background image

Español (LE)

9

Los siguientes síntomas no indican ningún desperfecto.

Síntoma

Causa

La unidad interna despide vapor.

• Efecto de condensación debido al proceso de enfriamiento.

Ruido de agua durante la operación.

• El flujo del refrigerante dentro de la unidad.

Hay un olor extraño en la habitación.

• Esto se puede deber al olor a humedad que emiten las 

paredes, las alfombras, los muebles o la vestimenta.

El ventilador interno se detiene ocasionalmente 
durante el ajuste automático de la velocidad del 
ventilador.

• Con esto se eliminan los malos olores del ambiente.

La operación se retrasa unos minutos después de 

volver a encender la unidad.

• El retraso es una protección del compresor de la unidad.

La unidad exterior emite agua/vapor.

• Presencia de condensación o evaporación en los caños.

El indicador TEMPORIZADOR (TIMER) siempre 

está encendido.

• El ajuste del temporizador se repite diariamente una vez 

que se lo ajusta.

El indicador de ENCENDIDO (POWER) parpadea 

antes de encenderse la unidad.

• Se trata de un paso preliminar para preparar el 

funcionamiento cuando se ha ajustado el temporizador de 

encendido.

Crujido durante el funcionamiento.

• Los cambios de temperatura provocan la expansión/

contracción de la unidad.

Decoloración de algunas piezas de plástico.

• La decoloración está sujeta a los tipos de materiales 

usados en las piezas plásticas y se acelera cuando estas 

se exponen al sol, la luz solar, la luz UV o los factores 

ambientales.

Verififique lo siguiente antes de solicitar un servicio.

Síntoma

Verifique

El modo COOL (FRÍO) no funciona eficientemente. • Ajuste correctamente la temperatura.

• Cierre todas las puertas y ventanas.

• Limpie o reemplace los filtros.

• Despeje cualquier obstrucción en las aberturas de entrada y 

salida de aire.

Ruido durante el funcionamiento.

• Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación. 

• Cierre el panel delantero correctamente.

El control remoto no funciona.

(La pantalla está oscura o la señal de transmisión es 

débil.)

• Coloque correctamente las baterías.

• Reemplace las baterías descargadas.

La unidad no funciona.

• Verifique si se activó el interruptor de circuito.

• Verifique si se han ajustado los temporizadores.

La unidad no recibe la señal del control remoto.

• Asegúrese de que no haya una obstrucción en el receptor. 

• Ciertas luces fluorescentes puede interferir con el transmisor 

de señal. Consulte con un distribuidor autorizado.

Localización de averías

CRITERIOS PARA NO USAR EL EQUIPO

APAGUE Y DESENCHUFE EL SUMINISTRO 

DE ENERGÍA Y luego consulte con el 

distribuidor autorizado bajo las siguientes 

condiciones:

• Ruido anormal durante el funcionamiento.

• Ingreso de agua o partículas extrañas en el 

control remoto.

• Filtraciones de agua desde la Unidad interna.

• Activación frecuente del interruptor de protección.

• El cable de alimentación se calienta.

• Los botones o interruptores no funcionan 

correctamente.

• Además, indicará cuáles dispositivos de 

seguridad pueden cambiarse por parte del 

usuario y cuáles deben ser reemplazados 

únicamente por personal experto.

Si la unidad se detiene y el indicador TIMER (TEMPORIZADOR) 

parpadea, utilice el control remoto para recuperar el código de error.

ON

OFF

SET

TIMER

CANCEL

ON

OFF

SET

TIMER

CANCEL

Pulse 
durante 5 
segundos

Pulse 
durante 5 
segundos para 
abandonar la 
comprobación

Pulse hasta 
escuchar un pitido 
y, después, apunte 
el código del error

Apague la unidad e 
informe el código de 
error al distribuidor 
autorizado

2

1

3

4

• Con determinados errores, puede reiniciar la unidad con la 

operación limitada si se escuchan 4 pitidos al ponerse en marcha 

la unidad.

Instrucciones de limpieza / Localización de averías

ACXF55-04390_YC0517-1.indb   9

ACXF55-04390_YC0517-1.indb   9

6/2/2017   2:52:50 PM

6/2/2017   2:52:50 PM

Summary of Contents for CS-YS9TKV

Page 1: ...cluidas antes de la instalaci n El control remoto viene embalado en la unidad interior y debe ser retirado por el instalador antes de la instalaci n Operating Instructions Air Conditioner 3 10 15 Than...

Page 2: ...la temperatura deseada Gama de selecci n 16 0 C a 30 0 C 60 F a 86 F Sugerir que la temperatura a la que debe estar graduado el termostato tiene que ser de 21 0 C a 23 0 C 70 F a 73 F para evitar que...

Page 3: ...oto 2 Tornillos para el soporte del control remoto English Table of contents Safety precautions 10 11 How to use 12 13 Cleaning instructions 14 Troubleshooting 15 Information Back cover Accessories Re...

Page 4: ...ecificado Usar un tipo de refrigerante distinto al especificado puede provocar da os quemaduras lesiones etc No instale la unidad en una atm sfera potencialmente explosiva o inflamable Si lo hace podr...

Page 5: ...la unidad interior con agua benceno solvente o pulidor en polvo para evitar da os a la unidad o corrosi n en la unidad No use para la preservaci n de equipos de precisi n alimentos animales plantas t...

Page 6: ...ando usted regresa a la casa en un d a caluroso COOL Para disfrutar del aire fresco Proporciona una refrigeraci n de comodidad eficiente acorde con sus necesidades DRY Para deshumidificar el ambiente...

Page 7: ...n correspondiente QUIET No pueden ser seleccionadas al mismo tiempo Para ajustar el temporizador Para poner la unidad en ON u OFF a una hora preestablecida ON OFF SET TIMER CANCEL CANCEL 1 2 3 1 Sele...

Page 8: ...ma segura 1 Introduzca en ambos lados 2 Presionar 3 Cierre 4 Presionar ambos extremos y en el centro del panel delantero Unidad interna Aleta de aluminio Panel frontal Filtro de aire Filtro de aire Un...

Page 9: ...nte el funcionamiento Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinaci n Cierre el panel delantero correctamente El control remoto no funciona La pantalla est oscura o la se al de transmisi n...

Page 10: ...r specialist on usage of any specified refrigerant type Using refrigerant type other than the specified may cause product damage burst and injury etc Do not install the unit in a potentially explosive...

Page 11: ...o not wash the indoor unit with water benzine thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit Do not use for preservation of precise equipment food animals plants artwork or other...

Page 12: ...hot day COOL To enjoy cool air Provides efficient comfort cooling to suit your needs DRY To dehumidify the environment Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation SLEEP To maxim...

Page 13: ...QUIET Cannot be selected at the same time To set the timer To turn ON or OFF the unit at a preset time ON OFF SET TIMER CANCEL CANCEL 1 2 3 1 Select ON or OFF timer Example OFF at 22 00 OFF 2 Set the...

Page 14: ...1 Insert at both sides 2 Push in 3 Close down 4 Press both ends and center of the front panel Indoor unit Aluminium fin Front panel Air filters Air filters Once every 2 weeks Wash rinse the filters g...

Page 15: ...oisy during operation Check if the unit has been installed at an incline Close the front panel properly Remote control does not work Display is dim or transmission signal is weak Insert the batteries...

Page 16: ...s mbolo se puede utilizar en combinaci n con un s mbolo qu mico En este caso cumple con los Pb requisitos establecidos por la Directiva para la sustancia qu mica involucrada English Information for Us...

Reviews: