background image

F0902W 

@

Printed in Japan
VQT0C30

j

i

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: h t t p : / / w w w . p a n a s o n i c . c o . j p / g l o b a l /

Web Site: h t t p : / / w w w . p a n a s o n i c . c o . j p / g l o b a l /

PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY

UNIT COMPANY OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA

Executive Office:

One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094   (201) 348-7000

EASTERN ZONE: 

One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094   (201) 348-7621

Southeast Region:

1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160, Suwanee, GA 30024   (770) 338-6835

Central Region:

1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123   (847) 468-5200

WESTERN ZONE: 

3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068   (323) 436-3500

Government Marketing Department:

52 West Gude Drive, Rockville, MD 20850   (301) 738-3840

Broadcast PARTS INFORMATION & ORDERING:

9:00 a.m. – 5:00 p.m. (EST) (800) 334-4881/24 Hr. Fax (800) 334-4880
Emergency after hour parts orders (800) 334-4881

TECHNICAL SUPPORT:

Emergency 24 Hour Service (800) 222-0741

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3   (905) 624-5010

Panasonic de Mexico S.A. de C.V.

Av angel Urraza Num. 1209 Col. de Valle 03100 Mexico, D.F. (52) 1 951 2127

Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.

San Gabriel Industrial Park, 65th Infantry Ave., Km. 9.5, Carolina, 
Puerto Rico 00630   (787) 750-4300

Summary of Contents for AG-MC100G

Page 1: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL Model AG G Super directional Electret Microphone Before attempting to connect operate or adjust this product please read these instructions completely ...

Page 2: ...les Use cables designed for AES EBU serial digital signal transmission for AES EBU serial digital audio signals Use shielded cables which provide quality performance for high frequency transmission applications for analog audio signals Control system connecting cables Use shielded cables which provide quality performance for high frequency transmission applications as control system connecting cab...

Page 3: ...IPMENT ist die Sicherheitsinformation NICHT DIE ABDECKUNG ABSCHRAUBEN Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das Gehäuse nicht geöffnet werden Im Geräteinneren befinden sich keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Wartungs und Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen Um die Gefahr von Brand und elektrischem Schlag zu vermeiden das Gerät ausschl...

Page 4: ...PAS DE RECEVOIR DES GOUTTES OU D ÊTRE ASPERGÉ DE LIQUIDES ET NE PAS METTRE DE RÉCIPIENT RENFERMANT DES LIQUIDES SUR LE DESSUS DE L APPAREIL sono le informazioni sulla sicurezza NON RIMUOVERE IL COPERCHIO SVITANDOLO Per ridurre i pericoli di scosse elettriche non togliere il coperchio All interno non ci sono parti riparabili dall utente Per le riparazioni rivolgersi a personale tecnico qualificato ...

Page 5: ...vicio calificado No utilice otras fuentes de alimentación o tensiones que no sean las indicadas porque podría producirse un incendio o una descarga eléctrica ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O SACUDIDA ELÉCTRICA MANTENGA ESTE EQUIPO ALEJADO DE TODOS LOS LÍQUIDOS UTILÍCELO Y GUÁRDELO SOLAMENTE EN LUGARES DONDE NO CORRA EL RIESGO DE QUE LE CAIGAN GOTAS O LE SALPIQUEN LÍQUIDOS Y NO COLO...

Page 6: ... 6 60 dB 50 dB 40 dB 30 dB 100 200 1 K 2 K 10 K 0 Hz Frequency response 120 90 60 30 0 330 1 kHz 300 270 240 210 180 150 Directional characterristics ...

Page 7: ... the microphone for extended periods of time near strong lights exposed to direct sunlight during the summer or in vehicles with the windows rolled up etc Be sure to use an output cable with balaced connections Unbalanced cables cables wihch short Pin 2 or 3 to Pin 1 cannot be used OSee the operating instructions of the camera recorder for a description of mounting methods Power supply Phantom pow...

Page 8: ...r Nähe starker Lichtquellen liegen zu lassen oder direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen im Sommer darf es z B nicht in einem mit verschlossenen Türen und Fenstern geparkten Wagen zurückgelassen werden Bei Verwendung einer Fremdstromversorgung muß ein Ausgangskabel mit symmetrischen Anschlüssen verwendet werden Unsymmertrische Kabel bei denen Stift 2 bzw 3 mit Stift 1 kurzgeschlossen ist können n...

Page 9: ...microphone à l eau et de ne pas le laisser pendant longtemps à proximité d une lumière puissante exposé en plein soleil pendant l été ou dans des véhicules aux fenêtres relevées etc Bien veiller à utiliser un câble de sortie avec raccordements équilibrés Les câbles non équilibrés câbles avec broche 2 ou 3 court circuitée sur la broche 1 ne devront pas être utilisés OPour la description des méthode...

Page 10: ... acqua a non lasciarlo vicino a forti luci per lunghi periodi di tempo esposto alla luce diretta del sole d estate o nella macchina con i finestrini chiusi ecc Accertarsi di usare un cavo di uscita con connessioni bilanciate Non si possono usare i cav sbilanciati cavi con cortocircuito dal pin 2 o 3 al pin 1 OPer la descrizione sui metodi di montaggio riferirsi alle istruzioni per l uso della vide...

Page 11: ...ugares expuestos a luces fuertes a la luz directa del sol durante el verano en el interior de vehículos con las ventanas cerradas etc Asegúrese de utilizar un cable de salida que tenga las conexiones equilibradas Los cables desequilibrados cables que cortocircuitan el contacto 2 o el 3 con el contacto 1 no se pueden utilizar OConsulte las instrucciones de funcionamiento de la videocámara donde se ...

Page 12: ... 12 AG MC100G XLR3 12C NEUTRIK NC3FX XLR3 11C 2 3 1 O AG MC100G AG MC100G DC 48 V 48 V DC 3 0 mA 40 4 dB 0 dB 1 V Pa 1 kHz 115 dB SPL 1 kHz 1 1 kHz Pa 60 dB 50 Ω 20 Ω a 21a155 mm 84 g ...

Page 13: ... 13 O ...

Page 14: ...Memo ...

Page 15: ...Memo ...

Page 16: ...Elgin IL 60123 847 468 5200 WESTERN ZONE 3330 Cahuenga Blvd W Los Angeles CA 90068 323 436 3500 Government Marketing Department 52 West Gude Drive Rockville MD 20850 301 738 3840 Broadcast PARTS INFORMATION ORDERING 9 00 a m 5 00 p m EST 800 334 4881 24 Hr Fax 800 334 4880 Emergency after hour parts orders 800 334 4881 TECHNICAL SUPPORT Emergency 24 Hour Service 800 222 0741 Panasonic Canada Inc 5...

Reviews: