background image

(Por favor, lea antes de la instalación) 

Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la 

instalación y el mantenimiento del MB1500 y las baterías. 

Por favor, lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente durante la insta-

lación y la operación de la unidad. Antes de tratar de desembalar, instalar u 

operar la unidad, lea este manual detenidamente. 

¡PRECAUCIÓN! 

El MB1500 debe estar conectado a una toma de CA con fus-

ible o cortacircuitos de protección. 

NO

 

enchufe la máquina en una toma que no tenga conexión a tierra o que no 

tenga protección GFCI si tiene el transformador aislado. Si necesita desenergi-

zar este equipo, apague y desenchufe el MB1500. 

 

¡PRECAUCIÓN! NO UTILICE LA UNIDAD PARA EQUIPOS MÉDICOS O EQUI-

POS DE SOPORTE VITAL 

 

Panamax no vende productos para aplicaciones 

médicas o de soporte vital. NO utilice la unidad en ninguna circunstancia que 

pueda afectar la operación o la seguridad de un equipo de soporte vital y, tam-

poco en aplicaciones médicas o de atención de pacientes. 

 

¡PRECAUCIÓN! 

 

La  batería  puede  energizar  piezas  interiores  con  electrici-

dad,  incluso  cuando  la  alimentación  de  entrada  de  corriente  alterna  está 

desconectada. 

¡PRECAUCIÓN! 

 

Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, instale 

la unidad en un área interior con temperatura y humedad controladas, libre 

de contaminantes conductores. (Por favor, consulte las especificaciones sobre 

límites de temperatura y humedad).  

¡PRECAUCIÓN! 

 

Para reducir riesgos de descarga eléctrica, no retire la cubi-

erta. No contiene piezas interiores que pueda reparar el usuario. (el pack de 

batería solamente puede ser reemplazado por profesionales de servicio certi-

ficados).   

 

¡PRECAUCIÓN! 

 

Para  evitar  descargas  eléctricas,  apague  la  unidad  y  des-

enchúfela de la fuente de alimentación de corriente alterna antes de instalar 

un componente. 

¡PRECAUCIÓN!  ¡NO  UTILICE  LA  UNIDAD  PARA  APLICACIONES  EN  AC-

UARIOS O EN LUGARES CERCANOS A ESTOS! 

 

Para reducir riesgos de in-

cendio, no utilice la unidad para aplicaciones en acuarios o en lugares cercanos 

a estos. La condensación del acuario puede penetrar en los contactos metáli-

cos de corriente y provocar un cortocircuito en la unidad. 

 

NOTA: 

Los dispositivos de administración de corriente alterna, como un UPS, 

tienen ciertas limitaciones con respecto a las cargas reactivas y la potencia 

en vatios. La unidad MB1500 tiene una capacidad de potencia de 1500 VA, o 

alrededor de 7,5 A. El consumo de energía que supere estas especificaciones 

puede afectar la vida útil de la batería y su desempeño.

 

1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

Monitorización automática de tensión (AVM)

Los circuitos de monitoreo de energía Panamax constantemente vigilan el vol-
taje de la línea de corriente alterna, para detectar posibles situaciones pelig-
rosas, como alzas momentáneas o la presencia de sobretensiones o voltajes 
demasiado bajos durante un período demasiado prolongado (caídas de tensión 
persistentes o “brownouts”). Dichas condiciones son peligrosas y representan 
un  elevado  riesgo  para  todos  los  equipos  electrónicos  del  hogar. Al  detectar 
una condición eléctrica peligrosa, el MB1500 desconecta automáticamente el 
suministro  eléctrico  de  su  equipo  para  protegerlo  contra  averías.  Cuando  se 
desconecta el suministro eléctrico del MB1500, las tomas de batería de reserva 
cambian al suministro de la batería.

Cuando se somete a una sobrecarga de 6000 V (tensión de circuito abierto) / 
3000 A (corriente de cortocircuito), se limita la tensión de salida del MB1500 
a un valor máximo de menos de 330 V, que es la categoría mínima de UL. El 
MB1500 soporta, sin dañarse, sobrecargas de 10000 A, muy superiores al valor 
de sobrecarga de 3000 A requerido por UL. 

PROTECT OR DISCONNECT 

Si la magnitud de la sobrecarga supera a la capacidad de los componentes 
de protección contra sobrecargas, el circuito “Protect or Disconnect” (Proteger 
o Desconectar) del MB1500 desconectará el equipo para protegerlo. Si esto 
ocurre, el MB1500 tendrá que ser reparado o sustituido por Panamax si ocurre 
dentro del período de 3 años de la garantía del producto.

LIFT (TECNOLOGÍA DE FILTRACIÓN LINEAL) 

Desafortunadamente,  los  acondicionadores  de  corriente  alterna  tradicionales 
habían sido diseñados para condiciones de laboratorio irreales. Las tecnologías 
anteriores, ya fueran filtros con varios polos o los filtros convencionales en se-
rie, podrían dañar más que ayudar al desempeño de audio y video, debido al 
apuntamiento resonante de sus diseños anticuados y no lineales. Bajo ciertas 
condiciones, ¡estos diseños podrían realmente añadir más de 10 dB de ruido 
a la línea de corriente alterna entrante! Aún peor, la pérdida de datos digitales, 
la  necesidad  de  reiniciar  los  valores  digitales  prefijados  o  la  destrucción  de 
convertidores digitales sensibles son causados frecuentemente por los picos 
excesivos de tensión y el ruido de la corriente alterna que contamina la conexión 
a tierra del equipo. El LiFT de Panamax tiene un planteamiento diferente, asegu-
rando el desempeño óptimo a través del filtrado lineal del ruido de la corriente 
alterna y sin contaminación en la conexión a tierra. 

DESCRIPCIÓNS

FRONT PANEL

REMOVE SIDE PANEL PLATES FROM BOTH ENDS,

AND PUSH UP THE TWO LATCH MECHANISMS

AND PULL OUT TO REMOVE FRONT PANEL.

SIDE P

ANEL PLA

TE

LATCH MECHANISM

POWER

POWER

POWER

FOR ACCESS TO RELEASE CLIPS USE THE HOLES AS INDICATED BELOW. 

 

TO MOUNT PRODUCT IN A FLUSH POSITION IN RELATIONSHIP

WITH THE RACK, USE THE HOLES AS INDICATED BELOW. 

IMPORTANT NOTE!

 PRODUCT MUST BE REMOVED FROM THE 

RACK TO GET ACCESS TO RELEASE CLIPS.

FRONT PANEL

FRONT PANEL

USE ALL FIVE OF THE INCLUDED FLAT HEAD SCREWS

TO SECURELY ATTACH RACK EAR TO SIDE OF PRODUCT.

1

2

4

5

3

OPTION 

1

 - FOR FLUSH MOUNT

OPTION 

2

 - TO MOUNT FOR EASY FRONT PANEL REMOVAL 

TO REMOVE FRONT PANEL

SIDE PANEL ACCESSIBILITY

FLUSH FRONT

ATTACHING RACK EARS

INSTALACIÓN

Summary of Contents for BATT1500-EXT

Page 1: ...ltage Monitoring LiFT Linear Noise Filtration Technology Protect or Disconnect Voltage Protection Voltage Regulation Dual Learning IR Output Controls RS 232 with Open Source Protocol Fully Programmable USB Interface 2 Programmable Critical Load Management AC Outlet Banks 2 Non Critical Load AC Outlet Banks IP Card Module for Remote Control Via Internet Sold Separately Battery Extension Pack Availa...

Page 2: ... Serial Cable 3 Front Rack Mounting Kit 4 Software CD 5 USB Cord Before You Begin UNPACKING Inspect the UPS upon receipt 2009 Panamax Inc 1690 Corporate Circle Petaluma CA 94954 www panamax com 707 283 5900 Fax 707 283 5901 Thank you for purchasing a Panamax MB1500 Uninterruptible Power Supply and congratulations on your choice The MB1500 Uninterrupt ible Power Supply features Panamax s revolution...

Page 3: ...ged over voltages and under voltages brownouts These unsafe conditions pose a very danger ous threat to all electronic equipment within the home If the MB1500 senses an unsafe power condition it will automatically disconnect your equipment from the power to protect equipment from damage When MB1500 disconnects from the power the Battery Backup Outlets are switched to battery power When subjected t...

Page 4: ...the screws from the battery pack part number BC 1500 and pull the battery pack out of the unit using the integrated handle 5 Install the new battery pack into the unit DO NOT ATTEMPT TO REPLACE THE BATTERIES IN THE ORIGINAL BATTERY PACK IMPROPER INSTALLATION CAN RESULT IN FIRE OR BATTERY LEAKAGE 6 Reconnect the red and black connectors and reinstall the battery connector security plate 7 Reinstall...

Page 5: ...s NOTE To store your MB1500 for an extended period cover it and store with the battery fully charged Recharge the battery every three months to ensure battery life Communication Interface The RS 232 communication card provided with the MB1500 al lows connection and communication between the MB1500 and an automation media server or computer system This allows the installer to program a number of va...

Page 6: ...emporary uninterrupted operation of connected equipment during a power failure These outlets will shut off when the batteries drain to a designated level to reserve remaining battery charge for the critical load outlets AC Power Cord Captive heavy duty shielded power cord IR Control Section Indicator LED s Indicates status IR Output Jacks Standard 1 8 3 5mm mono jack for connection to an IR flashe...

Page 7: ...Mode If the BACK parameter is selected it will return to the menu item selection Display Brightness Display Brightness adjusts the brightness of the display backlight Display Scroll Mode If enabled the display will automatically advance to the next screen after the designated interval 5 SEC 10 SEC Display Sleep Mode With Display Sleep Mode enabled the Display will go to the lowest brightness setti...

Page 8: ...bulbs server based prod ucts and units with volatile electronic memories found in but not limited to High End Home Theater equipment The MB1500 takes this to the next level with a number of features designed specifically for AC Power back up applications Critical Load Function One of the user programmable settings in the MB1500 software is the Low Battery Non Critical Load NCL Shutoff threshold Th...

Page 9: ...MAX MB1500 FIRMWARE REV A IR1 TEST IR1 PROGRAM IR1 SAMPLED IR2 SETUP IR OUTPUT DELAY BUZZER MODE UPS TEST RUN TEST XXX SYSTEM INFO IR1 SAMPLE FAIL Pass Fail SEL SEL SEL SEL SEL SEL BACK BACK BACK BACK SEL BACK SEL SEL SEL BACK SEL SEL Fail Pass IR2 TEST IR2 PROGRAM IR2 SAMPLED IR2 SAMPLE FAIL Pass Fail SEL Fail Pass NON CRITICAL BANK 4 SETUP BANK 4 SHUTOFF BATTERY XXX SEL BACK EXTERNAL BATTERY SET...

Page 10: ... to UPS ALL_ON CR If power is not switched off due to low battery conditions Action Turn on Outlet Bank 1 2 Response from UPS BANK 1 ON CR BANK 2 ON CR If UPS battery level Shutoff Threshold Action Turn on Outlet Bank 3 4 Response from UPS BANK 3 ON CR BANK 4 ON CR If UPS battery level Shutoff Threshold Action Turn off Outlet Bank 3 4 Response from UPS BANK 3 OFF CR BANK 4 OFF CR BATTERY charge CR...

Page 11: ...er Mode ON the buzzer will sound during UPS Mode Send to UPS SET_BUZZER mode CR mode ON OFF If specified mode is invalid Action No action will be taken UPS will request a valid mode setting Response from UPS INVALID_PARAMETER CR BUZZER mode CR SET AVR MODE Sets AVR Automatic Voltage Regulation MODE Send to UPS SET_AVR mode CR mode OFF STANDARD SENSITIVE If specified mode is invalid Action No actio...

Page 12: ...e default values Response from UPS FACTORY SETTINGS RESTORED CR SEND QUERIES IDENTIFY Request that the unit identify itself Send Query to UPS ID CR Action Model number and firmware revision will be provided Response PANAMAX CR MB1500 CR FIRMWARE revision CR OUTLET STATUS Requests the on off status of the outlet banks Send Query to UPS OUTLETSTAT CR status ON OFF Action On off status for outlets wi...

Page 13: ...NT CR Action send Query to UPS CURRENT CR Response CURRENT c c c CR c c c is the output current in amps LIST OF ALL COMMANDS AND QUERIES Send Query to UPS HELP CR Action List of all commands and queries will be displayed Response ALL_ON CR ALL_OFF CR SWITCH CR SET_BATTHRESH CR SET_BUZZER CR SET_AVR CR SET_FEEDBACK CR SET_LINEFEED CR RESET_ALL CR SET_BRIGHT CR RESPONSES MESSAGES OUTLET STATUS CHANG...

Page 14: ... a list of Authorized Panamax Audio Video Internet Dealers go to www panamax com CAUTION Audio Video computer and or telephone system installations can be very complex systems which consist of many interconnected components Due to the nature of electricity and surges a single protector may not be able to completely protect complex installations In those cases a systematic approach using multiple p...

Page 15: ... 2009 Panamax Inc 1690 Corporate Circle Petaluma CA 94954 www panamax com 707 283 5900 Fax 707 283 5901 INS00852 REV C ENGLISH ...

Page 16: ...tering Technology Technologie de filtrage linéaire Protection contre les surtensions Protect or Disconnect protection ou déconnexion Sortie à onde sinusoïdale réelle Double fonction d apprentissage de commandes infrarouges Port RS 232 à code source libre entièrement programmable Interface USB 4 groupes de prises c a pour la gestion de la charge critique CL programmables Module d adressage IP à mon...

Page 17: ...0 Corporate Circle Petaluma CA 94954 www panamax com 707 283 5900 Fax 707 283 5901 Nous vous remercions d avoir acheté un onduleur MB1500 Panamax L onduleur MB1500 est doté des technologies révolutionnaires de Panamax que sont le circuit AVM Automatic Voltage Monitoring Surveillance automatique de la tension ainsi que notre technologie ex clusive LiFT Linear Filtering Technology Technologie de fil...

Page 18: ...nce automatique de la tension Les circuits de contrôle de Panamax contrôlent en permanence l alimentation c a pour repérer les fluctuations de tension dangereuses comme par exemple les pointes tem poraires ou les périodes prolongées de surtension ou de sous tension Ces conditions dangereuses risquent d endommager tous les équipements électroniques dans votre do micile Si le MB1500 détecte un dange...

Page 19: ...loc de batteries numéro de pièce BC 1500 et le tirer hors de l unité en employant la poignée intégrée 5 Installer le nouveau bloc de batteries dans l appareil NE PAS TENTER DE REMPLACER DES BATTERIES DANS LE BLOC DE BATTERIES ORIGINAL UNE MAUVAISE INSTALLATION PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE OU UNE FUITE DE BATTERIE 6 Reconnecter les connecteurs rouge et noir et réinstaller la plaque de serrage du conn...

Page 20: ... maximum Pour conserver la durée de vie de la batterie rechargez la tous les trois mois Interface de communication La carte de communication RS 232 fournie avec le MB1500 permet la connexion et la communication entre le MB1500 et un serveur d automatisation ou un système informatique Ceci permet à l utilisateur de contrôler les blocs de prises et de programmer un certain nombre de variables dont l...

Page 21: ...rant Ces prises sont coupées lorsque la charge de la batterie atteint son seuil plancher de façon à réserver la charge restante aux équipements critiques Cordon d alimentation en courant alternatif Cordon d alimentation blindé captif à usage industriel Contrôle infrarouge DEL Indique le statut des prises de sortie infrarouge prise mono standard 3 5 mm pour connexion d un indicateur clignotant à in...

Page 22: ...er la luminosité du rétroéclairage de l écran Display Scroll Mode Défilement affichage Si cette option est activée l affichage avance automatiquement jusqu à l écran suivant toutes les 5 ou 10 secondes Display Sleep Mode Veille écran Si le mode Display Sleep Mode Veille écran est activé l écran passe automa tiquement au réglage de luminosité le plus faible 25 lorsque le laps de temps d inactivité ...

Page 23: ... protéger les ampoules de projecteurs les produits basés sur serveur et les appareils dotés de mémoires électroniques fragiles tels que les systèmes de cinéma à domicile haut de gamme les sys tèmes audio professionnels et les systèmes de télédiffusion Le MB1500 met en œuvre un certain nombre de fonctionnalités spécialement conçues pour les fonctions d alimentation de secours Fonction de gestion de...

Page 24: ...X SEC BUZZER MODE XXX PANAMAX MB1500 FIRMWARE REV A IR1 TEST IR1 PROGRAM IR1 SAMPLED IR2 SETUP IR OUTPUT DELAY BUZZER MODE UPS TEST RUN TEST XXX SYSTEM INFO IR1 SAMPLE FAIL Pass Fail SEL SEL SEL SEL SEL SEL BACK BACK BACK BACK SEL BACK SEL SEL SEL BACK SEL SEL Fail Pass IR2 TEST IR2 PROGRAM IR2 SAMPLED IR2 SAMPLE FAIL Pass Fail SEL Fail Pass NON CRITICAL BANK 4 SETUP BANK 4 SHUTOFF BATTERY XXX SEL...

Page 25: ...urant n est pas coupé pour cause de faiblesse de la batterie Action Allumer le bloc de prises 1 Réponse de l onduleur BANK 1 ON CR Si la charge de la batterie est supérieure au seuil de coupure de l alimentation Action Allumer le bloc de prises 2 Réponse de l onduleur BANK 2 ON CR Si la charge de la batterie est inférieure au seuil de coupure de l alimentation Action Éteindre le bloc de prises 2 R...

Page 26: ...l d alarme est émis lorsque l appareil fonctionne en mode onduleur Envoyer à l onduleur SET_BUZZER mode CR mode ON OFF Si le mode spécifié est invalide Action Aucune action L onduleur demande un mode valide Réponse de l onduleur INVALID_PARAMETER CR BUZZER mode CR CONFIGURER LE MODE DE RÉGULATION AUTOMATIQUE DE LA TENSION Configure le mode de Régulation automatique de la tension AVR Commande SET_A...

Page 27: ...Y SETTINGS RESTORED CR ENVOYER UNE REQUÊTE D IDENTIFICATION Pour demander à l appareil de s identifier Envoyer la requête suivante à l onduleur ID CR Action Numéro de modèle et la version du microprogramme sera fourni Réponse PANAMAX CR MB1500 CR FIRMWARE revision CR ÉTAT DES PRISES Pour demander l état des blocs de prises Envoyer la requête suivante à l onduleur OUTLETSTAT CR status ON OFF Action...

Page 28: ...rtie Envoyer la requête suivante à l onduleur CURRENT CR Action Envoyer à l onduleur CURRENT CR Réponse CURRENT c c c CR c c c représente le courant de sortie en ampères LISTE COMPLÈTE DES COMMANDES ET REQUÊTES Envoyer la requête suivante à l onduleur HELP CR Action La liste complète des commandes et requêtes s affiche Réponse ALL_ON CR ALL_OFF CR SWITCH CR SET_BATTHRESH CR SET_BUZZER CR SET_AVR C...

Page 29: ... Garantie de 2 ans de batterie Panamax garantit à l acheteur de cette alimentation électrique sans interruption pour une période de deux 2 ans à compter de la date d achat que les piles doivent être exemptes de défauts de conception de matériau ou de fabrication Panamax et remplace toute batterie défectueuse AVIS FCC Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux limites i...

Page 30: ... 2009 Panamax Inc 1690 Corporate Circle Petaluma CA 94954 www panamax com 707 283 5900 Fax 707 283 5901 INS00852 REV C FRENCH 6 09 ...

Page 31: ...ía de Filtración Lineal Protección contra sobrecargas Protect or Disconnect Salida de onda senoidal efectiva Controles dobles de salida de señal infrarroja IR con aprendizaje RS 232 con protocolo de código fuente abierto Totalmente programable Interfaz USB 4 Grupos de tomas de CA con administración de carga crítica programable Módulo opcional de direccionamiento IP montado en el panel posterior pa...

Page 32: ...al DB 9 3 Juego de instalación en rack 4 CD de software de control de energía 5 Cable USB INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2009 Panamax Inc 1690 Corporate Circle Petaluma CA 94954 www panamax com 707 283 5900 Fax 707 283 5901 Gracias por comprar un Suministro Ininterrumpible de Energía Panamax MB1500 y felicitaciones por su elección El Suministro Ininter rumpible de Energía MB1500UPS presenta el circuito ...

Page 33: ...mentáneas o la presencia de sobretensiones o voltajes demasiado bajos durante un período demasiado prolongado caídas de tensión persistentes o brownouts Dichas condiciones son peligrosas y representan un elevado riesgo para todos los equipos electrónicos del hogar Al detectar una condición eléctrica peligrosa el MB1500 desconecta automáticamente el suministro eléctrico de su equipo para protegerlo...

Page 34: ...uite los tornillos del pack de batería pieza número BC 1500 y retire de la unidad el pack de batería utilizando la llave integrada 5 Instale el nuevo pack de batería en la unidad NO INTENTE REEMPLAZAR LAS BATERÍAS EN EL PACK DE BATERÍA ORIGINAL UNA INSTALACIÓN INADECUADA PUEDE CAUSAR UN INCENDIO O PÉRDIDA DE LA BATERÍA 6 Conecte nuevamente los conectores rojo y negro y reinstale la placa de seguri...

Page 35: ...Para almacenar su MB1500 durante un período prolongado cúbralo y guárdelo con la batería completamente cargada Recargue la batería cada tres meses para garantizar la vida útil de la batería Interfaz de comunicaciones La tarjeta de comunicaciones RS 232 provista con el MB1500 permite la conexión y la comunicación entre el MB1500 y un sistema automa tizado servidor de medios o sistema de computadora...

Page 36: ...se apagarán cuando la carga de las baterías disminuya a un nivel predeterminado a fin de reservar la carga restante de la bat ería para las salidas de carga crítica Cable eléctrico de corriente alterna Cable eléctrico cautivo fuertemente blindado Sección de control de señal infrarroja IR Indicador LED Indica el estado de los conectores de salida IR Conector simple estándar de 3 5 mm para conectar ...

Page 37: ...ve a la selección de opciones del menú Display Brightness Brillo de pantalla El parámetro Display Brightness ajusta el brillo de la iluminación de fondo de la pantalla Display Scroll Mode Modo de avance de pantalla Si se ha activado la pantalla avanzará automáticamente a la siguiente sección cada 5 ó 10 segundos Display Sleep Mode Modo de reposo de pantalla Con el Modo de Reposo de pantalla activa...

Page 38: ... de servidores y unidades con memorias electrónicas volátiles uti lizadas en equipos de audio profesionales como Pro Audio y Broadcast entre otros y sistemas de home theater de alta complejidad El MB1500 lleva esta funcionalidad al próximo nivel con una serie de características diseñadas es pecíficamente para las aplicaciones de alimentación auxiliar para conexiones de corriente alterna Función de...

Page 39: ...ELAY XXX SEC BUZZER MODE XXX PANAMAX MB1500 FIRMWARE REV A IR1 TEST IR1 PROGRAM IR1 SAMPLED IR2 SETUP IR OUTPUT DELAY BUZZER MODE UPS TEST RUN TEST XXX SYSTEM INFO IR1 SAMPLE FAIL Pass Fail SEL SEL SEL SEL SEL SEL BACK BACK BACK BACK SEL BACK SEL SEL SEL BACK SEL SEL Fail Pass IR2 TEST IR2 PROGRAM IR2 SAMPLED IR2 SAMPLE FAIL Pass Fail SEL Fail Pass NON CRITICAL BANK 4 SETUP BANK 4 SHUTOFF BATTERY ...

Page 40: ... demora Envío al UPS ALL_ON CR Si no se apaga la alimentación debido a condiciones de batería baja Acción Encender la regleta 1 2 Respuesta del UPS BANK 1 ON CR BANK 2 ON CR Si el nivel de la batería del UPS es mayor que el umbral de corte Acción Encender la regleta 3 4 Respuesta del UPS BANK 3 ON CR BANK 4 ON CR Si el nivel de la batería del UPS es menor que el umbral de corte Acción Apagar la re...

Page 41: ... Envío al UPS SET_BUZZER mode CR mode ON OFF Si se especifica un parámetro inválido Acción No se tomará ninguna el UPS solicitará una configuración de modo válida Respuesta del UPS INVALID_PARAMETER CR BUZZER mode CR CONFIGURAR MODO AVR Se configura el modo AVR MODE regulación automática de voltaje Comando SET_AVR mode CR mode OFF STANDARD SENSITIVE Si se especifica un parámetro inválido Acción Ni...

Page 42: ...e establecidos Respuesta del UPS FACTORY SETTINGS RESTORED CR ENVÍO DE CONSULTAS DE IDENTIFICACIÓN Se solicita a la unidad que se identifique Envío de consulta al UPS ID CR Acción Se proveerá el número de modelo y revisión de firmware Respuesta PANAMAX CR MB1500 CR FIRMWARE revision CR ESTADO DE REGLETAS Se solicita el estado de encendido o apagado de las regletas Envío de consulta al UPS OUTLETST...

Page 43: ...RRENT CR Respuesta CURRENT c c c CR c c c is the output current in amps LISTA DE TODOS LOS COMANDOS Y CONSULTAS Envío de consulta al UPS HELP CR Acción Se muestra una lista de todos los comandos y consultas Respuesta ALL_ON CR ALL_OFF CR SWITCH CR SET_BATTHRESH CR SET_BUZZER CR SET_AVR CR SET_FEEDBACK CR SET_LINEFEED CR RESET_ALL CR SET_BRIGHT CR RESPUESTA ACONDICIONADA AL CAMBIO DE ESTADO DE LA S...

Page 44: ... ofrecemos la opción de actualizarse a la tecnología más reciente Para obtener más detalles visite nuestro sitio web www panamax com o comuníquese con el departamento de Relaciones con el Cliente llamando al 800 472 5555 Garantía de dos años de la batería Entre en contacto con por favor el servicio de atención al cliente de Panamax para la información con respecto el reemplazo de la batería y a la...

Page 45: ... 2009 Panamax Inc 1690 Corporate Circle Petaluma CA 94954 www panamax com 707 283 5900 Fax 707 283 5901 INS00852 REV C SPANISH 6 09 ...

Reviews: