Panasonic CW-XC83YU Install And Operation Instructions Download Page 3

3

This sign warns of injury or damage to property.
Esta señal indica  peligro de lesiones o daño a la propiedad.

CAUTION
CUIDADO

This sign warns of risk of death or serious injury.
Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias.

WARNING

ADVERTENCIA

OPERATION PRECAUTIONS

PRECAUCIONES DE OPERACIÓN

• Do not modify the length of the power cord or use an extension cord.
• Do not touch or operate with wet hands. Do not modify or damage the cord.
• Do not turn on the unit by inserting the power plug.

Do not switch off the unit by pulling out the power plug.

• Avoid an extended period of direct airflow.
• Do not insert sticks, fingers or any other object into the unit.
• Do not try to repair the unit yourself.

• No modifique el largo de cable de suministro de poder ni use cables de extensión.
• No toque ni opere con las manos mojadas. No modifique o dañe el cable eléctrico.
• No opere la unidad insertando el enchufe principal.

No apague la unidad sacando el enchufe principal.

• Evite estar un largo tiempo expuesto directamente a la corriente de aire.
• No inserte palos, dedos o cualquier otra clase de objeto en la unidad.
• No intente reparar la unidad usted mismo.

• Plug in properly before operating and use a specified power cord.
• If abnormal conditions (burnt smell, etc) occur, switch off and remove the power plug.

• Enchufe adecuadamente antes de operar y utilice un cable especificado.
• Si detecta una situación anormal (por ejemplo, olor a quemado), pare el acondicionador de aire y quite el enchufe

principal.

• Do not remove the power plug by pulling the cord.
• Do not use the unit for any other purpose than its intended use.
• Do not block the air intake and outlet vanes.
• Do not splash or direct water at the unit.
• Do not expose the unit to direct sunlight during operation.
• Do not operate the unit without the air filter installed or when the front intake grille has been removed.
• Do not operate any combustion equipment near the unit’s airflow area.
• Do not place any objects on the unit.

• No quite el enchufe principal de alimentación tirando del cable.
• No utilice la unidad para cualquier otro propósito que el destinado.
• No bloquee la salida ni entrada de aire.
• No moje la unidad ni exponga al agua.
• No exponga la unidad a la luz solar, mientras esta funcionando.
• No opere sin el filtro de aire o cuando la rejilla frontal de toma de aire haya sido removida.
• No coloque ningún equipo de combustible en el paso del flujo de aire de la unidad.
• No coloque objetos en la unidad.

• Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if the unit will not be operated for a long period,

such as while on vacation.

• Pay attention to any wear damage on the unit caused by extensive usage.
• Remove the power plug when cleaning the unit.
• Ventilate the room occasionally where the unit is installed.

• Apague el interruptor  y quite el enchufe principal, si no utilizará la unidad por un largo tiempo, como durante las

vacaciones.

• Ponga atención a cualquier daño por desgaste en la unidad causado por un uso extensivo.
• Desconecte el enchufe cuando se limpie la unidad.
• Ventile ocasionalmente el cuarto donde la unidad esta instalada.

Summary of Contents for CW-XC83YU

Page 1: ...VICE 24 PRODUCT SPECIFICATIONS 26 CONTENTS Thank you for purchasing a Panasonic product This Panasonic RoomAir Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while keepi...

Page 2: ...con las leyes y regulaciones locales Do not install the unit in places where inflammablegas fumesorsootmaybegenerated No instale la unidad cerca de lugares donde puedan ser producidos gases inflamabl...

Page 3: ...cionador de aire y quite el enchufe principal Do not remove the power plug by pulling the cord Do not use the unit for any other purpose than its intended use Do not block the air intake and outlet va...

Page 4: ...LLOS SUMININSTRADOS Type A Type B Type C Tipo A Tipo B Tipo C Type Part no Remarks Qty Tipo Parte no Comentario Cantidad A CWH55207A Wood Screw 6 Tornillo para madera B CWH55330 Tapping Screw 4 Tornil...

Page 5: ...7 16 PREPARATION OF AIR CONDITIONER CHASSIS PREPARACI N DEL CHASIS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 1Remove the front intake grille Quite la rejilla frontal de la toma de aire Push and release Presione y s...

Page 6: ...the top and bottom brackets Inserte los paneles expansibles en los soportes de arriba abajo Attach a panel retainer on the first fold of each expansion panel and secure panel retainers to cabinet usin...

Page 7: ...agua de condensaci n gotee dentro el caja debe ser instalada al nivel o con una muy ligera inclinaci n desde adentro hacia fuera 3Secure the cabinet using screws Fije la caja usando los tornillos Type...

Page 8: ...O DE AIRE OFF ON OPERATION TEMP TIMER COOL FAN HIGH MED LOW MODE FAN SPEED SET TIMER SET CANCEL hr F ECONOMY Wireless Remote Control Clockwise En el sentido del reloj Attach the part no CZ SF6P to the...

Page 9: ...frontal de la toma de aire es empujada hacia abajo Note The drain pan part no CWH40175 can be obtained from nearest servicenter Nota La bandeja de drenaje serie no CWH40175 puede ser obtanido en su se...

Page 10: ...e the air upwards downwards or straight out b Horizontal Airflow Direction Adjustment Side to Side The horizontal airflow direction vane is controlled by positioning the vane to discharge the air to t...

Page 11: ...to No caer ni tirar el telecontrol No poner el telecontrol donde esta expuesto a la luz del sol ni cerca de une fuente de calor OFF ON OPERATION TEMP TIMER COOL FAN HIGH MED LOW MODE FAN SPEED SET TIM...

Page 12: ...or an electric shock Aseg rese de que el enchufe est adecuadamente insertado Un enchufe flojo puede causar un incendio o una descarga el ctrica PREPARATIONS BEFORE OPERATION PRERAPACI N ANTES DEL FUN...

Page 13: ...60 F and 86 F 5 Press to increase temperature Press to decrease temperature 1 Empuja el bot n TEMP TIMER 5 o para seleccionar la temperatura de visualizaci n La temperatura puede estar arreglada desd...

Page 14: ...strumentos Remote control Telecontrol ECONOMY ECONOMY ECONOMY Recommended for electricity cost saving When economy button is pressed target temperature is shifted up 1 F this will reduce operating tim...

Page 15: ...acondicionado est en funcionamiento 1 Press theTIMER button The SET CANCEL indicator light will blink awaiting for setting 1 Empuja el bot n TIMER La luz del indicador SET CANCEL oscila significando...

Page 16: ...10 segundos 1 Press the SET CANCEL button to cancel the timer setting The temperature reading and SET CANCEL indicator light will turn off simultaneously Temperature setting will be displayed again 1...

Page 17: ...ijo en vez de parpadear 4 The display will show the remaining hour to the start of the operation if you set to turn on 3 hours from now the timer will show 2 at an hour later 4 La pantalla mostrar la...

Page 18: ...l Tablero de instrumentos Remote control Telecontrol AIR CONDITIONER OPERATION OPERACI N DEL ACONDICIONADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERATION OPERACI N DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ChangeTEMPERATURE MOD...

Page 19: ...ZADOR con el TEMPORIZADOR ACTIVADO Display Pantalla de visualizaci n Touch Control Panel Tablero de instrumentos Remote control Telecontrol SET SET CANCEL SET CANCEL hr F Timer Details Detalles del pr...

Page 20: ...t Ensure that curtains and drapes are always closed to keep out direct sunlight during cooling operation Avoid heat Evite la luz solar directa y el calor Aseg rese que cortinas est n siempre cerradas...

Page 21: ...ede ser f cilmente limpiado usando una aspiradora Para remover el filtro de aire por favor rem tase a la p gina 22 en Procedimientos de c mo quite la filtro de aire Aspire el frente del filtro y luego...

Page 22: ...da para operar el acondicionador de aire Desperdiciado AIR FILTER REMOVAL PROCEDURES In order to clean the air filter just lift up the front intake grille until it is supported by the stopper Tilt up...

Page 23: ...nfriamiento RECOMMENDED INSPECTION INSPECCI N DE RECOMENDADO Pre season Inspection Inspecci n pre estaci n COOL MODE OFF ON OPERATION TEMP TIMER SET TIMER hr C JET MODE FAN SPEED AIR SWING SET CANCEL...

Page 24: ...ot cool properly Si la unidad no enfr a correctamente If water drips from the rear of the unit Si agua gotea detr s de la unidad POSSIBLE CAUSES OFTHE ABOVE PROBLEMS POSIBLES CAUSAS DE LOS PROBLEMAS A...

Page 25: ...rt no CWH40175 obtained from your nearest servicenter La humedad es alta El agua condensada se est desbordando Para solucionar el problema monte un bandeja de drenaje opcional a la unidad serie no CWH...

Page 26: ...e Monof sico LA ELECTRICIDAD Frequency Hz 60 Frecuencia 60 Voltage V 115 Voltaje 115 Current Amps 6 6 Corriente 6 6 Input W 730 Potencia 730 EER Btu W h 10 7 EER 10 7 MOISTURE REMOVAL Pints h 1 9 DESH...

Page 27: ...ilures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation maladjustment of customer c...

Reviews: