Panasonic CS-UE18RKE Operating Instructions Manual Download Page 16

16

Instructions de nettoyage

Pour garantir une performance optimale 

de l’unité, un nettoyage doit être effectué à 

intervalles réguliers. Une unité encrassée peut 

provoquer des dysfonctionnements et produire 

le code d’erreur « H99 ». Veuillez consulter un 

revendeur agréé.

• Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant 

le nettoyage. 

• Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie 

tranchante peut provoquer des blessures. 

• N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de poudre 

à récurer.

• Utilisez uniquement du savon (  pH7) ou un 

détergent ménager neutre.

• N’utilisez pas de l’eau dont la température est 

supérieure à 40 °C.

Unité intérieure

Frottez délicatement l’appareil avec 

un chiffon doux et sec.

Panneau avant

Lavez avec soin et séchez.

Retirez le panneau avant

POWER

TIMER

POWERFUL

QUIET

Soulevez

1

Retirez

2

Refermez bien

2

Fermer

3

Appuyez sur les deux extrémités du panneau 

avant

4

Appuyez au centre du panneau avant

POWER

TIMER

POWERFUL

QUIET

Insérez des deux côtés

1

Filtre à air

Toutes les 2 semaines

• Lavez/rincez les 

fi

 ltres avec 

précaution avec de l’eau a

fi

 n d’éviter 

d’endommager leur surface.

• Séchez complètement les 

fi

 ltres à 

l’ombre, à distance du feu ou de la 

lumière directe du soleil.

• Si le 

fi

 ltre est endommagé, remplacez-le immédiatement.

Retirez le 

fi

 ltre à air

Fixez le 

fi

 ltre à air

Insérez dans l’unité

Filtre puri

fi

 cateur d’air

Filtre puri

fi

 cateur d’air

• Le 

fi

 ltre puri

fi

 cateur d’air ne doit pas être lavé.

• Changez le 

fi

 ltre tous les 10 ans et remplacez tous les 

fi

 ltres endommagés. Nº de référence : CZ-SA32P

Inspection annuelle après une période prolongée 

d’inutilisation

• Véri

fi

 ez que les piles de la télécommande sont en bon 

état.

• Assurez-vous de l’absence d’obstruction des ori

fi

 ces 

d’entrée et de sortie d’air.

• Utilisez le bouton de MARCHE/ARRÊT automatique 

pour sélectionner le mode REFROIDISSEMENT/

CHAUFFAGE. Après 15 minutes d’opération, il est 

normal d’avoir la différence suivante de température 

entre la prise d’air et la sortie de bouches d’aération :

REFROIDISSEMENT : 

8 °C

  

CHAUFFAGE : 

14 °C

Préparation en cas d’inutilisation prolongée

• Activez le mode CHAUFFAGE pendant 2 à 3 heures 

pour éliminer en profondeur l’humidité restée dans les 

pièces internes a

fi

 n d’éviter la formation de moisissures.

• Coupez d’alimentation et débranchez.

• Retirez les piles de la télécommande.

POWER

TIMER

POWERFUL

QUIET

Ailette en aluminium

Panneau avant

Filtre à air

Unité intérieure

Filtre puri

fi

 cateur 

d’air

Summary of Contents for CS-UE18RKE

Page 1: ...rvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta Istruzioni di funzionamento Condizionatore d aria 26 33 Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic Istruzioni d installazione allegate Prima di utilizzare l unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futur...

Page 2: ...n to start 3 Select the desired temperature Selection range 16 C 30 C Operating the unit within the recommended temperature may save energy HEAT 20 C 24 C COOL 26 C 28 C DRY 1 C 2 C lower than room temperature To dim or restore the unit s indicator brightness press and hold for 5 seconds Use remote control within 8 m from the remote control receiver of the indoor unit The illustrations in this man...

Page 3: ... English 1 2 3 2 1 3 1 3 8m 2 Table of contents Safety precautions 4 5 How to use 6 7 Cleaning instructions 8 Troubleshooting 9 Information 50 Accessories Remote control AAA or R03 batteries 2 Remote control holder Screws for remote control holder 2 ...

Page 4: ...ealer or specialist to clean the internal parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Confirm with authorised dealer or specialist on usage of any specified refrigerant type Using refrigerant type other than the specified may cause product damage burst and injury etc Do not install the unit in a potentially explosi...

Page 5: ... and outdoor unit Do not wash the indoor unit with water benzine thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit Do not use for preservation of precise equipment food animals plants artwork or other objects This may cause quality deterioration etc Do not use any combustible equipment in front of the airflow outlet to avoid fire propagation Do not expose plants or pet directly t...

Page 6: ...et operation QUIET This operation reduces airflow noise How to use Remote control receiver and indicator POWER Green TIMER Orange POWERFUL Orange QUIET Orange To select fan speed Remote control display For AUTO the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode To have low noise priority operation select the lowest fan speed Auto OFF ON button Use when remote control is...

Page 7: ...control and repeats daily once set For clock setting please refer to Quick guide How to use To adjust airflow direction Remote control display Keeps the room ventilated In COOL DRY mode if AUTO is set the louver swings left right and up down automatically In HEAT mode if AUTO is set the horizontal louver is fixed at the predetermined position The vertical louver swings left right after the tempera...

Page 8: ...nt panel Air filters Indoor unit Air Purifying Filter Air filters Every 2 weeks Wash rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface Dry the filters thoroughly under shade away from fire or direct sunlight Replace any damaged filters Remove air filter Attach air filter Insert into the unit Air Purifying Filter Air Purifying Filter Do not wash the air purifying filter Repl...

Page 9: ... low fan speed is low noise priority operation so cooling heating capacity may be reduced depending on the condition Increase the Fan Speed to increase the capacity Check the following before calling for servicing Symptom Check Operation in HEAT COOL mode is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the a...

Page 10: ...ction 16 C 30 C Le fait de faire fonctionner l appareil dans la plage de température recommandée peut économiser de l énergie CHAUFFAGE 20 C 24 C REFROIDISSEMENT 26 C 28 C DÉSHUMIDIFICATION Inférieure de 1 C à 2 C par rapport à la température de la pièce Pour atténuer ou restaurer la luminosité du voyant de l unité maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes Utilisez la télécommande dans les 8...

Page 11: ...1 3 1 3 8m 2 Table des matières Consignes de sécurité 12 13 Consignes d utilisation 14 15 Instructions de nettoyage 16 Dépannage 17 Informations 50 Accessoires Télécommande Piles AAA ou R03 2 Support de la télécommande Vis pour le support de la télécommande 2 ...

Page 12: ...un spécialiste pour le nettoyage des pièces internes et pour la réparation l installation le retrait et la réinstallation de l unité Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasionner des fuites un choc électrique ou un incendie Validez auprès du revendeur agréé ou du spécialiste l usage de tout type de réfrigérant spécifié L utilisation d un type de réfrigérant autre que le t...

Page 13: ...d éviter des dommages ou de la corrosion sur l unité ne nettoyez pas l unité intérieure avec de l eau du benzène du solvant ou de la poudre à récurer N utilisez pas l unité pour conserver des appareils de précision des aliments des plantes des œuvres d art ou autres objets Cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité etc N utiliser pas d appareil à combustibles dans la direction du flux...

Page 14: ...ur pour fournir un refroidissement en douceur Pour Passer De Puissant À Silencieux QUIET POWERFUL NORMAL PUISSANT Pour Atteindre Rapidement La Température Souhaitée POWERFUL Cette opération s arrête automatiquement au bout de 20 minutes SILENCE Pour Un Fonctionnement Silencieux QUIET Cette opération réduit le bruit du flux d air Récepteur et voyant de la télécommande POWER Vert TIMER Orange POWERF...

Page 15: ...Pour régler l horloge veuillez consulter le Guide rapide Consignes d utilisation Pour ajuster l orientation du flux d air Affichage de la télécommande Permet de ventiler la pièce En mode REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION si AUTO est défini le volet oscille automatiquement vers la gauche et la droite et vers le haut et le bas En mode CHAUFFAGE si AUTO est réglé l évent horizontal est défini sur une...

Page 16: ...chez complètement les filtres à l ombre à distance du feu ou de la lumière directe du soleil Si le filtre est endommagé remplacez le immédiatement Retirez le filtre à air Fixez le filtre à air Insérez dans l unité Filtre purificateur d air Filtre purificateur d air Le filtre purificateur d air ne doit pas être lavé Changez le filtre tous les 10 ans et remplacez tous les filtres endommagés Nº de ré...

Page 17: ... plus faible est sélectionnée La vitesse de ventilateur la plus faible donnant la priorité à un fonctionnement silencieux la capacité de refroidissement chauffage peut être réduite en fonction des conditions Augmentez la vitesse du ventilateur pour augmenter la capacité Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance Phénomène Vérification La fonction CHAUFFAGE REFROI...

Page 18: ... 16 C 30 C El funcionamiento de la unidad dentro de la temperatura recomendada podría ahorrar energía CALOR 20 C 24 C FRÍO 26 C 28 C SECO 1 C 2 C menos que la temperatura ambiente Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos para oscurecer o restablecer el brillo del indicador de la unidad Utilice el mando a distancia a un máximo de 8 metros desde el receptor del mando a distancia de la unidad inte...

Page 19: ...3 8m 2 Contenido Precauciones de seguridad 20 21 Forma de uso 22 23 Instrucciones de lavado 24 Localización de averías 25 Información 50 Accesorios Mando a distancia 2 x pilas AAA o R03 Soporte del control remoto 2 x tornillos para el soporte del mando a distancia ...

Page 20: ...liminar y reinstalar la unidad Una incorrecta manipulación e instalación puede causar fugas descargas eléctricas o incendios Confirme con el servicio técnico autorizado o el especialista el uso del tipo de refrigerante especificado Utilizar un tipo de refrigerante diferente al tipo especificado puede provocar daños en el producto explosiones y lesiones etc No instale la unidad en ambientes potenci...

Page 21: ...ior No lave la unidad interior con agua benceno disolvente o limpiador en polvo para evitar daños o corrosión en la unidad No utilice la unidad a fines de conservación de equipos de precisión alimentos animales plantas obras de arte u otros objetos Podría causar un deterioro en su calidad etc No utilice ningún equipo combustible delante de la salida de aire pare evitar que se propague un incendio ...

Page 22: ...ar una agradable refrigeración Para cambiar entre potente y silencioso QUIET POWERFUL NORMAL POTENTE Para alcanzar temperatura rápidamente POWERFUL Este funcionamiento se detiene automáticamente después de 20 minutos SILENCIOSO Para disfrutar del funcionamiento silencioso QUIET Esta operación reduce el ruido de corriente de aire Receptor e indicador del mando a distancia POWER Verde TIMER Naranja ...

Page 23: ...do a distancia y se repite diariamente Para configurar el reloj consulte la Guía rápida Forma de uso Para regular la dirección de la corriente de aire Pantalla del mando a distancia Mantiene la habitación ventilada En el modo FRÍO SECO si AUTOMÁTICO está configurado la rejilla gira hacia la izquierda derecha y arriba abajo automáticamente En el modo CALOR si se ha seleccionado AUTOMÁTICO la aleta ...

Page 24: ...ltros a la sombra lejos del fuego o la luz solar directa Reemplace los filtros dañados Retirar el filtro de aire Fijar el filtro de aire Introducir en la unidad Filtro de purificación de aire Filtro de purificación de aire No lave el filtro de purificación de aire Cambie el filtro cada 10 años o reemplace los filtros dañados Nº de referencia CZ SA32P Para inspección estacional después de un largo ...

Page 25: ...ad de refrigeración calefacción reducida durante el ajuste de velocidad más bajo del ventilador La velocidad baja del ventilador tiene una operación de prioridad de ruido bajo de modo que la capacidad de refrigeración calefacción puede reducirse dependiendo de la condición Aumenta la velocidad del ventilador para aumentar la capacidad Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico Señal Compr...

Page 26: ...ura desiderata Gamma di selezione 16 C 30 C L utilizzo dell unità entro la temperatura consigliata può far risparmiare energia CALDO 20 C 24 C FREDDO 26 C 28 C SECCO 1 C 2 C in meno della temperatura ambiente Per oscurare o ripristinare la luminosità dell indicatore dell unità tenere premuto per 5 secondi Usare il telecomando entro 8 metri dal ricevitore telecomando dell unità interna Le illustraz...

Page 27: ...1 2 3 2 1 3 1 3 8m 2 Indice Precauzioni per la sicurezza 28 29 Modalità d uso 30 31 Istruzioni per il lavaggio 32 Soluzione dei problemi 33 Informazioni 50 Accessori Telecomando 2 batterie AAA o R03 Supporto telecomando 2 viti per supporto telecomando ...

Page 28: ...azione dell unità consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista L installazione e la manipolazione sbagliate causeranno perdite scosse o incendio Consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista per l uso di qualunque tipo di refrigerante specificato L uso di un refrigerante diverso da quello specificato potrebbe causare danni al prodotto ustioni e lesioni ecc Non installare l uni...

Page 29: ...unità interna con acqua benzina diluenti o polveri detergenti aggressive al fine di evitare danni o corrosione all unità Non usare per la conservazione di attrezzatura di precisione cibo animali piante lavori d arte e altri oggetti Ciò può provocare un deterioramento qualitativo ecc Per evitare la propagazione di un incendio non utilizzare apparecchi combustibili davanti alla presa d aria Non espo...

Page 30: ...guire l operazione di raffreddamento in maniera molto delicata Per alternare tra il livello potente e silenzioso QUIET POWERFUL NORMAL POTENTE Per raggiungere rapidamente la temperatura POWERFUL La funzione si arresta automaticamente dopo 20 minuti SILENZIOSO Per godere di un funzionamento silenzioso QUIET Questa operazione riduce il rumore del flusso d aria dell unità Ricevitore telecomando e ind...

Page 31: ...dell orario fare riferimento alla guida rapida Modalità d uso Regolazione della direzione del flusso dell aria Display telecomando Mantenere l ambiente ventilato In modalità FREDDO SECCO se è impostata l opzione AUTO la griglia per lo spostamento dell aria si muoverà a destra sinistra e si alzerà e abbasserà automaticamente In modalità CALDO se è impostata l opzione AUTO la griglia orizzontale per...

Page 32: ...l fine di evitare danni alla loro superficie Asciugare accuratamente i filtri all ombra lontano da fiamme o dalla luce diretta del sole Sostituire i filtri danneggiati Togliere il filtro dell aria Fissare il filtro dell aria Inserire nell unità Filtro di purificazione dell aria Filtro di purificazione dell aria Non lavare il filtro di purificazione dell aria Sostituire il filtro ogni 10 anni o sos...

Page 33: ...della velocità minima della ventola La velocità bassa della ventola consente il funzionamento con priorità di rumore ridotto pertanto la capacità di raffreddamento riscaldamento potrebbe ridursi in base alle condizioni Aumentare la velocità della ventola per incrementare la capacità Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza Condizione Controllare La modalità CALDO FREDDO non...

Page 34: ...a para iniciar 3 Programe a temperatura desejada Alcance de selecção 16 C 30 C Funcionar com a unidade dentro da temperatura recomendada poderá poupar energia CALOR 20 C 24 C FRIO 26 C 28 C SECO 1 C 2 C abaixo da temperatura ambiente Prima e segure durante 5 segundos para escurecer ou restaurar a luminosidade do indicador da unidade Utilize o controlo remoto a menos de 8 m do receptor do controlo ...

Page 35: ...3 2 1 3 1 3 8m 2 Índice Precauções de segurança 36 37 Como utilizar 38 39 Instruções de limpeza 40 Resolução de problemas 41 Informação 50 Acessórios Controlo remoto 2 pilhas AAA ou R03 Suporte do controlo remoto 2 parafusos do suporte do controlo remoto ...

Page 36: ...esmontagem da unidade A instalação inadequada e manutenção pode provocar fuga choque eléctrico ou incêndio Confirme junto de um revendedor autorizado ou especialista na utilização de qualquer tipo de refrigerante especificado A utilização de um tipo de refrigerante que não o especificado pode provocar danos no produto explosões e lesões etc Não instale a unidade numa ambiente potencialmente explos...

Page 37: ... interior com água benzina diluente ou pó para arear objectos a fim de evitar danos ou corrosão na unidade Não utilizar para preservar equipamento de precisão alimentos animais plantas objectos decorativos ou outros Isto pode deteriorar a qualidade etc Não utilize nenhum equipamento de combustão em frente à saída de ar para evitar a propagação de incêndio Não exponha plantas ou animais de estimaçã...

Page 38: ...idade baixa da ventoinha para dar uma refrigeração suave Para mudar entre potente e silencioso QUIET POWERFUL NORMAL POWERFUL Para alcançar a temperatura rapidamente POWERFUL Esta operação irá parar automaticamente após 20 minutos QUIET Para desfrutar de um funcionamento sossegado QUIET Esta operação reduz o ruído do fluxo de ar Receptor e indicador do controlo remoto POWER Verde TIMER Laranja POW...

Page 39: ...trolo remoto e repete diariamente uma vez configurada Para configurar o relógio consulte o Guia Rápido Como utilizar Para ajustar a direcção do fluxo de ar Ecrã do controlo remoto Mantém a ventilação da sala No modo FRIO SECO se estiver definido AUTO a alavanca balança para a esquerda direita e para cima para baixo automaticamente No modo CALOR se estiver definido AUTO a grelha horizontal fixa se ...

Page 40: ...ara evitar a ocorrência de danos na superfície do filtro Seque os filtros cuidadosamente à sombra longe de chamas acesas ou da luz solar directa Substitua os filtros danificados Remova o filtro de ar Fixar o filtro de ar Inserir na unidade Filtro de Purificação do Ar Filtro de Purificação do Ar Não lavar o filtro de purificação do ar Substitua o filtro a cada 10 anos ou substitua os filtros danifi...

Page 41: ...oinha A velocidade baixa da ventoinha é um funcionamento prioritário de baixo ruído por isso a capacidade arrefecimento aquecimento pode ser reduzida dependendo das condições Aumente a Velocidade da Ventoinha para aumentar a capacidade Verifique o seguintes antes de pedir assistência Sintoma Verificar O modo CALOR FRIO não está a funcionar de maneira eficiente Configure a temperatura correctamente...

Page 42: ...тройка на желаната температура Температурни диапазони 16 C 30 C Ако устройството работи в препоръчаните температурни граници може да се спести енергия ОТОПЛЕНИЕ 20 C 24 C ОХЛАЖДАНЕ 26 C 28 C ИЗСУШАВАНЕ 1 C 2 C по ниска от стайната температура За да намалите яркостта на индикатора на уреда или да я върнете в началното й състояние натиснете и задръжте за 5 секунди Използвайте дистанционното управлен...

Page 43: ... Съдържание Предпазни мерки 44 45 Как да използвате 46 47 Инструкции за измиване 48 Отстраняване на проблеми 49 Информация 50 Принадлежности Дистанционно управление 2 батерии AAA или R03 Стойка на дистанционното управление 2 винта за стойката на дистанционното управление ...

Page 44: ...таж и употреба ще причинят теч токов удар или пожар Потвърдете пред оторизиран дилър или специалист употребата на всеки указан тип хладилен агент Употребата на друг тип хладилен агент освен посочения може да причини повреда на продукта пръскане нараняване и т н Не монтирайте модула в помещения с потенциално експлозивна или запалима атмосфера В противен случай може да се стигне до пожар Не пъхайте ...

Page 45: ...рах за да предотвратите повреда или корозия на модула Не използвайте уреда за съхранение на прецизно оборудване храна животни растения произведения на изкуството или други предмети Това може да причини влошаване на качеството и т н Не ползвайте уреди които горят пред изхода за въздуха за да се избегне разпространение на огъня Не излагайте растения или домашни любимци директно на въздушния поток за...

Page 46: ...корост за да гарантира умерено охлаждане на въздуха За да превключите между мощен и тих режим QUIET POWERFUL NORMAL POWERFUL МОЩЕН За Да Постигнете Бързо Желаната Температура POWERFUL Тази функция спира автоматично след 20 минути QUIET ТИХ За Да Се Наслаждавате На Тиха Работа QUIET Този режим на работа намалява шума на въздушния поток Приемник на дистанционно управление и индикатор POWER Зелен TIM...

Page 47: ... след като веднъж е настроен За настройка на часовника моля направете справка с краткото ръководство Как да използвате За настройване посоката на въздушния поток Дисплей на дистанционното управление Поддържа стаята проветрена В режим ОХЛАЖДАНЕ ИЗСУШАВАНЕ ако е настроен режим АВТОМАТИЧНО жалузите се движат наляво надясно и нагоре надолу автоматично В режим ОТОПЛЕНИЕ ако е настроен режим АВТОМАТИЧEН...

Page 48: ...араните повърхността им Внимателно изсушете филтрите на сенчесто място далеч от огън и пряка слънчева светлина Подменяйте повредените филтри Махнете въздушния филтър Поставете въздушния филтър Поставете в уреда Филтър за пречистване на въздуха Филтър за пречистване на въздуха Не мийте филтъра за пречистване на въздуха Подменяйте филтъра на всеки 10 години и подменяйте повредените филтри Част номер...

Page 49: ...а за най ниска скорост на вентилатора Ниската скорост на вентилатора представлява приоритетен режим на работа при ниско ниво на шума поради което капацитетът на охлаждане отопление може да е по малък в зависимост от условията Проверете следните неща преди да се обадите на оторизиран сервиз Симптом Проверка Уредът не работи ефикасно в режим ОТОПЛЕНИЕ ОХЛАЖДАНЕ Задайте правилно температурата Затворе...

Page 50: ...ues usagés Apposé sur le produit lui même sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte pré...

Page 51: ...uímicos involucrados Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e...

Page 52: ...ação sobre o método de eliminação correcto Nota para os símbolos de baterias dois exemplos de símbolos Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico Neste caso terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados Български Информация за събиране и изхвърляне на стари електроуреди и батерии Тези символи поставени на проду...

Reviews: