background image

28

CONTROLO REMOTO

Prima o botão do controlo remoto

1

PARA LIGAR OU DESLIGAR  

(ON/ OFF) A UNIDADE

•  Por favor tenha atenção à indicação de desligado (OFF) 

no visor do controlo remoto, para evitar que a unidade 

inicie/pare inapropriadamente.

2

PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA

•  Selecção de alcance: 16°C ~ 30°C.

•  Funcionar com a unidade dentro da temperatura 

recomendada poderá poupar energia.  

Modo de AQUECIMENTO : 20°C ~ 24°C.

 

Modo de ARREFECIMENTO : 26°C ~ 28°C.

 

Modo SECO : 1°C ~ 2°C abaixo da temperatura ambiente.

3

PARA SELECCIONAR O MODO DE OPERAÇÃO

Mode AUTOMÁTICO - Para sua conveniência

•  Durante a selecção do modo de funcionamento o 

indicador de potência pisca.

•  A unidade selecciona o modo de funcionamento de 

acordo com a temperatura do interior e com a temperatura 

do controlo remoto.

Mode de AQUECIMENTO - Para desfrutar de ar quente

•  No modo de calor, a unidade pode demorar um pouco a 

aquecer. O indicador de POWER (energia) pisca durante 

o pré-aquecimento.

Mode de ARREFECIMENTO - Para desfrutar de ar fresco

•  Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor exterior, 

para reduzir o consumo de energia durante o modo frio.

Mode SECO

 - Para desumidificar o ambiente 

•  A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha 

para dar uma refrigeração suave.

4

SELECIONAR VELOCIDADE DO VENTILADOR 

(5 OPÇÕES)

FAN SPEED

•  Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é ajustada 

automaticamente de acordo com o modo de operação.

5

PARA AJUSTAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR 

(5 OPÇÕES)

AIR SWING

•  No modo COOL (FRIO), se estiver definido AUTO, a 

alavanca balança cima/para baixo automaticamente.

•  No modo HEAT (CALOR), se estiver definido 

AUTO, a alavanca horizontal fixa-se numa posição 

predeterminada.

6

PARA ALCANÇAR A TEMPERATURA 

RAPIDAMENTE

•  Esta programação permite alcançar rapidamente a 

temperatura desejada.

7

PARA DESFRUTAR DE UM AMBIENTE SILENCIOSO

•  Esta programação fornece um abiente silecioso reduzindo 

o barulho da saída de ar.

•  Os modos POWERFUL e QUIET não podem ser 

activados ao mesmo tempo.

8

PRIMA PARA RESTABELECER AS 

CONFIGURAÇÕES PADRÃO DO CONTROLO 

REMOTO

9

NÃO UTILIZADO EM OPERAÇÕES NORMAIS

Visor do Controlo Remoto

ANTI-BACTERIAL FILTER

CHEC

K ER

ROR R

ESET

RESE

T

SELEC

T

SET/CANC

EL

AIR C

ONDIT

IONER

QUIET

POWERFU

L

/

A

B

Distância máxima: 8m

 

(VERDE)

 

(LARANJA)

 

(VERDE)

 

(VERMELHO)

1

5

3

6

4
7

2

8

9

04 F568412_PT_CS4.indd   28

2012-2-13   10:59:15

Summary of Contents for CS-RE12NKX

Page 1: ...Y COO L Select the desire d mode Selecc ione el modo desea do Selezi onare la modal ità deside rata Selecc ione o modo de funcio namen to preten dido Избор на желан ия режим на работ а Odabe rite željeni način İstenil en modu seçin 1 OFF ON Start s top the operat ion Inicie deteng a el funcio namie nto Avviar e arre stare l appa recchi o Ligue Deslig ue a unidad e Включ ване с пиран е Pokre nite z...

Page 2: ...legir una unidad de aire acondicionado Panasonic NOTA Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado Están sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto INDICE CONDIZIONI OPERATIVE 5 7 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 20 21 TELECOMANDO 22 23 UNITÀ INTERNA 24 SOLUZIONE DEI PROB...

Page 3: ... 55 ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO 56 GUIA RÁPIDO TAMPA TRASEIRA PORTUGUÊS Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic NOTA As ilustrações deste manual têm apenas um carácter explicativo e podem diferir da unidade real Estão sujeitas a alteração sem aviso prévio para fins de melhoramento futuro СЪДЪРЖАНИЕ РАБОТНА СРЕДА 5 7 ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 32 33 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ 34 35 ВЪТРЕШНА ЧАСТ 36 ОТС...

Page 4: ...RÜN TEKNİK ÖZELLİKLERİ 56 HIZLI REHBER ARKA KAPAK TÜRKÇE Panasonic Klima Cihazını seçtiğiniz için teşekkür ederiz NOT Bu kılavuzdaki çizimler yalnızca açıklama amaçlıdır ve asıl üniteden farklı olabilir Gelecekteki geliştirmeler için bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilirler 01 F568412_EN_CS4 indd 4 2012 2 13 10 59 43 ...

Page 5: ...ISO Este modelo no está preparado para un funcionamiento continuo durante 24 horas en modo de calefacción bajo 5 C Cuando la temperatura exterior sea inferior a 5 C y utilice este modelo fuera de las condiciones de arriba la unidad exterior se podría congelar y parar el funcionamiento para control de protección CONDIZIONI OPERATIVE Questo condizionatore può essere utilizzato con temperature rientr...

Page 6: ...ум 16 11 16 11 ОТОПЛЕНИЕ Максимум 30 24 18 Минимум 16 5 6 DBT Темпераτура без оτчиτане влажносττа на въздуха WBT Темпераτура с оτчиτане влажносττа на въздуха ЗАБЕЛЕЖКА Този модел не е подходящ за непрекъсната 24 часова работа в режим на отопление под 5 C Когато външната температура е под 5 C а Вие използвате този модел извън гореспоменатите условия външният агрегат може да замръзне и да спре работ...

Page 7: ... Minimum 16 5 6 DBT Kuru termometre sıcaklığı WBT Yaş termometre sıcaklığı DİKKAT Bu model 5 C nin altında ısıtma modunda 24 saat sürekli çalışma için uygun değildir Dış ortam sıcaklığı 5 C nin altında olduğunda ve yukarıdaki koşulların dışında bu modeli kullandığınız zaman dış ünite donabilir ve koruma kontrolü için çalışmayı durdurabilir 01 F568412_EN_CS4 indd 7 2012 2 13 10 59 44 ...

Page 8: ... shock or fire Confirm to authorized dealer or specialist on usage of specified refrigerant type Using of refrigerant other than the specified type may cause product damage burst and injury etc Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit r...

Page 9: ...me New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING POWER SUPPLY If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit ...

Page 10: ...ng preheating COOL mode To enjoy cool air Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode DRY mode To dehumidify the environment Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation 4 TO SELECT FAN SPEED 5 OPTIONS FAN SPEED For AUTO the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode Maximum distances 8m 5 TO...

Page 11: ...y be set while the air conditioner is in operation DELAY ON AND OFF TIMER For example to start the air conditioner 7 hours later and stop 10 hours later 1 To select the Delay ON and OFF Timer press the button twice repeatedly 2 Press the button to select the delay hour for ON Timer 3 Press the button to select the delay hour for OFF Timer This mode of timer can only be set while the air conditione...

Page 12: ...is heard then release Cooling Press and hold until you hear double beep sound then release Heating Press the button to turn off 8 AIR FILTERS Clean the filters regularly Wash rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface Dry the filters thoroughly under the shade away from fire or direct sunlight Replace any damage filter 9 ANTI BACTERIAL FILTER Vacuum Vacuum the filter...

Page 13: ...operation when the ON timer has been set Cracking sound during operation Changes of temperature cause the expansion contraction of the unit Check the following before calling for servicing SYMPTOM CHECK Heating Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet ven...

Page 14: ...alista sobre el uso del tipo de refrigerante específico El uso de un refrigerante diferente al que se especifica puede provocar daños en el producto explosiones y lesiones No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o inflamables En caso contrario podría provocar accidentes de incendios No introduzca los dedos u otros objetos en la unidad exterior o interior del aire acondicionado ...

Page 15: ...ongado de tiempo Es necesario insertar las pilas según la polaridad indicada FUENTE DE ENERGÍA No tire el cable para desconectar el enchufe así evitará una descarga eléctrica ADVERTENCIA FUENTE DE ENERGÍA Para evitar riesgos si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo deberá hacerlo el fabricante un representante del servicio técnico o una persona cualificada Se recomienda alt...

Page 16: ...nte el modo de frío Modo DESHUMIDIFICACIÓN Para deshumidificar el ambiente La unidad funciona en la velocidad de ventilador bajo para proporcionar una agradable refrigeración 4 PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR 5 OPCIONES FAN SPEED Para AUTO automático la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de operación Distancia máxima 8m 5 PARA REGULAR LA DIRE...

Page 17: ...uncionamiento TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO Y APAGADO Por ejemplo para encender el equipo 7 horas después y apagarlo 10 horas después 1 Para seleccionar los temporizadores de retardo de ON ENCENDIDO y OFF APAGADO pulse el botón dos veces 2 Pulse el botón para programar la hora de ENCENDIDO 3 Pulse el botón para programar la hora de retraso en el temporizador de APAGADO Este temporizador de encendido s...

Page 18: ... mantenga hasta que escuche un pitido luego suéltelo Enfriamiento Pulsar y mantener presionado hasta que suenen dos pitidos después soltar Calentamiento Presione el botón para apagar 8 FILTRO DE AIRE Limpie los filtros regularmente Lave enjuague los filtros con agua con cuidado para evitar dañar la superficie del mismo Secar minuciosamente los filtros a la sombra lejos del fuego o la luz solar dir...

Page 19: ...es de encender la unidad Se trata de un paso preliminar para preparar el funcionamiento cuando se ha ajustado el temporizador de encendido Sonido seco de chasquido durante el funcionamiento Los cambios de temperatura causan la expansión contracción de la unidad Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL COMPRUEBE Las funciones calor frío no funcionan eficientemente Programe la tempe...

Page 20: ...specialista in merito al tipo di refrigerante specificato L utilizzo di un refrigerante diverso da quello specificato è suscettibile di causare il danneggiamento del prodotto ustioni e lesioni ecc Non installare l unità in un ambiente con atmosfera potenzialmente esplosiva o infiammabile La mancata esecuzione di ciò può causare un incendio Non inserire dita o altri oggetti nell unità interna o est...

Page 21: ...sata per molto tempo Bisogna inserire batterie nuove dello stesso tipo seguendo la polarità prevista ALIMENTAZIONE Non tirare il cavo per scollegare la spina al fine di impedire shock elettrico AVVERTENZE ALIMENTAZIONE Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato rivolgersi al produttore ad un centro di assistenza autorizzato o ad un tecnico qualificato onde evitare rischi Per evitare scosse o ...

Page 22: ...e Modalità DEUMIDIFICAZIONE Per deumidificare l ambiente La ventola dell unità opera a bassa velocità al fine di eseguire l operazione di raffreddamento in maniera molto delicata 4 PER SELEZIONARE LA VELOCITÀ DEL VENTILATORE 5 OPZIONI FAN SPEED Per la modalità automatica la velocità della ventola interna viene regolata automaticamente in base alla modalità operativa 5 REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE D...

Page 23: ... essere impostata solo mentre il condizionatore d aria è in uso TIMER ACCENSIONE E SPEGNIMENTO RITARDATI Per esempio per avviare il condizionatore d aria 7 ore dopo e spegnerlo 10 ore dopo 1 Per selezionare il timer di accensione e spegnimento in ritardo premere il tasto due volte ripetutamente 2 Premere il tasto per selezionare il tempo di ritardo per il timer di accensione 3 Premere il tasto per...

Page 24: ... quando non si sente 1 bip quindi rilasciare Raffreddamento Tenere premuto fino a che si sente un doppio bip poi rilasciare Riscaldamento Premere il tasto per spegnere 8 FILTRO DELL ARIA Pulire i filtri regolarmente Lavare risciacquare delicatamente i filtri con acqua al fine di evitare danni alla loro superficie Asciugare accuratamente i filtri all ombra lontano da fiamme o dalla luce diretta del...

Page 25: ... Si tratta di un passo preliminare in vista del funzionamento quando si imposta il timer di accensione Rumori di urti durante il funzionamento I cambiamenti di temperatura causano l espansione contrazione dell unità Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza CONDIZIONE CONTROLLARE La modalità di riscaldamento raffreddamento non funziona in maniera efficiente Impostare la temp...

Page 26: ...necedor autorizado ou do especialista sobre a utilização do tipo de refrigerante específico A utilização de outro tipo de refrigerante pode causar danos explosões e ferimentos etc Não instale a unidade numa ambiente potencialmente explosivo ou inflamável Se não fizer isso pode provocar incêndio por acidente Não coloque os seus dedos ou outros objectos na unidade de ar condicionado interior ou exte...

Page 27: ...idade por um longo período de tempo Introduza pilhas novas do mesmo tipo seguindo as indicações de polaridade indicadas FONTE DE ALIMENTAÇÃO Para prevenir choques eléctricos não puxe o cabo para desligar da tomada AVISO FONTE DE ALIMENTAÇÃO Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante agente de assistência ou técnico qualificado para evitar situações de perig...

Page 28: ...ra reduzir o consumo de energia durante o modo frio Mode SECO Para desumidificar o ambiente A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma refrigeração suave 4 SELECIONAR VELOCIDADE DO VENTILADOR 5 OPÇÕES FAN SPEED Para AUTO a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação 5 PARA AJUSTAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR 5 OPÇÕES AIR SWING No...

Page 29: ...temporizador só pode ser programado quando a unidade estiver em funcionamento PROGRAMAR A LIGAÇÃO ON E O DESLIGAMENTO OFF DIFERIDOS Por exemplo para ligar o aparelho 7 horas mais tarde e desligá lo 10 horas depois 1 Para selecionar a Demora de Temporizador ON LIGADO e OFF DESLIGADO pressione o botão duas vezes 2 Pressione o botão para escolher a hora de ligação ON 3 Pressione o botão para selecion...

Page 30: ...l sonoro e em seguida liberte Arrefecimento Prima sem soltar até ouvir um sinal sonoro duplo e em seguida libere Aquecimento Prima o botão para desligar 8 FILTRO DO AR Limpe os filtros regularmente Lave passe os filtros suavemente por água para evitar a ocorrência de danos na superfície do filtro Seque os filtros cuidadosamente à sombra longe de chamas acesas ou da luz solar directa Substitua os f...

Page 31: ...ração quando o temporizador ON estiver definido Som de quebra durante o funcionamento Mudanças de temperatura causam a expansão contracção da unidade Verifique o seguintes antes de pedir assistência SINTOMA VERIFICAR O modo de aquecimento arrefecimento não está a funcionar de maneira eficiente Configure a temperatura correctamente Feche todas as portas e janelas Limpe ou substitua os filtros Limpe...

Page 32: ...тния охладител Използването на охладител различен от указания тип може да причини повреда на продукта експлодиране нараняване и др Не монтирайте модула в помещения с потенциално експлозивна или запалима атмосфера В противен случай може да се стигне до пожар Не пъхайте пръстите си или други обекти във вътрешния или външния модул на климатика въртящите се части могат да предизвикат наранявания Не до...

Page 33: ...ови батерии от същия тип като се спазва указаната полярност ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ Не дърпайте кабела за да изключите щепсела за да предотвратите токов удар ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя неговия сервизен агент или подобно квалифицирани лица с цел да се избегне опасност Силно препоръчително е да се монтира заземителен авто...

Page 34: ...тата за да предотвратите проникване на слънчева светлина и топлина отвън Режим на МЕКО ИЗСУШАВАНЕ За да се насладите на тиха среда Уредът работи на ниска скорост за да гарантира умерено охлаждане на въздуха 4 ЗА ИЗБОР НА СКОРОСТ НА ВЕНТИЛАТОРА 5 ВЪЗМОЖНОСТИ FAN SPEED При режим AUTO скоростта на вътрешния вентилатор се настройва автоматично според режима на работа 5 ЗА НАСТРОЙВАНЕ ПОСОКАТА НА ВЪЗДУ...

Page 35: ...таймера Този режим на таймера може да се настрои само когато въздушният кондиционер работи ТАЙМЕР ЗА ЗАДРЪЖКА НА ВКЛЮЧВАНЕТО И ИЗКЛЮЧВАНЕТО Например да включи въздушният кондиционер след 7 часа и да се изключи след 10 часа 1 За да изберете Delay ON ВКЛЮЧЕНО Забавяне и OFF Timer ИЗКЛЮЧЕН Таймер натиснете два пъти бутона последователно 2 Натиснете бутона за да изберете часа на задръжката на включван...

Page 36: ...чен Натиснете и задръжте докато чуете 1 сигнал бийп след което пуснете Охлаждане Натиснете и задръжте докато чуете двоен звуков сигнал бип и после отпуснете Отопляване Натиснете бутона за да изключите уреда 8 ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР Почиствайте филтрите редовно Внимателно почистете измийте филтрите с вода за да не нараните повърхността им Внимателно изсушете филтрите на сенчесто място далеч от огън и пряк...

Page 37: ...даден Пукане по време на работа Температурните промени могат да доведат до разширяване или свиване на уреда Проверете следните неща преди да се обадите на оторизиран сервиз СИМПТОМ ПРОВЕРКА Уредът не работи ефикасно в режим на отопление охлаждане Задайте правилно температурата Затворете всички врати и прозорци Почистете или сменете филтрите Почистете входните и изходни вентилационни отвори Шум по ...

Page 38: ...cem ili stručnjakom se posavjetujte o specificiranoj vrsti rashladnog sredstva Ako uporabite rashladno sredstvo različito od specificiranog može doći do oštećenja proizvoda pucanja i ozljede itd Jedinicu ne ugrađujte u potencijalno eksplozivnoj ili zapaljivoj atmosferi Nepoštivanje ovog može uzrokovati požar Ne umećite prste ili druge predmete u unutarnju ili vanjsku jedinicu klimatizacijskog dije...

Page 39: ...erije istok tipa treba umetnuti prateći naznačen polaritet NAPAJANJE Kada iskopčavate utikač ne povlačite kabel napajanja kako biste spriječili električni udar UPOZORENJE NAPAJANJE Ako se kabel napajanja ošteti treba ga zamijeniti proizvođač njegov servisni predstavnik ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti Izričito preporučujemo ugradnju s prekidačem strujnog kruga s detekci...

Page 40: ...ivati u hladnom zraku Pomoću zavjesa zaklonite sunčevu svjetlost i vanjsku toplinu kako biste smanjili potrošnju energije tijekom hlađenja Način SUŠENJA za odvlaživanje okoline Jedinica radi s niskom brzinom ventilatora kako bi postigla nježan učinak hlađenja 4 ZA ODABIR BRZINE VENTILATORA 5 OPCIJA AIR SWING Kod AUTO Automatskog načina rada brzina ventilatora automatski se podešava sukladno načinu...

Page 41: ...način tajmera može se postaviti samo kad klimatizacijski uređaj radi TAJMER ODGODE UKLJUČIVANJA I ISKLJUČIVANJA Na primjer za pokretanje klimatizacijskog uređaja 7 sati kasnije i zaustavljanje nakon 10 sati 1 Za odabir tajmera za odgodu uključivanja i isključivanja dvaput za redom pritisnite gumb 2 Pritisnite gumb za odabir sati odgode za tajmer uključivanja 3 Pritisnite gumb za odabir sati odgode...

Page 42: ...te jednom Automatski Pritisnite i držite dok se ne začuje 1 zvučni signal potom ga otpustite Hlađenje Pritisnite i držite dok se ne začuje dvojni zvučni signal potom ga otpustite Grijanje Pritisnite gumb za isključivanje 8 FILTRI ZRAKA Redovito čistite filtre Pažljivo operite isperite filtre vodom kako biste izbjegli oštećivanje površine filtara Filtre dobro osušite u sjeni podalje od neposredne s...

Page 43: ...a rad kada je postavljen tajmer za uključivanje Pucketavi zvuk za vrijeme rada Promjene temperature uzrokuju širenje skupljanje jedinice Prije poziva radi servisiranja provjerite sljedeće stavke SIMPTOM PROVJERITE Grijanje hlađenje ne radi učinkovito Pravilno postavite temperaturu Zatvorite sva vrata i prozore Očistite ili zamijenite filtre Odmaknite sve prepreke ispred ulaznih i izlaznih ventilac...

Page 44: ...en soğutucu akışkanın kullanımı konusunda yetkili bayiye veya uzmana danışın Belirtilen tipin dışında soğutucu akışkan kullanımı ürünün hasar görmesine patlamasına ve yaralanmaya v b neden olabilir Üniteyi potansiyel olarak patlayıcı ve yanıcı ortamda kullanmayın Bu konuya uymama yangına neden olabilir Parmaklarınızı veya başka nesnelerini klima cihazının iç veya dış ünitesine sokmayın dönen parça...

Page 45: ...Ünite uzun süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın Aynı tipte olan yeni piller belirtilen kutup yönlerine göre yerleştirilmelidir GÜÇ KAYNAĞI Elektrik çarpmasını engellemek için bağlantıyı kesmek amacıyla kabloyu çekmeyin UYARI GÜÇ KAYNAĞI Eğer elektrik kablosu hasar görürse tehlikeli durumları önlemek için üretici veya üreticinin yetkili servisleri ya da aynı nitelikteki kişilerce değiştirilmelidi...

Page 46: ...i GÜÇ göstergesi yanıp söner COOL SOĞUTMA modu Serin havanın keyfini çıkarın Cool soğutma modunda güç tüketimini azaltmak için güneş ışığını ve dış ortam ısısını engellemek amacıyla perde kullanın DRY NEM ALMA modu Ortam nemini giderir Ünite yavaş bir soğutma işlemi sağlamak için düşük fan hızında çalışır 4 FAN HIZININ SEÇİLMESİ 5 SEÇENEK FAN SPEED OTOMATİK seçilirse fan hızı çalışma moduna göre o...

Page 47: ...ima çalışıyorken ayarlanabilir GECİKMELİ AÇMA VE KAPATMA ZAMANLAYICISI Örneğin klimayı 7 saat sonra başlatıp 10 saat sonra durdurmak için 1 Gecikmeli AÇMA ve KAPATMA ZAMANLAYICISI nı seçmek için düğmesine iki kez üst üste basın 2 AÇMA Zamanlayıcısının gecikme saatini seçmek için düğmesine basın 3 KAPATMA Zamanlayıcısının gecikme saatini seçmek için düğmesine basın Bu zamanlayıcı modu yalnızca klim...

Page 48: ...na kadar basılı tutun sonra bırakın Soğutma Çift bip sesi duyulana kadar basılı tutun sonra bırakın Isıtma Kapatmak için düğmeye basın 8 HAVA FİLTRELERİ Filtreleri düzenli olarak temizleyin Filtre yüzeyine zarar vermemek için hassas bir şekilde yıkayın durulayın Filtreleri doğrudan ateşe ya da güneş ışığına maruz bırakmadan gölge bir alanda kurutun Zarar gören filtreyi değiştirin 9 ANTİ BAKTERİYEL...

Page 49: ... sırasında çatlama sesleri geliyor Sıcaklık değişimleri ünitenin genleşmesine büzülmesine neden oluyor Servisi aramadan önce aşağıdakileri kontrol edin BELİRTİ KONTROL Isıtma Soğutma işlemi etkili biçimde çalışmıyor Sıcaklığı doğru şekilde ayarlayın Tüm kapıları ve pencereleri kapatın Filtreyi temizleyin ya da değiştirin Hava girişi ve hava çıkışı ağızlarında herhangi bir engel varsa temizleyin Ça...

Page 50: ...onde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Eur...

Page 51: ...a recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido De acordo com a legislacao nacional podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos por favor contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações Informação sobre ...

Page 52: ...ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri dönüştürülmesi hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel belediyenize atık imha servisine veya ürünleri satın aldığınız satış noktasına başvurun Bu atığın yanlış şekilde atılması durumunda ulusal yasalar uyarınca cezalar uygulanabilir Avrupa Birliği ndeki işletme kullanıcıları için Elektrikli ve elektronik ekipmanı atmayı istediğiniz takdirde daha fazla b...

Page 53: ...ños durante el funcionamiento Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia Si hay escapes de agua de la unidad interior Si el interruptor del circuito salta frecuentemente El cable de alimentación está demasiado caliente Los interruptores o los botones no funcionan correctamente El indicador de temporizado parpadea y el equipo no funciona SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN P...

Page 54: ... КРИТЕРИИ ЗА ПОВРЕДА ИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО след което се обърнете към оторизирания дилър в следните случаи Необичаен звук по време на работа Вода чужди частици са попаднали в дистанционното управление Изтича вода от Вътрешния уред Прекъсвачът на ел верига се изключва често Захранващият кабел се загрява необичайно Копчетата или бутоните не функционират правилно Индикаторът на таймера мига и устрой...

Page 55: ...N DURUMLAR Aşağıdaki koşullarda GÜÇ KAYNAĞINI KAPATIN daha sonra lütfen yetkili satıcıya danışın Çalışırken anormal ses Uzaktan kumandaya su yabancı parça girişi İç üniteden su sızıntısı Devre kesici çok sık kapanıyor Güç kablosu doğal olmayan şekilde sıcak Anahtarlar veya düğmeler düzgün çalışmıyor Zamanlayıcı göstergesi yanıp sönüyor ve ünite çalıştırılamıyor UZUN SÜRE KULLANILMAYACAĞINDA Küf ol...

Page 56: ...ating Capacity kW 3 30 4 25 5 00 Noise Level JIS C 9612 70 dB A dB A 42 42 42 42 46 46 Conditions 1m Distance Max cooling heating operation 47 48 48 50 50 51 Sound power level dB A 58 58 58 58 62 62 63 64 64 66 66 67 Air Circulation m3 min 12 5 11 1 12 5 12 5 14 8 14 5 kg Product Weight kg 8 0 8 0 8 0 20 26 27 Dimensions H x W x D mm 290 x 848 x 213 290 x 848 x 213 290 x 848 x 213 530 x 720 x 275 ...

Page 57: ...57 00 F568412_COVER indd 57 2012 2 13 11 00 19 ...

Page 58: ...MEMO 00 F568412_COVER indd 58 2012 2 13 11 00 19 ...

Page 59: ...MEMO 00 F568412_COVER indd 59 2012 2 13 11 00 19 ...

Page 60: ... R03 pil kullanın 1 yıl kullanılabilir 3 Close the cover Cierre la tapa Chiudere il coperchio Feche a tampa Затворете капака Zatvorite pokrov Kapağı kapatın MODE AUTO HEAT DRY COOL Select the desired mode Seleccione el modo deseado Selezionare la modalità desiderata Seleccione o modo de funcionamento pretendido Избор на желания режим на работа Odaberite željeni način İstenilen modu seçin 1 OFF ON ...

Reviews: