background image

15

Français

Utilisation

Utilisationdelatondeuse

S’assurer que la lame n’est pas endommagée.

Nous conseillons d’utiliser la tondeuse à une température ambiante 

comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F). En dehors de cette plage, 

elle risque de ne plus fonctionner.

Coupeàsec

► 

Pourtailleràl’aidedupeigne

Ne pas utiliser avec de la mousse à raser ou lorsque la barbe est humide.

1

1

Appuyezsurleboutondemiseenmarchepour

mettrelatondeusehorsmarche.

2

2

Montezl’accessoireetajusterlamolettederéglage.

(Voirpage14.)

3

3

Appuyezsurleboutondemiseen

marchepourmettrelatondeuseen

marche.

4

4

Maintenezlatondeuseaveclebouton

demiseenmarchefaceverslebas,et

coupezlabarbeendéplaçantla

tondeuseàcontresensdupoildela

barbe.

• Des poils de barbe peuvent s’accumuler à 

l’intérieur du peigne lorsque qu’une barbe 

volumineuse est coupée. Éliminez donc tous les 

poils de barbe du peigne après chaque 

utilisation.

► 

Pourtaillersanslepeigne

Pourmodelervotremoustache

■ 

Audessusdeslèvres

Placez la tondeuse perpendiculairement à 

votre peau avec le bouton de mise en marche 

face vers le haut et taillez autour de votre 

moustache.

Pour arrondir la forme, taillez autour de votre 

moustache en maintenant perpendiculairement 

le boîtier de l’appareil.

■ 

Pourtaillerlesbordsdelabarbe

Taillez graduellement votre barbe avec le 

bouton de mise en marche face à votre peau, 

en prenant garde de ne pas trop raser.

Summary of Contents for ER-GB40-S

Page 1: ...argable Model No ER GB40 N de modèle ER GB40 Modelo No ER GB40 English 2 Français 11 Español 21 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Avant d utiliser ce produit veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur Antes de utilizar este producto lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual p...

Page 2: ...ectric shock or injury to persons 1 Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near children or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropp...

Page 3: ...ety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Charging the trimmer Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room Use the dedicated AC adaptor RE7 70 only Do not use the dedicated AC adaptor to charge other appliances Charge the appliance in a location where it will not be exposed to direct sunlight or other heat sources at temperatures of 0 C 32 F t...

Page 4: ... or other heat sources Remove the trimmer from the AC adaptor when storing it Do not bend the power cord or wrap it around the AC adaptor Store the AC adaptor in a dry area where it is protected from damage Keep the oil away from children Parts identification A Main body 1 Trimming height indicator 2 Dial Height adjustment control 3 Side terminals 4 Power switch 5 Water inlet B Blade assembly 6 Cl...

Page 5: ...To keep charging the battery will not affect battery performance Recommended ambient temperature for charging is 0 35 C 32 95 F The battery may not charge properly or not at all under extreme low or high temperatures The charge indicator lamp glows and stays on until the plug is disconnected from a household outlet A full charge supplies enough power for approximately 50 minutes of use Note You ca...

Page 6: ...er switch facing downward and cut the beard by moving the trimmer back against the flow of the beard Hair trimmings may collect inside the attachment when a large volume of beard is cut so discard hair trimmings after each use Trimming without the comb attachment Shaping your moustache Above the lips Place the trimmer at a right angle to your skin with the power switch facing upwards and trim arou...

Page 7: ... your ears by holding the main body sideways Cutting your vellus hair Cut your vellus hair slowly moving upward from the bottom with the power switch facing your skin Trimming your beard or moustache without an attachment will trim hair length to approx 0 5 mm 1 64 Wet trimming Trimming without the comb attachment Cut your beard or vellus hair with water or face wash cleanser on your face Wet trim...

Page 8: ...emove the water 4 Wipe off the water with a towel and let it dry naturally It will dry faster with the blade removed 5 Apply the oil to the blade after drying 6 Attach the comb attachment and blade assembly to the trimmer 4 Cleaning with the brush 1 Remove the trimmer from the AC adaptor Make sure that the trimmer is turned off 2 Remove the comb attachment 3 Hold the main body place your thumb aga...

Page 9: ...ry is charged once every 2 weeks the service life will be approximately 3 years It is recommended that the trimmer be recharged at least every 6 months even when not in regular use because the charge will drain from the battery and its service life may be shortened Removing the built in rechargeable battery ATTENTION A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the product you have pur...

Page 10: ...on which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced ra...

Page 11: ...rporelles 1 Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sur eux ou en leur présence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fo...

Page 12: ...al ou ne disposant pas de l expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre à moins qu elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l utilisation de l appareil Ne pas laisser un enfant jouer avec la tondeuse Recharge de la tondeuse N utilisez jamais l adaptateur CA dans la salle de bain ou sous la douche Utilisez uniquement ...

Page 13: ... Rangement de la tondeuse Après utilisation rangez la tondeuse dans un endroit sec Ne rangez pas l appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou près d autres sources de chaleur Enlevez la tondeuse de l adaptateur CA lors du rangement Ne pliez pas le cordon d alimentation et ne l enroulez pas autour de l adaptateur CA Rangez l adaptateur secteur dans un endroit sec où il est pr...

Page 14: ...erminée Laisser charger la batterie au delà du temps de charge indicatif n affectera pas les performances de celle ci La température ambiante recommandée pour la charge est de 0 35 C 32 95 F Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées Le témoin lumineux de charge s allume et reste allumé jusqu à...

Page 15: ...nez la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers le bas et coupez la barbe en déplaçant la tondeuse à contresens du poil de la barbe Des poils de barbe peuvent s accumuler à l intérieur du peigne lorsque qu une barbe volumineuse est coupée Éliminez donc tous les poils de barbe du peigne après chaque utilisation Pour tailler sans le peigne Pour modeler votre moustache Au dessus des lèvres...

Page 16: ...ent à votre peau et taillez vos favoris Pour modeler les poils autour des oreilles Taillez les poils autour de vos oreilles en maintenant perpendiculairement le boîtier de l appareil Pour tailler les poils fins Taillez lentement les poils fins en déplaçant l appareil de bas en haut avec le bouton de mise en marche face à votre peau Tailler votre barbe ou votre moustache sans accessoire permettra d...

Page 17: ...r enlever l eau 4 Essuyez l eau à l aide d une serviette puis laissez sécher naturellement L appareil va sécher plus vite si la lame est enlevée 5 Appliquez quelques gouttes d huile sur la lame une fois sèche 6 Fixez le peigne et la lame à la tondeuse 4 Nettoyage avec la brosse 1 Enlevez la tondeuse de l adaptateur CA Vérifiez que la tondeuse est hors marche 2 Retirez la fixation du peigne 3 Tenez...

Page 18: ...équence et de la durée d utilisation Si la batterie est rechargée une fois toutes les 2 semaines la durée de vie sera d environ 3 ans Il est recommandé de recharger la tondeuse au moins tous les 6 mois même lorsqu elle n est pas utilisée car elle se déchargera et sa durée de vie risque de se trouver réduite Retrait de la batterie rechargeable intégrée ATTENTION L appareil que vous vous êtes procur...

Page 19: ...iendront pas dans une installation particulière Si cet équipement émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis hors marche de l équipement l utilisateur doit corriger ces interférences en prenant l une des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l équipemen...

Page 20: ...ais POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUEZ AVEC PANASONIC CANADA INC À L ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE INDIQUÉS À L ENDOS DU MANUEL POUR LE CANADA CONTACTER L UNE DES SUCCURSALES DE VENTE INDIQUÉES AU DOS ...

Page 21: ...a una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos 2 Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mojado D...

Page 22: ... de CA en el cuarto de baño Utilice únicamente el adaptador de CA RE7 70 No utilice este adaptador de CA para cargar otros electrodomésticos Cargue el aparato en un lugar en el que no esté expuesto a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor a temperaturas entre 0 C 32 F y 35 C 95 F Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjelo con las manos ...

Page 23: ...adaptador de CA en un área seca donde no pueda ser dañado Mantenga el aceite fuera del alcance de los niños Identificación de las partes A Cuerpo principal 1 Indicador de altura de corte 2 Disco selector Control de ajuste de altura 3 Terminales laterales 4 Interruptor de encendido 5 Entrada de agua B Bloqueo de cuchilla 6 Palanca de limpieza 7 Cuchilla movible 8 Cuchilla estacionaria 9 Gancho de m...

Page 24: ... carga está completa seguir cargando la batería no afectará al rendimiento de la misma La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 35 C 32 95 F El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta La luz indicadora de carga se ilumina y permanece así hasta que el enchufe se retira de la toma de c...

Page 25: ...dor 4 4 Sujete el recortador con el interruptor de encendido mirando hacia abajo y corte la barba moviendo el recortador en contra de la dirección del pelo Pueden acumularse restos de pelo dentro del peine cuando se corta una gran cantidad de barba por lo que deben retirarse los restos de pelo después de cada uso Corte sin el peine Darle forma al bigote Por encima de los labios Coloque el recortad...

Page 26: ...oloque el recortador en ángulo recto con su piel y corte las patillas Perfilado del pelo alrededor de las orejas Recorte el pelo alrededor de las orejas sujetando el cuerpo principal lateralmente Corte del vello Corte el vello lentamente moviendo desde abajo hacia arriba con el interruptor de encendido mirando hacia la piel Al recortar la barba o el bigote sin un accesorio el pelo se cortará a una...

Page 27: ...4 Limpie el agua con una toalla y deje que seque de forma natural Se secará más rápido si se retira la cuchilla 5 Aplique el aceite a la cuchilla después de que se seque 6 Coloque el peine y la cuchilla en el recortador 4 Limpieza con la escobilla 1 Retire el recortador del adaptador de CA Asegúrese de que el recortador esté apagado 2 Quite el accesorio de peinado 3 Sostenga el cuerpo principal co...

Page 28: ...l uso Si la batería se carga una vez cada 2 semanas su vida útil será de aproximadamente 3 años Se recomienda recargar el recortador al menos cada 6 meses aunque no se utilice regularmente ya que la batería se descargará y esto puede reducir su vida útil Extracción de la batería recargable interna ATENCIÓN El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel Ni MH re...

Page 29: ... en particular Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción Incremente la separación entre el equipo y el receptor Cone...

Page 30: ...NVENIENCIA AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS SOLAMENTE EN USA LLAME AL 1 800 332 5368 PARA CANADÁ CONTACTE A NUESTRAS SUCURSALES DE VENTA QUE SE MENCIONAN EN LA CONTRATAPA ...

Page 31: ...31 MEMO ...

Page 32: ...nasonic de México S A de C V Félix Cuevas No 6 Piso 2 y 3 Col Tlacoquemecatl Del Valle Del Benito Juárez México D F C P 03200 01 55 5488 1000 EN PANAMA CONTACTE CON Panasonic Latin America S A P O Box 0816 03164 Panama Republic of Panama 507 229 2955 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com cons...

Reviews: