background image

IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.

IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.

IMPORTANTE.  Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.

www.powermate.com     

08/07  0065266

ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO

PM0675700

Insert

Additif

Adición

Thank you for selecting a Powermate ® Generator.  The
Powermate ® generator has been made to supply
reliable, portable electrical power when utility power is not
available.  We hope you will enjoy your new generator.

Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Powermate ®.
Ce groupe électrogène Powermate ® a été conçu pour
fournir le pouvoir électrique, portatif et fiable quand le
pouvoir d'utilité n'est pas disponible.  Nous espérons que
votre groupe électrogène vous donnera entière
satisfaction. 

Gracias por seleccionar un generador Powermate ®.  El
generador Powermate ® ha sido diseñado para
proporcionar energía eléctrica confiable y portátil cuando
no hay servicio disponible de energía pública.  Esperamos
que disfrute de su nuevo generador.

Summary of Contents for PM0675700

Page 1: ...GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO PM0675700 Insert Additif Adición Thank you for selecting a Powermate Generator The Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Merci d avoir choisi le groupe électrogène Powermate Ce groupe électrogène Powermate a été conçu pour fournir l...

Page 2: ... damage to generator or equipment The circuit protector may be reset by pushing the button of the protector D Engine On Off Switch E Oil Warning Light F CordKeeper Restraint The CordKeeper restraint is a unique feature used to prevent plugs from being pulled out of the receptacles Instructions are included with the receptacle cover kit Your generator is supplied with a 25 foot 12 GA SJTW 4 conduct...

Page 3: ... representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine manufacturer included with the engine Manual Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fa...

Page 4: ...teur On Off Sur De du moteur E Huiler l Avertissement Allume F CordKeeper la Restriction Le CordKeeper la restriction est un dispositif unique qui empêche la fiche de ressortir accidentellement d une prise Les instructions sont incluses avec la kit de couvercle de la prise Votre génératrice est fournie avec un ensemble de cordons d alimentation de 25 pieds à quatre 4 conducteurs 105 C SJTW de cali...

Page 5: ...avail couvert par la garantie les frais d expédition au client des produits réparés ou remplacés Ces frais doivent être assumés par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages causés par un abus ou un accident et les effets de la corrosion de l érosion ainsi que de l us...

Page 6: ... podría dañar el generador o el equipo El protector de circuito puede restaurarse pulsando el botón del protector D El motor On Off En De Interruptor E La luz de la advertencia para el aceite F CordKeeper Restricción El CordKeeper restricción es una característica exclusiva que se utiliza para impedir que los tapones se salgan de los receptáculos de 120 voltios Las instrucciones son incluidas con ...

Page 7: ... sus representantes de servicio autorizados por servicio de garantías o por el reenvío de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deberá cubrir el cliente El motor está cubierto exclusivamente por una garantía por separado por parte del fabricante del motor que se incluye en el Manual del motor Daños ocasionados por el mal uso o por un accidente y los efectos de la co...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 9: ...049268 Bolt M8 x 16mm Boulon M8 x 16mm Perno M8 x 16mm 3 26 0065278 Shield heat Écran de chaleur Pantalla para el calor 1 27 Note C Fuel tank assembly Assemb complet du réservoir Conjunto tanque 1 27A 0064057 Fuel Cap Capuchon Tapa de combustible 1 27B 0061756 Fuel shut off with filter Robinet de carburant Válvula combustible con filtro 1 27C 0062673 Fuel Bushing Bague d essence Buje de combustibl...

Page 10: ... Screw flg M5 x 16mm Vis Tornillo 5 51I 0064525 AVR module La tension automatique El regulador automático del voltaje régulatrice 1 51J 0064526 Bolt M5 x 220 Boulon Perno 2 51K 0064527 Nut nyloc M5 Écrous nyloc Tuerca nyloc 2 51L 0064532 Cover end Couvercle Tapa 1 51M 0064636 Screw M5 x 12 Vis Tornillo 2 51N 0064637 Washer M5 Rondelle Arandela 2 51O 0064536 Bearing Roulement Cojinete 1 51P 0064537...

Page 11: ... C Pour commander un réservoir de rechange contacter Centre de service Powermate Corporation le plus proche AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé En aucun cas une personne non qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit pri...

Page 12: ...rmate Corporation All rights reserved Powermate is a registered trademark of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits réservés Powermate est une marque déposée de Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Reservados todos los derechos Powermate es una marca comercial registrada de Powermate Corporation ...

Reviews: