Panasonic CS-PC12MKQ Operating Instructions Manual Download Page 13

ESP

AÑOL

 (LE)

13

INFORMACIÓN

PARA INSPECCIÓN TEMPORAL DESPUÉS DE UN 

LARGO PERÍODO EN DESUSO

• Veri

fi

 que las pilas del mando a distancia.

•  Compruebe que las tomas de entrada y salida de las 

rejillas de ventilación no estén obstruidas.

•  Tras 15 minutos de funcionamiento, es normal que se 

produzca la siguiente diferencia de temperatura entre las 

tomas de entrada y salida de las rejillas de ventilación:

Enfriamiento: 

 8°C

SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN 

PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO

•  Apague la unidad y desenchúfela.

•  Extraiga las pilas del mando a distancia.

NO UTILICE LA UNIDAD SI

APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y 

DESCONECTE, después consulte a un distribuidor 

autorizado bajo las siguiente condiciones:
•  Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento.

•  Si entra agua o elementos extraños en el mando a 

distancia.

•  Si hay escapes de agua de la unidad interior.

•  Si el interruptor del circuito se abre frecuentemente.

•  El cable de alimentación está demasiado caliente.

•  Los interruptores o los botones no funcionan 

correctamente.

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

[Informacion sobre la Eliminación en otros 

Países fuera de la Unión Europea]

Estos símbolos sólo son válidos dentro 

de la Unión Europea. Si desea desechar 

estos objetos, por favor contacte con sus 

autoridades locales o distribuidor y consulte 

por el método correcto de eliminación.

Nota sobre el símbolo de la bateria

(abajo, dos ejemplos de símbolos):

Este símbolo puede ser usado en combinación 

con un símbolo químico. En este caso, 

el mismo cumple con los requerimientos 

establecidos por la Directiva para los químicos 

involucrados.

Pb

PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR

PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR

•  Para que la unidad se encienda o se apague a una 

hora predeterminada.

ON

OFF

1

2

SET

Seleccione 

temporizador DE 

ENCENDIDO o 

DE APAGADO

Con

fi

 gure la hora

Con

fi

 rme

•  Para cancelar el temporizador de encendido (ON) o 

el de apagado (OFF), pulse 

ON

 o 

OFF

 y, después, 

pulse 

CANCEL

.

•  Cuando el temporizador es ajustado en ON, la unidad 

puede comenzar (hasta 15 minutos) antes de la 

hora real programada para alcanzar la temperatura 

deseada a tiempo.

•  La operación de temporizador está basada en la 

hora programada en el mando a distancia y se 

repite diariamente. Para el ajuste del reloj, por favor 

consulte Preparación del Mando a Distancia en la 

contra portada.

•  Si el temporizador es cancelado manualmente o por 

una caída en el suministro eléctrico, puede restaurar 
el ajuste anterior (cuando vuelva la electricidad) 
presionando 

SET

.

Summary of Contents for CS-PC12MKQ

Page 1: ...C9MKQ CU PC9MKQ CS PC12MKQ CU PC12MKQ CS PC18MKQ CU PC18MKQ CS PC24MKQ CU PC24MKQ QUICK GUIDE QUICK GUIDE GUÍA RÁPIDA GUÍA RÁPIDA ENGLISH Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference ESPAÑOL LE Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta ...

Page 2: ...cted to change without notice for future improvement ESPAÑOL LE Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic CONTENIDO CONTENIDO C PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 10 11 MANDO A DISTANCIA 12 13 INFORMACIÓN 13 UNIDAD INTERIOR 14 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 15 GUÍA RÁPIDA CUBIERTA TRASERA NOTA Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden n...

Page 3: ... temperature DBT WBT DBT WBT COOLING Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas Temperatura C Interior Exterior DBT Temperatura de bulbo seco WBT Temperatura de bulbo húmedo DBT WBT DBT WBT ENFRIAMIENTO Máx 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 ...

Page 4: ...parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit durin...

Page 5: ... for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING WARNING POWER SUPPLY If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard It is strongly recommended to be insta...

Page 6: ...button 1 TO TURN ON OR OFF THE UNIT Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting stopping improperly 2 TO SET TEMPERATURE For cool and dry modes the range of temperature for selection is 16 C 30 C Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving COOL mode 26 C 28 C DRY mode 1 C 2 C lower than room temperature ...

Page 7: ...other Countries outside the European Union These symbols are only valid in the European Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol bottom two symbol examples This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Dire...

Page 8: ...ntrol is misplaced or a malfunction occurs Action Mode Press once Auto Press and hold until 1 beep is heard then release Cooling Press the button to turn off 8 AIR FILTERS Air filter cleaning is required every two weeks Wash rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface Dry the filters thoroughly under the shade away from fire or direct sunlight Replace any damaged filt...

Page 9: ...king sound during operation Changes of temperature cause the expansion contraction of the unit Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air ...

Page 10: ...inadecuado provocará fugas una descarga eléctrica o un incendio No instale la unidad en una atmósfera potencialmente explosiva o inflamable El no hacerlo podría provocar un incendio No introduzca sus dedos u otros objetos dentro de la unidad interior o exterior de aire acondicionado las partes que rotan podrían causar daños No toque la unidad exterior cuando estén cayendo relámpagos ya que podría ...

Page 11: ... a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo Deben introducirse baterías nuevas del mismo tipo de acuerdo a la polaridad indicada FUENTE DE ENERGÍA No hale el cable para desconectar el enchufe así evitará una descarga eléctrica ADVERTENCIA ADVERTENCIA FUENTE DE ENERGÍA Para evitar riesgos si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo deberá hacerlo el fabricante...

Page 12: ...vor esté pendiente de la indicación OFF en la pantalla del control remoto para evitar que la unidad inicie o se detenga inadecuadamente 2 PARA CONFIGURAR LA TEMPERATURA Para los modos frío y seco el rango de temperaturas para seleccionar va de 16 C 30 C El funcionamiento de la unidad dentro de la temperatura recomendada podría resultar en el ahorro de energía MODO FRÍO 26 C 28 C MODO DESHUMIDIFICA...

Page 13: ...n otros Países fuera de la Unión Europea Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea Si desea desechar estos objetos por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación Nota sobre el símbolo de la bateria abajo dos ejemplos de símbolos Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico En este caso el mismo c...

Page 14: ...sté extraviado o cuando la unidad no funcione adecuadamente Acción Modo Pulsar una vez Funcionamiento automático Presione y mantenga hasta que escuche un pitido luego suéltelo Enfriamiento Presione el botón para apagar 8 FILTRO DE AIRE Es necesario limpiar los filtros de aire cada dos semanas Lave enjuague los filtros con agua con cuidado para evitar dañar la superficie del mismo Secar minuciosame...

Page 15: ...e está encendido Una vez configurado el ajuste del temporizador se repite todos los días Sonido seco de chasquido durante el funcionamiento Los cambios de temperatura causan la expansión contracción de la unidad Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL SEÑAL COMPRUEBE COMPRUEBE La operación frío no funciona eficientemente Program...

Page 16: ...P TEMP Select the desired temperature Seleccione la temperature deseada 3 Remote Control Preparation Remote Control Preparation Preparación Del Mando A Distancia Preparación Del Mando A Distancia 1 2 3 TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 SET CLOCK RESET 4 5 6 1 Pull out Quite 2 Insert AAA or R03 batteries can be used 1 year Inserte pilas AAA o R03 puede ser usado 1 año 3 Close the cover Cierre la tapa 4...

Reviews: