background image

français

POWER360 Caractéristiques

6 Sorties AC

Trois sorties à l’avant et trois sorties à l’arrière vous 
permettent de placer librement votre câble et votre 
prise.

2 chargeurs USB

La capacité de 2.1A permet de charger jusqu’à deux 
appareils simultanément.

Protéger ou Déconnecter

Protège votre équipement électronique en le 
déconnectant en cas de hausse de tension lors d’un 
sinistre.

SmartGuard

Protège contre les baisses de tension et les conditions 
de surtension dangereuses. Déconnecte l’alimentation 
lorsque la tension d’entrée tombe en dessous de 
95 Volts ou s’élève au-dessus de 140 Volts, puis la 
reconnecte lorsque la tension retrouve un niveau 
stable et sûr.

Cercle de protection

L’indicateur LED surveille l’état du câblage de sortie, de 
la tension et de la protection. Peut être éteint.

Base de Charge

Peut contenir jusqu’à deux appareils pendant le 
chargement. cordons USB peuvent être rentrés 
proprement derrière l’appareil.

Garantie à vie

Garantie limitée à vie du produit en complément d’une 
politique de protection d’équipement connecté de 
$75,000.

Connectez correctement votre POWER360

Pour protéger complètement votre équipement contre les surtensions, 
chaque fil entrant ou sortant de l’équipement que vous souhaitez 
protéger doit être connecté au protecteur de surtension Panamax 
approprié. La foudre et les surtensions peuvent provoquer des dégâts 
en entrant dans votre système électrique via n’importe quelle source 
électrique ou ligne émettant un signal (ligne téléphonique, fils de terre, 
câbles coaxiaux, câbles de modem, câbles LAN, etc) connectées à votre 
équipement électronique.  La Politique de Protection d’Équipement 
Connecté de Panamax s’élevant à $75,000 ne s’applique pas si un fil 
entrant ou sortant de l’équipement n’est pas correctement connecté 
au protecteur de surtension Panamax approprié. Le protecteur 
de surtension doit également être branché sur une prise de terre 
correctement câblée.Veuillez vous référer à la garantie pour plus de 
détails ou contacter le service d’assistance clientèle de Panamax si vous 
avez la moindre question.

Points importants de sécurité

Le Panamax POWER360 et l’équipement qui lui est connecté doivent 
se trouver en intérieur, dans un endroit sec et dans le même bâtiment. 
Bien que votre Panamax POWER360 soit très résistant, ses composants 
internes ne sont pas isolés de l’environnement. N’installez pas un produit 
Panamax près d’appareils émetteurs de chaleur comme un radiateur ou 
d’un grille de distribution de chauffage. N’installez pas l’appareil dans 
un endroit à l’humidité excessive ; par exemple près d’une baignoire, 
d’un lavabo, d’une piscine, d’un aquarium, au sous-sol, etc Il n’est pas 
rare pour un bâtiment d’être mal mis à la terre. Afin de protéger votre 
équipement, les produits Panamax doivent être branchés dans une prise 
à 3 fils correctement câblée et mise à la terre. En outre, le câblage des 
bâtiments et leur mise en terre doit être conforme aux codes NEC (USA) 
CEC (Canada) en vigueur pour que la politique de protection Panamax 
soit valide.

Cercle de protection

Le CERCLE DE PROTECTION vous permet de ne pas vous inquiéter pour la sécurité de votre équipement. 
Lorsque tous les voyants sont bleus, vous pouvez être assuré que vos appareils électroniques sont protégés. 
Si l’un des voyants est rouge ou qu’il n’est pas allumé, référez-vous au schéma pour plus d’informations.
Si vous trouvez les lumières gênantes, un interrupteur a été installé sur le côté droit de l’appareil pour 
éteindre les lumières. Votre POWER360 fonctionnera toujours quand les lumières sont éteintes. Les 
indicateurs LED de câblage et de tension s’allument en rouge quelle que soit la position de l’interrupteur 
si il y a un problème avec votre alimentation d’entrée ou votre câblage de sortie. Avant d’effectuer tout 
dépannage, allumez toujours les indicateurs d’état lumineux.

1. PROTÉGÉ

Le BLEU indique que le POWER360 fonctionne correctement et que tous les équipements connectés sont 
protégés. (Voir schéma) OFF indique que l’alimentation est déconnectée des sorties ou que l’interrupteur 
est en position d’arrêt. Si ce voyant est éteint, mais que la lumière de TENSION est allumée en BLEU, alors la 
fonction PROTÉGER OU DÉCONNECTER de votre POWER360 a protégé votre équipement d’un événement 
de surtension catastrophique et a déconnecté l’alimentation. Débranchez tous les appareils électroniques 
de votre POWER360 et contactez le service clientèle de Panamx pour vous aider.

2. CÂBLAGE

Le BLEU indique que la prise murale est correctement câblée et mise à la terre.
Le ROUGE indique qu’un terrain ouvert (pas de fil de terre) ou qu’une inversion de câblage (polarité) est 
détectée. Débranchez tous les appareils électroniques de votre POWER360 et contactez le service clientèle 
de Panamx pour vous aider.

3. TENSION

Le BLEU indique que la tension d’entrée se trouve dans une fourchette stable et sûre.
Le ROUGE indique une surtension ou une chute de tension et que le POWER360 a coupé l’arrivée 
d’électricité de l’équipement connecté afin de le garder en sécurité. Le POWER360 se réinitialisera 
automatiquement lorsque la tension sera à nouveau dans une fourchette stable et sûre. Si le problème 
persiste, il est conseillé de contacter un électricien ou votre compagnie d’électricité pour déterminer la 
cause de ce problème de tension anormale.

Installation

Votre POWER360 peut être solidement fixé à une prise murale à l’aide de la vis fournie. Un canal de gestion 
des câbles est prévu à l’arrière de l’unité pour l’organisation des câbles USB de recharge.

1. 

Coupez l’alimentation de tous les équipements qui seront branchés au POWER360.

2. 

Retirez la vis existante du centre de la plaque de votre prise murale.

3. 

Branchez le POWER360 dans la prise en haut de votre double réceptacle. (Voir schéma)

4. 

Sécurisez votre POWER360 à l’aide de la vis fournie.

5. 

Vérifiez que le CERCLE DE PROTECTION est allumé en bleu. Si ce n’est pas allumé, vérifiez que 
l’interrupteur d’affichage sur le côté droit du POWER360 est sur la position “ON”.

6. 

Branchez l’équipement à protéger au POWER360 et allumez-le.

Dépannage

Le CERCLE DE PROTECTION n’est pas allumé, mon équipement ne reçoit pas de courant alternatif, ou 
mon équipement ne s’allume pas :

•  Vérifiez que l’interrupteur d’affichage sur le côté droit du POWER360 est en position “ON”.
•  Assurez-vous que le POWER360 est branché sur une prise électrique sous tension.
•  Vérifiez que l’indicateur “TENSION” sur le CERCLE DE PROTECTION soit bleu. S’il est ROUGE, la tension 

de la ligne d’arrivée est soit trop haute, soit trop basse, et l’appareil connecté a donc été déconnecté.

•  Si le courant ne passe toujours pas, il est possible que votre POWER360 soit endommagé. Contactez 

l’assistance clientèle de Panamax.

Mon appareil mobile ne charge pas :

•  Certains appareils peuvent être incompatibles avec ce port de chargement USB. Même si le dispositif 

signale qu’il n’est pas en charge, il est plus probable qu’il soit en cours de charge, mais avec un 
courant inférieur (0,5 Amp).

•  Lors du chargement de deux dispositifs, il est possible que le circuit de charge USB soit surchargé. 

Débranchez l’un des dispositifs.

SERVICE CLIENTÈLE DE   PANAMAX  USA: 1-800-472-5555
www.panamax.com/POWER360

Summary of Contents for POWER360 P360-DOCK

Page 1: ...rging station 1 Mounting screw 1 Instruction Manual Este paquete incluye 1 DOCK POWER360 con soporte de pared y protector contra sobretensión base de carga USB 1 Tornillo de montaje 1 Manual de instrucciones Ce forfait comprend 1 Protection de surtension murale POWER360 DOCK station de charge USB 1 vis de montage 1 Manuel d instructions ...

Page 2: ... and Voltage LED indicators will illuminate RED regardless of the switch position if there is an issue with your incoming power or outlet wiring Before performing any trouble shooting steps always switch the status indicator lights on 1 PROTECTED BLUE indicates that the POWER360 is functioning properly and that all connected equipment is protected see diagram on back page OFF indicates that the po...

Page 3: ...e unit and pack it in a shipping carton boxwithenoughpackingmaterialtoprotectitduring transit The RA number must also be clearly marked on the outside of the carton Ship the unit Panamax Please note that you are responsible for any and all charges related to shipping the unit to Panamax If connected equipment damage was indicated on your RA request Panamax will mail you claim kit to be completedan...

Page 4: ...ad para apagarlas Su POWER360 seguirá funcionando aunque las luces estén apagadas Los indicadores LED sobre el cableado y la tensión se iluminarán en rojo independientemente de la posición del interruptor si se produce un problema con la corriente entrante o el cableado de las tomas Antes de intentar solucionar cualquier problema encienda siempre estos indicadores luminosos 1 PROTEGIDO AZUL indica...

Page 5: ... cree que debe hacer una reclamación por daños en el equipo Una vez que haya obtenido un número RA escriba el número en la parte inferior de la unidad y colóquela en una caja de embalaje con suficiente material de relleno para protegerla durante el transporte El número RA también debe estar claramente indicado en el exterior de la caja Envíe la unidad a Panamax Tenga en cuenta que usted es respons...

Page 6: ... les lumières Votre POWER360 fonctionnera toujours quand les lumières sont éteintes Les indicateurs LED de câblage et de tension s allument en rouge quelle que soit la position de l interrupteur si il y a un problème avec votre alimentation d entrée ou votre câblage de sortie Avant d effectuer tout dépannage allumez toujours les indicateurs d état lumineux 1 PROTÉGÉ Le BLEU indique que le POWER360...

Page 7: ...oyer le protecteur Panamax À ce moment là vous devrez notifier Panamax si vous pensez pouvoir effectuer une réclamation pour appareil endommagé Une fois que vous aurez obtenez un numéro de retour veuillez le marquer sous l unité et emballez la dans un carton boîte postale avec suffisamment d emballage pour le protéger pendant le transport Le numéro de retour AR doit également être clairement indiq...

Page 8: ...ge TM Circle of Protection PANAMAX Tech Support 1 800 472 5555 www panamax com POWER360 1 2 3 2014 Core Brands LLC All rights reserved Panamax and POWER360TM are registered trademarks of Core Brands LLC Designed and Engineered in the USA Manufactured to Panamax quality specifications in China ...

Reviews: