background image

1

F

Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de 

design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau four à micro-ondes SAPPHIRE de PALSON.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ 

-  Les  enfants  devraient  toujours  être  surveillés  par  un  adulte  lorsqu’ils  utilisent  le  micro-ondes  en  raison  des 

températures élevées.

-  AVERTISSEMENT : 

 

1) N’utilisez pas le micro-ondes si la porte ou les joints de la porte sont endommagés. Attendez qu’un Technicien 

d’Entretien Qualifié ait procédé aux réparations.

 

) Il est dangereux pour toute personne quelle qu’elle soit, d’effectuer toute opération d’entretien ou de réparation qui 

implique l’enlèvement d’un couvercle quelconque qui protège contre l’exposition à l’énergie à hyperfréquences. 

 

3)  Les  liquides  ou  autres  aliments  ne  doivent  pas  être  chauffés  dans  des  récipients  scellés,  car  ils  risquent 

d’exploser.

-   Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à un usage au micro-ondes.

-   Le  micro-ondes  doit  disposer  d’un  passage  d’air  suffisant  pour  la  ventilation.  Laissez  un  espace  de  10  cm  à 

l’arrière, de 15 cm de chaque côté et de 30 cm sur la partie supérieure du micro-ondes. Ne retirez pas les pattes en 

caoutchouc du micro-ondes et ne bloquez pas les entrées d’air de celui-ci. 

-   Lorsque vous réchauffez les aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez le micro-ondes, car il 

existe un risque d’ignition. 

-   Si de la fumée est visible, éteignez ou débranchez l’appareil et maintenez la porte du micro-ondes fermée afin 

d’étouffer d’éventuelles flammes.

-   Le réchauffage de boissons au micro-ondes peut provoquer une ébullition retardée, c’est pourquoi il faut manipuler 

le récipient avec précaution.

-   Il faut agiter le contenu des boîtes d’aliments et des petits pots pour bébés, et vérifier leur température avant de le 

consommer afin d’éviter d’éventuelles brûlures.

-   Ne pas cuire d’œufs dans leur coquille dans le micro-ondes, car ils pourraient éclater, voire même après le processus 

de réchauffage à l’intérieur du micro-ondes.

-   Il est conseillé de nettoyer régulièrement le micro-ondes et de retirer les restes de nourriture.

-   Si le micro-ondes n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, la surface risque de se détériorer et avoir des 

conséquences négatives sur la durée de vie de l’appareil et même provoquer une situation de risque.

-   La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.

-   Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente autorisé ou 

par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger.

-  Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance ou supervision par un enfant ou toute autre personne dont l’état 

physique, sensoriel ou mental mette en péril sa sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils 

ne jouent pas avec cet appareil. 

 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ. À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR 

DE FUTURES UTILISATIONS

INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR UN USAGE GÉNÉRAL

Vous trouverez ci-après, comme c’est le cas pour tout électroménager, une liste de nomes et d’instructions simples pour 

garantir le parfait rendement du micro-ondes :

1.   Lorsque vous utilisez le micro-ondes, maintenez le plateau en verre et l’accessoire de roulement.

.   N’utilisez pas le micro-ondes à des fins autres que la préparation d’aliments, comme par exemple pour sécher du 

linge, des papiers ou tout autre élément qui ne soit pas un aliment, ni pour stériliser quoi que ce soit.

3.   Ne faites pas fonctionner le micro-ondes à vide. Cela pourrait l’endommager.

4.   N’utilisez pas la cavité du micro-ondes pour ranger des papiers, des livres de cuisine, etc.

5.   Ne cuisinez aucun aliment recouvert d’une membrane, telle que des jaunes d’œufs, des pommes de terre, du foie de 

volaille, etc., sans avoir percé quelques trous à l’aide d’une fourchette/couteau au préalable.

6.   Ne placez aucun objet dans les ouvertures de la carcasse extérieure.

7.   Ne retirez aucune pièce du micro-ondes, telles que les pattes en caoutchouc, les assemblages, les vis, etc.

Summary of Contents for SAPPHIRE

Page 1: ...roonde Magnetron Mikrohull m s t Mikrodalga f r n Sapphire C d 30534 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS...

Page 2: ...para abrir a porta 1 Schlie system der T r 2 Sichtfenster 3 Drehachse 4 Glasteller 5 Auswahlschalter Zeit Gewicht 6 Leistungsregler 7 Drucktaste zum ffnen der T r 1 Sistema di chiusura dello sportello...

Page 3: ...ESPA OL 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 PORTUGU S 16 DEUTSCH 20 ITALIANO 24 NEDERLANDS 28 ELLHNIKA 32 36 43 MAGYAR 44 T RK E 48 52 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG 5 6 1 2 3 4 7 1...

Page 4: ...alentamiento en el microondas El microondas deber a limpiarse regularmente y deber an retirarse las acumulaciones de comida De no mantener el microondas en un estado limpio podr a producirse un deteri...

Page 5: ...30 60 segundos en el microondas despu s de haberlo apagado De este modo se permite que la mezcla se asiente y evita la formaci n de burbujas cuando se coloca una cuchara en el alimento l quido o al a...

Page 6: ...del microondas aunque el tiempo no haya finalizado PARADA MICROONDAS Coloque el selector de tiempo peso a la posici n cero Si se abre la puerta durante el proceso de cocinado el microondas se parar a...

Page 7: ...io quitar el plato de cristal para su limpieza Limpie el plato con agua templada o en el lavavajillas 8 El accesorio de rodadura del plato de cristal y el suelo de la cavidad deber an limpiarse regula...

Page 8: ...The microwave must be cleaned regularly and any food remains must be removed If the microwave is not kept clean the surface could become damaged negatively affecting the appliance s useful life and c...

Page 9: ...microwave after turning it off In this way the mixture is left to settle and prevents it becoming frothy when putting a spoon into it or adding a stock cube 15 When preparing cooking food liquids rem...

Page 10: ...rn the time weight dial to the zero position If you open the door during the cooking process the microwave will stop automatically and the cooking will start again after closing the door If you do not...

Page 11: ...s necessary to remove the glass plate to clean it Clean the plate with warm water or in the dishwasher 8 The glass plate s revolving accessory and the bottom of the inside of the oven must be cleaned...

Page 12: ...micro ondes car ils pourraient clater voire m me apr s le processus de r chauffage l int rieur du micro ondes Il est conseill de nettoyer r guli rement le micro ondes et de retirer les restes de nourr...

Page 13: ...t de l appareil Cela permet au m lange de reposer et vite la formation de bulle lorsque l on trempe la cuill re dans l aliment liquide ou lorsque l on ajoute un cube de bouillon 15 Lorsque vous pr pa...

Page 14: ...in e placez le s lecteur de temps poids sur la position z ro avant de fermer la porte INSTALLATION 1 Retirez tous les mat riaux d emballages de l int rieur du micro ondes 2 V rifiez le micro ondes apr...

Page 15: ...ro ondes avec un d tergent doux de l eau ou un produit pour les vitres puis de s cher Vous pouvez laver le support de rouleau l eau ti de ou dans le lave vaisselle La vapeur de cuisson qui se produit...

Page 16: ...ser aquecidos no microondas pois poderiam explodir inclusivamente depois de ter terminado a ac o de aquecimento no microondas O microondas deve ser limpo regularmente e devem retirar se as acumula es...

Page 17: ...depois de o ter desligado Deste modo permite se que a mistura assente e evita se a forma o de bolhas quando se coloca uma colher no alimento l quido ou ao acrescentar um cubo de caldo 15 Na altura de...

Page 18: ...mpo peso na posi o zero antes de fechar a porta INSTALA O 1 Assegure se de que retira todos os materiais da embalagem do interior da porta 2 Verifique o microondas depois de o desembalar para o caso d...

Page 19: ...cie inferior do microondas com um detergente suave gua ou limpa vidros e secar O anel girat rio pode ser lavado com gua t pida ou num lava loi a O vapor do cozinhado que se re ne durante a utiliza o...

Page 20: ...Mikrowellenger t explodieren k nnen Reinigen Sie das Mikrowellenger t regelm ig und entfernen Sie angefallene Lebensmittelreste Wenn Sie das Mikrowellenger t nicht sauber halten nutzt sich die Oberfl...

Page 21: ...Br he sollten etwa 30 60 Sekunden im Mikrowellenger t stehen gelassen werden nachdem dieses ausgeschaltet wurde Auf diese Weise kann sich die Mischung absetzen Die Bildung von Blasen kann verhindert w...

Page 22: ...ICHT STETS AUF DIE POSITION NULL wenn Sie die Lebensmittel aus dem Mikrowellenger t entnehmen auch wenn die Zeit noch nicht abgelaufen ist ABSCHALTEN DES MIKROWELLENGER TES Stellen Sie am Auswahlschal...

Page 23: ...in keinem Fall auf eine Fehlfunktion des Ger tes hin 7 Zum Reinigen muss der Glasteller entfernt werden Reinigen Sie den Teller mit lauwarmem Wasser oder im Geschirrsp lger t 8 Die Drehachse des Glas...

Page 24: ...ch potrebbero esplodere anche dopo il termine della cottura a microonde Il microonde dovr essere pulito regolarmente e si dovranno eliminare eventuali residui di cibo Se non si mantiene pulito il micr...

Page 25: ...nte il calore 14 Gli alimenti contenenti una miscela di acqua e grasso ad esempio il brodo devono restare circa 30 60 secondi all interno del microonde dopo averlo spento In questo modo si consente al...

Page 26: ...PESO SULLA POSIZIONE ZERO quando si estraggono gli alimenti dal microonde anche se il tempo non terminato SPEGNIMENTO MICROONDE Posizionare il selettore di tempo peso su zero Se si apre lo sportello d...

Page 27: ...di vetro per pulirlo Il piatto pu essere pulito con acqua tiepida o in lavastoviglie 8 L accessorio che consente la rotazione del piatto di vetro e la base del vano devono essere puliti regolarmente p...

Page 28: ...roleer altijd eerst de temperatuur om brandwonden te vermijden Eieren in de schil en gekookte eieren mogen niet opgewarmd worden in de magnetron Deze kunnen ontploffen zelfs nadat u ze uit de magnetro...

Page 29: ...stoom en of spatten vertonen als bij verwarming op een andere manier 13 Controleer altijd de temperatuur van de gekookte voedingsmiddelen vooral als het voeding voor baby s betreft Het is niet aanbev...

Page 30: ...IJZINGEN Om het kookprogramma in te stellen plaats eerst de houder met de voeding vloeistof op de glazen draaiplaat en sluit de deur van de magnetron Draai de knop voor tijd gewicht naar de gewenste p...

Page 31: ...rdamp in of rond deur van de magnetron heeft opgehoopt maak dit dan schoon met een zachte doek Dit kan voorkomen als de magnetron gebruikt wordt bij een hoge vochtigheidsgraad en is geen teken van een...

Page 32: ...32 SAPPHIRE PALSON 1 2 3 10 cm 15 cm 30 cm 1 2 3 4 GR...

Page 33: ...33 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 10...

Page 34: ...34 2 5 5 1 2 3 10 GR...

Page 35: ...35 4 5 6 7 8 1 1 KVA 8 250 V CA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 10 11...

Page 36: ...36 SAPPHIRE PALSON 1 2 3 10 15 30 1 2 3 RU...

Page 37: ...37 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 a 10...

Page 38: ...38 b 2 a b a b c 5 5 1 2 3 10 4 5 6 RU...

Page 39: ...39 7 8 1 1 8 A 250 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 10 11...

Page 40: ...40 AR...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42 AR...

Page 43: ...43...

Page 44: ...s t t rendszeresen kell tiszt tani s elt vol tani bel le a benne gett telmarad kokat Ha a mikrohull m s t t nem tartj k megfelel en tiszt n ez k ros thatja a s t fel letet kedvez tlen l befoly solhatj...

Page 45: ...fel hogy egyenletesen meleg legyen 14 A zs ros s nagy v ztartalm lelmiszerek pl levesek tov bbi 30 60 mp ig benne tartand k a mikrohull m s t ben miut n azt kikapcsoltuk Igy biztos that hogy a kever k...

Page 46: ...telt le A MIKROHULL M S T M K D S NEK LE LL T SA ll tsa 0 ra az id s ly kiv laszt t Ha a f z s k zben kinyitja az ajt t a mikrohull m s t m k d se automatikusan le ll s bez r s ut n jraindul Ha nincs...

Page 47: ...l en m k dik 7 A forg vegt ny rt ki kell venni a tiszt t shoz Haszn ljon langyos vizet vagy tegye be a t ny rt a mosogat g pbe 8 A t ny rforgat tart s a mikrohull m s t alja rendszeresen megtiszt tand...

Page 48: ...s nma i lemi bittikten sonra da ger ekle ebilir Mikrodalga f r n d zenli olarak temizlenmelidir ve yemek art klar yok edilmelidir Mikrodalga f r n temiz tutulmazsa y zey bundan etkilenebilir ve cihaz...

Page 49: ...ce g daya s v ya atal bat rd n zda veya et suyu tableti koydu unuzda k p rc k olu mas engellenir 15 G da s v lar n haz rlanmas pi irilmesi s ras nda baz g dalar n rne in pudding re el veya p relerin o...

Page 50: ...me i lemi s ras nda mikrodalga f r n n kapa n a arsan z cihaz otomatikman duracakt r kapa kapatt ktan sonra pi irme i lemi devam edecektir E er daha fazla pi irme s resine ihtiya yoksa kapa kapatmadan...

Page 51: ...rum olabilir ve cihaz n bozuldu una dair bir i aret de ildir 7 Temizlik i in d ner cam taba n kart lmas gerekmektedir Taba l k suda veya bula k makinesinde y kay n z 8 A r bir d nmeyi engellemek i in...

Page 52: ...52 SAPPHIRE PALSON 1 2 3 10 15 30 1 2 3 4 5 6 BG...

Page 53: ...53 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 10 2 a b...

Page 54: ...54 5 5 1 2 3 10 4 5 6 7 8 1 1 KVA 8 A 250 V AC BG...

Page 55: ...55 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 10 11...

Page 56: ...halten F r n here Informationen ber das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Sm...

Reviews: