background image

14   

VQT1Z83

VQT1Z83

   15

Puesta en hora del reloj

(El reloj no está puesto en 
hora cuando la cámara sale de 
fábrica.)

Uso de los menús

Para permitir el uso óptimo de la 
cámara se pueden activar varias 
funciones y los ajustes se pueden 
cambiar desde los menús.

Ponga el conmutador REC/PLAY en 

 antes de conectar la alimentación.

Encienda la cámara.

Cuando se encienda la cámara por primera 
vez se mostrará 

‘AJU. EL RELOJ’

.

Mientras se muestra este mensaje.

Pulse ‘MENU/SET’ 

Seleccione el elemento de ajuste (año, mes, 

fecha, hora, orden de visualización, formato 

de visualización de la hora) y establézcalo.

Seleccione 

el elemento 

de ajuste

Selección del formato de 

visualización

Ponga la 

fecha, la 

hora o la 

visualización.

•  Para cancelar 

 Pulse  .

•  Ejemplo de ajuste del orden de visualización y 

formato de visualización de las horas

[M/D/A] [24 HRS]: 12:34  ABR.15.2009

[D/M/A] [AM/PM]: PM 12:34  15.ABR.2009

[A/M/D] [24 HRS]: 2009.4.15  12:34

  

Cuando se pone en [AM/PM], 0:00 de medianoche 

es AM 12:00, y 0:00 de mediodía es PM 12:00.

Establezca.

Pulse ‘MENU/SET’ 

•  Vuelva a encender la cámara y compruebe cómo 

se muestra la hora. 

(El tiempo y la fecha se pueden visualizar pulsando 

‘DISPLAY’ varias veces.)

Conmutador REC/PLAY

   Si no se pone la fecha y la hora, éstas no se imprimirán correctamente cuando se impriman las 

fotos en un centro de fotografía digital o cuando se use ‘IMPR. CAR.’.

   El año puede ajustarse entre 2000 y 2099.

   Después de poner la hora, la fecha podrá imprimirse correctamente aunque no se visualice en la 

pantalla de la cámara.

 Para poner la hora local en 

el destino del viaje

 

 ‘HORA MUNDIAL’

Para cambiar el ajuste de la hora

Seleccione ‘AJUST RELOJ’ 
desde el menú CONF., realice 

 y  .

•  Los ajustes del reloj se 

guardarán durante 3 meses 
aproximadamente incluso 
después de retirar la batería, 
siempre que se haya instalado 
una batería completamente 
cargada en la cámara durante 
las últimas 24 horas.

 Para reiniciar los ajustes 

predeterminados 

 ‘REINIC.’

Muestre el menú.

El elemento 

seleccionado 

se visualiza 

con un fondo 

color naranja.

Seleccione el menú CONF.

   Resalte 

  Seleccione   y vuelva a 

los elementos del menú.

Se pone 

de color 

naranja

Seleccione este elemento.

Página

(La palanca del 

zoom se puede 

usar para cambiar 

a la pantalla 

siguiente.)

Elemento

Seleccione este ajuste.

Ajustes

Ajuste 

seleccionado

Fin.

•  Cuando el conmutador REC/PLAY 

esté en 

, el menú se podrá cerrar 

pulsando hasta la mitad el disparador.

Disparador

 La visualización de los ajustes puede cambiar según los elementos.

Conmutador REC/PLAY

Interruptor ON/OFF 
de la cámara

(Ejemplo)  Cambie ‘VOLUMEN’ en el menú CONF. cuando esté en el modo IMAGEN NORMAL. 

(Conmutador REC/PLAY  , Disco de modo  )

Disco de 
modo

Summary of Contents for DMC ZS1S - Lumix Digital Camera

Page 1: ...ogotipos relacionados con HDMI VIERA Link AVCHD Lite y Dolby pertenecen a la DMC ZS3 solamente VQT1Z83 1 Instrucciones de funcionamiento C mara digital Modelo N DMC ZS3 DMC ZS1 Antes del uso lea compl...

Page 2: ...reemplazan incorrectamente existe el peligro de que exploten Reempl celas por otras del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante Desh gase de las pilas usadas siguiendo las in...

Page 3: ...r Conecte el equipo en una toma de corriente o circuito diferente al que est conectado el receptor Consulte a su concesionario o a un t cnico con experiencia en radio televisi n para solicitar ayuda A...

Page 4: ...caliente o tire al fuego la bater a Si el electr lito entra en contacto con sus manos o ropas lave a fondo la parte afectada con agua Si el electr lito entrase en contacto con sus ojos no se los frote...

Page 5: ...oces o motores grandes pueden da ar los datos grabados o distorsionar las fotograf as La radiaci n de ondas electromagn ticas generada por microprocesadores puede afectar a la c mara distorsionando la...

Page 6: ...detecci n de direcci n 18 Dial de modo 18 Operaci n de filmaci n b sica 19 Sujeci n de la c mara Funci n de detecci n de direcci n 20 Dial de modo 20 Toma de fotograf as con ajustes autom ticos 21 Det...

Page 7: ...No exponga la c mara al agua dulce a la lluvia o al agua de mar Si la c mara se moja s quela pasando un pa o blando y seco Escurra a fondo el pa o primero si se moja con agua de mar etc Evite exponer...

Page 8: ...mprar los accesorios por separado Objetivo Si est sucio el objetivo Si el objetivo est sucio las im genes pueden aparecer ligeramente blancas huellas dactilares etc Encienda la c mara sujete con sus d...

Page 9: ...suministrada para evitar que se caiga la c mara Disco de modo P g 18 P g 20 Disparador P g 17 P g 19 Interruptor ON OFF de la c mara P g 14 Flash P g 27 Indicador de disparo autom tico P g 28 Luz de a...

Page 10: ...n esta funci n Las nicas bater as apropiadas para ser utilizadas con esta unidad son los productos aut nticos de Panasonic y las bater as fabricadas por otras compa as y homologadas por Panasonic Las...

Page 11: ...la bater a y las condiciones de uso Tiempo de grabaci n im genes en movimiento Aproximadamente 90 minutos Grabaci n continua con MODO DE GRAB en AVCHD Lite y CALIDAD GRA en SH El tiempo de grabaci n d...

Page 12: ...entido de la flecha Palanca pulse en el centro Use siempre bater as de Panasonic originales DMW BCG10PP Si usa otras bater as no podremos garantizar la calidad de este producto No retire la tarjeta ni...

Page 13: ...pavc global cs Este sitio est en el idioma ingl s solamente Destino de almacenamiento de las fotograf as tarjetas y memoria incorporada Las fotograf as se guardar n en una tarjeta si hay una insertad...

Page 14: ...uando se pone en AM PM 0 00 de medianoche es AM 12 00 y 0 00 de mediod a es PM 12 00 Establezca Pulse MENU SET Vuelva a encender la c mara y compruebe c mo se muestra la hora El tiempo y la fecha se p...

Page 15: ...os del men Se pone de color naranja Seleccione este elemento P gina La palanca del zoom se puede usar para cambiar a la pantalla siguiente Elemento Seleccione este ajuste Ajustes Ajuste seleccionado F...

Page 16: ...n de aspecto y tama o de fotograf a Men REC Men REC Men IM MOVIMIENTO Men CONF Utilizaci n m s conveniente de la c mara Ajustes para facilitar la utilizaci n tales como el ajuste del men y el cambio...

Page 17: ...genes en movimiento se pueden grabar inmediatamente pulsando el bot n de imagen en movimiento Toma de fotograf as Pulse el disparador Pulse suavemente el disparador Pulse hasta la mitad Ajuste el enf...

Page 18: ...durante la reproducci n S lo cuando GIRAR PANT est en ON Las fotograf as tal vez no se puedan visualizar verticalmente si se toman con la c mara apuntando hacia arriba o hacia abajo Las im genes en m...

Page 19: ...tograf as y las im genes en movimiento captadas se pueden reproducir Establezca el modo de grabaci n deseado Apunte la c mara y tome la fotograf a Pulse el disparador Pulse hasta la mitad Ajuste el en...

Page 20: ...o cuando GIRAR PANT est en ON Las fotograf as tal vez no se puedan visualizar verticalmente si se toman con la c mara apuntando hacia arriba o hacia abajo Las im genes en movimiento no se pueden visua...

Page 21: ...ualizado en azul durante 2 segundos Indicador de estado Disparador La c mara lee la escena cuando apunta al motivo y hace autom ticamente los ajustes ptimos Durante la localizaci n AF p g 23 la escena...

Page 22: ...de otros modos de grabaci n 2 Otros elementos del men CONF reflejar n los ajustes hechos en otros modos de grabaci n Seg n las condiciones siguientes se pueden determinar tipos de escenas diferentes p...

Page 23: ...stradas El reconocimiento correcto no se puede garantizar En algunos casos la c mara puede no distinguir correctamente entre personas con caracter sticas faciales similares como las de padres e hijos...

Page 24: ...el objeto cuando termina rojo blanco verde Para usar el zoom P g 26 Para usar el flash P g 27 Cuando se visualice alerta de fluctuaci n use el estabilizador de imagen ptica un tr pode o el autodispar...

Page 25: ...cuando tome fotograf as con objetos alejados y cercanos juntos Cuando tome fotos de personas le recomendamos usar la funci n Detecci n de caras Vuelva a la composici n deseada Pulse hasta el fondo rea...

Page 26: ...ama o de la fotograf a Relaciones de zoom m ximas por tama o de fotograf a Zoom ptico Zoom ptico extendido TAMA IM 10 M 7 M 5 M 3 M 2 M 0 3 M 9 5 M 6 5 M 4 5 M 3 M 2 5 M 9 M 6 M 4 5 M 2 5 M 2 M M xima...

Page 27: ...otograf as m s brillantes Toma de fotograf as de objetos contra paisajes nocturnos se recomienda un tr pode FLASH DESACT El flash no se usa nunca Lugares donde est prohibido usar el flash 1Cuando se a...

Page 28: ...adear la luz del autodisparador luego puede que se encienda la luz de ayuda para AF Esta funci n no se puede usar en los modos de escenas SUBMARINO y R FAGA R PIDA ni en el modo IM MOVIMIENTO En algun...

Page 29: ...e puedan ver en esta c mara Si el conmutador REC PLAY se mueve de a mientras la c mara est encendida el tubo portalente se retraer despu s de pasar 15 segundos aproximadamente Esta c mara cumple con l...

Page 30: ...adaptador de CA DMW AC5PP opcional Las fotograf as no se pueden borrar en los casos siguientes Fotograf as protegidas El interruptor de la tarjeta est en la posici n LOCK Las fotograf as no son del es...

Page 31: ...produzca directa o indirectamente como resultado de la alteraci n o la p rdida de datos que contienen informaci n personal Cuando solicite reparaciones o transfiera se deshaga de la c mara Restablezc...

Page 32: ...proximadamente 13Mbps aproximadamente 9 Mbps VBR con audio est reo Motion JPEG 1280 720 p xeles 848 x 480 p xeles 640 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se utiliza una tarjeta de memoria SD 30 cu...

Page 33: ...s Im genes en movimiento 1280 720 p xeles 848 480 p xeles 640 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se usa una tarjeta de memoria SD Calidad Fino Est ndar Formato del archivo de grabaci n Imagen fij...

Page 34: ...0 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se usa una tarjeta de memoria SD 30 cuadros segundo con audio Grabaci n en r faga Velocidad de r faga 2 5 fotograf as segundo R faga Aproximadamente 2 fotogra...

Page 35: ...nes en movimiento 848 480 p xeles 640 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se usa una tarjeta de memoria SD Calidad Fino Est ndar Formato del archivo de grabaci n Imagen fija JPEG basado en el sist...

Page 36: ...Time son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Apple Inc usados con licencia S VQT1Z83 1 M0209KZ1079 Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of N...

Reviews: