background image

IT-8

Se l’apparecchio non si riscalda in maniera effi cace con la velocità del ventilatore 
Bassa  , cambiare la velocità del ventilatore su Alta 

 o 

 Media.

A seconda dell’apparecchio interno che viene utilizzato, può indicare una funzione che non ha. (Viene 
impostata la velocità del ventilatore.)

Se è impossibile spegnere il condizionatore d’aria nel modo normale.

Scollegare l’alimentazione dell’apparecchio interno e contattare il rivenditore dove è stato acquistato il 
prodotto.

<Funzionamento Automatico>

Se tutti gli apparecchi interni sono identici in un sistema di raffreddamento e sono controllati come un 
gruppo solo, scalda o raffredda automaticamente tramite la differenza tra la temperatura impostata e la 
temperatura ambiente.

<Funzionamento Deumidifi cazione>

•  A seconda dell’apparecchio interno utilizzato, il telecomando può avere un indicatore 

[Deumidifi cazione]   sul suo display anche se l’apparecchio non ha la funzione Deumidifi cazione. 
(Uguale al funzionamento più fresco)

•  Quando la temperatura ambiente si avvicina all’impostazione della temperatura, l’apparecchio 

continua ad avviarsi o si interrompe automaticamente.

•  Quando la modalità deumidifi cazione smette di funzionare, il ventilatore dell’apparecchio interno 

soffi a una brezza gentile per impedire che l’umidità torni nella stanza. 

•  A seconda dell’apparecchio interno utilizzato, e/o della temperatura nella stanza, la velocità del 

ventilatore potrebbe non essere regolabile.

•  A seconda dell’apparecchio utilizzato, quando la temperatura esterna dell’aria è 15 °C o inferiore, la 

funzione di deumidifi cazione non funzionerà.

5. Funzionamento (Cont.)

OI_072023_all.indb   IT-8

OI_072023_all.indb   IT-8

2014/12/19   10:24:45

2014/12/19   10:24:45

Summary of Contents for CZ-RWST3

Page 1: ...o Беспроводная система дистанционного управления Инструкция по эксплуатации Бездротова система дистанційного керування Посібник з експлуатації 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 16 REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE FERNBEDIENUNG TELECOMANDO TELECOMANDO ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ CONTROL REMOTO ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSL2 CZ RWST3 CZ RWSC3 CZ RWSY2 CZ RW...

Page 2: ...mande Bedienfeld Pannello di Comando Painel de comando Πλαίσιο λειτουργίας Panel de operaciones Панель управления Панель керування TIMER OPERATION STANDBY 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Indoor Unit CZ RWSK2 Appareil intérieur CZ RWSK2 Raumeinheit CZ RWSK2 Apparecchio Interno CZ RWSK2 Unidade interior CZ RWSK2 Εσωτερική μονάδα CZ RWSK2 Unidad interior CZ RWSK2 Внутренний блок CZ RWSK2 Внутрішній блок CZ RWSK2 2...

Page 3: ... 7 Adjusting the Wind Direction EN 11 8 Operating Multiple In Outdoor Units Simultaneously EN 12 9 Using the Remote Control EN 13 10 For Best Results EN 13 11 Addresses EN 14 12 Emergency Operation EN 17 13 Miscellaneous Settings EN 19 14 Before Requesting Service EN 20 15 Specifications EN 21 OI_072023_all indb EN 1 OI_072023_all indb EN 1 2014 12 19 10 23 57 2014 12 19 10 23 57 ...

Page 4: ...ctric shock and damage to the system can result Protect the remote controller from water Damage to the system can result Stop the system and turn the power off if you sense unusual smells or other irregularities Continuing operation when the system is out of order can result in electric shock fire and damage to the system Contact your dealer Do not swallow the battery Moving and Repair Precautions...

Page 5: ...e 11 Filter button CZ RWSC3 Press to turn off the filter lamp on the receiver 12 Mode Select button Press to switch the operation mode 13 Ventilation button Use this when connected to an aftermarket fan Pressing this button starts and stops the fan When the air conditioner is started or stopped the fan starts or stops at the same time appears on the display of the remote control when the fan is op...

Page 6: ...sible to use both in conjunction with a wired remote control sold separately Consult with the dealer where the product was purchased about making the settings Test On switch This is used during service It is not for normal use Test Run On switch This is used during service It is not for normal use 9 Address switch Differentiate between incoming and outgoing signals Note If a heat pump model is bei...

Page 7: ...period of time remove the batteries Please dispose of batteries appropriately After changing the batteries follow the procedures on the next page to reset the current time HOW TO REMOVE BATTERIES 1 Remove the cover 2 Press the battery toward the negative end and lift it out by its positive end As shown at right 3 Remove the other battery in the same way Note Dispose of the used batteries at the de...

Page 8: ... button the time changes quickly 3 Set the minutes with of the If you press and hold the button the time changes quickly 4 Pressing completes the time setting While you are setting the current time the time display flashes but the colon does not If the buttons are not pressed for three minutes while setting the current time it is set to the displayed time Note When reset is pressed the timer setti...

Page 9: ...ns and set the desired temperature Temperature settings cannot be made when in the Fan mode MAX MIN Auto 27 17 Heat 26 16 Dry Cool 30 18 Stop Press When the unit is stopped with the remote control even though the compressor of the outdoor unit stops the fan on the outdoor unit may continue to run for a while Auto Heat Dry Cool Fan Models that only provide the cooling function cannot operate in the...

Page 10: ...emperature Dry Operation Depending on the indoor unit used the remote control may have a Dry indicator on its display even though the unit does not have the Dry function Same as cooler operation When the room temperature approaches the temperature setting the unit continues to start up or stop automatically When the drying mode stops operating the indoor unit s fan blows a gentle breeze in order t...

Page 11: ...and while the time is being displayed if you press again a scheduled time can be set The time last set on the timer is displayed indicates time to change the batteries 2 Press either of the or and set the timer to the desired time Every time you press the time changes in 10 minute increments If you press and hold the button the time changes quickly 3 After setting the timer if you press the time y...

Page 12: ...g a timer setting If you press CANCEL the timer setting is canceled If you wish to cancel the setting for either the or the timer press or the desired timer and when the scheduled time is displayed press CANCEL Using the same timer setting every day If you press for 2 or more seconds is displayed and the ON timer or the OFF timer will operate the unit at the same time every day If you press fagain...

Page 13: ...he heating standby mode is released but the display on the remote control indicates Auto Flap during standby heating as well CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSL2 CZ RWSY2 Indoor Unit CZ RWSK2 CZ RWST3 Setting the Wind Direction While the unit is operating every time you press the direction the flap faces changes Setting Flap to Swing If you press to set the flap up down wind direction plate in its most down...

Page 14: ...Models Please refer to Setting the Wind Direction and Stopping Flap Swing 8 Operating Multiple In Outdoor Units Simultaneously Group control works well for providing air conditioning to one large room with more than one air conditioning units One remote control can operate up to eight indoor units All the indoor units have identical settings Set temperature sensing to the indoor unit Main Sensor S...

Page 15: ...t fluorescent lighting inverter lights plasma displays LCD televisions monitor etc For more information please contact the dealer where the product was purchased Wall Mount Use Press from the location you wish to mount the remote and make sure the signal is received correctly Pull the remote control forward to remove it 10 For Best Results Don t get the remote control too far away from the receive...

Page 16: ...he remote control so even when its batteries are changed the settings do not have to be made again 1 CZ RWST2 CZ RWST3 is of receivers Inside the indoor unit CZ RWSL2 is of an operation panel Inside the indoor unit Checking Addresses When you press on the remote control its current address is shown in the display If this address corresponds to the address of a receiver 2 the buzzer sounds If it is...

Page 17: ...ch on the left and for 4 5 and 6 to the right CZ RWSL2 Address switch position Receiving is possible at all address positions 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 For 1 2 and 3 set the switch on the left and for 4 5 and 6 to the right CZ RWSC3 Address switch position Address Address Address Address Address Address Address ALL 1 2 3 4 5 6 Receiving is possible at all address positions 䠍 䠎 䠏 䠐 㻻㻲㻲 㻻㻺 䠍 䠎 䠏 䠐 㻻㻲㻲...

Page 18: ...and the address of the indoor unit will change to the address displayed on the remote control 5 If you press Emergency Operation of the indoor unit once the lamps on the indoor unit s display will turn off Note Please do not hold the Emergency Operation button of the indoor unit down while the indoor unit s display lamps are blinking one after another Make sure to operate while the indoor unit is ...

Page 19: ...2 is of its front panel CZ RWST2 TIMER OPERATION STANDBY Start Stop CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Indoor Unit CZ RWSK2 CZ RWST3 Start press Emergency Operation of the receiver If the indoor temperature is 24 C or greater when the unit starts running it will act as a cooler If the indoor temperature is less than 24 C when the unit starts running it will act as a heater Stop press Emergency Operation o...

Page 20: ...er If the indoor temperature is less than 24 C when the unit starts running it will act as a heater 2 If you press the wind direction automatically oscillates up and down Stop press Emergency Operation of the receiver again 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC3 Note The Test Run On and Test On switches are for use when the unit is installed and test run It is not for normal use If the Normal Stop ALL switch is on...

Page 21: ...w to Operate While holding down the buttons below every time is pressed the remote control s display changes Whatever is being displayed when you release is set Setting Item Operation Button Setting Content Remote Control Display Remote control operation mode display setting when is pressed Press while pressing Heat Pump with Auto Heat Pump without Auto Dedicated air conditioner Clock display sett...

Page 22: ...See Page EN 9 is displayed on the remote control when the unit is stopped An error has occurred in the non volatile memory Please contact your sales outlet Although the unit is for air conditioning only either Auto or Heat is indicated in the display Make settings to the remote control s operation mode display See Page EN 19 After putting the batteries in the remote control even when it is operate...

Page 23: ... mm W X 22 mm D CZ RWSC3 120 mm H X 70 mm W X 20 mm D CZ RWSY2 108 mm H X 108 mm W X 20 mm D CZ RWST3 65 mm H X 141 mm W X 22 5 mm D Power source 16 V DC Supplied from the terminal strip of the indoor unit s remote control CZ RWSL2 Display Dimensions 37 mm H X 70 mm W X 22 mm D Power source 5 V DC supplied from the operation panel Operation Panel Dimensions 55 mm H X 120 mm W X 16 mm D Power sourc...

Page 24: ...OI_072023_all indb EN 22 OI_072023_all indb EN 22 2014 12 19 10 24 21 2014 12 19 10 24 21 ...

Page 25: ...Réglage de la direction de l air FR 11 8 Fonctionnement simultané de plusieurs appareils intérieurs extérieurs FR 12 9 Utilisation de la télécommande FR 13 10 Optimisation des résultats FR 13 11 Adresses FR 14 12 Fonctionnement d urgence FR 17 13 Réglages divers FR 19 14 Avant toute demande d intervention FR 20 15 Spécifications FR 21 OI_072023_all indb FR 1 OI_072023_all indb FR 1 2014 12 19 10 2...

Page 26: ...ctrique et le système pourrait être endommagé Protégez la télécommande de l eau car le système risquerait d être endommagé Arrêtez le système et coupez l alimentation électrique si vous sentez des odeurs inhabituelles ou toute autre irrégularité Si vous continuez à utiliser le système alors qu il est en mauvais état cela peut provoquer des décharges électriques un incendie et des dommages au systè...

Page 27: ...a fois 11 Touche du filtre CZ RWSC3 Appuyez sur cette touche pour éteindre le voyant du filtre sur le récepteur 12 Touche de sélection du mode Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement 13 Touche de la ventilation Utilisez cette touche si vous utilisez un ventilateur provenant du marché des pièces de rechange Appuyez dessus pour démarrer et arrêter le ventilateur Lorsque ...

Page 28: ...élécommandes avec une télécommande câblée vendue séparément Consultez le revendeur à qui vous avez acheté le produit afin de définir les paramètres Commutateur Test Marche Test On Il est utilisé lors d une intervention mais pas lors de l utilisation normale Commutateur Opération de test Marche Test Run On Il est utilisé lors d une intervention mais pas lors de l utilisation normale 9 Commutateur d...

Page 29: ...e longue période retirez les batteries Veuillez jeter les batteries en respectant la réglementation en vigueur Une fois que vous avez changé les batteries suivez les procédures de la page suivante afin de remettre l appareil à l heure COMMENT ENLEVER LES PILES 1 Enlever le couvercle 2 Pousser la pile vers le côté négatif et l enlever en la levant par son côté positif Comme montré sur la droite 3 E...

Page 30: ...ntenant enfoncée l heure change rapidement 3 Réglez les minutes à l aide de de Si vous appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée l heure change rapidement 4 Appuyez sur pour terminer le réglage de l heure Lorsque vous réglez l heure actuelle l affichage de l heure clignote mais pas celui des deux points Si vous n appuyez pas sur les touches pendant trois minutes lors du réglage de l heure ce...

Page 31: ...re souhaitée Le réglage de la température ne peut pas être effectué en mode Ventilateur MAX MIN Auto 27 17 Chauffage 26 16 Séchage Refroidissement 30 18 Arrêt Appuyez sur Lorsque vous arrêtez l appareil avec la télécommande même si le compresseur de l appareil extérieur s arrête le ventilateur de l appareil extérieur peut continuer à fonctionner pendant quelque temps Auto Chauffage Séchage Refroid...

Page 32: ...ement du séchage Selon l appareil intérieur qui est utilisé la télécommande peut être dotée d un indicateur Séchage sur l affichage même si la fonction de séchage n est pas présente dans l appareil Identique au fonctionnement du climatiseur Lorsque la température ambiante est proche de la température réglée l appareil continue à démarrer ou à s arrêter automatiquement Lorsque le mode de séchage s ...

Page 33: ...u de et alors que l heure est affichée si vous appuyez une nouvelle fois sur vous pouvez régler une heure prévue La dernière heure qui a été réglée sur le minuteur est affichée indique qu il est temps de changer les batteries 2 Appuyez sur de ou de et réglez le minuteur sur l heure souhaitée Chaque fois que vous appuyez sur l heure augmente de 10 minutes Si vous appuyez sur la touche en la mainten...

Page 34: ...us appuyez sur CANCEL Annuler le réglage du minuteur est annulé Si vous souhaitez annuler le réglage du minuteur ou appuyez sur ou sur le minuteur souhaité et lorsque l heure prévue s affiche appuyez sur CANCEL Annuler Utilisation quotidienne du même réglage du minuteur Si vous appuyez sur pendant 2 secondes ou plus s affiche et le minuteur MARCHE ou le minuteur ARRÊT permettra à l appareil de fon...

Page 35: ...ir bidirectionnelle dans sa position maximale vers le bas puis que vous appuyez une nouvelle fois sur s affiche et le volet oscille automatiquement du haut vers le bas Arrêt de l oscillation du volet Si vous appuyez une nouvelle fois sur lorsque le volet oscille vous pouvez arrêter l oscillation du volet et le positionner comme vous le souhaitez Si vous appuyez ensuite sur vous pouvez régler la di...

Page 36: ...sections Réglage de la direction de l air et Arrêt de l oscillation du volet 8 Fonctionnement simultané de plusieurs appareils intérieurs extérieurs La commande groupée permet de fournir efficacement de l air climatisé dans une grande pièce dotée de plusieurs appareils de climatisation Une télécommande peut commander jusqu à huit appareils intérieurs Tous les appareils intérieurs ont des réglages ...

Page 37: ...pièces dotées d un éclairage fluorescent rapide d un éclairage onduleur d un écran plasma d un téléviseur LCD moniteur etc Pour plus d informations veuillez contacter le revendeur où vous avez acheté le produit Utilisation d un montage mural Appuyez sur à partir de l endroit où vous souhaitez monter la télécommande et assurez vous que le signal est correctement reçu Tirez la télécommande vers l av...

Page 38: ...e de la télécommande Ainsi même lorsque les batteries sont changées il est inutile de redéfinir les paramètres 1 CZ RWST2 CZ RWST3 est pour les récepteurs dans l appareil intérieur CZ RWSL2 est pour le panneau de commande dans l appareil intérieur Vérification des adresses Lorsque vous appuyez sur sur la télécommande son adresse actuelle s affiche Si cette adresse correspond à l adresse d un récep...

Page 39: ...eur sur la gauche et pour 4 5 et 6 définissez le sur la droite CZ RWSL2 Position du bouton d adresse La réception est possible à toutes les positions d adresse 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Pour 1 2et 3 définissezlecommutateur sur la gauche et pour 4 5 et 6 définissez le sur la droite CZ RWSC3 Position du bouton d adresse Adresse Adresse Adresse Adresse Adresse Adresse Adresse TOUT 1 2 3 4 5 6 La récept...

Page 40: ...de l appareil intérieur sera modifiée en l adresse qui sera affichée sur la télécommande 5 Si vous appuyez une fois sur Fonctionnement d urgence de l appareil intérieur les voyants de l affichage de l appareil intérieur s éteindront Remarque Appuyez sur la touche Fonctionnement d urgence sans la maintenir enfoncée de l appareil intérieur lorsque les voyants de l affichage de l appareil intérieur c...

Page 41: ...areil intérieur CZ RWSK2 est pour le panneau avant CZ RWST2 Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Appareil intérieur CZ RWSK2 CZ RWST3 Démarrage appuyez sur Fonctionnement d urgence du récepteur Si la température ambiante est égale ou supérieure à 24 C lorsque l appareil démarre il agira comme un climatiseur Si la température ambiante est égale ou inférieure à 24 C lors...

Page 42: ...mbiante est égale ou inférieure à 24 C lorsque l appareil démarre il agira comme un chauffage 2 Si vous appuyez sur la direction de l air oscille automatiquement vers le haut et vers le bas Arrêt appuyez une nouvelle fois sur Fonctionnement d urgence du récepteur 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC3 Remarque Les commutateurs Opération de test Marche Test Run On et Test Marche doivent être utilisés lorsque l appa...

Page 43: ...tons ci dessous enfoncés chaque fois que vous appuyez sur l affichage de la télécommande change Quel que soit ce qui est affiché est défini Définition de l élément Touche de fonctionnement Contenu du paramètre Affichage de la télécommande Définition de l affichage du mode de fonctionnement de la télécommande lorsque vous appuyez sur Appuyez sur tout en appuyant sur Pompe à chaleur avec Auto Pompe ...

Page 44: ...amètres du minuteur Cf la page FR 9 s affiche sur la télécommande lorsque l appareil est arrêté Une erreur s est produite dans la mémoire rémanente Veuillez contacter votre point de vente Même si l appareil sert uniquement de climatiseur le mode Auto ou Chauffage est indiqué dans l affichage Définissez les paramètres de l affichage du mode Fonctionnement de la télécommande Cf la page FR 19 Une foi...

Page 45: ...20 mm P CZ RWSY2 108 mm H X 108 mm l X 20 mm P CZ RWST3 65 mm H x 141 mm l x 22 5 mm P Source d énergie 16 V en courant continu fourni à partir de la barrette de raccordement de la télécommande de l appareil intérieur CZ RWSL2 Affichage Dimensions 37 mm H x 70 mm l x 22 mm P Source d énergie 5 V en courant continu fourni par le panneau de commande Panneau de commande Dimensions 55 mm H x 120 mm l ...

Page 46: ...OI_072023_all indb FR 22 OI_072023_all indb FR 22 2014 12 19 10 24 32 2014 12 19 10 24 32 ...

Page 47: ...uhr DE 9 7 Einstellen der Luftlussrichtung DE 11 8 Gleichzeitiger Betrieb mehrerer Raum Außeneinheiten DE 12 9 Verwenden der Fernbedienung DE 13 10 Für die besten Ergebnisse DE 13 11 Adressen DE 14 12 Notbetrieb DE 17 13 Sonstige Einstellungen DE 19 14 Vor der Kundendienstanfrage DE 20 15 Technische Daten DE 21 OI_072023_all indb DE 1 OI_072023_all indb DE 1 2014 12 19 10 24 32 2014 12 19 10 24 32...

Page 48: ...en Sie die Fernbedienung vor Wasser Dies könnte die Schädigung des Systems verursachen Stoppen Sie das System und schalten Sie den Strom ab wenn Sie ungewöhnliche Gerüche oder andere Unregelmäßigkeiten feststellen Der Betrieb eines kaputten Systems kann einen elektrischen Schlag Feuer oder eine Schädigung des Systems verursachen Wenden Sie sich an Ihren Händler Die Batterie darf nicht verschluckt ...

Page 49: ...pe am Empfänger abzuschalten 12 Taste Modus auswählen Drücken Sie die Taste um den Betriebsmodus zu ändern 13 Taste Belüftung Drücken Sie diese Taste wenn ein Nachrüst Ventilator angeschlossen ist Wird die Taste gedrückt startet und stoppt der Ventilator Wird das Klimagerät gestartet oder gestoppt startet und stoppt gleichzeitig der Ventilator Das Symbol erscheint auf der Anzeige der Fernbedienung...

Page 50: ... können beide Funktionen zusammen verwendet werden Wenden Sie sich hinsichtlich den Einstellungen an den Verkäufer des Produktes Schalter Test Ein Test On Dieser Schalter wird während des Kundendienstes verwendet Er wird nicht für den Normalbetrieb benötigt Schalter Testlauf Ein Test Run On Dieser Schalter wird während des Kundendienstes verwendet Er wird nicht für den Normalbetrieb benötigt 9 Sch...

Page 51: ...achgerecht Nach dem Austausch der Batterien folgen Sie bitte den Anweisungen auf der folgenden Seite um die aktuelle Uhrzeit einzustellen HERAUSNEHMEN DER BATTERIEN 1 Entfernen Sie die Abdeckung 2 Drücken Sie die Batterie in Richtung ihres Minuspols und heben Sie dabei das Ende mit dem Pluspol an Wie rechts dargestellt 3 Entfernen Sie die andere Batterie auf dieselbe Weise Anmerkung Geben Sie die ...

Page 52: ...nell angezeigt 3 Stellen Sie die Minuten mit der Taste ein Wenn Sie die Taste drücken und halten wird die Zeit schnell angezeigt 4 Mit dem Drücken von wird die Einstellung der Uhrzeit beendet Während Sie die aktuelle Uhrzeit einstellen blinkt die Zeitanzeige nicht aber der Doppelpunkt Wenn während der Uhrzeiteinstellung drei Minuten lang keine Taste gedrückt wird wird die angezeigte Zeit eingestel...

Page 53: ... nicht 4 Drücken Sie eine der Tasten und wählen Sie die gewünschte Temperatur Temperatur Einstellungen können im Ventilator Modus nicht vorgenommen werden MAX MIN Auto 27 17 Heizen 26 16 Trocknen Kühlen 30 18 Stopp Drücken Sie Wird das Gerät über die Fernbedienung gestoppt obwohl der Kompressor der Außeneinheit stoppt kann der Ventilator der Außeneinheit eine Weile lang weiterlaufen Auto Heizen Tr...

Page 54: ...ratur Funktion Trocknen Je nach verwendeter Raumeinheit kann auf der Fernbedienung die Anzeige Trocknen vorhanden sein obwohl die Funktion Trocknen nicht vorhanden ist Gilt auch für Funktion Kühlen Nähert sich die Zimmertemperatur der Temperatureinstellung startet bzw stoppt das Gerät automatisch Wenn der Trocknen Modus den Betrieb einstellt bläst der Ventilator der Raumeinheit noch leicht um zu v...

Page 55: ... drücken kann eine geplante Zeit eingestellt werden Die zuletzt für die Zeitschaltuhr eingestellte Uhrzeit wird angezeigt zeigt an dass die Batterien ausgetauscht werden müssen 2 Drücken Sie entweder der Taste oder und stellen Sie die Zeitschaltuhr auf die gewünschte Uhrzeit ein Mit jedem Drücken von ändert sich die Uhrzeit in 10 Minuten Schritten Wenn Sie die Taste drücken und halten wird die Zei...

Page 56: ...Sie die Taste CANCEL Löschen drücken werden die Einstellungen der Zeitschaltuhr gelöscht Wenn Sie die Einstellung entweder für die Zeitschaltuhr oder löschen möchten drücken Sie oder die gewünschte Zeitschaltuhr und wenn die eingestellte Zeit angezeigt wird drücken Sie CANCEL Löschen Jeden Tag die gleichen Zeitschaltuhr Einstellungen verwenden Wenn Sie 2 Sekunden lang oder länger drücken wird ange...

Page 57: ...b stoppen Wenn Sie nochmals drücken während die Lamelle im Schwenkbetrieb ist können Sie die Lamelle anhalten und in die gewünschte Position bringen Danach können Sie wenn Sie drücken die Luftlussrichtung beginnend von der obersten Position einstellen Wenn das Gerät im Modus Kühlen oder Trocknen ist kann die Lamelle nicht nach unten gerichtet angehalten werden Wenn Sie versuchen den Schwenkbetrieb...

Page 58: ...en Abschnitten Einstellen der Luftlussrichtung und Lamellen Schwenkbetrieb stoppen 8 Gleichzeitiger Betrieb mehrerer Raum Außeneinheiten Die Gruppensteuerung ist für die Klimatisierung eines großen Raumes mit mehr als einem Klimagerät gut geeignet Eine Fernbedienung kann bis zu acht Raumeinheiten betreiben Alle Raumeinheit weisen identische Einstellungen auf Stellen Sie die Temperaturmessung auf d...

Page 59: ...e usw nicht empfangen werden Weitere Informationen erhalten Sie Ihrem Fachhändler Verwendung bei Wandmontage Drücken Sie von dem Standort an dem Sie die Fernbedienung montieren möchten und stellen Sie sicher dass das Signal korrekt empfangen wird Ziehen Sie die Fernbedienung nach vorne um sie herauszunehmen 10 Für die besten Ergebnisse Gehen Sie mit der Fernbedienung nicht zu weit vom Empfänger we...

Page 60: ...müssen selbst wenn die Batterien ausgetauscht werden nicht nochmals durchgeführt werden 1 CZ RWST2 CZ RWST3 ist von Empfängern in der Raumeinheit CZ RWSL2 ist von einem Bedienfeld In der Raumeinheit Überprüfen der Adressen Wenn Sie auf der Fernbedienung drücken erscheint die aktuelle Adresse auf der Anzeige Stimmt diese Adresse mit der Adresse eines Empfängers 2 überein ertönt der Summer Ist ALL e...

Page 61: ...chalter auf Links und für 4 5 und 6 auf Rechts CZ RWSL2 Adressenschalterposition Empfang ist in allen Adressenpositionen möglich 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Für 1 2 und 3 stellen Sie den Schalter auf Links und für 4 5 und 6 auf Rechts CZ RWSC3 Adressenschalterposition Adresse Addresse Addresse Addresse Addresse Addresse Addresse ALL 1 2 3 4 5 6 Empfang ist in allen Adressenpositionen möglich 䠍 䠎 䠏 䠐 㻻...

Page 62: ...und die Adresse der Raumeinheit wird auf die Adresse geändert die auf der Fernbedienung angezeigt wird 5 Wenn Sie einmal Notbetrieb auf der Raumeinheit drücken schalten sich die Lampen auf der Anzeige der Raumeinheit ab Anmerkung Bitte halten Sie die Taste Notbetrieb auf der Raumeinheit nicht gedrückt während die Anzeigelampen der Raumeinheit eine nach der anderen aufblinken Betreiben Sie das Gerä...

Page 63: ...latte CZ RWST2 Start Stopp Start Stopp Start Stopp CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Raumeinheit CZ RWSK2 CZ RWST3 Start Drücken Sie Notbetrieb auf dem Empfänger Wenn die Innentemperatur 24 C oder mehr beträgt wenn das Gerät den Betrieb aufnimmt wird es als Kühlgerät dienen Wenn die Innentemperatur weniger als 24 C beträgt wenn das Gerät den Betrieb aufnimmt wird es als Heizgerät dienen Stopp Drücken Sie...

Page 64: ... die Innentemperatur weniger als 24 C beträgt wenn das Gerät den Betrieb aufnimmt wird es als Heizgerät dienen 2 Wenn Sie drücken schwenkt die Luftlussrichtung automatisch nach oben und unten Stopp Drücken Sie Notbetrieb erneut auf dem Empfänger 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC3 Anmerkung Die Schalter Testlauf Ein Test Run On und Test Ein Test On werden verwendet wenn das Gerät installiert und einem Testlauf ...

Page 65: ...edienung Während Sie die Tasten gedrückt halten wird jedes Mal wenn Sie drücken die Anzeige der Fernbedienung geändert Das was angezeigt wird wenn Sie die Taste loslassen wird eingestellt Einstellungsoption Bedientaste Einstellung Inhalt Anzeige Fernbedienung Betriebsmodus Anzeige Einstellung auf Fernbedienung wenn gedrückt wird drücken während Wärmepumpe mit Auto Wärmepumpe ohne Auto Spezialklima...

Page 66: ...r Siehe Seite DE 9 erscheint auf der Anzeige der Fernbedienung wenn das Gerät gestoppt wird Ein Fehler ist im permannten Speicher aufgetreten Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle Obwohl das Gerät ausschließlich zur Klimatisierung ist erscheint entweder Auto oder Heizen in der Anzeige Nehmen Sie die Einstellungen an der Betriebsmodus Anzeige der Fernbedienung vor Siehe Seite DE 19 Nachdem die Bat...

Page 67: ...SC3 120 mm H X 70 mm B X 20 mm T CZ RWSY2 108 mm H X 108 mm B X 20 mm T CZ RWST3 65 mm H X 141 mm B X 22 5 mm T Stromversorgung 16 V Gleichstrom Vorhanden über Klemmleiste der Fernbedienung der Raumeinheit CZ RWSL2 Anzeige Abmessungen 37 mm H X 70 mm B X 22 mm T Stromversorgung 5 V Gleichstrom vorhanden über Bedienfeld Bedienfeld Abmessungen 55 mm H X 120 mm B X 16 mm T Stromversorgung 16 V Gleich...

Page 68: ...OI_072023_all indb DE 22 OI_072023_all indb DE 22 2014 12 19 10 24 42 2014 12 19 10 24 42 ...

Page 69: ...7 Regolazione della Direzione del Vento IT 11 8 Funzionamento Simultaneo di Apparecchi Interni Esterni Multipli IT 12 9 Utilizzo del Telecomando IT 13 10 Per Risultati Ottimali IT 13 11 Indirizzi IT 14 12 Funzionamento di Emergenza IT 17 13 Impostazioni Varie IT 19 14 Prima di Richiedere Assistenza IT 20 15 Specifiche IT 21 OI_072023_all indb IT 1 OI_072023_all indb IT 1 2014 12 19 10 24 42 2014 1...

Page 70: ...ossono verificarsi scosse elettriche e danni al sistema Proteggere il telecomando dall acqua Possono verificarsi danni al sistema Arrestare il sistema e disattivare l alimentazione se sentite odori insoliti o altre irregolarità Continuare l uso quando il sistema è fuori uso può causare scosse elettriche incendi e danni al sistema Contattate il vostro rivenditore Fare attenzione a non ingoiare acci...

Page 71: ...3 Premere per disattivare la spia del filtro sul ricevitore 12 Pulsante Selezione Modalità Premere per passare alla modalità di funzionamento 13 Pulsante di Ventilazione Usare questo pulsante quando è stato installato un ventilatore in vendita sul mercato Premere questo pulsante per avviare e interrompere il ventilatore Quando il condizionatore d aria viene avviato o interrotto il ventilatore si a...

Page 72: ...le usare entrambi insieme ad un telecomando a filo venduto separatamente Consultare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto per l effettuazione delle impostazioni Interruttore Prova Acceso Test On Questo è usato durante la riparazione Non è per l uso normale Interruttore Collaudo Acceso Test Run On Questo è usato durante la riparazione Non è per l uso normale 9 Interruttore di indirizzo...

Page 73: ...gati Si prega di smaltire le batterie in maniera appropriata Dopo aver sostituito le batterie seguire le procedure nella pagina successiva per reimpostare l ora corrente COME RIMUOVERE LE BATTERIE 1 Rimuovere il coperchio 2 Premere l estremità della polarità negativa di una batteria e sollevare l estremità della polarità positiva come illustrato qui a destra 3 Rimuovere nello stesso modo l altra b...

Page 74: ...remuto il pulsante l ora cambia rapidamente 3 Impostare i minuti con del Se premete e tenete premuto il pulsante l ora cambia rapidamente 4 Premendo si completa l impostazione dell ora Durante l impostazione dell ora corrente il display dell ora lampeggia ma la colonna no Se non vengono premuti i pulsanti per tre minuti durante l impostazione dell ora corrente viene impostata all ora visualizzata ...

Page 75: ...ostazioni della temperatura non possono essere effettuate in modalità Ventilatore MAX MIN Auto 27 17 Riscaldamento 26 16 Deumidificazione Raffreddamento 30 18 Interruzione Premere Quando l apparecchio viene interrotto con il telecomando anche se si arresta il compressore dell apparecchio esterno il ventilatore sull apparecchio esterno può continuare a funzionare per un po Automatico Riscaldamento ...

Page 76: ...o Deumidificazione A seconda dell apparecchio interno utilizzato il telecomando può avere un indicatore Deumidificazione sul suo display anche se l apparecchio non ha la funzione Deumidificazione Uguale al funzionamento più fresco Quando la temperatura ambiente si avvicina all impostazione della temperatura l apparecchio continua ad avviarsi o si interrompe automaticamente Quando la modalità deumi...

Page 77: ...re l ora viene visualizzata se si preme nuovamente è possibile impostare un ora programmata Viene visualizzata l ora impostata per ultima sul timer indica che è il momento di sostituire le batterie 2 Premere o del o e impostare il timer all ora desiderata Ogni volta che si preme l ora cambia in incrementi di 10 minuti Se premete e tenete premuto il pulsante l ora cambia rapidamente 3 Dopo aver imp...

Page 78: ... l impostazione di un timer Se premete CANCEL Annulla l impostazione del timer viene annullata Se desiderate annullare l impostazione per o il timer premete o il timer desiderato e quando viene visualizzata l ora programmata premete CANCEL Annulla Usare la stessa impostazione del timer ogni giorno Se premete per 2 o più secondi viene visualizzato e il Timer ON o il Timer OFF metteranno in funzione...

Page 79: ...el Deflettore Se premete nuovamente mentre il deflettore sta oscillando potete interrompere l oscillazione del deflettore e impostarlo in posizione come desiderato Quindi se premete potete impostare la direzione del vento a partire dalla posizione più elevata Quando l apparecchio si trova nelle modalità Raffreddamento o Deumidificazione è impossibile impedire che il deflettore sia rivolto verso il...

Page 80: ...zione del Vento e Interrompere l Oscillazione del Deflettore 8 Funzionamento Simultaneo di Apparecchi Interni Esterni Multipli Il controllo di gruppo funziona bene per fornire aria condizionata a una stanza grande con più di un condizionatore Un telecomando è in grado di controllare fino a otto apparecchi interni Tutti gli apparecchi interni hanno impostazioni identiche Impostare la rilevazione de...

Page 81: ...cenza ad avviamento rapido illuminazione con tecnologia inverter schermi al plasma televisori LCD monitor ecc Per ulteriori informazioni si prega di contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto Utilizzo con Montaggio a Parete Premere dal punto in cui desiderate montare il telecomando e assicuratevi che il segnale venga ricevuto correttamente Tirate il telecomando in avanti per rim...

Page 82: ...do le batterie vengono sostituite le impostazioni non devono essere eseguite nuovamente 1 CZ RWST2 CZ RWST3 è dei ricevitori All interno dell apparecchio interno CZ RWSL2 è di un pannello di comando All interno dell apparecchio interno Verifica degli Indirizzi Quando si preme sul telecomando il suo indirizzo corrente viene indicato nel display Se questo indirizzo corrisponde all indirizzo del rice...

Page 83: ...ruttore a sinistra e per 4 5 e 6 a destra CZ RWSL2 Posizione degli interruttori d indirizzo La ricezione è possibile in tutte le posizioni d indirizzo 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Per 1 2 e 3 impostare l interruttore a sinistra e per 4 5 e 6 a destra CZ RWSC3 Posizione degli interruttori d indirizzo Indirizzo Indirizzo Indirizzo Indirizzo Indirizzo Indirizzo Indirizzo ALL 1 2 3 4 5 6 La ricezione è pos...

Page 84: ... l indirizzo dell apparecchio interno passerà all indirizzo visualizzato sul telecomando 5 Se premete Funzionamento di Emergenza dell apparecchio interno una volta le spie sul display dell apparecchio interno si spegneranno Nota Non tenete premuto il tasto Funzionamento di Emergenza dell apparecchio interno mentre le spie del display dell apparecchio interno lampeggiano una dopo l altra Assicurars...

Page 85: ...suo pannello frontale CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Apparecchio Interno CZ RWSK2 CZ RWST3 Avvio premere Funzionamento di Emergenza del ricevitore Se la temperatura interna è 24 C o superiore quando l apparecchio inizia a funzionare farà da sistema di raffreddamento Se la temperatura interna è inferiore a 24 C quando l apparecchio inizia a funzionare farà da sistema di riscaldamento Interruzione preme...

Page 86: ...temperatura interna è inferiore a 24 C quando l apparecchio inizia a funzionare farà da sistema di riscaldamento 2 Se premete la direzione del vento oscilla automaticamente su e giù Interruzione premere nuovamente Funzionamento di Emergenza del ricevitore 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC3 12 Funzionamento di Emergenza Cont Nota Gli interruttori Collaudo Acceso e Prova Acceso Test Run On and Test On switches s...

Page 87: ...muti i tasti di sotto ogni volta che viene premuto il display del telecomando cambia Qualsiasi cosa venga visualizzata quando rilasciate viene impostata Impostazione opzione Pulsante di Funzionamento Contenuto Impostazione Display del Telecomando Impostazione del display della modalità di funzionamento del telecomando quando viene premuto Premere tenendo premuto Pompa di Calore con Automatico Pomp...

Page 88: ...postazioni del timer Vedere Pagina IT 9 viene visualizzato sul telecomando quando viene arrestato l apparecchio Si è verificato un errore nella memoria non volatile Si prega di contattare il punto di vendita Sebbene l apparecchio sia solo per l aria condizionata Automatico o Riscaldamento viene indicato sul display Eseguire le impostazioni al display della modalità di funzionamento del telecomando...

Page 89: ...0 mm L X 22 mm P CZ RWSC3 120 mm A X 70 mm L X 20 mm P CZ RWSY2 108 mm A X 108 mm L X 20 mm P CZ RWST3 65 mm A X 141 mm L X 22 5 mm P Alimentazione 16 V CC Fornita dalla morsettiera del telecomando dell apparecchio interno CZ RWSL2 Display Dimensioni 37 mm A X 70 mm L X 22 mm P Alimentazione 5 V CC fornita dal pannello di comando Pannello di Comando Dimensioni 55 mm A X 120 mm L X 16 mm P Alimenta...

Page 90: ...OI_072023_all indb IT 22 OI_072023_all indb IT 22 2014 12 19 10 24 53 2014 12 19 10 24 53 ...

Page 91: ...ecção da ventilação PT 11 8 Utilizar múltiplas unidades interiores exteriores em simultâneo PT 12 9 Utilizar o telecomando PT 13 10 Para os melhores resultados PT 13 11 Endereços PT 14 12 Funcionamento de emergência PT 17 13 Definições diversas PT 19 14 Antes de pedir assistência técnica PT 20 15 Especificações PT 21 OI_072023_all indb PT 1 OI_072023_all indb PT 1 2014 12 19 10 24 53 2014 12 19 10...

Page 92: ...oderão resultar choques eléctricos e danos no sistema Proteja o telecomando contra a água Caso contrário o sistema poderá ficar danificado Pare o sistema e desligue a alimentação se sentir cheiros estranhos ou outras irregularidades A utilização contínua quando o sistema está avariado pode resultar em choques eléctricos incêndios e danos no sistema Contacte o seu revendedor Não engula a pilha Prec...

Page 93: ...ada vez 11 Botão de filtro CZ RWSC3 Prima para desligar a luz avisadora do filtro no receptor 12 Botão de selecção do modo Prima para mudar o modo operacional 13 Botão de ventilação Utilize o quando ligado a um ventilador de outra marca Premir este botão inicia e pára o ventilador Quando o aparelho de ar condicionado for iniciado ou parado o ventilador inicia ou pára ao mesmo tempo é apresentado n...

Page 94: ... ambos em conjunto com um telecomando com fios vendido à parte consulte o revendedor onde o produto foi comprado acerca de efectuar as definições Interruptor Teste Ligar Test On É utilizado durante o serviço técnico Não se destina a uma utilização normal Interruptor Funcionamento Ligar Run On É utilizado durante o serviço técnico Não se destina a uma utilização normal 9 Interruptor Endereço Addres...

Page 95: ...or utilizado durante um longo período retire as pilhas Elimine adequadamente as pilhas Após substituir as pilhas siga os procedimentos na página seguinte para reiniciar a hora actual COMO RETIRAR AS PILHAS 1 Retire a tampa 2 Prima a pilha na direcção do lado negativo e levante a pelo lado positivo Como mostrado à direita 3 Retire a outra pilha da mesma forma Nota Elimine as pilhas usadas no local ...

Page 96: ...a hora é rapidamente alterada 3 Acerte os minutos com do Se mantiver o botão premido a hora é rapidamente alterada 4 Premir conclui o acerto da hora Enquanto está a acertar a hora actual a indicação da hora pisca mas os dois pontos não Se os botões não forem premidos durante três minutos enquanto acerta a hora actual fica acertado para a hora que está a ser apresentada Nota Quando é premido o botã...

Page 97: ... temperatura pretendida As definições da temperatura não podem ser efectuadas durante o modo de Ventilador MÁX MÍN Auto 27 17 Calor 26 16 Seco Frio 30 18 Parar Prima Quando a unidade for parada com o telecomando mesmo que o compressor da unidade exterior pare o ventilador na unidade exterior poderá continuar a funcionar durante algum tempo Auto Calor Seco Frio Ventilador Os modelos que apenas forn...

Page 98: ...nida e a temperatura ambiente Funcionamento seco Consoante a unidade interior utilizada o telecomando poderá ter um indicador Seco no visor mesmo que a unidade não tenha a função de Seco O mesmo que o funcionamento do arrefecedor Quando a temperatura ambiente se aproximar a definição da temperatura a unidade continua a iniciar ou parar automaticamente Quando o modo de secagem parar de funcionar o ...

Page 99: ...tá a ser apresentada a hora se premir novamente é possível definir uma hora programada É apresentada a hora definida pela última vez no temporizador indica que é altura de substituir as pilhas 2 Prima do ou e defina o temporizador para a hora pretendida De cada vez que prime a hora muda em incrementos de 10 minutos Se mantiver o botão premido a hora é rapidamente alterada 3 Após definir o temporiz...

Page 100: ...a definição do temporizador Se premir CANCEL Cancelar a definição do temporizador será cancelada Se pretender cancelar a definição para o temporizador ou prima ou o temporizador pretendido e quando a hora programada for apresentada prima CANCEL Cancelar Utilizar a mesma definição do temporizador todos os dias Se premir durante 2 ou mais segundos será apresentado e o Temporizador Ligado ou Temporiz...

Page 101: ...disso tenha em conta que a aba começa a oscilar após o modo de standby de aquecimento ser desactivado mas o visor no telecomando indica Auto Flap igualmente durante o aquecimento em standby CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSL2 CZ RWSY2 Unidade interior CZ RWSK2 CZ RWST3 Definir a direcção da ventilação Enquanto a unidade estiver a funcionar de cada vez que prime a direcção da aba é alterada Definir a aba pa...

Page 102: ...ir a direcção da ventilação e Parar a oscilação da aba 8 Utilizar múltiplas unidades interiores exteriores em simultâneo O controlo de grupo funciona bem para proporcionar ar condicionado a uma divisão de grandes dimensões com mais do que uma unidade de ar condicionado Um telecomando pode controlar até oito unidades interiores Todas as unidades interiores possuem definições idênticas Defina a dete...

Page 103: ...m salas com uma iluminação fluorescente de ligação rápida luzes de inversor ecrãs de plasma televisões LCD monitores etc Para mais informações contacte o revendedor onde o produto foi adquirido Instalação mural Prima a partir do local onde pretende instalar o telecomando e certifique se de que o sinal é correctamente recebido Puxe o telecomando para a frente para o retirar 10 Para os melhores resu...

Page 104: ... telecomando por isso mesmo quando as baterias são substituídas as definições não necessitam de ser novamente efectuadas 1 CZ RWST2 CZ RWST3 é de receptores dentro da unidade interior CZ RWSL2 é de um painel de comando dentro da unidade interior Verificar os endereços Quando prime no telecomando o endereço actual é apresentado no visor Se o endereço corresponder ao endereço de um receptor 2 o avis...

Page 105: ...ruptor à esquerda e para 4 5 e 6 à direita CZ RWSL2 Posição dos interruptores de endereço A recepção é possível em todas as posições de endereço 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Para 1 2 e 3 coloque o interruptor à esquerda e para 4 5 e 6 à direita CZ RWSC3 Posição dos interruptores de endereço Endereços Endereço Endereço Endereço Endereço Endereço Endereço TODOS 1 2 3 4 5 6 A recepção é possível em todas ...

Page 106: ...o da unidade interior mudará para o endereço apresentado no telecomando 5 Se premir uma vez Funcionamento de emergência da unidade interior as lâmpadas no visor da unidade interior apagar se ão Nota Não mantenha premido o botão Funcionamento de emergência da unidade interior enquanto as luzes do visor da unidade interior estiverem a piscar consecutivamente Certifique se de que utiliza enquanto a u...

Page 107: ...or CZ RWSK2 é do respectivo painel dianteiro CZ RWST2 Iniciar Parar Iniciar Parar Iniciar Parar CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Unidade interior CZ RWSK2 CZ RWST3 Iniciar prima Funcionamento de emergência no receptor Se a temperatura interior for de 24 C ou superior quando a unidade começa a funcionar funcionará como um arrefecedor Se a temperatura interior for inferior a 24 C quando a unidade começa a...

Page 108: ...Se a temperatura interior for inferior a 24 C quando a unidade começa a funcionar funcionará como um aquecedor 2 Se premir a direcção do vento oscila automaticamente para cima e para baixo Parar prima novamente Funcionamento de emergência no receptor 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC3 Nota Os interruptores Funcionamento de teste Ligar Test Run On e Teste Ligar Test On devem ser utilizados quando a unidade é in...

Page 109: ...remidos os botões abaixo de cada vez que é premido o visor do telecomando é alterado O que estiver a ser apresentado quando solta fica definido Definir o item Botão de funcionamento Definir o conteúdo Visor do telecomando Definição de visualização do modo de funcionamento do telecomando quando é premido Prima enquanto prime Bomba de calor com Auto Bomba de calor sem Auto Aparelho de ar condicionad...

Page 110: ...r Verifique as definições do temporizador Consultar a Página PT 9 é apresentado no telecomando quando a unidade é parada Ocorreu um erro na memória não volátil Contacte o seu representante de vendas Embora a unidade apenas se destinar a ar condicionado Auto ou Calor é apresentado no visor Efectue as configurações no visor do modo de funcionamento do telecomando Consultar a Página PT 19 Após coloca...

Page 111: ...m P CZ RWSC3 120 mm A X 70 mm L X 20 mm P CZ RWSY2 108 mm A X 108 mm L X 20 mm P CZ RWST3 65 mm A X 141 mm L X 22 5 mm P Fonte de alimentação 16 V CC fornecido pela faixa de terminais do telecomando da unidade interior CZ RWSL2 Apresentação Dimensões 37 mm A X 70 mm L X 22 mm P Fonte de alimentação 5 V CC fornecido pelo painel de comando Painel de comando Dimensões 55 mm A X 120 mm L X 16 mm P Fon...

Page 112: ...OI_072023_all indb PT 22 OI_072023_all indb PT 22 2014 12 19 10 25 03 2014 12 19 10 25 03 ...

Page 113: ... της κατεύθυνσης αέρα GR 11 8 Λειτουργία πολλαπλών εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων ταυτόχρονα GR 12 9 Χρήση του τηλεχειριστηρίου GR 13 10 Για βέλτιστα αποτελέσματα GR 13 11 Διευθύνσεις GR 14 12 Λειτουργία έκτακτης ανάγκης GR 17 13 Διάφορες ρυθμίσεις GR 19 14 Πριν καλέσετε την τηλεφωνική εξυπηρέτηση GR 20 15 Προδιαγραφές GR 21 OI_072023_all indb GR 1 OI_072023_all indb GR 1 2014 12 19 10 25 03 20...

Page 114: ...ύστημα ενδέχεται να υποστεί βλάβη Προστατεύετε το τηλεχειριστήριο από το νερό Διαφορετικά το σύστημα ενδέχεται να υποστεί βλάβη Διακόψτε τη λειτουργία του συστήματος και την τροφοδοσία εάν παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές ή άλλες ανωμαλίες Η συνεχής λειτουργία όταν το σύστημα δεν λειτουργεί ομαλά ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και βλάβη στο σύστημα Επικοινωνήστε με τον έμπορό σας Μην...

Page 115: ...οιήσετε τη λυχνία φίλτρου στον δέκτη 12 Κουμπί επιλογής τρόπου λειτουργίας Πατήστε για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας 13 Κουμπί εξαερισμού Χρησιμοποιήστε το όταν είναι συνδεδεμένο σε έναν ανεμιστήρα αντικατάστασης Πατώντας αυτό το κουμπί εκκινείται και σταματά ο ανεμιστήρας Όταν εκκινείται ή διακόπτεται η λειτουργία του κλιματιστικού εκκινείται ή διακόπτεται και η λειτουργία του ανεμιστήρα ταυτ...

Page 116: ...αι αμφότερα σε συνδυασμό με ένα ενσύρματο τηλεχειριστήριο πωλείται ξεχωριστά Συμβουλευτείτε τον έμπορο από όπου προμηθευτήκατε το προϊόν σχετικά με τη ρύθμιση των τιμών Διακόπτης δοκιμασίας ενεργοποίησης Test On Χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Δεν προορίζεται για κανονική χρήση Διακόπτης εκτέλεσης δοκιμασίας ενεργοποίησης Test Run On Χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια της λειτουργία...

Page 117: ...μπαταρίες Παρακαλούμε απορρίψτε τις μπαταρίες κατάλληλα Μετά την αλλαγή των μπαταριών ακολουθήστε τις διαδικασίες που περιγράφονται στις επόμενες σελίδες για να επαναρρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα ΠΏΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα 2 Πιέστε την μπαταρία προς τον αρνητικό πόλο ανυψώστε και βγάλτε την από τον θετικό πόλο της Όπως φαίνεται στα δεξιά 3 Αφαιρέστε την άλλη μπαταρία με το...

Page 118: ... το κουμπί ο χρόνος θα αλλάξει γρήγορα 3 Ρυθμίστε τα λεπτά με τα πλήκτρα του Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί ο χρόνος θα αλλάξει γρήγορα 4 Πατώντας το ολοκληρώνεται η ρύθμιση του χρόνου Ενώ ρυθμίζετε την τρέχουσα ώρα η οθόνη του ρολογιού αναβοσβήνει όμως όχι η άνω και κάτω τελεία Εάν δεν πατήσετε τα κουμπιά για τρία λεπτά ενώ ρυθμίζετε την τρέχουσα ώρα τότε ρυθμίζεται η ώρα που εμφαν...

Page 119: ...υμπιά και ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία Η ρύθμιση της θερμοκρασίας δεν είναι δυνατή στον τρόπο λειτουργίας ανεμιστήρα ΜΕΓΙΣΤΗ ΕΛΑΧΙΣΤΗ Αυτόματη 27 17 Θέρμανση 26 16 Ξηρός αέρας Ψύξη 30 18 Παύση Πατήστε Όταν διακοπεί η λειτουργία της μονάδας με το τηλεχειριστήριο ακόμη και αν ο συμπιεστής της εξωτερικής μονάδας σταματήσει ο ανεμιστήρας της εξωτερικής μονάδας μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί γ...

Page 120: ...ιτουργία ξηρού αέρα Ανάλογα με την εσωτερική μονάδα που χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο ενδέχεται να διαθέτει έναν δείκτη Ξηρού αέρα στην οθόνη του ακόμη και αν η μονάδα δεν διαθέτει τη λειτουργία ξηρού αέρα Όπως και με τη λειτουργία ψύξης Όταν η θερμοκρασία δωματίου πλησιάζει τη ρυθμισμένη θερμοκρασία η μονάδα συνεχίζει να εκκινείται και να σταματά αυτόματα Όταν σταματά η λειτουργία ξηρού αέρα...

Page 121: ...νη αν πατήσετε ξανά το μπορείτε να ρυθμίσετε μια προγραμματισμένη ώρα Στην οθόνη του χρονοδιακόπτη εμφανίζεται η πιο πρόσφατα προγραμματισμένη ώρα υποδεικνύει πότε πρέπει να αλλαχθούν οι μπαταρίες 2 Πατήστε το του ή και ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη στην επιθυμητή ώρα Κάθε φορά που πατάτε τα η ώρα αλλάζει με προσαυξήσεις των 10 λεπτών Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί ο χρόνος θα αλλάζει γ...

Page 122: ...κόπτη Εάν πατήσετε CANCEL ακυρώνεται η ρύθμιση του χρονοδιακόπτη Εάν επιθυμείτε να ακυρώσετε τη ρύθμιση είτε για το ή το χρονοδιακόπτη πατήστε ή τον επιθυμητό χρονοδιακόπτη και όταν εμφανιστεί η προγραμματισμένη ώρα πατήστε CANCEL Χρησιμοποιώντας την ίδια ρύθμιση χρονοδιακόπτη κάθε μέρα Εάν πατήσετε το για 2 ή περισσότερα δευτερόλεπτα εμφανίζεται το και ο χρονοδιακόπτης ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ή ο χρονοδιακ...

Page 123: ...αι κάτω Διακοπή αιώρησης του πτερυγίου Εάν πατήσετε το ξανά ενώ το πτερύγιο αιωρείται μπορείτε να σταματήσετε την αιώρηση του πτερυγίου και να το ρυθμίσετε όπως επιθυμείτε Στη συνέχεια αν πατήσετε μπορείτε να ρυθμίσετε την κατεύθυνση του αέρα ξεκινώντας από την πιο υψηλή θέση Όταν η μονάδα είναι στους τρόπους λειτουργίας ψύξης ή ξηρού αέρα το πτερύγιο δεν μπορεί να σταματήσει να είναι στραμμένο πρ...

Page 124: ... ανατρέξτε στο Ρύθμιση της κατεύθυνσης αέρα και Διακοπή αιώρησης του πτερυγίου 8 Λειτουργία πολλαπλών εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων ταυτόχρονα Ο ομαδικός έλεγχος λειτουργεί καλά για τον κλιματισμό ενός μεγάλου δωματίου με περισσότερες από μία μονάδες κλιματισμού Ένα τηλεχειριστήριο μπορεί να ελέγχει μέχρι και οκτώ εσωτερικές μονάδες Όλες οι εσωτερικές μονάδες έχουν όμοιες ρυθμίσεις Ρυθμίστε η ...

Page 125: ... οθόνες πλάσματος τηλεοράσεις LCD οθόνες κ τλ Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον έμπορο από όπου αγοράσατε το προϊόν Χρήση επιτοίχιας στερέωσης Πατήστε από την τοποθεσία από όπου επιθυμείτε να στερεώσετε το τηλεχειριστήριο και βεβαιωθείτε ότι γίνεται σωστή λήψη του σήματος Τραβήξτε το τηλεχειριστήριο προς τα μπροστά για να το αφαιρέσετε 10 Για βέλτιστα αποτελέσματα Μη διατηρείτε το ...

Page 126: ... οι μπαταρίες οι ρυθμίσεις δεν επανέρχονται στις προεπιλεγμένες 1 Το CZ RWST2 CZ RWST3 είναι για τους δέκτες εντός της εσωτερική μονάδα το CZ RWSL2 είναι για το πλαίσιο λειτουργίας Εντός της εσωτερική μονάδα Έλεγχος διευθύνσεων Όταν πατάτε το στο τηλεχειριστήριο εμφανίζεται η τρέχουσα διεύθυνσή του στην οθόνη Εάν αυτή η διεύθυνση αντιστοιχεί στη διεύθυνση ενός δέκτη 2 ηχεί ο βομβητής Εάν έχει ρυθμ...

Page 127: ...ς τα αριστερά και για το 4 5 και 6 προς τα δεξιά CZ RWSL2 Θέση διακόπτη διεύθυνσης Η λήψη είναι δυνατή σε όλες τις θέσεις διεύθυνσης 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Για το 1 2 και 3 ρυθμίστε το διακόπτη προς τα αριστερά και για το 4 5 και 6 προς τα δεξιά CZ RWSC3 Θέση διακόπτη διεύθυνσης Διεύθυνση Διεύθυνση Διεύθυνση Διεύθυνση Διεύθυνση Διεύθυνση Διεύθυνση ΟΛΕΣ 1 2 3 4 5 6 Η λήψη είναι δυνατή σε όλες τις ...

Page 128: ...τερικής μονάδας θα αλλάξει στη διεύθυνση που εμφανίζεται στο τηλεχειριστήριο 5 Εάν πατήσετε μία φορά το Λειτουργία επείγουσας ανάγκης στην εσωτερική μονάδα οι λυχνίες της οθόνης της εσωτερικής μονάδας θα απενεργοποιηθούν Σημειωση Μην κρατάτε πατημένο το κουμπί Λειτουργία επείγουσας ανάγκης της εσωτερικής μονάδας ενώ οι λυχνίες της οθόνης της αναβοσβήνουν η μία μετά την άλλη Βεβαιωθείτε ότι χειρίζε...

Page 129: ...CZ RWSK2 ανήκει στο πρόσθιο πλαίσιο CZ RWST2 Έναρξη Διακοπή Έναρξη Διακοπή Έναρξη Διακοπή CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Εσωτερική μονάδα CZ RWSK2 CZ RWST3 Έναρξη πατήστε το Λειτουργία επείγουσας ανάγκης ου δέκτη Εάν η εσωτερική θερμοκρασία είναι 24 C ή μεγαλύτερη κατά την έναρξη λειτουργίας της μονάδας θα λειτουργήσει ως κλιματιστικό Εάν η εσωτερική θερμοκρασία είναι μικρότερη από 24 C κατά την έναρξ...

Page 130: ...τερική θερμοκρασία είναι μικρότερη από 24 C κατά την έναρξη λειτουργίας της μονάδας θα λειτουργήσει ως θερμαντήρας 2 Εάν πατήσετε η κατεύθυνση του αέρα θα διακυμανθεί αυτόματα προς τα πάνω και κάτω Παύση πατήστε ξανά το Λειτουργία επείγουσας ανάγκης στο δέκτη 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC3 Σημειωση Οι διακόπτες εκτέλεσης δοκιμασίας ενεργοποίησης Test Run On και οι διακόπτες δοκιμασίας ενεργοποίησης Test On...

Page 131: ... πατημένα τα παρακάτω κουμπιά κάθε φορά που πατάτε το αλλάζει η οθόνη του τηλεχειριστηρίου Ρυθμίζεται αυτό που εμφανίζεται όταν απελευθερώσετε το Αντικείμενο ρύθμισης Κουμπί λειτουργίας Περιεχόμενα ρύθμισης Οθόνη τηλεχειριστηρίου Ρύθμιση οθόνης της κατάστασης λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου όταν είναι πατημένο το Πατήστε ενώ πατάτε Αντλία θέρμανσης με αυτόματη λειτουργία Αντλία θέρμανσης χωρίς αυ...

Page 132: ...ης σε επαναληπτική λειτουργία Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη Βλ σελίδα GR 9 εμφανίζεται στο τηλεχειριστήριο όταν διακόπτεται η λειτουργία της μονάδας Παρουσιάστηκε σφάλμα στη μη πτητική μνήμη Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας Παρόλο που η μονάδα προορίζεται μόνο για λειτουργία κλιματιστικού στην οθόνη εμφανίζεται είτε Αυτόματη ή Θέρμανση Κάντε ρυθμίσεις στον τρόπο λειτουργίας της οθόνης τ...

Page 133: ... Δ CZ RWSC3 120 mm Υ X 70 mm Π X 20 mm Δ CZ RWSY2 108 mm Υ X 108 mm Π X 20 mm Δ CZ RWST3 65 mm Υ X 141 mm Π X 22 5 mm Δ Πηγή τροφοδοσίας 16 V DC Παρέχεται από την ταινία ακροδέκτη του τηλεχειριστηρίου της εσωτερικής μονάδας CZ RWSL2 Οθόνη Διαστάσεις 37 mm Υ X 70 mm Π X 22 mm Δ Πηγή τροφοδοσίας 5 V DC παρέχεται από το πλαίσιο λειτουργίας Πλαίσιο λειτουργίας Διαστάσεις 55 mm Υ X 120 mm Π X 16 mm Δ Π...

Page 134: ...OI_072023_all indb GR 22 OI_072023_all indb GR 22 2014 12 19 10 25 15 2014 12 19 10 25 15 ...

Page 135: ... 7 Ajuste de la dirección del aire ES 11 8 Uso simultáneo de varias unidades interiores exteriores ES 12 9 Uso del control remoto ES 13 10 Para obtener los mejores resultados ES 13 11 Direcciones ES 14 12 Funcionamiento de emergencia ES 17 13 Otros ajustes ES 19 14 Antes de solicitar una reparación ES 20 15 Especificaciones ES 21 OI_072023_all indb ES 1 OI_072023_all indb ES 1 2014 12 19 10 25 15 ...

Page 136: ...una descarga eléctrica y daños en el sistema No deje que el controlador remoto entre en contacto con agua Podrían producirse daños en el sistema Pare el sistema y desconéctelo si percibe olores extraños u otras irregularidades Si el sistema está averiado y continúa utilizándolo podría producirse una descarga eléctrica un incendio y daños en el sistema Póngase en contacto con su distribuidor No se ...

Page 137: ...ura de 1 C en 1 C 11 Botón del filtro CZ RWSC3 Púlselo para desconectar la lámpara del filtro en el receptor 12 Botón de selección de modo Púlselo para cambiar el modo de funcionamiento 13 Botón de ventilación Utilícelo cuando se conecte a un ventilador no original Al pulsar este botón se enciende y apaga el ventilador Al encender o apagar el aire acondicionado también se enciende o se apaga el ve...

Page 138: ...incipal También es posible utilizar los dos en conjunción con un control remoto con cable que se vende por separado Consulte estos ajustes al distribuidor en el que adquirió el producto Interruptor Prueba Encendido Test On Se utiliza durante las reparaciones No se utiliza de manera habitual Interruptor Funcionamiento de prueba Encendido Test Run On Se utiliza durante las reparaciones No se utiliza...

Page 139: ...n largo periodo de tiempo quite las pilas Tire las pilas en el contenedor apropiado Después de cambiar las pilas siga los procedimientos que se indican en la página siguiente para volver a ajustar la hora EXTRACCIÓN DE LAS BATERÍAS 1 Extraiga la cubierta 2 Empuje la batería hacia el extremo negativo y elévela agarrándola por el extremo positivo Tal y como se muestra a la derecha 3 Extraiga la otra...

Page 140: ...ón la hora cambia rápidamente 3 Ajuste los minutos con del Si mantiene pulsado el botón la hora cambia rápidamente 4 Al pulsar finaliza el ajuste de la hora Mientras está ajustando la hora actual el visor de la hora parpadea pero no los dos puntos Si no se pulsa ningún botón durante tres minutos mientras se está ajustando la hora actual se fija la hora mostrada Nota Al pulsar el botón de reinicio ...

Page 141: ...a ajustar la temperatura deseada La temperatura no se puede ajustar en el modo del ventilador MÁX MÍN Auto 27 17 Calefacción 26 16 Deshumidificador Refrigeración 30 18 Parada pulse Si la unidad se detiene con el control remoto aunque el compresor de la unidad exterior se detenga es posible que el ventilador de la unidad exterior continúe funcionando durante un tiempo Automático Calefacción Deshumi...

Page 142: ...namiento del deshumidificador En función de la unidad interior que se utilice el control remoto podría tener el indicador Deshumidificador en el visor aunque la unidad no disponga de esa función Funciona igual que la refrigeración Cuando la temperatura de la habitación se aproxima al ajuste de temperatura la unidad se enciende o se apaga automáticamente Cuando el modo de deshumidificación deja de ...

Page 143: ... temporizador 1 Pulse del o del y mientras la hora aparece en el visor pulse de nuevo para programar una hora Se muestra la última hora ajustada en el temporizador indica que hay que cambiar las pilas 2 Pulse del o del y ajuste el temporizador en la hora deseada Cada vez que pulsa la hora cambia en incrementos de 10 minutos Si mantiene pulsado el botón la hora cambia rápidamente 3 Después de ajust...

Page 144: ...juste del temporizador Si pulsa CANCEL Cancelar el ajuste del temporizador se cancela Si desea cancelar el ajuste para el o el temporizador pulse o el temporizador deseado y cuando aparezca la hora programada pulse CANCEL Cancelar Uso del mismo ajuste del temporizador todos los días Si pulsa durante 2 o más segundos aparece y el temporizador de encendido o el temporizador de apagado controlarán la...

Page 145: ...acia arriba y hacia abajo Detención de la oscilación de la aleta Si pulsa de nuevo mientras la aleta está oscilando la aleta deja de oscilar y se coloca en la posición deseada Posteriormente si pulsa puede ajustar la dirección del aire a partir de la posición ascendente máxima Cuando la unidad está en los modos de refrigeración o deshumidificación no se puede cambiar la orientación descendente de ...

Page 146: ...pared Consulte Ajuste de la dirección del aire y Detención de la oscilación de la aleta 8 Uso simultáneo de varias unidades interiores exteriores El control de grupo es ideal para proporcionar aire acondicionado a una habitación grande con más de una unidad de aire acondicionado Se pueden controlar hasta ocho unidades interiores con un solo control remoto Todas las unidades interiores tienen los m...

Page 147: ... de convertidor pantallas de plasma televisores LCD monitores etc Para obtener más información póngase en contacto con el distribuidor en el que ha adquirido el producto Uso de una instalación de pared Pulse desde el lugar en el que desee instalar el control remoto y asegúrese de que la señal se recibe correctamente Tire del control remoto hacia delante para sacarlo 10 Para obtener los mejores res...

Page 148: ...memoria no volátil del control remoto para que cuando se cambien las pilas no haya que volver a realizar los ajustes 1 CZ RWST2 CZ RWST3 pertenecen a los receptores dentro de la unidad interior CZ RWSL2 pertenece a un panel de operaciones Dentro de la unidad interior Comprobación de direcciones Al pulsar en el control remoto en el visor aparece su dirección actual Si esta dirección se corresponde ...

Page 149: ...tador a la izquierda y para 4 5 y 6 a la derecha CZ RWSL2 Posición del interruptor de dirección La recepción es posible en todas las posiciones de dirección 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Para 1 2 y 3 ajuste el conmutador a la izquierda y para 4 5 y 6 a la derecha CZ RWSC3 Posición del interruptor de dirección Dirección Dirección Dirección Dirección Dirección Dirección Dirección TODAS 1 2 3 4 5 6 La rece...

Page 150: ...ador sonará y la dirección de la unidad interior cambiará por la dirección que se muestra en el control remoto 5 Si pulsa Funcionamiento de emergencia en la unidad interior una vez las lámparas del visor de la unidad interior se apagan Nota No mantenga pulsado el botón Funcionamiento de emergencia de la unidad interior mientras las lámparas del visor parpadean una después de la otra Procure trabaj...

Page 151: ... panel frontal CZ RWST2 Puesta en marcha Parada Puesta en marcha Parada Puesta en marcha Parada CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Unidad interior CZ RWSK2 CZ RWST3 Puesta en marcha pulse Funcionamiento de emergencia en el receptor Si la temperatura interior es de 24 C o superior cuando la unidad se ponga en marcha funcionará en modo de refrigeración Si la temperatura interior es inferior a 24 C cuando la...

Page 152: ...peratura interior es inferior a 24 C cuando la unidad se ponga en marcha funcionará en modo de calefacción 2 Si pulsa la dirección del aire oscila automáticamente hacia arriba y hacia abajo Parada vuelva a pulsar Funcionamiento de emergencia en el receptor 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC3 Nota Los interruptores Funcionamiento de prueba Encendido Test Run On y Prueba Encendido Test On se utilizan al instalar ...

Page 153: ... mantiene pulsados los siguientes botones cada vez que pulsa el visor del control remoto cambia Se ajusta lo que aparece en el visor en el momento de soltar Elemento de ajuste Botón de operación Contenido de ajustes Visor del control remoto Ajuste del visor del modo de funcionamiento del control remoto cuando se pulsa Pulse mientras pulsa Bomba de calor con función automática Bomba de calor sin fu...

Page 154: ... del temporizador Véase la página ES 9 aparece en el control remoto cuando la unidad se detiene Se ha producido un error en la memoria no volátil Póngase en contacto con el vendedor Aunque la unidad es únicamente de aire acondicionado en el visor aparece Auto o Heat Calefacción Realice ajustes en el visor del modo de funcionamiento del control remoto Véase la página ES 19 Después de colocar las pi...

Page 155: ...m Al X 70 mm An X 20 mm P CZ RWSY2 108 mm Al X 108 mm An X 20 mm P CZ RWST3 65 mm Al X 141 mm An X 22 5 mm P Fuente de alimentación 16 V CC suministrados desde la regleta de bornas del control remoto de la unidad interior CZ RWSL2 Visor Dimensiones 37 mm Al X 70 mm An X 22 mm P Fuente de alimentación 5 V CC suministrados desde el panel de operaciones Panel de operaciones Dimensiones 55 mm Al X 120...

Page 156: ...OI_072023_all indb ES 22 OI_072023_all indb ES 22 2014 12 19 10 25 25 2014 12 19 10 25 25 ...

Page 157: ...потока RU 11 8 Управление несколькими внутренними внешними блоками одновременно RU 12 9 Использование пульта дистанционного управления RU 13 10 Для получения наилучших результатов RU 13 11 Адреса RU 14 12 Аварийный режим работы RU 17 13 Различные установки RU 19 14 Перед обращением в сервисный центр RU 20 15 Технические характеристики RU 21 OI_072023_all indb RU 1 OI_072023_all indb RU 1 2014 12 1...

Page 158: ... к поражению электрическим током и повреждению системы Защитите пульт дистанционного управления от воды Это может привести к повреждению системы Остановите систему и выключите питание при появлении необычных запахов или других отклонений в работе Продолжение эксплуатации системы имеющей отклонения в работе может привести к поражению электрическим током возгоранию и повреждению системы Обратитесь к...

Page 159: ...фильтра CZ RWSC3 Нажмите для выключения индикатора фильтра на приёмнике 12 Кнопка выбора режима Нажмите для переключения режима работы 13 Кнопка вентиляции Используйте данную кнопку в случае подключения запасного вентилятора Нажатие этой кнопки используется для запуска и остановки вентилятора При запуске или остановке кондиционера вентилятор запускается или останавливается одновременно с ним появл...

Page 160: ...положении Пульт дистанционного управления главный В сочетании с проводным пультом дистанционного управления продается отдельно можно использовать оба режима По поводу выполнения установок проконсультируйтесь с дилером по месту приобретения изделия Переключатель Тест Вкл Test On Используется во время обслуживания Не предназначен для обычной работы Переключатель Тест пуск Вкл Run On Используется во ...

Page 161: ... использоваться в течение длительного времени извлеките батарейки Утилизируйте батарейки надлежащим образом После замены батареек выполните процедуры на следующей странице для переустановки текущего времени ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕЕК 1 Снимите крышку 2 Прижмите батарейку к отрицательному концу и извлеките со стороны положительного конца Как показано справа 3 Извлеките вторую батарейку таким же образом Пр...

Page 162: ...нопки время будет быстро изменяться 3 Установите минуты с помощью кнопок опции При нажатии и удержании кнопки время будет быстро изменяться 4 Нажатие кнопки завершает установку времени На протяжении установки текущего времени индикация времени будет мигать а двоеточие нет Если на протяжении установки текущего времени кнопки не будут нажиматься в течение трех минут будет установлено отображаемое вр...

Page 163: ...новите нужную температуру Установку температуры невозможно выполнить в режиме Вентиляция МАКС МИН Авто 27 17 Обогрев 26 16 Сушка Охлаждение 30 18 Остановка Нажмите кнопку В случае остановки блока с помощью пульта дистанционного управления несмотря на то что компрессор внешнего блока остановится вентилятор внешнего блока может некоторое время продолжать вращаться Авто Обогрев Сушка Охлаждение Венти...

Page 164: ...нии Управление в режиме Сушка В зависимости от используемого внутреннего блока на дисплее пульта дистанционного управления может присутствовать индикатор Сушка несмотря на то что блок не имеет функции сушки Так же как и в случае охлаждения При достижении температурой установленного значения блок автоматически будет продолжать запускаться или останавливаться После остановки работы в режиме сушки ве...

Page 165: ...пок опции или и когда будет отображаться время при повторном нажатии кнопки можно будет установить назначенное время Будет отображено время установленное на таймере в последний раз Индикация указывает на необходимость замены батареек 2 Нажмите одну из кнопок опции или и установите таймер на нужное время При каждом нажатии кнопки время будет изменяться с 10 минутными интервалами При нажатии и удерж...

Page 166: ...жатии кнопки CANCEL Отмена установка таймера будет отменена Если нужно отменить установку для одного из таймеров или нажмите кнопку или нужный таймер а после отображения назначенного времени нажмите кнопку CANCEL Отмена Использование одной и той же установки таймера каждый день При нажатии кнопки на 2 секунды или дольше будет отображена индикация и Таймер ВКЛ или Таймер ВЫКЛ будет управлять блоком...

Page 167: ...ет отображена индикация и створка будет совершать автоматический поворот верх и вниз Остановка поворота створки При повторном нажатии кнопки во время поворота створки можно остановить ее поворот и установить створку в нужном положении В дальнейшем при нажатии кнопки можно установить в качестве начального направления воздушного потока самое верхнее положение Когда блок находится в режимах Охлаждени...

Page 168: ...о потока и Остановка поворота створки 8 Управление несколькими внутренними внешними блоками одновременно Групповое управление хорошо зарекомендовало себя при кондиционировании одного большого помещения с помощью более чем одного блока кондиционера Один пульт дистанционного управления может использоваться максимум для восьми внутренних блоков Все внутренние блоки должны иметь идентичные установки У...

Page 169: ...зменными дисплеями ЖК телевизорами мониторами и т п Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру по месту приобретения изделия Использование при установке на стене Нажмите кнопку с места где будет установлен пульт дистанционного управления и убедитесь в правильности приёма сигнала Потяните вперед пульт дистанционного управления для его извлечения 10 Для получения наилучших результа...

Page 170: ...йство CZ RWST2 CZ RWST3 представляет собой приёмник во внутреннем блоке а CZ RWSL2 представляет собой панель управления Во внутреннем блоке Проверка адресов При нажатии кнопки на пульте дистанционного управления его текущий адрес будет показан на дисплее Если этот адрес соответствует адресу приёмника 2 прозвучит звуковой сигнал Если он находится в положении ALL ВСЕ звуковой сигнал будет звучать вс...

Page 171: ... установите переключатель влево а для установи значения 4 5 и 6 установите его вправо CZ RWSL2 Положение переключателя адреса Получение возможно во всех положениях адреса 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Для установки значения 1 2 и 3 установите переключатель влево а для установи значения 4 5 и 6 установите его вправо CZ RWSC3 Положение переключателя адреса Адрес Адрес Адрес Адрес Адрес Адрес Адрес ВСЕ 1 2...

Page 172: ...вой сигнал и адрес внутреннего блока изменится на адрес отображенный на пульте дистанционного управления 5 При однократном нажатии кнопки Аварийный режим работы внутреннего блока индикаторы на дисплее внутреннего блока выключатся Примечание Не удерживайте в нажатом положении кнопку Аварийный режим работы внутреннего блока когда индикаторы дисплея внутреннего блока мигают по очереди Убедитесь что о...

Page 173: ... блоке а внутренний блок CZ RWSK2 представляет собой его переднюю панель CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Внутренний блок CZ RWSK2 CZ RWST3 Пуск нажмите кнопку Аварийный режим работы приёмника Если температура внутри помещения составляет 24 C или выше во время пуска блока он будет работать в режиме охлаждения Если температура внутри помещения ниже 24 C во время пуска блока он будет работать в режиме обо...

Page 174: ...мпература внутри помещения ниже 24 C во время пуска блока он будет работать в режиме обогрева 2 При нажатии кнопки направление воздушного потока будет автоматически колебаться вверх и вниз Остановка снова нажмите кнопку Аварийный режим работы приёмника 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC3 Примечание Переключатели Тест пуск Вкл Test Run On и Тест Вкл Test On предназначены для использования во время установки блок...

Page 175: ...ация пульта дистанционного управления будет изменяться Во время отпускания кнопки будет установлена отображавшаяся в данный момент настройка Пункт установки Кнопка управления Содержание установки Дисплейпультадистанционногоуправления Установка индикации режима работы на пульте дистанционного управления во время нажатия кнопки Нажмите кнопку удерживая в нажатом положении кнопку Тепловой насос с реж...

Page 176: ...жим повтора Проверьте установки таймера См стр RU 9 отображается на пульте дистанционного управления когда блок остановлен В энергонезависимой памяти возникла ошибка Обратитесь по месту приобретения изделия Несмотря на то что блок настроен только на кондиционирование на дисплее отображается индикация Авто или Обогрев Выполните установки режима работы пульта дистанционного управления См стр RU 19 П...

Page 177: ... Г Источник питания 16 В постоянного тока подается от клеммной колодки пульта дистанционного управления внутреннего блока CZ RWSL2 Дисплей Размеры 37 мм В X 70 мм Ш X 22 мм Г Источник питания 5 В постоянного тока подается от панели управления Панель управления Размеры 55 мм В X 120 мм Ш X 16 мм Г Источник питания 16 В постоянного тока подается от клеммной колодки пульта дистанционного управления в...

Page 178: ...OI_072023_all indb RU 22 OI_072023_all indb RU 22 2014 12 19 10 25 36 2014 12 19 10 25 36 ...

Page 179: ...нструкції CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSL2 CZ RWST3 CZ RWSC3 CZ RWSY2 CZ RWSK2 Бездротова система дистанційного керування ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА OI_072023_all indb a OI_072023_all indb a 2014 12 19 10 25 36 2014 12 19 10 25 36 ...

Page 180: ...ря UK 11 8 Одночасне керування кількома внутрішніми зовнішніми блоками UK 12 9 Використання пульта дистанційного керування UK 13 10 Як досягнути найкращих результатів UK 13 11 Адреси UK 14 12 Аварійний режим UK 17 13 Інші налаштування UK 19 14 Перш ніж звертатися до центру обслуговування UK 20 15 Технічні характеристики UK 21 OI_072023_all indb UK 1 OI_072023_all indb UK 1 2014 12 19 10 25 36 2014...

Page 181: ...я електричним струмом і пошкодження системи Запобігайте контакту пульта дистанційного керування із водою оскільки можна пошкодити систему У разі появи незвичайного запаху або виникнення несправностей припиніть роботу блока та вимкніть живлення Якщо несправна система продовжуватиме працювати це може спричинити ураження електричним струмом виникнення пожежі та її пошкодження Зверніться до дилера Слі...

Page 182: ... фільтра CZ RWSC3 Використовується для вимкнення індикатора фільтра на приймачі 12 Кнопка вибору режиму Використовується для увімкнення режиму роботи 13 Кнопка вентиляції Використовуйте цю кнопку в разі під єднання вентилятора придбаного на вторинному ринку Ця кнопка дозволяє увімкнути та вимкнути вентилятор Коли кондиціонер вмикається або вимикається вентилятор також вмикається чи вимикається Під...

Page 183: ...ти головний пульт дистанційного керування Можна також використовувати обидва пульти дистанційного керування разом із дротовим пультом продається окремо З питанням виконання налаштувань зверніться до дилера в якого було придбано виріб Перемикач перевірки увімкнення Test On Використовується під час обслуговування Його не призначено для звичайного використання Перемикач запуску перевірки увімкнення T...

Page 184: ...ристуватися пультом дистанційного керування протягом тривалого періоду часу виймайте батареї Утилізуйте батареї належним чином Замінивши батареї виконайте кроки подані на наступній сторінці для перевстановлення поточного часу ВИЙМАННЯ БАТАРЕЙ 1 Зніміть кришку 2 Потисніть батарею у напрямку полюса і вийміть її взявши за кінець із полюсом як показано на малюнку справа 3 Вийміть іншу батарею так само...

Page 185: ...утримувати цю кнопку час змінюватиметься швидко 3 За допомогою кнопки що під встановіть хвилини Якщо натиснути та утримувати цю кнопку час змінюватиметься швидко 4 Після натиснення кнопки налаштування часу буде завершено Під час налаштування поточного часу дисплей із часом блимає а двокрапка ні Якщо під час налаштування поточного часу протягом 3 хвилин не натиснути жодної кнопки буде встановлено ч...

Page 186: ...сніть одну з кнопок і налаштуйте потрібну температуру Налаштувати температуру в режимі вентилятора неможливо МАКС МІН Авто 27 17 Обігрів 26 16 Висушування охолодження 30 18 Стоп Натисніть кнопку Якщо вимкнути блок за допомогою пульта дистанційного керування навіть якщо вимикається компресор зовнішнього блока вентилятор зовнішнього блока може ще трохи працювати Авто Обігрів Висушування Охолодження ...

Page 187: ...ідрізняються Висушування Залежно від внутрішнього блока який використовується на дисплеї пульта дистанційного керування може відображатися індикатор висушування навіть якщо блок не має режиму висушування Те саме стосується охолодження Коли температура в кімнаті досягає налаштованої температури блок продовжує автоматично вмикатися або вимикатися Коли режим висушування вимикається вентилятор внутріш...

Page 188: ...ображення часу знову натиснути кнопку можна встановити запланований час Відобразиться останній встановлений для таймера час Індикація повідомляє про необхідність заміни батарей 2 Натисніть кнопку що під або і встановіть для таймера потрібний час Кожне натиснення кнопки змінює значення часу з кроком 10 хвилин Якщо натиснути та утримувати цю кнопку час змінюватиметься швидко 3 Якщо після налаштуванн...

Page 189: ...опку CANCEL Скасувати налаштування таймера буде скасовано Щоб скасувати налаштування для таймера або натисніть кнопку чи потрібний таймер і після появи запланованого часу натисніть кнопку CANCEL Скасувати Щоденне використання того самого налаштування таймера Якщо натиснути та утримувати кнопку протягом 2 секунд або довше з явиться індикація а таймер увімкнення чи таймер вимкнення щодня вмикатиме а...

Page 190: ...відомлення і рухома заслінка почне автоматично коливатися вгору та вниз Припинення коливання рухомої заслінки Якщо під час коливання рухомої заслінки знову натиснути її можна зупинити та встановити в потрібне положення Після того в разі натиснення можна налаштувати напрямок потоку повітря починаючи з крайнього верхнього положення Якщо блок знаходиться у режимі охолодження або висушування зупинити ...

Page 191: ...овітря і Припинення коливання рухомої заслінки 8 Одночасне керування кількома внутрішніми зовнішніми блоками Керування групою пристроїв підходить для кондиціонування повітря в одній великій кімнаті з кількома кондиціонерами За допомогою одного пульта дистанційного керування можна керувати 8 внутрішніми блоками Усі внутрішні блоки мають однакові налаштування Налаштуйте для внутрішнього блока сенсор...

Page 192: ...ми з використанням інверторів плазмовими екранами РК телевізорами моніторами тощо Для отримання детальнішої інформації зверніться до дилера в якого було придбано виріб Настінне кріплення Натисніть кнопку з місця де потрібно прикріпити пульт і перевірте якість прийому сигналу Потягніть пульт дистанційного керування вперед щоб зняти його 10 Як досягнути найкращих результатів Не переносьте пульт дист...

Page 193: ...керування тому навіть у разі заміни батарей повторно виконувати їх не потрібно 1 CZ RWST2 CZ RWST3 стосується приймачів всередині внутрішнього блока CZ RWSL2 стосується панелі керування всередині внутрішнього блока Перевірка адрес Якщо на пульті дистанційного керування натиснути кнопку на дисплеї з явиться його поточна адреса Якщо ця адреса відповідає адресі приймача 2 увімкнеться зумер Якщо значе...

Page 194: ... та 3 пересуньте перемикач вліво а для адрес 4 5 і 6 вправо CZ RWSL2 Перемикання адреси Прийом можливий для усіх адрес 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Для адрес 1 2 та 3 пересуньте перемикач вліво а для адрес 4 5 і 6 вправо CZ RWSC3 Перемикання адреси Адреса Адреса Адреса Адреса Адреса Адреса Адреса УСІ 1 2 3 4 5 6 Прийом можливий для усіх адрес 䠍 䠎 䠏 䠐 㻻㻲㻲 㻻㻺 䠍 䠎 䠏 䠐 㻻㻲㻲 㻻㻺 䠍 䠎 䠏 䠐 㻻㻲㻲 㻻㻺 䠍 䠎 䠏 䠐 㻻㻲㻲 㻻㻺 ...

Page 195: ... кнопку 4 Увімкнеться зумер і адресу внутрішнього блока буде змінено на адресу що відображається на дисплеї пульта дистанційного керування 5 Якщо один раз натиснути кнопку Аварійний Режим на внутрішньому блоці індикатори на його дисплеї згаснуть Примітка Не утримуйте кнопку Аварійний Режим на внутрішньому блоці натисненою під час почергового блимання індикаторів на його дисплеї Виконайте потрібні ...

Page 196: ...утрішнього блока а CZ RWSK2 передньої панелі внутрішнього блока CZ RWST2 Пуск стоп Пуск стоп Пуск стоп CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 внутрішній блок CZ RWSK2 CZ RWST3 Пуск натисніть кнопку Аварійний Режим на приймачі Якщо блок починає працювати а температура в приміщенні становить 24 C або більше він працюватиме як охолоджувач Якщо блок починає працювати а температура в приміщенні становить менше 24 ...

Page 197: ... Якщо блок починає працювати а температура в приміщенні становить менше 24 C він працюватиме як обігрівач 2 Якщо натиснути кнопку потік повітря автоматично спрямовуватиметься вгору та вниз Стоп натисніть кнопку Аварійний Режим на приймачі ще раз 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC3 Примітка Перемикачі запуску Перевірки увімкнення Test Run On і Перевірки увімкнення Test On призначено для використання коли пристрі...

Page 198: ...тисненими змінює вигляд дисплея пульта дистанційного керування Яке б налаштування не відображалося якщо відпустити кнопку його буде встановлено Елемент налаштування Кнопка керування Складові налаштування Дисплей пульта дистанційного керування Налаштування відображення режиму роботи на пульті дистанційного керування у разі натиснення кнопки Притисніть утримуючи натисненою кнопку Тепловий насос з ре...

Page 199: ...ється Для таймера вибрано режим повтору Перевірте налаштування таймера Дивіться стор UK 9 Після вимкнення блока на дисплеї пульта дистанційного керування з являється індикація Помилка енергонезалежної пам яті Зверніться до центру продажу Незважаючи на те що блок призначено лише для кондиціонування повітря на дисплеї відображається режим Авто або Обігрів Встановіть налаштування для дисплея пульта д...

Page 200: ...3 120 мм В X 70 мм Ш X 20 мм Г CZ RWSY2 108 мм В X 108 мм Ш X 20 мм Г CZ RWST3 65 мм В X 141 мм Ш X 22 5 мм Г Джерело живлення 16 В постійного струму надходить із плати з контактами пульта дистанційного керування внутрішнього блока CZ RWSL2 Дисплей Розміри 37 мм В X 70 мм Ш X 22 мм Г Джерело живлення 5 В постійного струму надходить із панелі керування Панель керування Розміри 55 мм В X 120 мм Ш X ...

Page 201: ... та електронному обладнанні ТР ОВНР Вміст небезпечних речовин у випадках не обумовлених в Додатку 2 ТР ОВНР 1 свинець РЬ не перевищує 0 1wt ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 2 кадмій Сd не перевищує 0 01wt ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон 3 ртуть Нg не перевищує 0 1wt ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 4 шестивалентний хром ...

Page 202: ...OI_072023_all indb UK 23 OI_072023_all indb UK 23 2014 12 19 10 25 47 2014 12 19 10 25 47 ...

Reviews: