background image

ECONOMY 

POWERFUL

PO

*

HELPFUL INFORMATION

INFORMACIONES ÚTILES

CARE & CLEANING

CUIDADOS Y LIMPIEZA

Indoor Unit

Equipo Interior

Filters •

 

Filtros

every 2 weeks •

 

cada 2 semanas

DIRTY FILTERS cause: unpurified air, reduced cooling capacity, foul odours, higher energy consumption!

¡FILTROS SUCIOS provocan: aire no purificado, refrescando capacidad, más olores desagradables, mayor consumo energético!

!

Soaps

Jabones

Neutral household
detergents

Neutral Detergentes
domésticos

**

Clean by vacuum

Aspiración

Purifying filters

Filtros de
purificación

every 6 months •

cada 6 meses

Damaged –> replace!
Defectuoso –> ¡sustituir!

Air Purifying Filter

Filtros de purificación

?

*

Air filters

Filtros de aire

Vacuum

Aspirar

Damaged –> replace!
Defectuoso –> ¡sustituir!

?

Wash

Lavar

Dry

Secar

Automatic Operation • 

Modo Automático

If remote control malfunctions / is
misplaced

En caso de defecto o extravío del
mando a distancia

see page 1

véase página 1

Built-in surge protection, BUT SWITCH OFF power supply in case of very
strong lightning!

¡Protección contra sobrecorrientes integrada, pero APAGUE el sumiuistro
de poder en caso de relámpagos muy fuertes!

Thunder / Lightning • 

Tormenta / Relámpagos

When power resume...

Al reestablecerse el suministro eléctrico...

Random restart automatically

El azar reinicio automático

Restored

Restaurado

3 - 4 Min.

Close

Cierre

Vacuum

Aspirar

Better
performance

Mejor
rendimiento

*

Save cost • 

Funcionamiento económico

*

*

see page 3

véase página 3

ECONOMY

  SLEEP            TIMER!

Power Failure • 

Falta de suministro eléctrico

Deleted -> set again!

Borrado -> cvolver a ajustar!

Filter cleaning see below

Para la limpieza de los filtros véase abajo

Use...

Vida útil...

Scouring
powder

Polvo para
fregar

Benzene /
Thinner

Bencina /
disolventes

Reinstall

Reinstalar

(

 

 pH7 )

Front Panel

Panel Frontal

Reinstall

Reinstalar

Remove

Retirar

Wash gently…

+ dry

Lavar con cuidado …

+ secar

4

4

4

Part No. / N

  

 de pieza

Reinstall

Reinstalar

6

Expose to direct sunlight

Exponer a la luz solar directa

hrs

horas

**

*

Remove

Retirar

Remove

Retirar

Part No.
N

   

de pieza

CWD001099

Solar Refreshing Deodorizing Filter

Refrigeración solar filtros desodorizando

**

*

TIMER

every 3 months •

cada 3 meses

+(2˚F)

<<FRONT>>

1

2

1

2

Wash gently

Lavar con cuidado

CZ-SFD70P

REPLACE every 3 years!

SUSTITUIR cada 3 años!

CZ-SF51P (CZ-SF5N)

CHANGE every 3 months!

CAMBIO cada 3 meses!

o

o

US-F564229-Front

5/20/04, 11:42 AM

5

Summary of Contents for CSC28CKU - SPLIT A/C INDOOR

Page 1: ...s thoroughly Lea las presentes instrucciones de uso antes de poner el aparato en funcionamiento Product Overview Presentación del producto Basic Operation Operación simple Advanced Operation Operación ampliada Care Cleaning Conservación y limpieza 3 2 4 1 Please register your product at www panasonic com register For assistance please call 866 292 7292 for Hawaii residents call 808 488 7779 ...

Page 2: ...son sólo para fines explicatorios y pueden ser distintas a la apariencia del aparato real Están sujetas a cambios sin orevio aviso para mejoramiento futuro Preparations Preparativos Troubleshooting Solución de problemas Safety Precautions Notas referentes a la seguridad Safety Precautions Features Precauciones de seguridad y CaracterÍsticas 5 6 7 8 F564229 Room Air Conditioner Acondicionador Engli...

Page 3: ...umidificación Circulación de aire Filters under front panel see page 4 Filtro debajo del panel frontal ver página 4 Under front panel Debajo del panel frontal Front Panel Panel Frontal TIMER functions Modo de funcionamiento con TEMPORIZADOR 1 3 Remote Control Telemando 1 1 2 Air flow directional louver Flujo de aire la persiana direccional see page ver página Set TEMPERATURE Regule la TEMPERATURA ...

Page 4: ...l refrescando muy manso y funcionamiento del deshumidificación Automatic Automático Dehumidifying Deshumidificación AUTO COOL DRY Additional comfort Confort adicional Recommended Recomendado min 60 F max 86 F Cooling Refrigeración automatic during dehumidifying DRY automático durante el deshumidificación DRY Room temperature Temp del cuarto Set temperature Regule la temperatura 2 2 2 Select Selecc...

Page 5: ...ar hora Confirm Confirmar or o OFF Timer Timer Set time Programar hora Confirm Confirmar ON OFF Timer Timer Set time Programar hora Confirm Confirmar 3 3 Select Seleccione Cancel Cancelar 3 COOL AUTO COOL AUTO SLEEP MODE MODO NOCTURNO POWERFUL MODE MODO TURBO Save electricity Ahorre electricidad ECONOMY MODE MODO ECONÓMICO Function Modo de funcionamiento Selected temperature Temperatura selecciona...

Page 6: ... sumiuistro de poder en caso de relámpagos muy fuertes Thunder Lightning Tormenta Relámpagos When power resume Al reestablecerse el suministro eléctrico Random restart automatically El azar reinicio automático Restored Restaurado 3 4 Min Close Cierre Vacuum Aspirar Better performance Mejor rendimiento Save cost Funcionamiento económico see page 3 véase página 3 ECONOMY SLEEP TIMER Power Failure Fa...

Page 7: ...uste la hora Year año 1 Pre season inspections Revisión antes de la puesta en funcionamiento See page 6 if necessary Véase página 6 si necesariamente For end of Season En caso de períodos prolongados de inactividad START to dry internal parts ENCENDER seque las partes internas Power Supply OFF Suministro de poder APAGADO Remove batteries Retire las baterías 2 3 hr OFF APAGADO 3 After several seaso...

Page 8: ...n de vapor de la unidad interior Efecto de condensación debido al aire refrigeración húmedo With setting FAN AUTO indoor fan sometimes stops 3 This is to remove smell emitted by the surroudings En la posición FAN AUTO se detiene el ventilador ocasionalmente Es para quitar el olor producido por el entorno Outdoor unit emits water steam 3 Condensed moisture due to cooling De la unidad exterior sale ...

Page 9: ...onexiones de poder principales que incluyen Electrical connection Conexión a la red DO NOT stay long in the stream of cold air NO permanezca tiempos prolongados en la corriente de aire frío Ventilate the room periodically Ventile la estancia periódicamente 7 7 7 Before operating read the safety precautions thoroughly Lea las notas referentes a la seguridad atentamente antes de usar el aparato Fiel...

Page 10: ...ng button convenient in the dark Teclas luminosas comodidad en la oscuridad Auto Restart Control after power failure unit restarts automatically when power is resume Rearranque Automático después del fracaso de poder la unidad reinicia automáticamente cuando el poder es el curriculum vitae Automatic Operation indoor temp is gauged to select the optimum mode Modo Automático se mide la temperatura a...

Reviews: