Panasonic CW-XC83YU Install And Operation Instructions Download Page 25

25

• The room is too big for the unit’s cooling capacity.
• The ventilation lever is set to OPEN.
• The air circulation is impeded by curtains or furniture.
• After 15 minutes of operation, it is normal for the temperature difference between intake

and outlet air to be more than 14.4°F.

• El tamaño de la habitación es muy grande para la capacidad de enfriamiento de la unidad.
• La palanca de ventilación se encuentra en la posición "OPEN".
• El aire no puede circular bien por que cortinas o muebles se lo impiden.
• Después de 15 minutos de operación, es normal que la diferencia de temperatura entre la

toma de aire y la salida será más de 14,4°F.

• The main power cord is not plugged in.
• The internal fuse has blown.
• The main circuit breaker has tripped.
• Remote control batteries are weak.

• El cable de alimentación no está enchufado.
• El fusible interno se ha quemado.
• El interruptor de circuitos de la casaha disparado.
• Las baterías remotas del control son débiles.

Condition

Condición

Condition

Condición

Condition

Condición

Condition

Condición

2

3

4

5

• Humidity is high.
• Condensed water is overflowing.
• To rectify the problem, mount an optional drain pan to the unit (part no. CWH40175,

obtained from your nearest servicenter).

• La humedad es alta.
• El agua condensada se está desbordando.
• Para solucionar el problema, monte un bandeja de drenaje opcional a la unidad (serie

no. CWH40175, disponible con su servicentro más cercano).

• The unit is tilted inward. To rectify this, tilt the unit slightly outward.
• The drain pan may be blocked.
• Mount the optional drain pan if you prefer.

• La unidad está inclinada hacia adentro. Para corregir, incline la unidad un poco hacia

afuera.

• La bandeja de drenaje puede estar bloqueada.
• Monta el optativo tubo de desagüe, si prefíeres.

If the trouble persists after you have
checked all of these, call your authorized
Panasonic dealer or servicenter.
Service information can be obtained 24
hours/day by calling
1-800-211-PANA (7262).
To  expedite the repair of your air
conditioner:
• Please have your proof of purchase.
• List all symptoms the unit is exhibiting.

Si todavía tiene problemas después de haber
verifícado todos los puntos anteriores, llame a su
distribuidor o al centro de servicio autorizado de
Panasonic. El servicio de atención al público esta
disponible las 24 horas del día, llamando por teléfono
al número 1-800-211-PANA (7262).
Para rápido servicio de su aire acondicionador:
• Por favor tenga su recibo de compra.
• Haga una lista de todos los síntomas que ha notado

con su acondicionador de aire.

Summary of Contents for CW-XC83YU

Page 1: ...VICE 24 PRODUCT SPECIFICATIONS 26 CONTENTS Thank you for purchasing a Panasonic product This Panasonic RoomAir Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while keepi...

Page 2: ...con las leyes y regulaciones locales Do not install the unit in places where inflammablegas fumesorsootmaybegenerated No instale la unidad cerca de lugares donde puedan ser producidos gases inflamabl...

Page 3: ...cionador de aire y quite el enchufe principal Do not remove the power plug by pulling the cord Do not use the unit for any other purpose than its intended use Do not block the air intake and outlet va...

Page 4: ...LLOS SUMININSTRADOS Type A Type B Type C Tipo A Tipo B Tipo C Type Part no Remarks Qty Tipo Parte no Comentario Cantidad A CWH55207A Wood Screw 6 Tornillo para madera B CWH55330 Tapping Screw 4 Tornil...

Page 5: ...7 16 PREPARATION OF AIR CONDITIONER CHASSIS PREPARACI N DEL CHASIS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 1Remove the front intake grille Quite la rejilla frontal de la toma de aire Push and release Presione y s...

Page 6: ...the top and bottom brackets Inserte los paneles expansibles en los soportes de arriba abajo Attach a panel retainer on the first fold of each expansion panel and secure panel retainers to cabinet usin...

Page 7: ...agua de condensaci n gotee dentro el caja debe ser instalada al nivel o con una muy ligera inclinaci n desde adentro hacia fuera 3Secure the cabinet using screws Fije la caja usando los tornillos Type...

Page 8: ...O DE AIRE OFF ON OPERATION TEMP TIMER COOL FAN HIGH MED LOW MODE FAN SPEED SET TIMER SET CANCEL hr F ECONOMY Wireless Remote Control Clockwise En el sentido del reloj Attach the part no CZ SF6P to the...

Page 9: ...frontal de la toma de aire es empujada hacia abajo Note The drain pan part no CWH40175 can be obtained from nearest servicenter Nota La bandeja de drenaje serie no CWH40175 puede ser obtanido en su se...

Page 10: ...e the air upwards downwards or straight out b Horizontal Airflow Direction Adjustment Side to Side The horizontal airflow direction vane is controlled by positioning the vane to discharge the air to t...

Page 11: ...to No caer ni tirar el telecontrol No poner el telecontrol donde esta expuesto a la luz del sol ni cerca de une fuente de calor OFF ON OPERATION TEMP TIMER COOL FAN HIGH MED LOW MODE FAN SPEED SET TIM...

Page 12: ...or an electric shock Aseg rese de que el enchufe est adecuadamente insertado Un enchufe flojo puede causar un incendio o una descarga el ctrica PREPARATIONS BEFORE OPERATION PRERAPACI N ANTES DEL FUN...

Page 13: ...60 F and 86 F 5 Press to increase temperature Press to decrease temperature 1 Empuja el bot n TEMP TIMER 5 o para seleccionar la temperatura de visualizaci n La temperatura puede estar arreglada desd...

Page 14: ...strumentos Remote control Telecontrol ECONOMY ECONOMY ECONOMY Recommended for electricity cost saving When economy button is pressed target temperature is shifted up 1 F this will reduce operating tim...

Page 15: ...acondicionado est en funcionamiento 1 Press theTIMER button The SET CANCEL indicator light will blink awaiting for setting 1 Empuja el bot n TIMER La luz del indicador SET CANCEL oscila significando...

Page 16: ...10 segundos 1 Press the SET CANCEL button to cancel the timer setting The temperature reading and SET CANCEL indicator light will turn off simultaneously Temperature setting will be displayed again 1...

Page 17: ...ijo en vez de parpadear 4 The display will show the remaining hour to the start of the operation if you set to turn on 3 hours from now the timer will show 2 at an hour later 4 La pantalla mostrar la...

Page 18: ...l Tablero de instrumentos Remote control Telecontrol AIR CONDITIONER OPERATION OPERACI N DEL ACONDICIONADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERATION OPERACI N DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ChangeTEMPERATURE MOD...

Page 19: ...ZADOR con el TEMPORIZADOR ACTIVADO Display Pantalla de visualizaci n Touch Control Panel Tablero de instrumentos Remote control Telecontrol SET SET CANCEL SET CANCEL hr F Timer Details Detalles del pr...

Page 20: ...t Ensure that curtains and drapes are always closed to keep out direct sunlight during cooling operation Avoid heat Evite la luz solar directa y el calor Aseg rese que cortinas est n siempre cerradas...

Page 21: ...ede ser f cilmente limpiado usando una aspiradora Para remover el filtro de aire por favor rem tase a la p gina 22 en Procedimientos de c mo quite la filtro de aire Aspire el frente del filtro y luego...

Page 22: ...da para operar el acondicionador de aire Desperdiciado AIR FILTER REMOVAL PROCEDURES In order to clean the air filter just lift up the front intake grille until it is supported by the stopper Tilt up...

Page 23: ...nfriamiento RECOMMENDED INSPECTION INSPECCI N DE RECOMENDADO Pre season Inspection Inspecci n pre estaci n COOL MODE OFF ON OPERATION TEMP TIMER SET TIMER hr C JET MODE FAN SPEED AIR SWING SET CANCEL...

Page 24: ...ot cool properly Si la unidad no enfr a correctamente If water drips from the rear of the unit Si agua gotea detr s de la unidad POSSIBLE CAUSES OFTHE ABOVE PROBLEMS POSIBLES CAUSAS DE LOS PROBLEMAS A...

Page 25: ...rt no CWH40175 obtained from your nearest servicenter La humedad es alta El agua condensada se est desbordando Para solucionar el problema monte un bandeja de drenaje opcional a la unidad serie no CWH...

Page 26: ...e Monof sico LA ELECTRICIDAD Frequency Hz 60 Frecuencia 60 Voltage V 115 Voltaje 115 Current Amps 6 6 Corriente 6 6 Input W 730 Potencia 730 EER Btu W h 10 7 EER 10 7 MOISTURE REMOVAL Pints h 1 9 DESH...

Page 27: ...ilures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation maladjustment of customer c...

Reviews: