background image

Panamax  garantiza  al  comprador  de  este  acondi-

cionador de energía eléctrica Panamax para disposi-

tivos de audio/video, durante un período de tres (3)

años desde la fecha inicial de compra, que el dispos-

itivo estará exento de defectos de diseño, materiales

o  fabricación,  y  durante  este  período  Panamax

reparará o reemplazará cualquier unidad defectuosa.

Para  más  información  sobre  la  sustitución  del  pro-

ducto,  lea  el  siguiente  apartado  titulado

"NOTIFICACIÓN".

ATENCIÓN

Las instalaciones de audio/video, computadoras y/o

sistemas telefónicos pueden ser sistemas muy com-

plejos,  formados  por  muchos  componentes  inter-

conectados. Debido a la naturaleza de la energía eléc-

trica y de los sobrevoltaje eléctricos, es posible que

un  solo  protector  no  sea  suficiente  para  proteger

completamente  instalaciones  complejas.  En  tales

casos,  deberá  adoptarse  un  enfoque  sistemático

basado en el uso de varios protectores. Una protec-

ción  sistemática  requiere  un  diseño  profesional.  La

existencia  de  líneas  de  corriente  alterna,  cables  de

satélite, cables de TV por cable, líneas telefónicas o

de red local, o cualquier otra línea de señal que entre

en  el  sistema  sin  pasar  por  este  protector  contra

sobrevoltaje, puede invalidar la política de protección

de  equipos  conectados  de  Panamax  (Panamax

Connected Equipment Protection Policy). Si necesita

información adicional acerca de la manera de prote-

ger su sistema, comuníquese con Panamax antes de

conectar sus equipos al protector contra sobrevolta-

je.

AVISO DE ADVERTENCIA

Los  productos  Panamax  comprados  a  través  de

Internet  no  llevarán  una  Política  de  protección  de

equipos  conectados  (Connected  Equipment

Protection  Policy)  ni  una  Garantía  de  producto

(Product Warranty) a menos que hayan sido adquiri-

dos  en  un  distribuidor  autorizado  de  Panamax  por

Internet y tengan intactos sus números de serie orig-

inales (es decir, que no hayan sido retirados, desfig-

urados  o  sustituidos  en  modo  alguno).  Los  dis-

tribuidores  autorizados  de  Panamax  por  Internet

tienen experiencia y conocimientos suficientes para

garantizar  que  las  instalaciones  cumplan  todos  los

requisitos  establecidos  en  la  garantía.  Si  desea  ver

una lista de Distribuidores autorizados de Panamax

por Internet, visite www.panamax.com

Puede  encontrar  información  más  detallada  en

www.panamax.com

Si tiene alguna pregunta acerca de estos requisitos,

comuníquese con el departamento de relaciones con

el cliente de Panamax (Panamax Customer Relations)

Válido sólo en Estados Unidos y Canadá.

La política que Panamax aplica en caso de que algún

dispositivo  conectado  a  un  acondicionador  de

energía  eléctrica  Panamax  bien  instalado  resultase

averiado  como  consecuencia  de  un  sobrevoltaje  en

un cable de alimentación eléctrica, un cable de señal,

un cable telefónico, o por un relámpago, consiste, a

su discreción exclusiva, en reemplazar dicho dispos-

itivo, rembolsar al cliente el precio de dicho produc-

to  a  valor  de  mercado  para  que  el  cliente  pueda

adquirir otro, o pagar el costo de la reparación, hasta

el  importe  en  dólares  detallado  a  continuación.

Panamax deberá observar que el acondicionador de

energía  eléctrica  presenta  signos  de  avería  a  causa

del  sobrevoltaje  eléctrico,  o  que  está  funcionando

fuera  de  las  especificaciones  de  protección  contra

sobrevoltaje para las que fue diseñado, y en todas las

circunstancias  no  logró  proteger  correctamente  su

equipo conectado.

M4300-PM: $5,000,000

M5100-PM: $5,000,000

M5300-PM: $5,000,000

M5400-PM: $5,000,000 

M4300-EX: $5,000,000

M5300-EX: $5,000,000

M5510-Pro: $5,000,000

M4310: $5,000,000

M5400-EX: $5,000,000

ML4200: $5,000,000

M4400: $5,000,000

M5410: $5,000,000

M5100-EX: $5,000,000

M5500-EX: $5,000,000

ESTA GARANTÍA ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES

CONDICIONES:

1. SER EL PROPIETARIO ORIGINAL:

La Política de equipos conectados de Panamax sólo

cubre al comprador original del producto Panamax, y

es  intransferible.  Toda  devolución  de  producto  o

reclamación  de  daños  en  un  equipo  conectado

deberá  ir  acompañada  de  las  facturas  de  compra

originales.

2.  INSTALACIÓN CORRECTA:  

Los protectores de cor-

riente alterna Panamax deben estar conectados direc-

tamente a un tomacorrientes de corriente alterna con

una  adecuada  toma  de  tierra.  No  deben  utilizarse

cables de extensión*, adaptadores a enchufe de dos

contactos sin puesta a tierra, ni ningún otro produc-

to de protección contra sobrevoltaje no suministrado

por Panamax. El cableado del inmueble y todas las

demás conexiones de los equipos protegidos deben

cumplir  los  reglamentos  electrotécnicos  aplicables

(NEC o CEC). No debe utilizarse ningún otro alambre

de  puesta  a  tierra  o  conexión  de  puesta  a  tierra.

Todos los cables (incluidos, por ejemplo, los de ali-

mentación eléctrica, las líneas telefónicas, las líneas

de datos o de señal, los cables coaxiales y las líneas

de antena) que vayan conectados al equipo protegido

deben pasar antes por un único protector Panamax

diseñado para esa aplicación concreta. El protector y

el equipo a proteger deben estar instalados en interi-

ores, en un lugar, y en el mismo inmueble. Deberán

seguirse todas las instrucciones de instalación y dia-

gramas de Panamax

3.  NOTIFICACIÓN:   

Usted  deberá  informar  a

Panamax, en un plazo de diez días, de cualquier cir-

cunstancia que pueda precipitar la solicitud de susti-

tución  de  un  producto  o  el  pago  de  daños  a  los

equipos  conectados.  Antes  de devolver  el  protector

Panamax,  el  cliente  deberá  obtener  un  número  de

autorización  de  devolución  (RA,  Return

Authorization) a través del Departamento de Atención

al  cliente  de  Panamax  (Customer  Relations

Department), en la dirección www.panamax.com**.

Al hacerlo, deberá indicar a Panamax si cree proce-

dente  plantear  alguna  reclamación  por  daños  en

equipos  conectados.  Una  vez  haya  obtenido  un

número de RA, marque ese número en la parte infe-

rior de la unidad y empáquelo en una caja de cartón

con  material  de  embalaje  suficiente  para  protegerlo

durante su tránsito. El número de RA debe ir marca-

do también claramente en el exterior de la caja. Envíe

la unidad a Panamax. Tenga en cuenta que todos los

gastos  de  transporte  de  la  unidad  hasta  Panamax

corren  por  cuenta  de  usted.  Si  su  solicitud  de  RA

indicaba la existencia de daños en equipos conecta-

dos,  Panamax  le  enviará  por  correo  su  docu-

mentación  de  reclamación,  que  deberá  rellenar  y

devolvernos en un plazo de 30 días. Dentro de la doc-

umentación de reclamación, se le pedirá que incluya

una diagrama de conexión de su sistema. No olvide

anotar  esta  configuración  antes  de  desconectar  su

equipo.

4. DETERMINACIÓN DE LA FALLA: 

Panamax evaluará

el estado del protector para determinar si ha sufrido

daños a causa del sobrevoltaje eléctrico. El protector

Panamax deberá mostrar signos de daños por sobre-

voltaje  eléctrico,  o  estar  funcionando  fuera  (>10%)

de sus especificaciones de diseño en lo relativo a la

capacidad de protección contra sobrevoltaje eléctri-

cos. Abrir la carcasa, manipular su interior o modi-

ficar la unidad de algún modo pueden ser causas de

rechazo inmediato de su solicitud de reembolso. Una

vez evaluada toda la información facilitada, Panamax

determinará si su solicitud cumple o no los requisitos

de  reembolso.  Si  el  protector  contra  sobrevoltaje

eléctricos no presenta ningún signo de daños provo-

cados por sobrevoltaje en líneas de señal o en cables

de corriente alterna y está funcionando dentro de sus

especificaciones de diseño, Panamax le devolverá la

unidad junto con una carta explicando los resultados

de  las  pruebas  e  informándole  del  rechazo  de  su

reclamación. Excepciones: Si la sustitución del pro-

tector del cliente hubiera sido realizada por un con-

cesionario o instalador, el producto de recambio será

devuelto al instalador del concesionario, o bien, si se

trata de un modelo de protector anterior a 1996, o si

el  cliente  es  canadiense,  será  sustituido  por  otro.

Panamax  se  reserva  el  derecho  a  inspeccionar  los

equipos  conectados  averiados,  sus  componentes  o

sus placas de circuito. Tenga en cuenta que todos los

gastos  de  transporte  de  la  unidad  hasta  Panamax

corren por cuenta de usted. Panamax se reserva tam-

bién el derecho a inspeccionar las instalaciones del

cliente.  Los  equipos  dañados  cuya  reparación  sea

negada  por  ser  antieconómica  deberán  permanecer

disponibles para su inspección por parte de Panamax

hasta que se cierre la reclamación.

5. SOLICITUD DE PAGO: 

Una vez que Panamax haya

determinado que tiene usted derecho a una compen-

sación, podrá optar por cualquiera de las siguientes

alternativas, a elección de Panamax: pagarle el precio

del  equipo  dañado,  a  valor  de  mercado;  pagar  el

costo de la reparación; enviarle un equipo de recam-

bio; o abonarle el valor equivalente al equipo de susti-

tución. 

6. OTRAS GARANTÍAS O COBERTURAS:  

Esta cober-

tura es secundaria a toda otra garantía del fabricante,

implícita o expresa, o a todo seguro y/o contrato de

servicio que pudiera cubrir la pérdida.

7. EXCLUSIONES: 

LA POLÍTICA DE PROTECCIÓN DE

EQUIPOS  CONECTADOS  (CONNECTED  EQUIPMENT

PROTECTION  POLICY)  DE  PANAMAX  NO  CUBRE:

Los  honorarios  por  servicios,  los  costos  de  insta-

lación, los costos de reinstalación; el costo de con-

figuración; los gastos de diagnóstico; las comproba-

ciones periódicas; el mantenimiento de rutina; la pér-

dida de uso del producto; los costos o gastos deriva-

dos de la reprogramación o pérdida de programación

y/o de datos; los gastos de envío o transporte; las lla-

madas al servicio técnico; las pérdidas o daños por

fuego,  robo,  inundación,  viento,  accidentes,  uti-

lización  indebida  o  abusiva;  ni  los  productos  recla-

mados  directamente  por  el  fabricante  para  su

reparación o cualquier circunstancia similar.

8. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS: 

Cualquier reclamación

o controversia surgida como consecuencia de o en

relación  con  la  Política  de  protección  de  equipos

conectados (Connected Equipment Protection Policy)

de Panamax, o de su presunta violación, será resuelta

mediante un proceso de arbitraje administrado por la

Asociación Arbitral Americana (American Arbitration

Association) conforme a sus Reglas para el arbitraje

mercantil  (Commercial  Arbitration  Rules).  Puede

usted solicitar un arbitraje en cualquier domicilio de

la  AAA  en  los  Estados  Unidos,  previo  pago  de  los

honorarios  correspondientes.  El  arbitraje  correrá  a

cargo  de  un  único  árbitro,  y  se  limitará  exclusiva-

mente a la controversia o discrepancia entre usted y

Panamax. El arbitraje tendrá lugar en cualquier lugar

mutuamente  acordado,  y  podrá  celebrarse  presen-

cialmente, por teléfono o a través de Internet. Toda

decisión emanada de uno de estos procedimientos de

arbitraje  será  definitiva  y  vinculante  para  ambas

partes, y podrá dictarse sentencia basándose en ella

en  un  tribunal  jurisdiccionalmente  competente.  El

árbitro  no  podrá  hacer  recaer  en  ninguna  de  las

partes ningún tipo de daños y perjuicios especiales,

ejemplarizantes, emergentes, punitivos, derivados o

indirectos, ni tampoco los honorarios de abogados.

Las partes compartirán los costos de arbitraje (inclu-

idos los honorarios del árbitro, si los hubiera) en la

proporción que la decisión arbitral definitiva guarde

con respecto al importe de la reclamación original. 

9. ASPECTOS GENERALES: 

Si tiene alguna pregunta

acerca de la garantía del producto o de la garantía de

protección de equipos conectados, comuníquese con

el  Departamento  de  relaciones  con  el  cliente

(Customer Relations Department) de Panamax en la

dirección  www.panamax.com**.  Esta  garantía

prevale sobre cualquier otra garantía anterior. ESTA

ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE VIENE INCLUIDA CON

EL  PROTECTOR. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA

SEA  IMPLÍCITA  O  EXPLÍCITA,  SE  CONSIDERARÁ

INEXISTENTE. 

Esta garantía no podrá modificarse a menos que lo

sea  por  escrito  y  con  la  firma  de  un  directivo  de

Panamax Corporation.

* La utilización de un cable de extensión  Panamax o

equivalente (con certificación UL o CSA, calibre mín-

imo 14AWG, 3 alambres con puesta a tierra) no inval-

ida la garantía 

** En el sitio Web de Panamax puede encontrar for-

mularios de solicitud de autorizaciones de devolución

(RAs) y presentar una reclamación por daños en un

equipo conectado. 

Fecha de entrada en vigor 06/05 Q01L0049 Rev. A

Programa de actualización de productos

Válido  sólo  en  los  Estados  Unidos  y  Canadá.  Si  su

acondicionador de energía eléctrica Panamax se arru-

ina en el proceso de proteger sus equipos conecta-

dos, le ofrecemos la posibilidad de actualizarse a la

tecnología más reciente. Para más información, vis-

ite  nuestro  sitio  Web  www.panamax.com  o

comuníquese  con  el  Departamento  de  servicio  al

cliente (Customer Relations) de Panamax, llamando

al 800-472-5555. 

www.panamax.com

www.panamax.com

Garantía limitada del acondicionador de energía eléctrica Panamax 

Garantía limitada de protección de equipos conectados al acondicionador de energía eléctrica Panamax

8

Summary of Contents for M5400-PM

Page 1: ...sub woofers turn off their power supplies drain and then the equipment plugged into the Switched Outlet Banks are turned off USB Charger The M5400 PM features a front panel con venience charger for mp...

Page 2: ...E AMP DIGITAL RADIO HD CABLE SAT HDTV MONITOR VCR AUX DVR VOLTAGE SENSE TRIGGER OUTPUT INPUT BANK 3 BANK 1 VOLTAGE REGULATION SWITCHED 12A 1440W MAX SWITCHED 12A 1440W MAX ALWAYS ON 12A 1440W MAX 3 24...

Page 3: ...Boost Stage 2 boosts voltage in the 100 109 V range DC Trigger Input Jacks 3 5mm 1 8 mono mini plug Voltage and Polarity 3 24V DC bidirectional Current Requirement 4 6 mA 3V 58 mA 24V DC Trigger Outpu...

Page 4: ...efore disconnecting your equipment 4 DETERMINATION OF FAILURE Panamax will evaluate the protector for surge damage The Panamax protector must show signs of surge damage or must be performing outside 1...

Page 5: ...ientes conmu tados Esto minimiza los problemas de corri ente inmediata permitiendo que los compo nentes enchufados a las regletas de tomacor rientes conmutados se pongan en marcha y se estabilicen ant...

Page 6: ...de apagado Parpadear en color rojo para indicar que el voltaje de l nea entrante es peli groso y la unidad ha desconectado la ali mentaci n para proteger sus equipos M5400 PM Caracter sticas de las co...

Page 7: ...09 119V Etapa de refuerzo 2 aumenta el voltaje en la variaci n de 100 109V Entrada de disparador por CC Conectores Minienchufe mono de 3 5 mm 1 8 Voltaje y polaridad 3 24 Vcc bidireccional Corriente n...

Page 8: ...ue deber rellenar y devolvernos en un plazo de 30 d as Dentro de la doc umentaci n de reclamaci n se le pedir que incluya una diagrama de conexi n de su sistema No olvide anotar esta configuraci n ant...

Page 9: ...sion et se stabiliser avant que des amplifica teurs ou caissons des basses avec alimenta tion ne se mettent sous tension Le processus s effectue de mani re inverse la mise hors tension Les amplificate...

Page 10: ...que la ten sion en entr e a atteint un niveau dangereux et que le syst me a d connect l ali mentation pour prot ger vos quipements Caract ristiques du panneau arri re du M5400 PM M5400 PM Front Panel...

Page 11: ...1 augmente la tension dans la plage 109 119V tage de survoltage 2 augmente la tension dans la plage100 109V Entr e du d clencheur c c Prises mini jack 3 5mm 1 8 po mono Tension et polarit 3 24V c c b...

Page 12: ...oter que l envoi Panamax s effectue vos frais Si vous avez not une demande concernant des quipements con nect s endommag s lors de la demande d autori sation de retour d article Panamax vous enverra u...

Reviews: