background image

17

ECONOMY

CHECK

AUTO

AUTO HEAT

DRY FAN

COOL

FAN

AUTO

RESET CLOCK

MODE

SLEEP

FAN SPEED

AIR SWING

OFF

CANCEL

ON

SET

1

2

3

TIMER

OFF/ON

POWERFUL

3

6

4

1

5

2

7

PROGRAMAR O TEMPORIZADOR

Certifique-se de que a hora actual está certa antes de
programar o temporizador. O temporizador não poderá
ser programado se o visor estiver a piscar.

Funcionamento ON-TIMER (Temporizador de ligação)

Para arrancar automaticamente o aparelho de ar
condicionado.
• Prima 

1

 para programar o funcionamento.

• Prima 

2

 para aumentar ou diminuir o tempo.

• Depois prima 

3

.

• Para cancelar esta operação, prima 

4

.

Funcionamento OFF-TIMER (Temporizador de desligação)

Para parar automaticamente o funcionamento do
aparelho de ar condicionado.
• Prima 

5

 para programar o funcionamento.

• Prima 

2

 para aumentar ou diminuir o tempo.

• Depois prima 

3

.

• Para cancelar esta operação, prima 

4

.

Detalhes sobre o funcionamento em modo
temporizador

• Quando for regulado o temporizador de início (ON

TIMER), a operação terá início antes da hora
prevista. Isto para que a temperatura da sala atinja
a temperatura regulada na hora desejada (máximo
35 minutos de antecedência).

• Depois de regulada a hora no temporizador de

início (ON TIMER), a operação terá início todos os
dias àhora regulada.

• A hora actual não poderá ser visualizada enquanto

está a programar o temporizador.

• Quando se usam simultaneamente os dois

temporizadores, o indicador de modo TIMER
(temporizador) da unidade interior continua ligado
quando o OFF-TIMER pára o aparelho.

UTILIZAÇÃO PRÁTICA

Os modos Potente e Sleep estão disponíveis para Operação Automática,
de Aquecimento, de Arrefecimento e de Desumidificação Suave.

Funcionamento em modo de sono

Para conseguir uma temperatura ambiental confortável
enquanto dorme
• Prima 

6

.

• Acender-se-á o indicador de modo de sono da unidade

interior.

• Prima novamente o botão para cancelar esta operação.

Detalhes do funcionamento em modo sono

• Quando a temperatura ambiente atinge o nível estabelecido,

o volume da corrente de ar mudará abaixo automaticamente.

• Quando se usa em conjunto com o temporizador, o mesmo

tem prioridade.

• Durante o modo SLEEP, é insuflado ligeiramente.

Para operação de FRIO/SECO.

Funcionamento em modo plena potência

Para conseguir rapidamente a temperatura
estabelecida.
• Utilizado durante o Inverno para aquecer

rapidamente a sala no regresso a casa
(Aquec Potente).

• Utilizado du`rante o Verão para arrefecer

rapidamente a sala a seguir a um banho quente
(Arrefec Potente).

• Prima 

7

.

*

O indicador do modo de plena potência (Laranja)
acende-se na unidade interior.

• Prima novamente o botão para cancelar esta

operação.

Nota

• A regulação da temperatura e a velocidade do

ventilador muda automaticamente de modo a
aquecer, arrefecer ou desumidificar rapidamente a
sala.

• Os modos Powerful (Potente) e Sleep (Dormir)

podem ser regulados durante a Operação
Automática.

Automático

Temperatura

3,5°C mais alto

Operação

Velocidade do

Ventilador

Ligeiramente

mais forte

Aquecimento

Arrefecimento

Desumidificação

Suave

1°C mais baixo

(durante os primeiros

20 minutos)

P

r

o
g

r

a

m

a
ç
ã
o

d
e

t

e

m

p
e

r

a

t

u

r

a

2°C mais baixo

(durante os primeiros

20 minutos)

Aproximadamente10 horas de funcionamento.

0~1

hora

1 hora

5 horas

3 horas

Tecla SLEEP é

pressionada.

Inicia-se o período

de funcionamento

SLEEP.

4,0°C de redução

Aumento

1,0°C

Temperatura

Aproximadamente10 horas de funcionamento.

Aumento máximo de 1°C

Aumento máximo de 1°C

A temperatura varia automaticamente

(aumento máximo de 1°C), dependendo da

temperatura configurada pelo controlo

remoto e da temperatura térmica exterior.

P

r

o
g

r

a

m

a
ç
ã
o

d
e

t

e

m

p
e

r

a

t

u

r

a

Temperatura

Tecla SLEEP é

pressionada.

Inicia-se o período de

funcionamento SLEEP.

0~1 hora

2 horas

4 horas

3 horas

Aumento

0,5°C

Aumento 0,5°C

Para operação de AQUECIMENTO.

Summary of Contents for CS-E9BKP

Page 1: ...MALAYSIA Before using your air conditioner please read this operating instructions carefully and keep it for future reference INVERTER MODEL Refrigerant R410A Indoor Outdoor CS E9BKP CU E9BKP5 CS E12...

Page 2: ...ter power failure Refer page 9 Blue Coated Condenser At Outdoor Unit This is the most advanced anti rust coating Enviromental Friendly For Refrigerant R410A Model Zero ozone depleting potential and lo...

Page 3: ...emove and reinstall the unit by yourself Improper installation will cause leakage electric shock or fire Please engage an authorized dealer or specialist for the installation work Caution Operation Pr...

Page 4: ...3 Air Purifying Filter Outdoor Unit 1 Air Intake Vents 2 Ground Terminal Inside cover 3 Piping 4 Connecting Cable 5 Drain Hose 6 Air Outlet Vents 1 2 3 4 5 7 6 INVERTER 2 1 3 1 6 2 3 4 5 ECONOMY LOW...

Page 5: ...is not going to be used for a long period 1 Signal Transmitter 2 Operation Display 3 Powerful Mode Operation Button 4 Room Temperature Setting Button self illuminating button 5 Operation Mode Selectio...

Page 6: ...Heating Cooling or Soft Dry is automatically selected according to the outdoor temperature indoor temperature and setting temperature The operation mode changes every half hour when necessary HOW TO O...

Page 7: ...ges of fan speed in addition to Auto Fan speed AUTO FAN Heating When the temperature of the discharge air increases the fan speed increases Cooling Dry Changes the fan speed to generate a cool breeze...

Page 8: ...emperature the airflow volume will change to low automatically When used together with the timer the timer has a priority Air blows out gently during sleep For COOL DRY operation Powerful Mode Operati...

Page 9: ...vacuum cleaner 2 Wash back of the air filter with water 3 If badly soiled wash it with soap or a mild household detergent 4 Let it dry and reinstall it Be sure the FRONT mark is facing you Damaged air...

Page 10: ...is air conditioner is equipped with a built in surge protective device However in order to further protect your air conditioner from being damaged by abnormally strong lightning activity you may switc...

Page 11: ...ccurs when the airflow from the air conditioner cools the room A passt sound is heard during defrosting or when the air conditioner operation has been stopped This is caused by the refrigerant inside...

Page 12: ...ve para eliminar o odor desagrad vel e para desodorizar o ar da sala P g 18 Rearme Autom tico Da Opera o Depois de um corte de corrente arranca automaticamente o aparelho P g 19 Condensador Da Unidade...

Page 13: ...ues el ctricos ou risco de inc ndio favor consultar um representante autorizado ou um t cnico especializado para proceder a estes trabalhos CUIDADO Recomenda es de Funcionamento PERIGO Este sinal sign...

Page 14: ...1 Painel Frontal 2 Filtros de Ar 3 Filtro Purificador do Ar Unidade Exterior 1 Entrada de Ar 2 Terminal de Terra Cobertura Interior 3 Tubagem 4 Cabo de Liga o 5 Mangueira de Dreno 6 Saida de Ar 1 2 3...

Page 15: ...r o aparelho por um per odo de tempo prolongado 1 Emissor de Infravermelhos 2 Visor de Opera o 3 Bot o de Opera o do Modo Potente 4 Bot o de Regula o da Temperatura Ambiente bot o auto ilumin vel 5 Bo...

Page 16: ...camente seleccionados de acordo com a temperatura exterior a temperatura interior e a temperatura regulada Se necess rio o modo de opera o muda todas as meias horas COMO UTILIZAR O APARELHO Para inici...

Page 17: ...velocidade do ventilador para provocar uma corrente de ar frio O ar come a a soprar aproximadamente 40 segundos depois do arranque do Arrefecimento ou da Secagem Suave Ajuste da direc o vertical do fl...

Page 18: ...ade interior Prima novamente o bot o para cancelar esta opera o Detalhes do funcionamento em modo sono Quando a temperatura ambiente atinge o n vel estabelecido o volume da corrente de ar mudar abaixo...

Page 19: ...or dos filtros de ar com gua 3 Caso os filtros estejam muito sujos lave os com gua e sab o ou com uma solu o suave de detergente 4 Deixe secar os filtros e reinstale os Certifique se de que a indica o...

Page 20: ...or logo que volte a corrente Trovoadas Este acondicionador de aire est equipado con un mecanismo protector incorporado de subidas de tensi n Sin embargo para protegerlo de da os causados por una subid...

Page 21: ...aquecimento As pilhas est o fracas As pilhas foram instaladas com a polaridade correcta Raz o No modo de arrefecimento o Desumidifica o moderada velocidade de ventila o autom tica 0 ar s come a a circ...

Page 22: ...28 Automatischer Wiederanlauf Zur automatischen Wiederinbetriebnahme des Ger ts nach einem Netzausfall Siehe Seite 29 Blaue Beschichtung Des Verfl ssigers im aussenger t Diese hochmoderne Beschichtung...

Page 23: ...in und Ausbau bzw die Neuinstallation dieses Ger ts nicht selbst vor Eine unsachgem e Installation kann elektrische Schl ge oder Br nde verursachen oder dazu f hren da Wasser aus dem Ger t tropft Acht...

Page 24: ...m Frontgitter 1 Frontgitter 2 Grobstaubfilter 3 Feinfilter Au enger t 1 Luftansaug ffnungen 2 Anschlu kasten 3 Rohrleitungen 4 Anschlu kabel 5 Kondensatleitung 6 Luftausla 2 1 3 Zubeh r Fernbedienung...

Page 25: ...setzen Es sollten keine wiederaufladbaren Ni Cd Akkus verwendet werden Die Batterien sind zu entfernen wenn das Klimager t l ngere Zeit nicht benutzt wird 1 Sender 2 Anzeigefeld 3 Taste f r Turbobetri...

Page 26: ...zbetrieb COOL K hlbetrieb DRY Betriebsart Mildes Trocknen FAN Umluftbetrieb AUTO Automatikbetrieb Einstellen der Temperatur Taste 3 dr cken um die Temperatur zu erh hen bzw zu senken Die Solltemperatu...

Page 27: ...ie Ventilatordrehzahl wird so ver ndert da der Eindruck eines angenehm k hlen L ftchens entsteht Die Luft wird erst etwa 40 Sekunden nach Anlauf der Betriebsarten K hlen bzw Mildes Trocknen ausgeblase...

Page 28: ...atur den eingestellten Wert erreicht hat schaltet das Ger t automatisch auf reduzierten Luftstrom Die Dauer des Nachtbetriebs betr gt 8 Stunden Wenn diese Funktion gleichzeitig mit dem Timer verwendet...

Page 29: ...k nnen Sie mit Wasser und Seife oder einem milden Haushaltsreiniger abwaschen 4 Lassen Sie die Filter trocknen und setzen Sie sie wieder ein Achten Sie darauf da der Hinweis FRONT nach vorne zeigt Be...

Page 30: ...ge zu sch tzen sollten Sie die Stromversorgung unterbrechen und den Stecker aus der Steckdose ziehen Spannungsschwankungen Wenn das Au enger t aufgrund von Spannungsschwankungen h ufig stehen bleibt w...

Page 31: ...die Luftein oder ausl sse des Au enger ts zugestellt Stehen irgendwelche Fenster oder T ren offen Messen Sie die Temperaturdifferenz zwischen Luftansaug und Luftaustritt Wenn der Temperaturunterschie...

Page 32: ...sodoriser l air ambiant Voir page 38 Contr le De Remise En Marche Automatique Red marre automatiquement l appareil apr s une panne de secteur Voir page 39 Condenseur Bleu De L unite Exterieure Il s a...

Page 33: ...un vendeur agr ou un sp cialiste pour le travail d installation Attention Pr cautions de Fonctionnement Avertissement Ce signe indique le danger de mort ou de blessures s rieuses N utilisez pas de pri...

Page 34: ...ment du compresseur S teint lorsque le compresseur s arr te 3 T moin d alimentation VERT 4 T moin de mode Sommeil ORANGE 5 T moin de mode Minuterie ORANGE 6 T moin de mode Puissance ORANGE Appareil D...

Page 35: ...gue p riode 1 Transmetteur de signaux 2 Affichage du mode de fonctionnement 3 Touche de commande du mode Powerful 4 Touche de r glage de la temp rature de la pi ce touche illumineen 5 Touche de s lect...

Page 36: ...mode de fonctionnement change chaque demi heure si n cessaire COMMENT UTILISER I APPAREIL Pour mettre en marche Appuyez sur 1 Le t moin POWER vert de l appareil d int rieur s allume Le t moin lumineux...

Page 37: ...la sortie d air augmente la vitesse du ventilateur augmente aussi Refroidissement Sechage Les changements de la vitesse du ventilateur g n rent une brise fra che L air commence souffler environ 40 sec...

Page 38: ...d air est automatiquement r duit En cas d utilisation conjointe avec la minuterie celleci est prioritaire L air souffle doucement pendant votre sommeil Pour le REFROIDISSEMENT SECHAGE Fonctionnement e...

Page 39: ...nt fortement encrass s lavez les au savon ou avec un d tergent m nager doux 4 Laissez s cher avant de le r installer Vous Assurer que la marque FRONT vous fait face Filtre air endommag Consulter le ve...

Page 40: ...initialisez la minuterie Tonnerre et clairs Ce climatiseur est quip d un dispositif de protection contre les surtensions Toutefois pour viter qu il soit endommag il est pr f rable de couper son anoma...

Page 41: ...ales Les volets de sortie et d entr e de l air sont ils obstru s Les fen tres et les portes sont elles toutes ferm es Mesurer la diff rence de temp rature Le fonctionnement est normal si 15 minutes ap...

Page 42: ...ndensator Met Blauwe Beschermlaag Op De Buiteneenheid Dit is de meest vooruitstrevende antiroestbascherming Milieuvriendelijk Voor koelmiddel R410A model Gebruik van koelmiddel R410A tast ozonlaag nie...

Page 43: ...che schokken of brand veroorzaken Schakel een STEK erkende dealer of onderhoudsmonteur in voor installatie Pas Op Gebruiksaanwijzingen Waarschuwing Deze aanduiding betekent dat er kans is op levensgev...

Page 44: ...treinigingsfilter Buiten unit 1 Aanzuigopening 2 Aarde aansluiting binnenzijde kapje 3 Leidingen 4 Aansluitkabel 5 Condenswater afvoer 6 Uitblaasopening 1 2 3 4 5 7 6 INVERTER 2 1 3 1 6 2 3 4 5 ECONOM...

Page 45: ...andsbediening niet nat worden Bepaalde soorten fluorescentielampen kunnen de signaalontvangst be nvloeden Raadpleeg uw dealer Aanbrengen van de batterijen 1 Schuif het deksel van de afstandsbediening...

Page 46: ...nentemperatuur en de ingestelde temperatuur Wanneer nodig verandert de functie ieder half uur GEBRUIKSAANWIJZING Begin van de werking Druk op 1 POWER verklikker groen op het binnentoestel gaat branden...

Page 47: ...orsnelheden is er tevens een automatische stand AUTO FAN Verwarming Wanneer de temperatuur van de uitgeblazen lucht stijgt neemt de snelheid van de ventilator toe Koeling Drogen De ventilatorsnelheid...

Page 48: ...mperatuur de ingestelde temperatuur bereikt wordt het luchtstroomvolume automatisch verlaagd De tijdsduur van de Slaapfunctie is 8 uur Bij gebruik in combinatie met de timer heeft de timer voorrang Vo...

Page 49: ...er wassen met water 3 Hardnekkig vuil verwijderen met zeep of een mild huishoudelijk schoonmaakmiddel 4 5 Laten drogen en terug plaatsen Zorg dat de zijde gemerkt met FRONT naar u toewijst Beschadigde...

Page 50: ...Maar als u het toestel nog beter wil beschermen tegen mogelijke schade door abnormaal krachtige bliksems kunt u de hoofdstroomtoevoer uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken Stroomschom...

Page 51: ...ngesteld Zijn de filters vuil Zijn de aanzuigopeningen en uitblaasroosters belemmerd Zijn alle ramen en deuren dicht Schat het temperatuur verschil Indien het verschil tussen de temperatuur bij het ui...

Page 52: ...iavvia automaticamente l unit dopo una caduta di tensione Vedere a pagina 59 Condensatore Con Rivestimento Blue Sull unit Esterna Rappresenta il pi avanzato rivestimento antiruggine Rispetto Dell ambi...

Page 53: ...Per l installazione rivolgersi ad un rivenditore autorizzato oppure ad un tecnico specializzato Attenzione Precauzioni per il funzionamento Avvertenze Questo simbolo avverte del pericolo di morte o d...

Page 54: ...del pannello frontale 1 Pannello Anteriore 2 Filtri dell aria 3 Filtri purfichori del aria Unita esterna 1 Bocca di entrata dell aria 2 Terminale di messa a terra nell interno del coperchio 3 Tubazion...

Page 55: ...di tempo 1 Trasmettitore di Segnali 2 Display Indicatore di Funzione 3 Tasto di azionamento del modo Powerful 4 Tasto di impostazione della temperatura ambiente pulsante autoilluminante 5 Tasto di se...

Page 56: ...o di funzionamento cambia ogni mezz ora se necessario MODALITA D USO Per avviare l unit Premere 1 L indicatore POWER verde sull unit interna si accender La spia del POWER LED lampeggia quando la tempe...

Page 57: ...oltre alla velocit del ventilatore automatica AUTO FAN Riscaldamento Quando la temperatura dell aria emessa si alza la velocit del ventilatore aumenta Raffreddamento Deumidificazione Cambia la veloci...

Page 58: ...raggiunge la temperatura impostata la portata d aria passer automaticamente su bassa La durata del Funzionamento di Modo notturno e di 8 ore Se utilizzato insieme al timer avr la precedenza il timer...

Page 59: ...molto sporchi lavarli con sapone o un detergente non aggressivo 4 Lasciar asciugare e rimontarlo Accertasi che la scritta FRONT sia rivolta verso di voi Filtro danneggiato Rivolgersi al rivenditore au...

Page 60: ...tazione azzerare il timer Tuoni e fulmini Questo condizionatore d aria dotato di un dispositivo di protezione dai picchi di tensione Tuttavia come ulteriore misura di protezione da danni dovuti a fulm...

Page 61: ...ollare la differenza di temperatura Il funzionamento normale se dopo 15 minuti dall avvio del funzionamento ladifferenza di temperatura fra l aria della bocca di entrata e l aria della bocca di uscita...

Page 62: ...A X 69 69 70 X Panasonic O O 64 65 66 67 67 X 67 68 M 68 H A A 68 H 69 R410A 1 E 2 A 3 K 4 I TI EPI T EI OY H TPO O O IA PEYMATO INETAI ME PIZA A YN EETE TO I TOY KA IOY PEYMATO A O THN PIZA OTAN H Y...

Page 63: ...62 M X H M O X OFF OFF OFF M...

Page 64: ...ERFUL SLEEP ECONOMY TIMER POWERFUL SLEEP INVERTER LOW POWER MONITOR HIGH 1 2 3 45 6 R03 m A H A A v CH EC K TEMP AU T UT O ON OF F AU T UTO DR DRY FA N AN COOL COOL FA N AN AU T UT O AU TO RE SE T BA...

Page 65: ...T 1 2 3 TIMER OFF ON POWERFUL 3 5 7 6 8 9 4 CHECK RESET 2 1 0 1 2 B v v 12 00 CLOCK Ni Cd 1 2 3 Powerful 4 O O 5 6 7 8 9 0 ON OFF O O O TIMER OFF TIMER K T AUTO OF AUTO HEAT DRYFAN COOL FAN AUTO AUTO...

Page 66: ...Y OFF ON HEAT DRYFAN AN COOL COOL CHECK TEMP AUTO AUT UTO FAN AN AUTO RESET CLO CK AIR SW IN G OFF CANCEL 1 2 3 TIM ER OFF O N POWERFUL SLEEP ON SET FAN SPEED MODE AUTO 2 3 5 1 6 4 AUTO AUTO HEAT DRYF...

Page 67: ...66 4 AUTO FAN 40 5 HEAT ON OFF 2 8 Watt 35 W 3 COOL AUTO K AUTO A DRY HEAT FAN X DBT WBT DBT 32 30 16 2 WBT 23 11 DBT 43 24 16 5 WBT 26 18 11 6 C 6 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 30 30 60 AUTO...

Page 68: ...R O X O 6 w Sleep 8 7 w ECONOMY CHECK AUTO AUTO HEAT DRYFAN COOL FAN AUTO RESET CLOCK MODE SLEEP FAN SPEED AIR SWING OFF CANCEL ON SET 1 2 3 TIMER OFF ON POWERFUL 3 6 4 1 5 2 7 0 1 2 10 4 3 3 5 C 0 5...

Page 69: ...68 15 1 2 3 2 E X A E 3 M A O M 40 C 1 2 3 4 FRONT CWD001047 1 2 3 A H A A 6 6 A catechin 6 catechin A CZ SF70P CZ SFD70P E H E p 2 1 A H A A COOL 8 C HEAT 14 C FAN...

Page 70: ...9 X O O E A A H w ECONOMY LOW POWER MONITOR HIGH TIMER POWERFUL SLEEP ECONOMY TIMER POWERFUL SLEEP LOW POWER MONITOR HIGH INVERTER O O O O O O O O M 10 P 1 C 2 C 2 6 X N 6 C Auto Restart Control 3 4 M...

Page 71: ...70 E 0 LED LED 5 TIMER X 4 3 1 MODE 2 OFF ON 15 8 C 14 C e r 40 80 20 10 O ON OFF H23 H27 H28...

Page 72: ...le y para desodorizar el aire de la habitaci n P gina 78 Control Autom tico De Puesta En Marcha Despu s de un fallo de corriente pone en marcha autom ticamente la unidad P gina 79 Condensador De La Un...

Page 73: ...orrecta puede causar fugas de agua descargas el ctrica o incendio Por favor consulte al distribuidor autorizado o a un especialista para el trabajo de instalaci n Cuidado Precauciones al Operar Advert...

Page 74: ...rontal 1 Panel frontal 2 Filtros de aire 3 Filtros purificadores de aire Unidad Exterior 1 Entrada de aire 2 Terminal a tierra Cobertura interior 3 Tuber a 4 Cable de conexi n 5 Manguera de drenaje 6...

Page 75: ...se ales 2 Visualizaci n de funciones 3 Bot n de funcionamiento en modo potente 4 Bot n de ajuste de la temperatura de la habitaci n bot n autoiluminable 5 Bot n de selecci n de modo de funcionamiento...

Page 76: ...l modo de operaci n cambia cada media hora cuando sea necesario C MO HACERLO FUNCIONAR Para iniciar el funcionamiento Presione 1 El indicador POWER energ a verde de la unidad interior se encender La l...

Page 77: ...o Cuando la temperatura del aire descargado sube la velocidad del ventilador se incrementa Enfriamiento Dry Cambia la velocidad del ventilador para generar una brisa fr a El aire comienza a soplar apr...

Page 78: ...namiento en modo sue o Cuando la temperatura ambiente alcanza el nivel establecido el volumen de la corriente de aire cambiar a bajo autom ticamente El tiempo de la Funci n de Modo de dormir es de 8 h...

Page 79: ...e la parte posterior del filtro de aire con agua 3 Si est n muy sucios l velos con jab n o con un detergente suave 4 Deje secar los filtros y col quelos de nuevo Aseg rese de que el lado marcado FRONT...

Page 80: ...ontudo para proteg lo de danos causados por uma subida anormalmente do fluxo el ctrico pode se apagar a fonte de alimenta o e deslig lo da rede Fluctuaci n de voltaje Si el funcionamiento de la unidad...

Page 81: ...ida Est n todas las puertas y ventanas bien cerradas Mida la diferencia de temperatura El funcioanmiento es normal si 15 minutos despu s de que el funcionamiento comience la diferencia de temperatura...

Page 82: ...MODELO CS E9BKP CU E9BKP5 CS E12BKP CU E12BKP5 MODELO CS E9BKP UNIDAD INTERIOR CU E9BKP5 INIDAD EXTERIOR CS E12BKP UNIDAD INTERIOR CU E12BKP5 UNIDAD EXTERIOR REFRIGERACION 50 CALEFACCION 51 REFRIGERAC...

Page 83: ...itte notieren Sie die folganden Daten Modell Nr Serien Nr H ndler Nr Kaufdatum Anmerkung N oubliez pas de noter les informations suivantes Num ro de mod le Num ro de s rie Nom du revendeur Date d acha...

Reviews: