background image

Pg. 8

carga 

Hay dos maneras de cargar el parlante
1. Enchufe el cable de carga en el parlante y conecte a otra fuente de alimentación USB como PC 
/ MAC, etc.
2. Utilice el adaptador de AC para cargar.
Por favor, apague el parlante durante la carga.

indicador de estado

  Tipo  

 

Indicador   

 

Estado

  
  BT indicador  

Parpadeo rápido azul  

Listo para enlazar

   

 

Estacionario-en azul    

Vinculado

    

 

Azul  

 

 

Modo AUX-in

  Indicador de 
  la batería     

Luz roja normalmente  

Cargando

   

 

encendida

   

 

La luz roja apagada   

Totalmente cargado

características

USB, tarjeta TF, AUX-IN, BT, batería recargable, V/-, Reproducir / Pausa, Pista anterior / 
siguiente

conexión
conexión inalámbrica Bt

Mover la tecla de encendido en la posición ON.
El indicador BTparpadeará en azul
Buscar el dispositivo de BT en su teléfono móvil, seleccione “BZ-4000” en la lista
BT indicador deja de parpadear después de que el parlante está vinculado con el teléfono móvil.

conectar el audio del teléfono móvil/Pad/ordenador/portátil /reproductor de dvd/cd, etc.

Enchufe un extremo del cable de audio en el parlante y el otro extremo en un teléfono celular u otro 
dispositivo de audio.

radio fM

Presione el botón 

para entrar en FM, el indicador BT parpadeará en azul lentamente.

Pulsación larga del botón Reproducir/Pausa para iniciar la búsqueda automática de canales de, 
el indicador parpadeará en azul BT rápidamente. Pulse de nuevo el botón Reproducir/Pausa para 
detener la búsqueda, el indicador BT parpadeará en azul lentamente.
Botón de control de nuevo para salir de la radio FM, el indicador BT parpadea rápidamente en rojo 
y BT está listo para emparejarse.
Pulsación larga del el botón “Reproducir/Pausa” para automóviles buscará el canal FM y almacenar 
de forma automática.
Pulse el botón Anterior o Siguiente para cambiar el canal de FM almacenada

Summary of Contents for BZ-4000

Page 1: ...User Manual Manual del Usuario BZ 4000 ...

Page 2: ......

Page 3: ...g cable Instruction manual Carry strap Specification Power output 5W Input DC 5V Drivers 3 Full Range 1 tweeter Battery Capacity 1000mAh Transmission Distance 10m Dimension WxHxD 136 x 136 x 250 mm Product overview 1 Charging Jack 2 USB port 3 AUX in jack 4 TF Card Slot 5 BT Battery Indicator 6 Power ON OFF Switch 7 Mode Button Switch BT USB disk TF FM and AUX IN mode 8 Pevious track Volume Down B...

Page 4: ... on your cellphone select BZ 4000 in the list BT indicator will stop flashing after the speaker is linked to the cellphone Connect to audio from the cellphone Pad Computer Notebook DVD CD etc Plug one end of the audio cable into the speaker and the other end into a cellphone or other audio device FM Radio Press the button to enter FM the BT indicator will flash blue slowly Long press Play Pause bu...

Page 5: ...nabled device Make sure that the device is in BT mode and is within 10 meters from the speaker Ensure that neither the speaker nor the device is blue connected to any other devices 3 No sound heard The volume is at its lowers please turn up the volume 4 Button doesn t work Please press button longer 5 The speaker has no response Please power off and try again ...

Page 6: ...Pg 6 ...

Page 7: ...sporte Especificación Potencia de salida 5W Entrada DC 5V Tamaño del parlante 3 Full Range 1 tweeter Capacidad de la batería 1000mAh Distancia de transmisión 10m Dimensiones 136 x 136 x 250 mm Descripción del producto 1 Conector de carga 2 Puerto USB 3 AUX IN 4 Ranura para tarjetas TF 5 BT Indicador de batería 6 Encendido apagado 7 Modo interruptor de BT USB Trajeta TF radio FM y el modo AUX in 8 ...

Page 8: ...en la lista BT indicador deja de parpadear después de que el parlante está vinculado con el teléfono móvil Conectar el audio del teléfono móvil Pad ordenador portátil reproductor de DVD CD etc Enchufe un extremo del cable de audio en el parlante y el otro extremo en un teléfono celular u otro dispositivo de audio Radio FM Presione el botón para entrar en FM el indicador BT parpadeará en azul lenta...

Page 9: ...o para BT Asegúrese de que el dispositivo está en modo BT y no se encuentra a más de 10 metros del altavoz Asegúrese de que ni el parlante ni el dispositivo esté en color azul conectado a ningún otro dispositivo 3 No se oye sonido El volumen está muy bajo subir el volumen 4 Botón no funciona Por favor pulse el botón largamente 5 El parlante no tiene respuesta Por favor apague y vuelva a intentarlo...

Page 10: ...Pg 10 ...

Page 11: ...Córdoba RAUL GARCÍA Córdoba Bº Gral Paz Eufrasio Loza 411 0351 452 1807 JUANMARTÍNVALSECCHI Río Cuarto Dinkeldein 598 0358 464 7731 STONE BICYCLE Córdoba Av Pueyrredón 1616 0351 156 568959 ALCARAZ JUAN San Francisco Liniers 851 53 03564 437 114 Provincia de Corrientes SERVITEC ELECTRONICA Corrientes Cabo de Hornos 3745 0379 4414026 B 3 de Abril Provincia de Chaco ELECTRONICA DANY Roque Sanz Peña P...

Page 12: ...70 0299 478 2300 Provincia de Salta ELECTRONICA SALTA Salta Alberdi 510 0387 422 3498 CASA EL GATO Tartagal Alberdi 11 03875 422 849 Provincia de San Juan CAMPORA ERNESTO San Juan Laprida oeste 533 0264 4084125 Provincia de Santa Fe ELECTROAUDITEL Rafaela Pellegrini 86 03492 570068 METAL CARCARAÑA Carcarañá Río Colorado 940 0341 4624782 STA FE ELECTRONICA Santa Fe Blas Parera 9282 0342 4891088 SET...

Page 13: ...Pg 13 ...

Page 14: ...Pg 14 ...

Page 15: ...f any are not covered by this warranty To ask for technical support of this product in Argentina call 0810 888 7262 GARANTIA INTERNACIONAL Términos y Condiciones 1 PANACOM garantiza el funcionamiento de este producto ante cualquier defecto de fabricación y o vicio de material por el término de 6 meses contado a partir de la fecha de compra por parte del usuario 2 Esta garantía se limita a la repar...

Page 16: ...www panacom com ...

Reviews: