Downloaded from www.vandenborre.be
RQTC0177
52
Utilisation dans un véhicule
● Ne pas poser cet appareil sur une surface susceptible de dégager de la chaleur telle qu’fun tableau de bord.
L’fappareil n’fest pas réfractaire. Son fonctionnement peut être entravê.
● LES CONDUCTEURS DE VEHICULE NE DOIVENT NI FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, NI L’AFFICHER PENDANT
LA CONDUITE.
S’ils le font, ils seront distraits et cette imprudence peut provoquer une collision entraînant ainsi une blessure grave et un
dommage des biens.
Raccordement de l’adaptateur CC du véhicule
Avant tout branchement, consultez le manuel d’utilisation de votre véhicule ou rendez vous dans le magasin où vous l’avez acheté.
● Branchez à la prise du briquet d’un véhicule disposant d’une batterie de 12 V. Il n’est pas compatible avec un véhicule de 24 V
de batterie.
● Il s’agit ici d’un adaptateur CC pour véhicule, relié à la terre, spécial et négatif. L’utilisation de cet adaptateur CC pour véhicule
avec un certain type de véhicule peut entraîner un dysfonctionnement et mener droit à l’incendie.
Remplacement du fusible
Seul le fusible 2,5 A, 125 V/250 V peut être utilisé. Tout autre
type de fusible peut provoquer un incendie.
Précautions à prendre
● Pour éviter de faire sécher la batterie de votre véhicule
– Débranchez l’adaptateur CC de votre véhicule du briquet après utilisation. L’adaptateur CC du véhicule continue de consommer de l’énergie
même si cette énergie n’est pas utilisée, et si un bloc batterie est lié à cet appareil, elle recommencera la recharge qui utilise plus d’énergie.
– Évitez d’utiliser l’adaptateur CC du véhicule pendant de longues périodes lorsque le moteur ne fonctionne pas.
● Éteignez l’appareil avant d’en arrêter le moteur lors de l’utilisation de l’adaptateur CC ; si vous ne procédez pas ainsi, la
reprise de la lecture (→ 9) peut ne pas fonctionner.
● Laissez une certaine marge dans le cordon.
● Nous déclinons notre responsabilité en cas de dommage dû à une installation défectueuse.
Côté gauche de cet appareil
Vous pouvez utiliser la fonction audio grâce au système audio de votre véhicule en branchant
un adaptateur de cassette stéréo pour voiture (non fourni) à la prise du casque sur le côté
gauche de cet appareil.
Utilisation de cette unité avec d’autres équipements
Éteignez tous les équipements avant le branchement, puis lisez les consignes d’utilisation qui conviennent.
Écoute du son stéréo
Utilisation avec un téléviseur
Branchez la sortie vidéo provenant de cette vidéo directement sur le téléviseur.
● Les haut-parleurs de l’appareil ne disposent pas de blindage magnétique. Évitez de placer l’appareil tout près du téléviseur,
PC ou tout autre dispositif susceptible d’être facilement influencé par le magnétisme. Évitez de mettre cet appareil tout près
des cartes aimantées (cartes bancaires, cartes d’abonnement, etc.)
● Si vous augmentez le volume du téléviseur pendant la lecture, ce volume peut brusquement devenir très fort lorsque vous
passez à une diffusion télévisée. Retournez le volume à son niveau normal avant toute autre modification.
● Veuillez employer câble audio/visuel fourni dans les accessoires.
Si vous utilisez d’autres câbles audio/visuels, la vidéo et l’acoustique peuvent se produire inexactement.
● Quand vous reliez câble audio/visuel à cette unité, l’affichage à cristaux liquides sera éteint, et le signal vidéo est produit de la
sortie VIDÉO Jack.
Côté gauche de cet appareil
Placez l’appareil sur une
surface stable.
Adaptateur CC pour véhicule
(fourni)
Prise de
l’allume-cigare
DC IN
Remplacez le fusible (type 2,5 A, 125 V/250 V)
2
Fermer
3
Ouvrir
1
AUDIO IN
L
R
AUDIO/VIDEO
AUDIO/VIDEO
Côté gauche de cet appareil
Jaune
Câble audio/vidéo
(fourni)
Amplificateur/Système
Jaune
Blanc
Rouge
AUDIO/VIDEO
AUDIO/VIDEO
AUDIO IN
L
R
VIDEO IN
Téléviseur
Jaune
Blanc
Rouge
Côté gauche de cet appareil
Jaune
Câble audio/vidéo
(fourni)
16
RQTC0177-D.indd 52
1/26/2011 14:53:40