernen Wir empfehlen Ihnen die Durchführung dieses Verfahrens bei jedem Austausch des Reinigungsmittel behälters 1 1 Stellen Sie siche...

Page 20: ...ée 1 1 1 Nettoyage du rasoir Avertissement Déconnectez le cordon d alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier afin de ne pas vous électrocuter Veillez à ce que les deux lames soient insérées Si une seule lame est insérée le rasoir peut être endommagé Si vous nettoyez le rasoir à l eau n utilisez pas d eau salée ni d eau chaude Ne laissez pas tremper le rasoir dans l eau trop longtemps Net...

Page 21: ... de nettoyage Niveau d eau maximum Pochette de voyage Brosse de nettoyage Environnement de fonctionnement du chargeur autonettoyant Température de fonctionnement 0 40 C Humidité de fonctionnement Inférieure à 95 Si vous utilisez le chargeur autonettoyant à des températures supérieures à la plage indiquée ci dessus les problèmes suivants risquent de se produire Le temps nécessaire au chargement aug...

Page 22: ...érifiez que la grille de protection n est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir 6 6 Abaissez le bras jusqu à ce qu il émette un clic s allume puis la recharge démarre La recharge est terminée dès que les indicateurs du panneau LCD commencent à clignoter 1 heure après au maximum Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur soit connecter le rasoir à l adaptateur lorsqu il n ...

Page 23: ...s de 3 minutes chacun Utilisation du taille favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris 1 Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l interrupteur et faites glisser l interrupteur MARCHE ARRET vers le haut 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ...

Page 24: ...ouche de détergent lorsque l indicateur d état est allumé Utilisez le tableau ci dessous comme guide Rasage Nettoyage Utilisation 1 fois jour 1 fois jour environ 30 40 fois 1 fois tous les 3 jours environ 10 15 fois 1 fois semaine environ 4 7 fois La date limite d utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après son ouverture Si vous n utilisez pas le liquide de nettoyage pendant plus de 6 ...

Page 25: ...lisation sélectionnée démarre environ 6 secondes après la sélection Le fonctionnement s arrête immédiatement en cas de coupure de courant Dans ce cas sélectionnez à nouveau l utilisation souhaitée Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d eau car cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage et un dysfonctionnement Utilisation Indications de sélection d utilisation Sur...

Page 26: ...ur d état puis redémarrez un type d utilisation Vous pouvez maintenant remplacer la cartouche de détergent et le liquide à l intérieur du réservoir d eau Videz le liquide de nettoyage ancien du réservoir d eau puis remplissez à nouveau avec de l eau Remplacez l ancienne cartouche de détergent puis redémarrez le type d utilisation Lorsque l indicateur d état s éteint Lorsque l indicateur d état s a...

Page 27: ...lles émettent un clic comme indiqué sur l illustration 2 3 1 1 Nettoyage avec la brosse A B 1 Nettoyez les lames intérieures à l aide de la brosse courte en brossant dans le sens A Nettoyez la grille de protection du système le corps du rasoir et le taille favoris à l aide de la brosse longue Ne brossez pas avec la brosse courte dans le sens B car cela endommagera les lames intérieures et affecter...

Page 28: ...et effet comme une déchèterie 2 2 Essuyez doucement toute trace de poils collés à l intérieur du plateau de nettoyage à l aide d un chiffon ou d un mouchoir en papier humidifié avec de l eau Nettoyez les coins et les parties inégales du plateau de nettoyage à l aide d un coton tige humidifié avec de l eau Ne forcez pas en tirant sur le protecteur de lame en caoutchouc situé en bas du plateau de ne...

Page 29: ... di assistenza autorizzato 1 1 1 Pulizia del rasoio Avviso Prima di procedere con la pulizia scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio per evitare scosse elettriche Lasciare inserite le lame interne ed esterne Se rimane inserita solo una delle lame interne il rasoio può danneggiarsi Se si pulisce il rasoio con acqua non utilizzare acqua salata o calda Non immergere il rasoio nell acqua per un...

Page 30: ...ua M Custodia da viaggio N Spazzola per pulizia Ambiente operativo per il caricabatteria autopulente Temperatura d esercizio 0 40 C Umidità d esercizio Inferiore a 95 Se si utilizza il caricabatteria autopulente in temperature non comprese nell intervallo riportato sopra possono verificarsi i seguenti problemi Il tempo di ricarica del caricabatteria aumenta Il caricabatteria smette di funzionare L...

Page 31: ...llegamento Quando si collega il rasoio controllare che la lamina esterna non sia deformata o danneggiata 6 6 Spingere il braccio verso il basso finché non scatta in posizione si accende e viene avviata la ricarica Quando gli indicatori sul pannello LCD lampeggiano la ricarica è completa Max dopo un ora Quando il rasoio non è in uso è possibile tenerlo collegato al caricabatteria o all adattatore p...

Page 32: ... scorrere l impugnatura del tagliabasette verso l alto Posizionare il rasoio in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette 1 Utilizzo del rasoio R a s a t u r a 90 1 1 Premere il tasto di blocco dell interruttore e far scorrere l interruttore di accensione spegnimento verso l alto 2 2 Tenere il rasoio come mostrato sopra ed eseguire la ra...

Page 33: ...nte schema come riferimento Rasatura Pulizia Riutilizzabilità 1 volta giorno 1 volta giorno Circa 30 40 volte 1 volta 3 giorni Circa 10 15 volte 1 volta settimana Circa 4 7 volte La data di scadenza del liquido di pulizia è 6 mesi dopo l apertura Se il liquido di pulizia non viene utilizzato per più di sei mesi gettare la cartuccia detergente e il liquido di pulizia Utilizzare solo detergente spec...

Page 34: ...iniziano circa 6 secondi dopo la selezione Il programma verrà interrotto in caso di interruzione dell alimentazione In tal caso eseguire nuovamente il programma dall inizio Non scollegare la cartuccia detergente o il serbatoio dell acqua poiché il liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire causando un malfunzionamento Programma Indicazioni di selezione del programma Sul rasoio Riepilogo completamento...

Page 35: ...ere la spia di stato quindi riavviare il programma È il momento di sostituire la cartuccia detergente e il liquido di pulizia all interno del serbatoio dell acqua Scolare il liquido di pulizia usato all interno del serbatoio dell acqua quindi riempire nuovamente con acqua Sostituire la cartuccia detergente usata e riavviare il programma Quando la spia di stato si spegne Quando la spia di stato si ...

Page 36: ...cattano in posizione come mostrato nell immagine 2 3 1 1 Pulizia con la spazzola A B 1 Pulire le lame interne muovendo la spazzola corta nella direzione A Pulire la lamina esterna del sistema la struttura del rasoio e il tagliabasette mediante la spazzola lunga Non utilizzare la spazzola corta nella direzione B poiché può danneggiare le lame interne ed influire sulla capacità di taglio Non utilizz...

Page 37: ...di residenza 2 2 Rimuovere delicatamente i residui di barba dalla parte interna della vaschetta di pulizia con un panno o un fazzoletto di carta inumidito con acqua Pulire gli angoli e le parti non lisce della vaschetta di pulizia con un bastoncino di cotone inumidito con acqua Non tirare con forza la protezione della lama in gomma nella parte inferiore della vaschetta di pulizia Se si applica for...

Page 38: ...ak het netsnoer los van het scheerapparaat voordat u het schoonmaakt om een elektrische schok te voorkomen Laat beide messenblokken in het apparaat zitten Als slechts één van de messenblokken insteekt kan het scheerapparaat beschadigd raken Als u het scheerapparaat reinigt met water mag u geen zout water of kokend water gebruiken Houd het scheerapparaat niet langdurig onder water Reinig het appara...

Page 39: ...gsborsteltje Bedrijfsomgeving voor de zelfreinigende lader Bedrijfstemperatuur 0 40 C Bedrijfsvochtigheid minder dan 95 Het gebruik van de zelfreinigende lader buiten het hierboven vermelde temperatuurbereik kan de volgende problemen veroorzaken Langere oplaadtijd Niet meer functioneren van de lader Kortere levensduur van de oplaadbare batterij alleen wanneer u de lader bij lagere temperaturen geb...

Page 40: ...roleer of het scheerblad niet vervormd of beschadigd is wanneer u het scheerapparaat bevestigt 6 6 Druk de arm omlaag tot hij vastklikt licht op en het opladen begint Het opladen is voltooid wanneer de indicators van het LCD paneel beginnen te knipperen na max 1 uur Het scheerapparaat kan op de lader blijven staan of aangesloten blijven op de adapter wanneer u het niet gebruikt om het maximale bat...

Page 41: ...ten mogelijk Gebruik van de tondeuse Schuif de tondeusegreep omhoog Plaats de tondeuse onder een rechte hoek tegen uw huid en beweeg ze omlaag om uw bakkebaarden af te scheren 1 Gebruik van het scheerapparaat S c h e r e n 90 1 1 Druk de schakelaarvergrendeling in en schuif de UIT AAN schakelaar omhoog 2 2 Houd het scheerapparaat vast zoals hierboven wordt getoond en begin te scheren Zet in het be...

Page 42: ...n 1 Vervang het reinigingsmiddelpatroon wanneer het statuslampje oplicht Gebruik de onderstaande tabel als richtlijn Scheren Reinigen Herbruikbaarheid 1 maal dag 1 maal dag ong 30 40 maal 1 maal 3 dagen ong 10 15 maal 1 maal week ong 4 7 maal De reinigingsvloeistof gaat tot 6 maanden na het openen mee Als u de reinigingsvloeistof langer dan 6 maanden niet gebruikt moet u het reinigingsmiddelpatroo...

Page 43: ...den Drogen Opladen De programma s beginnen ongeveer 6 seconden nadat ze zijn gekozen Het programma wordt geannuleerd wanneer de netspanning wordt onderbroken In dit geval moet u het programma opnieuw uitvoeren vanaf het begin Maak het reinigingsmiddelpatroon of de watertank niet los Het morsen van reinigingsvloeistof kan een storing veroorzaken Programma Aanduidingen programmakeuze Op scheerappara...

Page 44: ...tatuslampje te doven en start het programma opnieuw Het is tijd om het reinigingsmiddelpatroon te vervangen en de reinigingsvloeistof in de watertank te verversen Giet de oude reinigingsvloeistof uit de watertank en vul de tank met water Vervang het oude reinigingsmiddelpatroon en start het programma opnieuw Als het statuslampje dooft Als het statuslampje opnieuw oplicht Ga door met het programma ...

Page 45: ... getoond 2 3 1 1 Reinigen met het borsteltje A B 1 Reinig de messenblokken met de korte zijde van het borsteltje door het in richting A te bewegen Maak het scheerbladensysteem de behuizing van het scheerapparaat en de tondeuse schoon met de lange zijde van het borsteltje Beweeg de korte zijde van het borsteltje niet in richting B want zo beschadigt u de messenblokken en worden ze minder scherp Geb...

Page 46: ...ukt zijn batterijen geleverd Wanneer deze leeg zijn moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA 2 2 Veeg baardharen die zich hebben vastgezet op de binnenkant van het reinigingsvak voorzichtig weg met een met water bevochtigde doek of tissue Maak de hoeken en oneffen delen van het reinigingsvak schoon met een met water bevochtigd wattenstaafje Trek niet te hard aan de rubber mesbescherming op ...

Page 47: ...ia Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas Mantenga insertadas ambas láminas internas Si solamente está insertada una lámina la afeitadora podría dañarse Si limpia la afeitadora con agua no utilice agua salada ni agua caliente No moje la afeitadora con agua durante un largo periodo de tiempo Frótela con un paño humedecido en agua jab...

Page 48: ...eja de limpieza Línea de alimentación de agua Bolsa de viaje Escobilla de limpieza Entorno de funcionamiento para el recargador de limpieza automática Temperatura de funcionamiento 0 40 C Humedad de funcionamiento Menor de 95 Si utiliza el recargador de limpieza automática en temperaturas que excedan el rango anterior pueden aparecer los siguientes problemas El tiempo de carga de la afeitadora aum...

Page 49: ...ra antes de instalarla Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora 6 6 Empuje el brazo hasta que haga clic se ilumina y comienza la carga La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpadea Máx 1 hora Puede mantener la afeitadora conectada al recargador o conectada al adaptador mientras no se encuentre en uso para mantener la batería carg...

Page 50: ...itadas de 3 minutos cada una Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas 1 Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Pulse el botón de bloqueo del interruptor y deslice el interruptor de Apagado Encendido hacia arriba 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra anteriorme...

Page 51: ...6 6 Instale el cartucho de detergente 1 Reemplace el cartucho de detergente cuando se ilumine la lámpara de estado Utilice la tabla siguiente como guía Afeitado Limpieza Reutilización 1 vez día 1 vez día aprox 30 40 veces 1 vez 3 días aprox 10 15 veces 1 vez semana aprox 4 7 veces La fecha de caducidad del líquido de limpieza es de 6 meses una vez abierto Si no utiliza el líquido de limpieza duran...

Page 52: ... Cargar Los programas comienzan aproximadamente 6 segundos después de su selección El programa será abortado si se corta la energía En este caso reinicie el programa de nuevo desde el principio No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que el líquido de limpieza podría salpicar causando averías Programa Indicaciones de selección de programa En la afeitadora Resumen al final del...

Page 53: ...e aproximadamente 2 segundos para apagar la lámpara de estado y a continuación reinicie el programa Es el momento de cambiar el cartucho de detergente y el líquido de limpieza del depósito de agua Vacíe el líquido de limpieza anterior del depósito de agua y a continuación rellénelo con agua Reemplace el cartucho antiguo de detergente y a continuación reinicie el programa Cuando la lámpara de estad...

Page 54: ...as cuchillas internas de una en una como se muestra en la ilustración No toque los bordes partes de metal de las cuchillas internas para evitar daños en las manos 3 Inserte las cuchillas internas de una en una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración 2 3 1 1 Limpieza con la escobilla A B 1 Limpie las cuchillas internas usando la escobilla corta moviéndola en dirección A Limpie ...

Page 55: ...s sean desechadas en algún lugar oficialmente designado si es que existe alguno en su país 1 Limpieza del recargador de limpieza automática Los recortes de la barba pueden quedarse adheridos a la bandeja de limpieza del recargador de limpieza automática Siga los pasos descritos a continuación para eliminarlos Es recomendable hacer esto cada vez que cambie el cartucho de detergente 1 1 Asegúrese de...

Page 56: ...l elledningen fra barbermaskinen inden rengøring for at forhindre elektrisk stød Hold de indre blade isatte Hvis kun et af de indre blade er isat kan barbermaskinen blive beskadiget Ved rengøring af barbermaskinen med vand må der ikke bruges saltvand eller varmt vand Læg ikke barbermaskinen i blød i vand i længere tid Tør den af med en klud fugtet med sæbevand Anvend ikke fortynder rensebenzin ell...

Page 57: ...e Rejsepose Rengøringsbørste Driftsomgivelser for selvrensende oplader Driftstemperatur 0 40 C Luftfugtighed ved drift Mindre end 95 Hvis du benytter den selvrensende oplader ved temperaturer uden for ovenstående område kan følgende problemer opstå Opladningstiden for barbermaskinen øges Opladeren holder op med at fungere Levetiden for det genopladelige batteri forkortes Kun hvis du bruger oplader...

Page 58: ...or barbermaskinen inden den sættes i Tjek at den ydre kappe ikke er deformeret eller beskadiget når du sætter i barbermaskinen 6 6 Skub armen ned indtil den klikker lyser og opladningen starter Opladningen er gennemført når indikatorerne på LCD panelet blinker Maks 1 time senere Du kan holde barbermaskinen tilkoblet til opladeren eller adapteren når den ikke er i brug for at bevare fuld batterikap...

Page 59: ...nger på 3 minutter hver Brug af trimmeren Skub trimmerhåndtaget op Placer den i en ret vinkel mod huden og bevæg den nedad for at trimme dine bakkenbarter 1 Anvendelse af barbermaskinen B a r b e r i n g 90 1 1 Tryk kontakt låseknappen ned og skub OFF ON kontakten opad 2 2 Hold barbermaskinen som illustreret ovenfor og begynd barberingen Start barberingen ved at lægge et blidt tryk mod ansigtet St...

Page 60: ...patronen 1 Udskift rengøringsmiddelpatronen når statuslampen lyser Benyt oversigten nedenfor som en vejledning Barbering Rengøring Anvendelse 1 gang om dagen 1 gang om dagen ca 30 40 gange 1 gang hver 3 dag ca 10 15 gange 1 gang om ugen ca 4 7 gange Udløbsdatoen for rengøringsmidlet er 6 måneder efter dets åbning Hvis du ikke bruger rengøringsmidlet i over 6 måneder bør du kassere rengøringsmiddel...

Page 61: ...g Tørring Opladning Tørring Opladning Programmerne starter ca 6 sekunder efter de er valgt Programmet vil blive annulleret hvis der slukkes for strømmen I dette tilfælde udføres programmet igen fra begyndelsen Afmonter ikke rengøringsmiddelpatronen eller vandtanken da rengøringsmiddelopløsningen kan løbe ud og forårsage en fejlfunktion Program Indikation af programvalg På barbermaskine Oversigt ov...

Page 62: ...de i ca 2 sekunder for at slukke for statuslampen og derefter genstarte et program Det er tid til at udskifte rengøringsmiddelpatronen og rengørings middelopløsningen i vandtanken Hæld den gamle rengørings middelopløsning i vandtanken ud og fyld den op med vand igen Udskift den gamle rengøringsmiddelpatron og genstart programmet Hvis statuslampen slukkes Hvis statuslampen lyser igen Fortsæt progra...

Page 63: ...de indre blade et ad gangen som illustreret Rør ikke ved kanterne metaldelene på de indre blade da du kan komme til skade med hånden 3 Isæt de indre blade et ad gangen indtil de klikker som illustreret 2 3 1 1 Rengøring med børsten A B 1 Rengør de indre blade med den korte børste ved at bevæge den i retning A Rengør den ydre kappe barbermaskinens krop og trimmeren med den lange børste Bevæg ikke d...

Page 64: ...g for at batterierne bortskaffes på en officiel genbrugsstation hvis der findes en sådan i dit land 1 Rengøring af den selvrensende oplader Skægrester kan sætte sig fast i rengøringsbakken på den selvrensende oplader Følg de nedenstående trin for at fjerne disse Vi anbefaler at du gør dette hver gang du skifter rengørings middelpatronen 1 1 Sørg for at tage vandtanken og barbermaskinestikket af de...

Page 65: ...lho de barbear Aviso Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear antes de o limpar para evitar choque eléctrico Mantenha as duas lâminas interiores introduzidas Se estiver introduzida apenas uma das lâminas interiores o aparelho de barbear poderá ficar danificado Se lavar o aparelho de barbear com água não use água salgada nem água quente Não imirja o aparelho de barbear em água durante ...

Page 66: ...ctor Tabuleiro de limpeza Linha de nível de água Bolsa de viagem Pincel de limpeza Ambiente de operação do carregador auto limpante Temperatura de operação 0 40 C Humidade de operação Inferior a 95 Se usar o carregador auto limpante em temperaturas fora da gama acima poderão ocorrer os seguintes problemas Aumenta o tempo de carregamento do aparelho de barbear O carregador deixa de funcionar Diminu...

Page 67: ...ntes de o colocar Verifique se a lâmina exterior não está deformada ou danificada quando colocar o aparelho de barbear 6 6 Puxe o braço para baixo até fazer um clique acende e o carregamento começa O carregamento está completo quando os indicadores do painel LCD piscam Máx 1 hora mais tarde Pode manter o aparelho de barbear ligado ao carregador ou ligá lo ao transformador quando não estiver em uso...

Page 68: ...do aparador Deslize o punho do aparador para cima Coloque em ângulo recto em relação à pele e desloque para baixo para aparar as suas patilhas 1 Utilização do aparelho de barbear B a r b e a r 90 1 1 Prima o botão de bloqueio do interruptor e deslize o interruptor de desligar ligar para cima 2 2 Segure o aparelho de barbear conforme ilustrado acima e barbeie Comece a barbear aplicando uma pressão ...

Page 69: ...o de detergente 1 Substitua o cartucho de detergente quando a luz de estado acender Use a tabela abaixo como orientação Barbear Limpar Reutilizar 1 vez dia 1 vez dia aprox 30 a 40 vezes 1 vez 3 dias aprox 10 a 15 vezes 1 vez semana aprox 4 a 7 vezes A data de validade do líquido de limpeza é de 6 meses após a sua abertura Se não usar o líquido de limpeza durante mais de 6 meses deite fora o cartuc...

Page 70: ... Limpar Secar Secar Carregar Secar Carregar As operações iniciam aproximadamente 6 segundos após serem seleccionadas A operação será abortada se a alimentação for cortada Neste caso execute novamente o ciclo a partir do princípio Não retire o cartucho de detergente nem o depósito de água pois o líquido de limpeza poderá derramar e provocar avarias Ciclo Indicações de selecção de ciclo No aparelho ...

Page 71: ...undos para desligar a luz de estado e reiniciar um ciclo É altura de substituir o cartucho de detergente e o líquido de limpeza dentro do depósito de água Drene o líquido de limpeza antigo dentro do depósito de água e torne a encher com água Substitua o cartucho de detergente antigo e reinicie o ciclo Quando a luz de estado apagar Quando a luz de estado acender novamente Continue um ciclo Contacte...

Page 72: ...âminas interiores uma de cada vez conforme ilustrado Não toque nos bordos partes metálicas das lâminas internas para evitar lesões à sua mão 3 Introduza as lâminas interiores uma de cada vez até fazerem um clique conforme ilustrado 2 3 1 1 Limpeza com o pincel A B 1 Limpe as lâminas interiores utilizando o pincel curto deslocando o na direcção A Limpe a lâmina exterior do sistema o corpo do aparel...

Page 73: ...relho de barbear contém baterias de Ni MH Certifique se de que as baterias são eliminadas num local designado pelas autoridades se tal existir no seu país 1 Limpeza do carregador auto limpante Podem ficar presos resíduos de barba no tabuleiro de limpeza do carregador auto limpante Siga os passos abaixo para os remover Recomenda se fazer isto de cada vez que substitua o cartucho de detergente 1 1 A...

Page 74: ...engjøre barbermaskinen Advarsel Kople strømkabelen bort fra barbermaskinen før rengjøring for å forhindre elektrisk støt La begge innerbladene være innsatt Hvis bare ett av innerbladene er innsatt kan barbermaskinen bli skadet Hvis du rengjør barbermaskinen med vann må du ikke bruke saltvann eller varmt vann Ikke senk barbermaskinen i vann i lengre tid Tørk den med en klut som er fuktet med såpeva...

Page 75: ...sforhold for den selvrensende laderen Driftstemperatur 0 40 C Driftsfuktighet Mindre enn 95 Hvis du bruker den selvrensende laderen i temperaturer utenfor det angitte området kan følgende problemer oppstå Ladetiden for å lade opp barbermaskinen øker Laderen stopper å fungere Levetiden til det oppladbare batteriet forkortes Bare når du brukeren laderen ved lave temperaturer I dette tilfellet blinke...

Page 76: ...askinen av før tilkopling Kontroller at den ytre folien ikke er deformert eller skadet når kopler til barbermaskinen 6 6 Skyv ned armen til den klikker gløder og ladingen starter Ladingen er ferdig når indikatorene på LCD panelet blinker Maks 1 time senere Du kan ha barbermaskinen koplet til laderen eller koplet til adapteret når du ikke bruker den for å opprettholde full batterikapasitet Du kan i...

Page 77: ... ca 14 barberinger á 3 minutter Å bruke trimmeren Skyv trimmerhåndtaket opp Plasser det i rett vinkel mot huden og beveg nedover for å trimme kinnskjegget 1 Å bruke barbermaskinen B a r b e r i n g 90 1 1 Trykk ned bryterlåseknappen og skyv Av På bryteren oppover 2 2 Hold barbermaskinen som vist ovenfor og barber deg Start barberingen ved å trykke maskinen jevnt mot ansiktet Strekk huden med den l...

Page 78: ...e til rensemiddelkassetten 1 Bytt rensemiddelkassetten når statuslampen tennes Bruk tabellen nedenfor som veiledning Barbering Rensing Gjenbruk 1 gang dag 1 gang dag ca 30 40 ganger 1 gang 3 dager ca 10 15 ganger 1 gang uke ca 4 7 ganger Rensevæskens utløpsdato er 6 måneder etter at den er åpnet Hvis du ikke bruker rensevæsken på mer enn 6 måneder kast rensemiddelkassetten og rensevæsken Bruk bare...

Page 79: ...Rengjør Tørr Lade Rengjør Tørr Tørr Lade Tørr Lade Forløpet begynner omtrent 6 sekunder etter at det er valgt Prosedyren avbrytes hvis strømmen brytes I så fall utfør prosedyren igjen fra begynnelsen Ikke løsne rensemiddelkassetten eller vanntanken da kan du søle rensevæske og forårsake feilfunksjon Forløp Indikasjoner på forløpsvalg På barbermaskin Oppsummerig av fullført forløp På lader Mulig å ...

Page 80: ...i omtrent 2 sekunder for å slå av statuslampen og start deretter et forløp på nytt Det er på tide å bytte rensemiddelkassetten og rensevæsken inne i vanntanken Tøm ut den gamle rensevæsken inne i vanntanken og fyll tanken med vann Bytt ut den gamle rensemiddelkassetten og start så forløpet på nytt Når statslampen slukker Når statuslampen gløder igjen Fortsette et forløp Kontakt et autorisert servi...

Page 81: ...dre bladene et for et som vist Ikke berør kantene metalldeler på de indre bladene for å unngå å skade hånden 3 Sett inn de indre bladene ett av gangen som vist til de klikker 2 3 1 1 Rengjøring med børste A B 1 Rengjør innerbladene med den korte børsten ved å bevege den i retning A Rengjør systemets ytre folie barbermaskinen og trimmeren med den lange børsten Ikke beveg den korte børsten i retning...

Page 82: ...r Vennligst sørg for at batteriene kastes på et offentlig godkjent sted hvis dette finnes i ditt land 1 Rengjøring av den selvrensende laderen Skjeggrester kan feste seg til rensekurven på den selvrensende laderen Følg fremgangsmåten nedenfor for å fjerne dem Vi anbefaler at du gjør dette hver gang du bytter rensemiddelkassetten 1 1 Sørg for å ta vekk vanntanken og apparatstøpslet fra den selvrens...

Page 83: ...ra rakapparaten Varning För att förhindra elektriska stötar ska du koppla loss 1 1 1 1 nätkabeln från rakapparaten före rengöring Låta båda innerbladen sitta i Om endast ett av innerbladen är isatt kan apparaten skadas Använd aldrig saltvatten eller varmt vatten för att rengöra rakapparaten Dränk inte rakapparaten i vatten under långa perioder Torka av den med en trasa fuktad med tvålvatten Tvätta...

Page 84: ...esefodral Rengöringsborste Den självrengörande laddarens driftmiljö Drifttemperatur 0 40 C Driftfuktighet Mindre än 95 Om du använder den självrengörande laddaren i temperaturer utanför det ovan angivna området kan följande problem uppstå Tiden det tar att ladda apparaten ökar Laddaren slutar fungera Det laddbara batteriets livslängd förkortas Endast när du använder laddaren vid låga temperaturer ...

Page 85: ...v rakapparaten innan du sätter i den Kontrollera att ytterbladet inte är deformerat eller skadat när du sätter i rakapparaten 6 6 Tryck ned armen tills ett klickljud hörs lyser och laddningen påbörjas Laddningen är färdig när indikatorerna på LCD panelen blinkar max 1 timme senare För att behålla full batterikapacitet när du inte använder rakapparaten kan du låta den sitta på laddaren eller vara a...

Page 86: ...dning räcker till c a 14 rakningar på 3 minuter Använda trimmern Skjut upp trimmerhandtaget Håll trimmern i en rät vinkel mot huden och för den nedåt för att trimma polisongerna 1 Använda rakapparaten R a k n i n g 90 1 1 Tryck på omkopplarens låsknapp och skjut Från till omkopplaren uppåt 2 2 Håll rakapparaten enligt bilden ovan och raka dig Börja raka dig genom att trycka försiktigt mot ansiktet...

Page 87: ...s patronen 1 När statuslampan lyser ska du ersätta rengöringspatronen Använd tabellen nedan som riktlinje Rakning Rengöring Återanvändbarhet 1 gång dag 1 gång dag c a 30 40 gånger 1 gång 3 dagar c a 10 15 gånger 1 gång vecka c a 4 7 gånger Rengöringsvätskans utgångsdatum är 6 månader efter att den öppnats Om du inte använder rengöringsvätskan i mer än 6 månader ska du kasta rengöringspatronen och ...

Page 88: ...göring Torkning Torkning Laddning Torkning Laddning Programmet startar c a 6 sekunder efter att valet gjorts Programmet avbryts om strömmen strängs av I så fall måste programmet utföras från början Dra inte ur rengöringspatronen och ta inte av vattenbehållaren eftersom rengöringsvätskan då kan spilla Program Programvalsindikeringar På rakapparaten Uppgifter om slutfört program På laddaren Ändrings...

Page 89: ...l select knappen intryckt i c a 2 sekunder för att stänga av statuslampan och starta därefter om programmet Det är dags att byta rengöringspatronen och rengöringsvätskan i vattenbehållaren Töm den gamla rengöringsvätskan ur vattenbehållaren och fyll på vatten Byt den gamla rengöringspatronen och starta om programmet Om statuslampan slocknar Om statuslampan lyser igen Fortsätt programmet Kontakta e...

Page 90: ...i taget som bilden visar Vidrör inte innerbladens kanter metalldelar eftersom du då kan skada handen 3 Sätt i ett innerblad i taget tills de klickar på plats enligt bilden 2 3 1 1 Rengöring med borsten A B 1 Rengör innerbladen med den korta borsten genom att röra den i riktning A Rengör ytterbladsenheten rakapparatens kropp och trimmern med den långa borsten Rör inte den korta borsten i riktning B...

Page 91: ...r noga med att avyttra batterierna på en för ändamålet avsedd plats om sådan finns i landet där du bor 1 Rengöring av den självrengörande laddaren Det kan hända att skäggstrån fastnar i den självrengörande laddarens rengöringsfack Följ stegen nedan för att ta bort dessa Vi rekommenderar att du gör detta varje gång du byter rengöringspatron 1 1 Var noga med att ta bort vattenbehållaren och dra ut k...

Page 92: ...uterät kiinnitettyinä Partakone saattaa vahingoittua jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä Jos puhdistat partakoneen vedellä älä käytä merivettä tai kiehuvaa vettä Älä upota partakonetta veteen pitkäksi ajaksi Pyyhi partakone saippuaveteen kostutetulla liinalla Älä käytä puhdistukseen tinneriä bensiiniä tai alkoholia Partakoneen säilytys Irrota partakoneen sähköjohto säilytyksen ajaksi Älä ...

Page 93: ...lintapainike Puhdistusteline Vesimittari Kuljetuspussi Puhdistusharja Automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen käyttöolosuhteet Lämpötila 0 40 C Sallittu ilmankosteus alle 95 Jos automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta käytetään yllä mainituista poikkeavissa lämpötiloissa odotettavissa voi olla seuraavia ongelmia Partakoneen latausaika pitenee Latauslaite ei toimi Akun käyttöikä lyhenee Vain ...

Page 94: ...neeseen Sammuta partakone ennen kiinnittämistä Tarkista ettei verkkoterä ole vioittunut ennen kuin asetat partakoneen telineeseen 6 6 Paina vartta alaspäin kunnes kuulet naksahduksen palaa ja lataaminen alkaa Lataus on valmis kun LCD paneelin merkkivalot välkkyvät korkeintaan tunnin kuluttua Voit säilyttää partakonetta kiinnitettynä latauslaitteeseen tai muuntajaan jotta akun lataus säilyy Partako...

Page 95: ...irta riittää noin 14 parranajokertaan à 3 minuuttia Trimmerin käyttö Liuta trimmerin kahva yläasentoon Aseta trimmeri oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa pulisongit liikuttamalla trimmeriä alaspäin 1 Partakoneen käyttö P a r r a n a j o 90 1 1 Avaa kytkimen lukitus ja paina kytkin ylös 2 2 Pitele partakonetta kuvassa osoitetulla tavalla ja aja partasi Kun aloitat parranajon paina ihoa vain kevyesti ...

Page 96: ...e puhdistuspatruuna paikoilleen 1 Vaihda puhdistusainepatruuna kun tilan merkkivalo syttyy Alla on suuntaa antava taulukko Parranajo Puhdistus Käyttökertoja kerran päivässä kerran päivässä 30 40 kertaa joka kolmas päivä 10 15 kertaa kerran viikossa 4 7 kertaa Puhdistusneste vanhenee 6 kuukauden kuluttua pakkauksen avaamisesta Jos et käytä puhdistusnestettä 6 kuukauteen hävitä puhdistusainepatruuna...

Page 97: ...istus kuivaus Kuivaus lataus Kuivaus Lataus Ohjelma alkaa noin 6 sekuntia valinnan jälkeen Ohjelma keskeytetään jos virta katkaistaan Ohjelma täytyy aloittaa uudelleen alusta Älä irrota puhdistusainepatruunaa tai vesisäiliötä Roiskuva puhdistusneste voi aiheuttaa vian Ohjelma Ohjelmavalinnan merkkivalot Partakoneessa Ohjelman valmistumisaika Latauslaitteessa Puolivälissä vaihdettavissa olevat ohje...

Page 98: ...ike select alas noin 2 sekunniksi sammuttaaksesi tilan merkkivalon ja aloittaaksesi ohjelman alusta Puhdistusainepatruuna ja vesisäiliön puhdistusneste pitää vaihtaa Kaada vesisäiliön vanha puhdistusnestea pois ja täytä säiliö puhtaalla vedellä Vaihda puhdistusainepatruuna ja aloita ohjelma alusta Kun tilan merkkivalo sammuu Jos tilan merkkivalo syttyy uudelleen Jatka ohjelmaa Ota yhteyttä valtuut...

Page 99: ... kerrallaan kuvan osoittamalla tavalla Älä koske leikkuuterien metallisia reunoja Voit vahingoittaa sormesi 3 Pane leikkuuterät paikoilleen yksi kerrallaan kuvan osoittamalla tavalla kunnes kuulet naksahduksen 2 3 1 1 Puhdistus harjalla A B 1 Puhdista leikkuuterät lyhyellä harjalla kuvan A osoittamassa suunnassa Puhdista teräverkko partakone ja trimmeri pitkällä harjalla Älä liikuta harjaa kuvan B...

Page 100: ... että akut hävitetään paikallisten määräysten mukaisesti 1 Automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen puhdistus Partakarvat voivat tarttua automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen telineeseen Poista ne alla kuvatulla tavalla Karvat tulee poistaa puhdistusainepatruunan vaihdon yhteydessä 1 1 Poista vesisäiliö ja irrota automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen sähköjohto Varo läikyttämästä puhdi...

Page 101: ...asilający od maszynki zanim 1 1 1 1 przystąpisz do jej czyszczenia aby uniknąć porażenia prądem Pozostaw obydwa ostrza wewnętrzne na swoim miejscu Jeżeli tylko jedno z ostrzy wewnętrznych będzie nałożone maszynka może ulec uszkodzeniu Jeżeli płuczesz maszynkę pod wodą nie używaj słonej ani gorącej wody Nie zanurzaj maszynki w wodzie na długi czas Wycieraj szmatką zwilżoną w wodzie z mydłem Do czys...

Page 102: ...ca czyszcząca Wskaźnik poziomu wody Pokrowiec Szczoteczka czyszcząca Środowisko pracy dla samoczyszczącej ładowarki Temperatura pracy 0 40 C Wilgotność powietrza podczas pracy Mniej niż 95 Podczas korzystania z samoczyszczącej ładowarki w temperaturze wykraczającej poza podany zakres mogą wystąpić następujące problemy Czas ładowania maszynki wydłuża się Ładowarka przestaje działać Żywotność akumul...

Page 103: ...jej na ładowarce Sprawdź czy folia zewnętrzna nie jest zdeformowana lub uszkodzona podczas zakładania na ładowarkę 6 6 Popchnij ramię w dół aż usłyszysz kliknięcie pali się i rozpoczyna się ładowanie Ładowanie jest zakończone kiedy wskaźniki na panelu LCD migają Najpóźniej po 1 godzinie Kiedy nie używasz maszynki możesz pozostawić ją na ładowarce lub podłączoną do zasilacza aby zachować pełne nała...

Page 104: ...zapewnia energię na około 14 goleń po 3 minuty każde Korzystanie z przycinarki Przesuń uchwyt przycinarki do góry Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i przesuwaj w dół aby przyciąć baki 1 Użytkowanie maszynki G o l e n i e 90 1 1 Trzymaj maszynkę jak pokazano na rysunku powyżej i rozpocznij golenie 2 2 Wciśnij przycisk blokujący wyłącznik i przesuń wyłącznik do góry Rozpocznij golenie przyciskając...

Page 105: ... mocno 6 6 Załóż pojemniczek z detergentem 1 Wymień pojemniczek z detergentem kiedy lampka stanu się pali Wykorzystaj poniższą tabelę jako przewodnik Golenie Czyszczenie Możliwość wykorzystania 1 raz dzień 1 raz dzień ok 30 40 razy 1 raz 3 dni ok 10 15 razy 1 raz tydzień ok 4 7 razy Data przydatności detergentu do użycia wynosi 6 miesięcy od jego otwarcia Jeżeli nie zużyjesz płynu czyszczącego prz...

Page 106: ...e Suszenie Suszenie Ładowanie Suszenie Ładowanie Cykle rozpoczynają się po około 6 sekundach od ich wybrania Cykl zostanie przerwany jeśli dojdzie do przerwy w zasilaniu W takim przypadku uruchom cykl ponownie od początku Nie wyjmuj pojemniczka z detergentem lub zbiornika na wodę bo płyn czyszczący może się rozlać i uszkodzić maszynkę Cykl Wskaźniki wyboru cyklu Na maszynce Opis przebiegu cyklu Na...

Page 107: ... przycisk select aby wyłączyć lampkę stanu i rozpocząć cykl od nowa Nadszedł czas aby wymienić pojemniczek z detergentem i płyn czyszczący w zbiorniku na wodę Wylej płyn czyszczący z pojemnika na wodę a następnie napełnij go wodą Usuń stary pojemniczek z detergentem i załóż nowy a następnie ponownie uruchom cykl Kiedy lampka stanu zgaśnie Kiedy lampka stanu ponownie się zapali Nie przerywaj cyklu ...

Page 108: ...kazano na rysunku Nie dotykaj krawędzi metalowe części ostrzy wewnętrznych aby uniknąć skaleczenia dłoni 3 Załóż ostrza pojedynczo aż zaskoczą jak to pokazano na rysunku 2 3 1 1 Czyszczenie szczoteczką A B 1 Oczyść ostrza wewnętrzne używając szczoteczki z krótkim włosiem przesuwając ją w kierunku A Oczyść zewnętrzną folię urządzenia korpus maszynki i przycinarkę używając szczoteczki z długim włosi...

Page 109: ...ów do likwidacji w miejscu oficjalnie do tego wskazanym jeżeli takie istnieje w waszym kraju 1 Czyszczenie samoczyszczącej ładowarki Resztki zarostu mogły się przykleić do tacy czyszczącej ładowarki samoczyszczącej Wykonaj czynności opisane poniżej aby je usunąć Zalecamy wykonywanie tych czynności przy każdej wymianie pojemniczka z detergentem 1 1 Najpierw zdejmij pojemnik z wodą i odłącz wtyczkę ...

Page 110: ...ění holícího strojku Varování Před čištěním holícího strojku odpojte síťovou šňůru aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Oba vnitřní břity nechte zasunuté ve strojku Je li zasunut pouze jeden vnitřní břit může se holící strojek zničit Čistíte li holící strojek vodou nepoužívejte mořskou nebo horkou vodu Nenamáčejte holící strojek ve vodě příliš dlouho Otřete jej hadříkem navlhčeným mýdlovou vodo...

Page 111: ...í zásobník Ryska vodní hladiny Cestovní pouzdro Kartáček na čištění Provozní podmínky pro obsluhu samočisticí nabíječky Provozní teplota 0 40 C Provozní vlhkost menší než 95 Při používání samočisticí nabíječky při teplotách mimo uvedené rozmezí se mohou vyskytnout následující problémy Zvýší se čas potřebný k nabití holicího strojku Nabíječka přestane fungovat Zkrátí se životnost dobíjecí baterie p...

Page 112: ...jek Než holící strojek připevníte k nabíječce musíte jej vypnout Při připevňování strojku zkontrolujte zda není vnější fólie zdeformovaná nebo poškozená 6 6 Zatlačte rameno dolů až zacvakne Indikátor svítí a nabíjení začíná Nabíjení je dokončeno když indikátory na panelu LCD blikají maximálně za 1 hodinu Když holící strojek nepoužíváte můžete jej nechat připojený k nabíječce nebo k adaptéru aby ba...

Page 113: ...a přibližně 14 oholení po 3 minutách Používání zastřihávače Vysuňte rukojeť zastřihávače nahoru Přidržte ji ve správném úhlu k pokožce a pohybem dolů si zastřihněte kotlety 1 Používání holícího strojku H o l e n í 90 1 1 Stiskněte tlačítko zámku vypínače a posuňte hlavní vypínač nahoru 2 2 Držte holící strojek tak jak je ukázáno na obrázku výše a oholte se Jemně přitlačte strojek k obličeji a začn...

Page 114: ... prostředkem 1 Když svítí indikátor stavu vyměňte zásobník s čisticím prostředkem Řiďte se níže uvedenou tabulkou Holení Čištění Opakované použití Jednou za den Jednou za den cca 30 40krát Jednou za 3 dny cca 10 15krát Jednou za týden cca 4 7krát Doba trvanlivosti čisticí tekutiny je 6 měsíců po otevření Jestliže čisticí tekutinu nepoužíváte déle než 6 měsíců vyhoďte zásobník s čisticím prostředke...

Page 115: ...ní Čištění Sušení Sušení Nabíjení Sušení Nabíjení Program je zahájen přibližně 6 sekund poté co je vybrán Program se přeruší pokud dojde k odpojení přívodu V takovém případě zopakujte celý program od začátku Nevyjímejte zásobník s čisticím prostředkem nebo nádržku na vodu protože čisticí tekutina by se mohla vylít a způsobit poruchu Program Indikátory výběru programu Na holícím strojku Hlášení o u...

Page 116: ...tko select po dobu přibližně 2 sekund než indikátor stavu zhasne a restartujte program Nadešel čas k výměně zásobníku s čisticím prostředkem a čisticí tekutiny v nádržce na vodu Vylijte starou čisticí tekutinu z nádržky na vodu a poté ji znovu naplňte vodou Vyměňte starý zásobník s čisticím prostředkem a restartujte program Jestliže indikátor stavu zhasne Jestliže se indikátor stavu znovu rozsvítí...

Page 117: ...Vyjměte vnitřní břity jeden po druhém jak je ukázáno na obrázku Nedotýkejte se okrajů vnitřních břitů kovových částí abyste si neporanili ruce 3 Nasaďte vnitřní břity jeden po druhém až zacvaknou jak je ukázáno na obrázku 2 3 1 1 Čištění pomocí kartáčku A B 1 Krátkým kartáčkem očistěte vnitřní břity pohybem ve směru A Dlouhým kartáčkem očistěte vnější fólii přístroje tělo holícího strojku a zastři...

Page 118: ...ie Ni MH Prosíme odevzdejte baterie k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové ve vaší zemi existuje 1 Čištění samočisticí nabíječky Zbytky vousů se mohou přilepit k čisticímu zásobníku samočisticí nabíječky Odstraňte je následujícím způsobem Doporučujeme tento postup zopakovat pokaždé když vyměňujete zásobník s čisticím prostředkem 1 1 Ze samočisticí nabíječky vyjměte nádržku s vodou a zá...

Page 119: ...u elektrickým prúdom pred čistením z holiaceho strojčeka odpojte napájací kábel Obidve vnútorné čepele ponechajte zasunuté v strojčeku Ak je zasunutá iba jedna čepeľ môže 1 1 1 1 sa holiaci strojček poškodiť Ak čistíte holiaci strojček vodou nepoužívajte slanú alebo horúcu vodu Nenamáčajte holiaci strojček do vody na príliš dlhú dobu Utrite ho tkaninou navlhčenou mydlovou vodou Nepoužívajte riedid...

Page 120: ...k Ryska hladiny vody Cestovné vrecko Čistiaca kefka Prevádzkové prostredie pre samočiastiacu nabíjačku Prevádzková teplota 0 40 C Prevádzková vlhkosť menej ako 95 V prípade že používate samočistiacu nabíjačku mimo hore uvedeného rozsahu teplôt môžu sa vyskytnúť nasledujúce problémy Čas potrebný na nabitie holiaceho strojčeka sa predĺži Nabíjačka prestane fungovať Životnosť nabíjateľnej batérie sa ...

Page 121: ...o strojčeka do nabíjačky ho vypnite Pri vkladaní holiaceho strojčeka do nabíjačky skontrolujte či nie je vonkajšia fólia zdeformovaná alebo poškodená 6 6 Tlačte rameno pokým neklikne svieti a nabíjanie sa spustí Nabíjanie je dokončené keď začnú indikátory na LCD paneli blikať Max o 1 hodinu V čase keď holiaci strojček nepoužívate ho môžete ponechať vložený v nabíjačke alebo pripojený k adaptéru čí...

Page 122: ...ne 14 holení po 3 minúty Používanie zastrihávača Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom nahor Priložte v pravom uhle k pokožke a pohybom nadol zastrihnite bokombrady 1 Používanie holiaceho strojčeka H o l e n i e 90 1 1 Stlačte tlačidlo spínača uzamknutia a posuňte spínač OFF ON dohora 2 2 Držte holiaci strojček tak ako je zobrazené na obrázku hore a ohoľte sa Strojček mierne pritlačte k tvári a začn...

Page 123: ...s čistiacim prostriedkom do nabíjačky 1 Ak svieti indikátor stavu vymeňte zásobník s čistiacim prostriedkom Riaďte sa nižšie uvedenou tabuľkou Holenie Čistenie Opakované použitie raz za deň raz za deň pribl 30 40 krát raz za 3 dni pribl 10 15 krát raz za týždeň pribl 4 7 krát Dátum ekspirácie čistiacej tekutiny je 6 mesiacov po otvorení Ak nepoužívate čistiacu tekutinu dlhšie ako 6 mesiacov vyhoďt...

Page 124: ...stenie Sušenie Nabíjanie Čistenie Sušenie Sušenie Nabíjanie Sušenie Nabíjanie Program sa spustí približne 6 sekúnd po jeho vybratí Pri vypnutí napájania sa program preruší V takom prípade spustite program od začiatku Nevyberajte zásobník s čistiacou tekutinou ani nádržku s vodou pretože čistiaca kvapalina by sa mohla vyliať a spôsobiť poruchu Program Indikátory výberu programu Na holiacom strojček...

Page 125: ... a program spustíte odznovu Je na čase vymeniť zásobník s čistiacim prostriedkom a čistiacu tekutinu vo vnútri nádržky na vodu Z nádržky na vodu vylejte starú čistiacu tekutinu a naplňte ju vodou Vymeňte starý zásobník s čistiacim prostriedkom a znova spustite program Vymeňte starý zásobník s čistiacim prostriedkom a znovu spustite program Ak indikátor stavu zhasne Ak sa indikátor stavu znovu rozs...

Page 126: ... obrázka po jednej vyberte vnútorné čepele Aby ste predišli poraneniu rúk nedotýkajte sa hrán kovových častí vnútorných čepelí 3 Podľa obrázka po jednej vložte vnútorné čepele tak aby zapadli 2 3 1 1 Čistenie s kefkou A B 1 Pomocou krátkej kefky vyčistite vnútorné čepele pohybom v smere A Vonkajšiu fóliu prístroja telo prístroja a zastrihávač vyčistite pomocou dlhej kefky Nepohybujte krátkou kefko...

Page 127: ...aci strojček obsahuje batérie typu Ni MH Batérie prosím odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste ak také vo vašej krajine existuje 1 Čistenie samočistiacej nabíjačky Zvyšky brady sa môžu zachytiť na čistiacom zásobníku samočistiacej nabíjačky Odstráňte ich nasledujúcim postupom Tento postup odporúčame vykonávať pri každej výmene zásobníka s čistiacim prostriedkom 1 1 Zo samočistiacej n...

Page 128: ...ervizhez 1 1 1 A borotva tisztítása Vigyázat Az áramütés kockázatának kiküszöbölése érdekében a borotva tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt Hagyja bent mindkét belső pengét Ha csak az egyik belső penge van bent a borotva megsérülhet Ha vízzel tisztítja a borotvát ne használjon sós vagy forró vizet Ne áztassa túl sokáig a borotvát vízben Szappanos vízbe mártott ruhával törölje le Ne használjon hí...

Page 129: ...llátó vezeték Hordtasak Tisztítókefe Üzemi körülmények az öntisztító töltő üzemeltetése során Üzemi hőmérséklet 0 40 C Üzemi páratartalom Max 95 Az öntisztító töltő fenti hőmérséklet tartományon kívül történő használata az alábbi következményekkel járhat A borotva feltöltéséhez szükséges idő megnő A töltő nem működik A feltölthető akkumulátor élettartama megrövidül Csak akkor ha alacsony hőmérsékl...

Page 130: ... a borotvát A borotva rögzítésekor ellenőrizze hogy a külső szita nem deformált vagy sérült 6 6 Kattanásig nyomja le a kart Kigyullad a jelzőfény és megkezdődik a töltés A töltés akkor fejeződik be amikor az LCD panelen lévő jelzőfények villogni kezdenek Legfeljebb 1 óra elteltével A borotvát hozzákapcsolhatja a töltőhöz vagy csatlakoztathatja az adapterhez ha nem teljes akkumulátortöltést kíván b...

Page 131: ...ezd Az akkumulátor teljes feltöltése kb 14 egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít A nyírófej használata Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét Merőleges irányban helyezze a bőrére és mozgassa fel le az oldalszakáll nyírásához 1 A borotva használata B o r o t v á l k o z á s 90 1 1 Nyomja meg a KI BE kapcsolót 2 2 A borotvát tartsa az ábrán látható módon és borotválkozzon meg El...

Page 132: ...tószer kazettát 1 Amikor kigyullad az állapot jelzőfénye cserélje ki a tisztítószer kazettát Kövesse az alábbi táblázat útmutatását Borotválkozás Tisztítás Felhasználhatóság Naponta 1 alkalommal Naponta 1 alkalommal kb 30 40 szer 3 naponta 1 alkalommal kb 10 15 ször Hetente 1 alkalommal kb 4 7 szer A tisztítófolyadék szavatossága a kazetta kinyitása után 6 hónappal jár le Ha több mint 6 hónapon ke...

Page 133: ...letsor végrehajtása a kiválasztás után kb 6 másodperccel megkezdődik Az áramellátás megszakadása esetén a műveletsor megszakításra kerül Ebben az esetben hajtsa végre újra a műveletsort az elejéről kezdve Ne kapcsolja le a tisztítószer kazettát és a víztartályt ellenkező esetben a tisztítófolyadék kiömölhet és ez rendellenes működést eredményezhet Műveletsor Műveletsor kiválasztásának jelzőfényei ...

Page 134: ...gombot az állapot jelzőfényének kikapcsolásához majd indítsa újra a műveletsort Ideje kicserélni a tisztítószer kazettát és a víztartályban levő tisztítófolyadékot Engedje le a víztartályból a régi tisztítófolyadék maradékát majd töltse fel a tartályt vízzel Cserélje ki a régi tisztítószer kazettát majd indítsa újra a műveletsort Ha az állapot jelzőfénye kialszik Ha az állapot jelzőfénye ismét kig...

Page 135: ... 2 Egyenként vegye ki a belső pengéket az ábrán látható módon Ne érintse meg a belső pengék élét a fémrészeket nehogy megvágja magát 3 Egyenként helyezze be a belső pengéket kattanásig az ábrán látható módon 2 3 1 1 Tisztítás a kefével A B 1 A rövid kefe A irányú mozgatása révén tisztítsa meg a belső pengéket A hosszú kefe segítségével tisztítsa meg a rendszer külső szitáját a borotva testét és a ...

Page 136: ...s cseréjekor hajtsa végre 1 1 Mindenképpen húzza ki a víztartály és a készülék csatlakozóját az öntisztító töltőből Ügyeljen rá hogy ne ömöljön ki a tisztítófolyadék 2 Finoman törölje le a tisztítótálca belsejére tapadt levágott szőrszálakat megnedvesített törlőruhával vagy papírtörlővel Megnedvesített vattafejű fültisztítóval tisztítsa meg a tisztítótálca sarkait és egyenetlen részeit 2 Ne húzza ...

Page 137: ...van ilyen az országban Műszaki adatok Minőségtanúsítás A 2 1984 III 10 BkM IpM sz együttes rendelet alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a Panasonic ES7109 típusú haj és szakállvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek Áramellátás 100 240 V AC 50 60 Hz Automatikus feszültségátalakítás Motorfeszültség 2 4 V DC Töltési idő 1 óra A jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték T...

Page 138: ...Curăţarea aparatului de ras Avertisment Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras înainte de a l curăţa pentru a evita electrocutarea Păstraţi ambele lame interioare inserate Dacă este inserată o singură lamă interioară aparatul de ras poate fi deteriorat În cazul în care curăţaţi aparatul de ras cu apă nu folosiţi apă sărată sau fierbinte Nu băgaţi aparatul de ras în apă o perioadă l...

Page 139: ...ectare Tavă de curăţare Linie de alimentare cu apă Husă de călătorie Perie de curăţare Mediu de funcţionare pentru încărcătorul cu autocurăţare Temperatura de funcţionare 0 40 C Umiditatea de funcţionare sub 95 Dacă folosiţi un încărcător cu autocurăţare la temperaturi în afara limitelor permise pot apărea următoarele probleme Timpul necesar pentru încărcarea aparatului de ras creşte Încărcătorul ...

Page 140: ...aşa Verificaţi dacă folia exterioară nu este deformată sau deteriorată atunci când ataşaţi aparatul de ras 6 6 Împingeţi braţul în jos până când face un clic se aprinde şi încărcarea porneşte Încărcarea este completă când indicatoarele de pe panoul LCD se aprind intermitent Max 1 oră mai târziu Puteţi menţine aparatul de ras ataşat la încărcător sau conectat la adaptor atunci când nu este folosit ...

Page 141: ...i de câte 3 minute fiecare Folosirea dispozitivului de tuns Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus Poziţionaţi în unghi drept faţă de piele şi deplasaţi în jos pentru a tunde perciunii 1 Utilizarea aparatului de ras A p a r a t d e r a s 90 1 1 Apăsaţi butonul de blocare a întrerupătorului şi glisaţi în sus întrerupătorul OPRIT PORNIT 2 2 Ţineţi aparatul de ras aşa cum se arată în imaginea ...

Page 142: ...6 Ataşaţi cartuşul de detergent 1 Înlocuiţi cartuşul de detergent când indicatorul luminos de stare este aprins Folosiţi graficul de mai jos pentru ghidare Bărbierit Curăţat Reutilizare 1 dată zi 1 dată zi aprox de 30 40 de ori 1 dată 3 zile aprox de 10 15 ori 1 dată săptămână aprox de 4 7 ori Data de expirare a lichidului de curăţare este la 6 luni după deschiderea sa Dacă nu folosiţi lichidul de...

Page 143: ...e Cursele încep la aproximativ 6 secunde după ce sunt selectate Cursa va fi anulată dacă alimentarea cu energie electrică este întreruptă În acest caz executaţi cursa din nou de la început Nu detaşaţi cartuşul de detergent sau rezervorul de apă deoarece lichidul de curăţare se poate vărsa provocând o defecţiune Cursă Indicaţii de selecţie a cursei Pentru aparatul de ras Rezumat de executare a curs...

Page 144: ...mativ 2 secunde pentru a stinge indicatorul luminos de stare şi a reporni cursa Este timpul să înlocuiţi cartuşul de detergent şi lichidul de curăţare din interiorul rezervorului de apă Scurgeţi lichidul de curăţare vechi din interiorul rezervorului de apă şi reumpleţi cu apă Înlocuiţi cartuşul de detergent vechi şi apoi reporniţi cursa Când indicatorul luminos de stare se stinge Când indicatorul ...

Page 145: ...erioare una câte una aşa cum se arată în imagine Nu atingeţi marginile părţile metalice ale lamelor interioare pentru a evita vătămarea mâinii dvs 3 Inseraţi lamele interioare câte una până când fac un clic aşa cum se arată în imagine 2 3 1 1 Curăţarea cu peria A B 1 Curăţaţi lamele interioare folosind peria scurtă şi mişcând o în direcţia acestora A Curăţaţi folia exterioară a sistemului corpul a...

Page 146: ...i că bateriile sunt predate într un punct oficial desemnat dacă există unul în ţara dvs 1 Curăţarea încărcătorului cu autocurăţare Firele de barbă se pot lipi de tava de curăţare a încărcătorului cu autocurăţare Urmaţi paşii de mai jos pentru a le îndepărta Vă recomandăm să faceţi acest lucru de fiecare dată când schimbaţi cartuşul de detergent 1 1 Asiguraţi vă că aţi scos rezervorul de apă şi con...

Page 147: ...ис центр 1 1 1 Очистка бритвы Предупреждение Перед началом очистки бритвы отсоедините от нее шнур питания чтобы избежать удара электрическим током Оба внутренних лезвия должны быть вставлены в бритву Если вставлено только одно лезвие можно повредить бритву При очистке бритвы водой не используйте соленую или горячую воду Не оставляйте бритву в воде на долгое время Очистка бритвы выполняется куском ...

Page 148: ...овня воды Мягкий чехол Чистящая щеточка Условия эксплуатации зарядного устройства с самоочисткой Рабочая температура 0 40 C Рабочая влажность менее 95 Эксплуатация зарядного устройства с самоочисткой при температуре за пределами вышеуказанного диапазона может привести к возникновению следующих проблем увеличению времени зарядки бритвы прекращению работы зарядного устройства сокращению времени эксп...

Page 149: ...те бритву перед тем как поставить ее в зарядное устройство При установке бритвы в зарядном устройстве убедитесь что сетка не повреждена и не деформирована 6 6 Опустите фиксатор до щелчка Индикатор загорается и начинается зарядка Когда индикаторы на дисплее начнут мигать зарядка завершена максимум через 1 час Вы можете хранить бритву в зарядном устройстве или когда оно не используется напрямую подк...

Page 150: ...ет приблизительно на 14 сеансов бритья по 3 минуты Использование триммера Продвиньте переключатель триммера вверх Удерживая триммер под прямым углом к коже движениями сверху вниз подровняйте волосы на висках 1 Как пользоваться бритвой Б р и т в а 90 1 1 Нажимая на кнопку блокиратор на выключателе передвиньте его вверх 2 2 В процессе бритья держите бритву как показано на рисунке выше Начните бритье...

Page 151: ...ная лампа Для справки см следующую таблицу Бритье Очистка Повторное использование 1 раз в день 1 раз в день около 30 40 раз 1 раз в 3 дня около 10 15 раз 1 раз в неделю около 4 7 раз Срок годности очищающей жидкости 6 месяцев со дня открытия картриджа Если Вы не используете жидкость более 6 месяцев выбросите картридж вместе с очищающей жидкостью Используйте только специальную очищающую жидкость дл...

Page 152: ...ядка Режимы включаются автоматически через 6 секунд после выбора Порядок смены режимов будет нарушен при отключении бритвы из сети В этом случае повторите цикл с самого начала Не удаляйте картридж с очищающей жидкостью или водяной бачок так как это может привести к утечке очищающей жидкости и неисправности устройства Режим Индикаторы выбранного режима На бритвенном станке Индикация выполненного ци...

Page 153: ...бнаружении неполадок Нажмите и удерживайте select в течение приблизительно 2 секунд чтобы индикатор погас и цикл начался сначала Необходимо заменить картридж и очищающую жидкость в водяном бачке Слейте старую очищающую жидкость из бачка и залейте его водой Замените старый картридж с очищающей жидкостью и запустите цикл сначала Когда индикатор гаснет Когда индикатор загорается снова Продолжайте вып...

Page 154: ...сайтесь краев металлических частей внутренних лезвий чтобы не порезать руки 3 Вставляйте новые внутренние лезвия по одному до щелчка как показано на рисунке 2 3 1 1 Очистка с помощью щетки A B 1 Очистка внутренних лезвий выполняется движением короткой щеточки в указанном направлении A Очистка сетки корпуса бритвенного станка и триммера выполняется с помощью длинной щетки Не двигайте короткой щетко...

Page 155: ...те шаги с 1 по 7 приподнимите и удалите батареи 1 Очистка зарядного устройства К дну отделения очистки зарядного устройства могут прилипать волоски Указания по его очистке приведены ниже Рекомендуется выполнять эту процедуру одновременно с заменой картриджа 1 1 Убедитесь что водяной бачок и сетевой шнур отсоединены от зарядного устройства с самоочисткой Будьте осторожны чтобы не пролить очищающую ...

Page 156: ...е Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами ME10 Сделано в Китае Этот прибор предназначен только для домашнего использования Панасоник Элек...

Page 157: ...in tıraş makinesini temizlemeden önce elektrik kablosunu çıkartınız Her iki iç bıçağı da içinde bırakınız Sadece tek bir iç bıçak takıldığında tıraş makinesi hasar görebilir Tıraş makinesini suyla temizlediğinizde tuzlu su veya sıcak su kullanmayınız Tıraş makinesini uzun süre suya batırıp bırakmayınız Sabunlu suyla ıslattığınız nemli bir bezle siliniz Tiner benzin veya alkol kullanmayınız Tıraş m...

Page 158: ... suyu çizgisi Seyahat çantası Temizleme fırçası Kendi kendini temizleyen şarj cihazının çalışma ortamı Çalıştırma sıcaklığı 0 40 C Çalışma nemi 95 ten az Kendi kendini temizleyen şarj cihazını yukarıdaki aralığın dışındaki sıcaklıklarda kullandığınızda aşağıdaki sorunlar çıkabilir Tıraş makinesini şarj etmek için gereken süre artabilir Şarj cihazının çalışması durur Şarj edilebilir pilin ömrü kısa...

Page 159: ... tıraş makinesini kapatınız Tıraş makinesini takarken dış bıçağın deforme veya hasarlı olmadığından emin olunuz 6 6 Klik sesi duyulana kadar kolu aşağı basınız yanar ve şarj işlemi başlar LCD panelindeki göstergeler yanıp sönmeye başladığında şarj işlemi tamamlanmıştır Maks 1 saat sonra Tam pil kapasitesini muhafaza etmek için tıraş makinesini kullanmadığınızda şarj cihazına veya adaptöre bağlı tu...

Page 160: ...in yeterli güç sağlar Tıraş makinesini kullanma Sakal favori düzelticisinin kolunu yukarıya kaydırınız Cildinize dik açıda tutunuz ve favorileri tıraş etmek için aşağıya doğru hareket ettiriniz 1 Tıraş makinesini kullanma T ı r a ş o l m a 90 1 1 Düğme kilidi düğmesine basınız ve KAPAMA ACMA düğmesini yukarıya çeviriniz 2 2 Tıraş makinesini resimdeki gibi tutunuz ve tıraş olunuz Yüzünüze hafif bas...

Page 161: ... kartuşunu takınız 1 Durum lambası yandığında deterjan kartuşunu değiştiriniz Rehber olarak aşağıdaki tabloya bakınız Tıraş olma Temizleme Yeniden kullanılabilirlik Günde 1 kez Günde 1 kez yaklaşık 30 40 kez 3 günde 1 kez yaklaşık 10 15 kez Haftada 1 kez yaklaşık 4 7 kez Temizleme sıvısının son kullanım tarihi açıldıktan 6 ay sonradır Temizleme sıvısını 6 ayda fazla bir süre kullanmadığınızda dete...

Page 162: ...d Temiz Kuru Şarj Temiz Kuru Kuru Şarj Kuru Şarj arasında değişir Mod seçildikten yaklaşık 6 saniye sonra çalışmaya başlar Güç kapandığında işlem iptal edilir Bu durumda modu tekrar baştan başlatınız Deterjan kartuşunu veya su deposunu çıkartmayınız aksi takdirde temizleme sıvısı dökülerek arızaya neden olabilir Mod Mod seçimi belirtileri Tıraş makinesinde Mod tamamlama özeti Şarj cihazında Yarıda...

Page 163: ...ambasını kapatmak için select seçeneğine basınız ve yaklaşık 2 saniye boyunca basılı tutunuz ve ardından bir kuru yeniden başlatınız Deterjan kartuşunu ve su deposundaki temizleme sıvısını değiştirme zamanı gelmiştir Su deposundaki eski temizleme sıvısını boşaltınız ve ardından su doldurunuz Eski deterjan kartuşunu değiştiriniz ve ardından modu yeniden başlatınız Durum lambası söndüğünde Durum lam...

Page 164: ...sterildiği gibi birer birer çıkartınız Elinizin yaralanmaması için iç bıçakların kenarlarına metal parçalara dokunmayınız 3 Şekildeki gibi klik sesiyle yerlerine yerleşene kadar iç bıçakları teker teker takınız 2 3 1 1 Fırçayla temizleme A B 1 Kısa fırçayı A yönünde hareket ettirerek iç bıçakları temizleyiniz Sistemin dış bıçağını tıraş makinesinin gövdesini ve tıraş makinesini uzun fırçayı kullan...

Page 165: ...smi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayınız 1 Kendi kendini temizleyen şarj cihazını temizleme Kırpılmış sakallar kendi kendini temizleyen şarj cihazının temizleme tepsisine takılabilir Bunları temizlemek için aşağıdaki adımları izleyiniz Bu işlemi deterjan kartuşunu her değiştirdiğinize yapmanızı tavsiye ederiz 1 1 Su deposunu ve cihazın fişini kendi kendini temizleyen şarj cihazından ...

Page 166: ...я шнура живлення зверніться у авторизований 1 1 1 сервісний центр Чищення електробритви Увага Щоб уникнути ураження електричним струмом перед чищенням електробритви відключіть її шнур живлення від розетки Обидва внутрішні леза повинні бути вставлені Якщо вставлене тільки одне внутрішнє лезо електробритва може бути пошкоджена Для чищення електробритви водою не використовуйте солену або гарячу воду ...

Page 167: ...оди M Чохол для транспортування N Щітка для чищення Умови операційного середовища для роботи самоочисного зарядного пристрою Робоча температура 0 40 C Робоча вологість не більше 95 При використанні самоочисного зарядного пристрою при температурах що виходять за межі вищевказаного діапазону можуть виникати такі проблеми Збільшується час зарядження електробритви Перестає працювати зарядний пристрій ...

Page 168: ...рядний пристрій Вимкніть електробритву перед вставлянням Вставляючи електробритву будьте обережні щоб не здеформувати або не пошкодити сітки 6 6 Опустіть важіль вниз до звуку клацання Іконка спалахує і розпочинається зарядження Зарядження можна вважати завершеним коли індикатори на РК панелі почнуть блимати Макс через 1 годину Для збереження повного заряду акумулятора коли електробритва не викорис...

Page 169: ... тривалістю до 3 хвилин Використання тримера Перемістіть перемикач тримера вгору Розташуйте тример електробритви під правильним кутом до шкіри обличчя щоб підрізати бачки 1 Використання електробритви Г о л і н н я 90 1 1 Натисніть кнопку фіксації вимикача та перемістіть вимикач Вимк Увімк вгору 2 2 Розпочніть гоління тримаючи електробритву так як показано на малюнку вгорі Розпочніть гоління злегка...

Page 170: ...бу Використовуйте нижченаведену таблицю для довідки Гоління Чищення Використання 1 раз день 1 раз день прибл 30 40 разів 1 раз 3 дні прибл 10 15 разів 1 раз тиждень прибл 4 7 разів Термін придатності миючого засобу становить 6 місяців із часу його відкривання Якщо рідина для чищення не використовувалась упродовж 6 місяців викиньте картридж для миючого засобу та вилийте рідину для чищення Використо...

Page 171: ... чищення сушка сушка зарядження сушка зарядження Операції розпочинаються приблизно через 6 секунд після їх вибору При вимкненні живлення операції призупиняються У такому випадку виконайте операцію ще раз із самого початку Не виймайте картридж для миючого засобу або резервуар для води оскільки це може призвести до вихлюпування рідини для чищення і як наслідок до виникнення несправностей Операції Ін...

Page 172: ...йте select упродовж приблизно 2 секунд доки не погасне індикатор стану а тоді перезапустіть операцію Тоді це означає що настав час замінити картридж для миючого засобу та рідину для чищення що у резервуарі для води Вилийте рідину для чищення з резервуара для води а тоді заповніть його водою Замініть правильно картридж для миючого засобу та перезапустіть операцію Якщо індикатор стану погас Якщо інд...

Page 173: ...за поодинці як показано на малюнку Щоб уникнути порізів не торкайтесь до країв металевих частин внутрішніх лез 3 Вставляйте внутрішні леза поодинці до звуку клацання як показано на малюнку 2 3 1 1 Чищення за допомогою щітки A B 1 Очистіть внутрішні леза за допомогою короткої щітки переміщуючи її в напрямку A Очистіть систему зовнішніх сіток корпус електробритви та тример за допомогою довгої щітки ...

Page 174: ...рядного пристрою Щетинки волосяного покриву можуть прилипати до лотка для чищення або до самоочисного зарядного пристрою Щоб усунути їх виконайте нижченаведені кроки Рекомендуємо виконувати ці кроки кожного разу після заміни картриджа для миючого засобу 1 1 Обов язково вийміть резервуар для води та відключіть шнур живлення від самоочисного зарядного пристрою Будьте обережні щоб не пролити рідину д...

Page 175: ...готовлення за умови що виріб використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів що застосовуються до цього виробу Дату виготовлення зазначено на виробі Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangdong 511495 CHINA Панасонік Електрік Воркс Ванбао Гуангжоу Ко Лтд Ванбао Бейз Шигуанг Роад Паню Дист...

Page 176: ...Panasonic Gruppe wurde Ihr Produkt aus hoch wertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt die recycelbar und wieder verwendbar sind Dieses Symbol auf Produkten und oder begleitenden Dokumenten bedeutet dass elektrische und elektro nische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrück...

Page 177: ...te elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelings punten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product Wanneer u dit product op de juiste...

Page 178: ...ine produkter hos den lokale forhandler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysnin...

Page 179: ...lsbehandling Ta kontakt med de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om ditt nærmeste innsamlingspunkt Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges avhengig av nasjonale lover og regler For bedriftskunder i den Europeiske Union Hvis du ønsker å kassere elektrisk og elektronisk utstyr må du kontakte forhandleren eller leverandøren din for å få mer informasjon Inf...

Page 180: ... i elektronicznych dotyczy gospodarstw domowych Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje że nie sprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi Prawidłowe postępowanie w razie konieczności poz by cia się urządzeń elektrycznych lub elektro nicznych utylizacji powtórnego użycia lub odzysku podz...

Page 181: ...ie obnovu a recykláciu odvezte prosím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku Naopak v niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie ktoré môžu inak vznik...

Page 182: ...xistă posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necores...

Page 183: ... için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir Çevrenizdeki e...

Page 184: ...P DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO RU TK UA 欧州 Printed in China Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangzhou Guangdong 511495 CHINA ES7109_EU indb 184 2007 07 24 18 46 37 ...

Reviews: