background image

E-2

ENGLISH

Features

The AG-MC200G is a super-directional electret microphone
developed for camera recorders and other professional
applications.
This unit delivers far superior results compared with a regular
unidirectional microphone: It excels in terms of sound quality, and
when sound from the sides or from behind the microphone is to be
blocked out, as when picking up the sounds at sports venues, for
instance.
The AG-MC200G has a stabilized power supply circuit built into the
grip and uses a DC 48 V capacitor microphone phantom power
supply.

Handling precautions

Electret capacitor microphones are easily damaged by high
temperatures and humidity.  Therefore, take care not to expose the
microphone to water or to leave the microphone for extended
periods of time near strong lights, exposed to direct sunlight during
the summer, or in vehicles with the windows rolled up, etc.
Be sure to use an output cable with balaced connections.
Unbalanced cables (cables wihch short Pin 2 or 3 to Pin 1) cannot
be used.

O

See the operating instructions of the camera recorder for a
description of mounting methods.

Power supply:

Phantom power supply, 48 V DC

Current consumption:

2.0 mA (typical)

Specifications

Type:

Back electret capacitor type microphone

Frequency response:

160 Hz to 20 kHz

Sensitivity:

–40 dB ±3.5 dB (0 dB = 1 V/Pa, at 1 kHz)

Maximum input sound pressure level:

127 dB S.P.L. (at 1 kHz, 1% distortion)

S/N ratio (1 kHz/Pa):

69 dB or more

Output impedance:

100 

±30% (at 1 kHz)

Output connector:

XLR (3 pins)

Dimensions (diameter 

a

overall length):

21 mm

a

162 mm (

7

/

8

inch

a

6-7

1

/

16

inches)

Weight:

Approx. 108 g (0.24 lb) (excluding wind shield)

O

Frequency response and polar patterns: See page 3.

Weight and dimensions when shown are approxlmately.
Speclilcailons are subject to change without notice.

indicates safety information.

01.AG-MC200G(英)  08.8.22  13:14  ページ2

Summary of Contents for AG-MC200G

Page 1: ...te las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro このたびは パナソニック製品 をお買い上げいただき まことにあ りがとうございます O取扱説明書をよくお読みのうえ 正しく安全にお使いください Oご ご使 使用 用前 前に に 安 安全 全上 上の のご ご注 注意 意 J J 1 1 ペ ペー ージ ジ を を必 必ず ずお お読 読み みく くだ ださ さい い O保証書は お買い上げ日 販売店名 などの記入を確かめ 取扱説明書 とともに大切に保管してください Super directional Electret Microphone Elektret Mikrofon mit Super Richtcharakteristik Microphone à Électret...

Page 2: ...r AES EBU serial digital signal transmission for AES EBU serial digital audio signals Use shielded cables which provide quality performance for high frequency transmission applications for analog audio signals Control system connecting cables Use shielded cables which provide quality performance for high frequencytransmissionapplications ascontrolsystem connecting cables 3 Performance level The pe...

Page 3: ...se en fréquence Risposta in frequenza Respuesta en frecuencia 周波数特性 30 60 90 120 150 400 Hz 180 210 240 270 300 330 0 0 dB 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 1 kHz 8 kHz Polar patterns Richtcharakteristik Diagrammes polaires Schemi di polarità Diagrama polar 指向特性 00 AG MC200G VQT1B54 表1 P6 08 8 22 13 14 ページ3 ...

Page 4: ...nd the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact...

Page 5: ...ng the summer or in vehicles with the windows rolled up etc Be sure to use an output cable with balaced connections Unbalanced cables cables wihch short Pin 2 or 3 to Pin 1 cannot be used OSee the operating instructions of the camera recorder for a description of mounting methods Power supply Phantom power supply 48 V DC Current consumption 2 0 mA typical Specifications Type Back electret capacito...

Page 6: ...on Abfall entstehen können Genauere InformationenzurnächstgelegenenSammelstelleerhaltenSiebei Ihrer Gemeindeverwaltung In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt wenn Sie elektrische und elektronisc...

Page 7: ...ht in einem mit verschlossenen Türen und Fenstern geparkten Wagen zurückgelassen werden Bei Verwendung einer Fremdstromversorgung muß ein Ausgangskabel mit symmetrischen Anschlüssen verwendet werden Unsymmertrische Kabel bei denen Stift 2 bzw 3 mit Stift 1 kurzgeschlossen ist können nicht benutzt werden OAngaben zu den Montagemethoden finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kamerarecorders Spann...

Page 8: ...ment et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation nationale Utilisateurs professionnels de l Union européenne Pour en savoir plus sur l élimination des appareils électri...

Page 9: ...té d une lumière puissante exposé en plein soleil pendant l été ou dans des véhicules aux fenêtres relevées etc Bien veiller à utiliser un câble de sortie avec raccordements équilibrés Les câbles non équilibrés câbles avec broche 2 ou 3 court circuitée sur la broche 1 ne devront pas être utilisés OPour la description des méthodes de montage voir le mode d emploi du camescope Alimentation Alimentat...

Page 10: ...che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto potrebbero venire applicate delle penali in base alle leggi nazionali Per gli utenti aziendali nell Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettri...

Page 11: ...di di tempo esposto alla luce diretta del sole d estate o nella macchina con i finestrini chiusi ecc Accertarsi di usare un cavo di uscita con connessioni bilanciate Nonsipossonousareicavsbilanciati caviconcortocircuitodalpin 2 o 3 al pin 1 OPer la descrizione sui metodi di montaggio riferirsi alle istruzioni per l uso della videocamera Alimentazione Fantasma c c 48 V Consumo di corrente 2 0 mA ti...

Page 12: ...pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legislación nacional podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos póngase en...

Page 13: ...rano en el interior de vehículos con las ventanas cerradas etc Asegúrese de utilizar un cable de salida que tenga las conexiones equilibradas Los cables desequilibrados cables que cortocircuitan el contacto 2 o el 3 con el contacto 1 no se pueden utilizar OConsulte las instrucciones de funcionamiento de la videocámara donde se describen los métodos de montaje Alimentación Suministro de alimentació...

Page 14: ...危害 財産の損害を防止するため 必ずお 守りいただくことを説明しています 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の 程度を説明しています 傷害を負うことや 財産の損害 が発生するおそれがある内容 です 注意 お守りいただく内容を次の図記号で説明してい ます してはいけない内容です 注意 定格 DC 48 V 以外の電圧で 使用しない 火災や感電の原因になるほか 故障の原因になります 06 AG MC200G 和 08 8 22 13 16 ページ1 ...

Page 15: ...いようにご注意ください 出力ケーブルは 必ず平衡接続のものを使用してください 不平衡ケーブル Pin 2 または Pin 3 が Pin 1 とショートされ ているもの は 使用できません O取り付け方法については ビデオカメラの取扱説明書を参照 してください 電源 ファントム電源 48 V 消費電流 2 0 mA 標準 定 格 型式 バックエレクトレットコンデンサー型 周波数特性 160 Hz 20 kHz 感度 40 dB 3 5 dB 0 dB 1 V Pa 1 kHz 最大入力音圧レベル 127 dB S P L 1 kHz 1 歪み S N 比 1 kHz Pa 69 dB 以上 出力インピーダンス 100 Ω 30 1 kHz 出力コネクター XLR 3 ピン 外形寸法 直径 全長 21 mm 162 mm 質量 約 108 g ウインドスクリーンを含まない O周波数特性と指向...

Page 16: ...かめの上 お 買い上げの販売店からお受け取りください 内容をよくお読みいただいた上 大切に保存してください 万一 保証期間内に故障が生じた場合には 保証書記載内容 に基づき 無料修理 させていただきます 保証期間 お買い上げ日から本体 1 年間 この取扱説明書を再度ご確認の上 お買い上げの販売店までご 連絡ください 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に従って 修理させていただきます 詳し くは 保証書をご覧ください 保証期間経過後の修理は 修理により 機能 性能の回復が可能な場合は ご希望によ り有料で修理させていただきます ご連絡いただきたい内容 修理を依頼されるとき 品 名 超指向性マイクロホン 品 番 AG MC200G 製造番号 お買い上げ日 故障の状況 06 AG MC200G 和 08 8 22 13 16 ページ3 ...

Page 17: ...J 4 日 本 語 このシンボルマークは EU 域内でのみ有効で す 製品を廃棄する場合には 最寄りの市町村窓 口 または販売店で 正しい廃棄方法をお問 い合わせください ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 06 AG MC200G 和 08 8 22 13 16 ページ4 ...

Page 18: ...Memo 06 AG MC200G 和 08 8 22 13 16 ページ5 ...

Page 19: ...Memo 06 AG MC200G 和 08 8 22 13 16 ページ6 ...

Page 20: ...07 AG MC200G表4 11 2 2 10 54 ページ1 ...

Reviews: