(FRANÇAIS)
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
L’application de cette pellicule sur la surface d’un écran le protégera contre les saletés et
l’abrasion. Cette pellicule de protection est un produit jetable.
z
z
Accessoires
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (ce manuel)
1
Spatule
1
Comment appliquer la pellicule de protection
Pellicule de
protection
Feuille détachable
Ruban blue
Feuille détachable
Ruban blanc
Face à émulsion de silicone
Évitez de plier la pellicule de protection. Les plis
risqueraient d’empêcher l’application uniforme
de la pellicule sur l’écran tactile, et de réduire la
visibilité de l’écran.
ATTENTION
1
Utilisez le chiffon doux fourni avec l’ordinateur conçu à cet effet
pour retirer de la surface de l’écran la poussière, les empreintes
digitales, etc.
Si la pellicule de protection est appliquée sur l’écran alors que la surface de ce dernier
comporte encore des corps étrangers, il risque de s’y former des bulles d’air et l’écran
risque d’être sujet à l’abrasion.
If the Protective Film is applied while foreign matter remains on the screen surface, air
bubbles or abrasions may result.
2
Saisissez le bout de ruban bleu, puis détachez toute la feuille
attachée à la pellicule de protection.
3
Saisissez le bout de ruban blanc, puis
détachez d’environ 3 cm la feuille attachée
à la pellicule de protection.
Vous devez alors prendre garde de toucher la partie
exposée de la pellicule de protection ou de laisser la
pellicule traîner, pour éviter que des poussières ou autres
corps étrangers ne s’y déposent.
Ruban
Feuille détachable
4
Alignez correctement sur l’écran la face
de la pellicule de protection recouverte
d’une émulsion de silicone (la face qui se
trouve du côté de la feuille détachable),
et fixez doucement la pellicule à l’écran
à mesure que vous la retirez de la feuille
détachable.
Si la pellicule n’est pas bien placée ou si de grandes bulles
d’air sont visibles, retirez la pellicule et appliquez-la à
nouveau. Si des poussières ou autres corps étrangers
se déposent sur la face à émulsion de silicone de la
pellicule de protection, retirez-les avec un bout de ruban
de cellophane.
0.5 mm
0.5 mm
5
Utilisez la spatule fournie pour retirer
toutes les bulles d’air restantes.
Retirez les bulles d’air en les poussant vers le bord
extérieur de l’écran, tel qu’illustré sur la photographie.
Évitez d’appliquer une trop forte pression, pour ne
pas endommager l’écran. Prenez également garde
d’égratigner la surface de la pellicule de protection avec
les bords de la spatule.
Spatule
z
Lorsque vous retirez la pellicule de protection, prenez garde d’égratigner l’écran avec
les ongles, etc.
z
Retirez la pellicule de protection lentement et soigneusement.
z
Lorsque la surface de la pellicule de protection devient sale, essuyez-la avec le chiffon
conçu à cet effet. Le fait de l’essuyer avec tout autre matériau risquerait de causer la
détérioration de la pellicule de protection.
z
Même une fois la pellicule de protection posée, vous devez utiliser uniquement le doigt ou
le stylet/stylet numériseur conçu à cet effet pour utiliser l’écran tactile ou le numériseur.
Le fait d’utiliser un autre objet que le stylet/stylet numériseur spécial risquerait de causer
la détérioration de la pellicule de protection.
ATTENTION
(日本語 )
取扱説明書
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
この保護フィルムを画面表面に貼ることにより、汚れや傷から守ることができます。
この商品は消耗品です。
z
z
付属品
取扱説明書( 本書 )
1 部
へら
1 本
保護フィルムの貼りかた
保護フィルム
白いテープ
はく離シート
青いテープ
シリコン膜面
はく離シート
保護フィルムは折り曲げないでください。
折り目がつくとタッチパネルに密着できz
なくなったり、画面が見にくくなったりz
します。
お願い
1
画面表面に付着している砂やほこり、指紋などを専用布できれい
にふき取る
画面表面に異物が付着している状態で保護フィルムを貼ると、気泡や傷の原因
になります。
2
青いテープ部分を持って、保護フィルムについているはく離
シートをすべてはがす
3
白いテープ部分を持って、保護フィルムに
ついているはく離シートを3 cm程度はがす
ゴミが付着する原因になりますので、はく離シー
トをはがした部分に触れたり、不用意に放置した
りしないでください。
テープ
はく離シート
4
シリコン膜面(はく離シートが貼られて
いた面)を画面側にして位置合わせをし
た後、はく離シートをはがしながらゆっ
くりと貼り付ける
貼る位置がずれたり、大きく気泡が入ったりした
場合は、はがしてやり直してください。シリコン
膜面にゴミなどが付着した場合は、セロハンテー
プ等に転写して取り除いてください
0.5 mm
0.5 mm
5
付属のへらを使って、気泡を取り除く
図のように気泡を外側に押し出すようにして取り
除いてください。画面の破損の原因になりますの
であまり力を入れすぎないようにしてください。
また、へらの角で保護フィルム表面を引っかかな
いようにしてください。
へら
z
z
保護フィルムをはがすときは、画面をつめなどで傷つけないようにしてください。
z
z
保護フィルムは、ゆっくりとはがしてください。
z
z
保護フィルムの表面が汚れた場合は、専用布でふいてください。専用布以外で
ふくと保護フィルムの劣化の原因になります。
z
z
保護フィルムを貼り付けた場合でも、タッチパネル機能やデジタイザー機能を
使用する場合は、必ず指の腹または専用のスタイラスペン / デジタイザーペン
をお使いください。専用のスタイラスペン / デジタイザーペン以外で使用する
と保護フィルムの劣化の原因になります。
お願い
Specifications / Technische Daten / Spécifications /
仕様
ModelzNo.z/zModellzNr.z/
zModèlezNo.z/z品番
Dimensions(W× H)/bmessungen(B× H)z/
Dimensionszphysiques(L× H)/外形寸法(幅×高さ)
Typez/zTypz/zTypez/z
LCDのタイプ
CF-VPF24U
279.0 mm × 164.7 mm {11.0”× 6.5 ”}
11.6
CF-VPF25U
278.6 mm × 157.9 mm {11.0 ”× 6.3”}
12.5
CF-VPF26U
317.2 mm × 191.6 mm {12.5”× 6.2”}
13.3
ModelzNo.z/zModellzNr.z/
zModèlezNo.z/z品番
Dimensions(W× H)/bmessungen(B× H)z/
Dimensionszphysiques(L× H)/外形寸法(幅×高さ)
Typez/zTypz/zTypez/z
LCDのタイプ
CF-VPF27U
290.7 mm × 174.1 mm {11.4”× 6.9”}
12.5
DFQX5803WAK_CF-VPF_Protective Film.indd 2
2013/12/12 19:43:35