background image

Disposición sobre los equipos eléctricos  y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión 

Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)

Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado 

como  un  residuo  doméstico.  Por  el  contrario,  debe  depositarse  en  un  punto  de  recogida 

especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda 

a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud 

humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El 

reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información 

acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio 

de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.

Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European 

Union and other European countries with separate collection programs)

This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should 

not  be  treated  as  household  waste  when  you  wish  to  dispose  of  it.  Instead,  it  should  be 

handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic 

equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative 

consequences  to  the  enviroment  and  human  health,  which  could  otherwise  be  caused 

by  inappropiate  disposal  of  this  product. The  recycling  of  materials  will  help  to  conserve 

natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please 

contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you 

purchased this product.

Disposition  concernant  les  anciens  équipements  électriques  et  électroniques 

(applicable  dans  l’Union  Européenne  et  dans  d’autres  pays  européens  avec  des 

systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme 

perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de 

l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, 

vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement 

et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut 

inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources 

naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez 

contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous 

avez acheté le produit.

Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia 

e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)

Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este 

produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação. 

Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento 

eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a 

ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as 

quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais 

ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem 

deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de 

recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.

Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union 

und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)

Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt 

nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten 

Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das 

Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden 

vorzurbeugen,  die  durch  unsachgemäße  Entsorgung  verursacht  werden  könnten.  Das 

Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über 

das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll 

Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri 

paesi europei con servizio di raccolta differenziata)

Il  simbolo  presente  sul  prodotto  o  sulla  sua  confezione  indica  che  il  prodotto  non  verrà 

trattalo  come  rifiuto  domestico.  Sarà  invece  consegnato  al  centro  diraccolta  autorizzato 

per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in 

modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, 

che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. 

Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere 

ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra 

città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato 

il prodotto.

Наредба  относно  електрическите  и  електронните  уреди,  извадени  от  употреба 

(приложима  в  Европейския  съюз  и  в  други  европейски  страни  със  системи  за 

разделно събиране на отпадъци)

Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да 

бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално 

депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване, 

Вие  съдействате  за  предотвратяване  на  евентуалните  негативни  последици  за 

околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба 

неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да 

получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към 

представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към 

търговския обект, от който сте купили продукта. 

Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese 

Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)

Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als 

gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden 

aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of 

gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking 

aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. 

Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor 

meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst 

afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.

Διάταξη  scetiká  me  τους  παλαιούς  ηλεκτρικούς  και  ηλεκτροnικούς  εξοπλισμούς  (Eφαρμόσιμος  μέσα  στηn 
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí  
ópwv  έnα  oikiakó  υπόλειμμα.  Αntíθετα,  πρέπει  nα  κατατεθεí  μέσα  σε  έnα  eidikó  σημεíο  της  συγκομιδής  που 
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε 
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev  μπορεí nα υποβληθεí  το περιβάλλοn 
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn nα παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo  
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte  parapánw 
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα 
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate 
αυτό το προión.

Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах 

(применяется  в  Европейском  союзе  и  других  европейских  странах  для  систем 

раздельного сбора и утилизации отходов).

Данный  символ,  нанесенный  на  изделие  или  на  его  упаковку,  означает,  что  с 

изделием  нельзя  обращаться  как  с  обычным  бытовым  мусором,  а  следует  сдавать 

в  специализированный  пункт  приема  электрических  и  электронных  приборов  для 

его  дальнейшей  утилизации.  Соблюдая  это  правило,  вы  помогаете  предотвратить 

возможные  отрицательные  последствия  на  окружающую  среду  и  здоровье  людей, 

которые  могут  возникнуть,  если  это  изделие  будет  выброшено  обычным  путем. 

Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения 

дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским 

властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.

Ez  a  jelkép  régi  elektromos  és  elektronikus  felszerelésekre  helyezendő  (Az  Európai 

Unió  államaiban  és  egyéb,  szelektív  hulladékgyűjtő  rendszerrel  rendelkező  európai 

államokban alkalmazható). 

Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi 

hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális 

hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, 

melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén. 

A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék 

újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, 

a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.   

Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde 

uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).

Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir 

atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür 

elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir. 

Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan 

saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz. 

Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ, 

doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak 

atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile, 

atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.

Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6

08293 Collbató - Barcelona (Spain)

Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07

Videoconferencia: +34 93 777 97 13

www.palson.com   e-mail: [email protected]

Desarrollado 

en 

España, 

fabricado 

en 

P.R.C.

Developed 

in 

Spain, 

made 

in 

P.R.C.

Summary of Contents for GRECO

Page 1: ...iratutto con sacchetto Stofzuiger met zak Porzs kkal ell tott porsz v Torbal elektrikli s p rgesi Greco COD 30552 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MOD...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 47 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 4: ...h uses 1 Tubo in metallo telescopico 2 Manichetta flessibile 3 Manico dell apparecchio 4 Pulsante di avvolgimento del cavo 5 Griglia di uscita dell aria 6 Pulsante di accensione spegnimento 7 Accessor...

Page 5: ...a de aire 6 Bot n de encendido apagado 7 Accesorio cepillo para suelos 8 Accesorio cepillo para parquet de pelo de caballo 9 Accesorio para tapicer as 10 Luz indicadora de nivel de velocidad 11 Botone...

Page 6: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 7: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 8: ...Mantenga el cable alejado de superficies calientes 7 No desenchufe el aspirador tirando del cable Para desenchufarlo agarre el enchufe no el cable 8 No sujete el enchufe o el aspirador con las manos...

Page 9: ...iado cerca de calefactores o radiadores 2 Antes de conectar el enchufe en la toma de la pared aseg rese de que tiene las manos secas 3 Antes de encender la unidad aseg rese de retirar objetos grandes...

Page 10: ...de protecci n Si por el motivo que fuere el aspirador se sobrecalienta el termostato apagar autom ticamente la unidad Si se da esta situaci n desenchufe el aspirador de la toma de la pared y apague e...

Page 11: ...sitivo de seguridad en el interior del aspirador para evitar que la unidad funcione con una tasa de vac o elevada Si el vac o es demasiado elevado se activar el dispositivo de seguridad En tal caso el...

Page 12: ...ug grasp the plug not the cord 8 Do not hold the plug or vacuum with wet hands Do not use the vacuum cleaner outdoors or on wet surfaces 9 Do not place objects into the openings Do not use a vacuum cl...

Page 13: ...t filters 6 If while using the vacuum cleaner you notice a squeaking sound or a reduction in suction power stop the vacuum cleaner and after unplugging it clean all air filters Note In order to avoid...

Page 14: ...n fig 4 REMOVING AND CLEANING THE PRE MOTOR FILTER AND HEPA FILTER Warning Always unplug the unit from the electrical outlet before removing the dust bag a Pre motor filter fig 5 and fig 6 1 Open the...

Page 15: ...ant All filters should be checked regularly for signs of deterioration preferably after every cleaning task The filters should be replaced immediately if any damage occurs Always disconnect the vacuum...

Page 16: ...N crasez pas le c ble avec l appareil loignez le c ble des surfaces chaudes 7 Ne d branchez pas l aspirateur en tirant sur le c ble Pour le d brancher tirez sur la prise pas sur le c ble 8 Ne tenez pa...

Page 17: ...le courant assurez vous d avoir les mains s ches 3 Avant d allumer l unit assurez vous d avoir retirer tous les objets grands ou coupants qui pourraient endommager le sac poussi res ou le tuyau flexi...

Page 18: ...dir pendant une heure environ Pour rallumer l aspirateur rebranchez le la prise de courant et rallumez de nouveau le bouton d allumage extinction CHANGEMENT DU SAC UNIVERSEL 1 Ouvrez le couvercle fron...

Page 19: ...vide est trop lev le dispositif de s curit s activera Dans ce cas le dispositif peut r duire le taux de vide pour viter une rupture du moteur Note L ouverture devra tre ouverte constamment sans obstru...

Page 20: ...utilize o cabo como asa N o deixe que o cabo seja trilhado por portas nem que ele fique apoiado sobre bordas afiadas ou arestas N o pise o cabo com o aparelho Mantenha o cabo afastado de superf cies...

Page 21: ...pirador e retire a obstru o antes de voltar a ligar a unidade Se tal obstru o tiver lugar na entrada de ar acende se automaticamente uma luz vermelha junto luz indicadora do n vel de velocidade 1 N o...

Page 22: ...a controlar a pot ncia de suc o do aspirador pressione o bot o de regula o de pot ncia TERM STATO DO MOTOR Importante Este motor est equipado com um term stato de protec o Seo aspirador se sobreaquece...

Page 23: ...ncia de suc o est reduzida Importante Tenha em conta que h um dispositivo de seguran a no interior do aspirador para evitar que a unidade funcione com uma taxa de vazio elevada Se o vazio for demasiad...

Page 24: ...ndienst in Verbindung um das Ger t berpr fen reparieren oder einstellen zu lassen 6 Ziehen bzw transportieren Sie den Staubsauger nicht am Kabel Benutzen Sie das Kabel nicht als Griff Klemmen Sie das...

Page 25: ...s Stromkabel besch digt muss es vom Hersteller dem autorisierten Kundendienst oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden um Gefahrensituationen zu vermeiden 29 Sollten Sie das Ger t n...

Page 26: ...igt die ideale Kabell nge an Ziehen Sie das Kabel nicht weiter als bis zur roten Markierung heraus 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose ein 2 Dr cken Sie den Ein Ausschalter am Ger t um...

Page 27: ...t empfehlen wir den Filter zu entnehmen und mit Leitungswasser abzusp len Lassen Sie den Filter vor dem erneuten Einsetzen in den Staubsauger 24 Stunden lang an der Luft trocknen Nicht in unmittelbare...

Page 28: ...cavo lontano dalle superfici calde 7 Non scollegare l aspiratutto tirando per il cavo Per scollegarlo dalla corrente afferrare la spina e non il cavo 8 Non afferrare la spina o l aspiratutto con le m...

Page 29: ...urarsi di avere le mani asciutte 3 Prima di accendere l unit assicurarsi di aver eliminato gli oggetti grandi o affilati in grado di danneggiare il sacchetto per la polvere o la manichetta flessibile...

Page 30: ...ato di protezione Se per qualunque motivo l aspiratutto si surriscaldasse il termostato spegnerebbe automaticamente l unit Se si verifica tale situazione scollegare l aspiratutto dalla presa e spegner...

Page 31: ...dispositivo di sicurezza all interno dell aspiratore per evitare che l unit funzioni con un tasso di vuoto elevato Se il vuoto eccessivo si attiver il dispositivo di sicurezza In tal caso il disposit...

Page 32: ...te houden Gebruik het snoer niet als handgreep Klem het snoer niet in een deuropening en zorg ervoor dat het niet tegen scherpe randen of hoeken ligt Zorg ervoor dat het apparaat niet op het snoer ko...

Page 33: ...NG Belangrijk Schakel de stofzuiger uit als de aansluiting van de slang de flexibele buis of de metalen buis verstopt zijn en verwijder de verstopping voor u het apparaat terug inschakelt Als er een v...

Page 34: ...rzaken 4 Druk om het zuigvermogen van de stofzuiger te regelen op de knop voor de regeling van het zuigvermogen THERMOSTAAT VAN DE MOTOR Belangrijk Deze motor is uitgerust met een beveiligingsthermost...

Page 35: ...wanneer duidelijk blijkt dat het zuigvermogen is verminderd Belangrijk Houdermeerekeningdatdestofzuigeraandebinnenkantisuitgerustmeteenveiligheidsapparaat om te vermijden dat het apparaat werkt met ee...

Page 36: ...36 GRECO de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 GR...

Page 37: ...37 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6...

Page 38: ...38 GR 1 1 2 3 1 2 3 4 1 1 2 2 3...

Page 39: ...39 4 HEPA a 5 6 1 2 Hepa 7 8 1 2 Hepa 100 24...

Page 40: ...40 GRECO PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 RU...

Page 41: ...41 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6...

Page 42: ...42 RU 1 1 2 3 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 HEPA...

Page 43: ...43 a 5 6 1 2 b Hepa 7 8 1 2 Hepa 24...

Page 44: ...44 AR...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46 AR...

Page 47: ...47...

Page 48: ...agyja hogy a k bel a g p al ker lj n Tartsa t vol a k belt forr fel letekt l 7 Amikor kih zza a h l zatb l ne a k beln l fogva tegye azt Fogja meg a dugaszt ne pedig a k belt 8 Ne ny ljon a csatlakoz...

Page 49: ...ozn Ha ez k zvetlen l a leveg bemenetn l t rt nik akkor automatikusan kigyullad a piros l mpa a sebess gjelz l mpa mellett 1 Ne haszn lja a porsz v t radi torok vagy m s f t berendez sek k zvetlen k z...

Page 50: ...zab lyoz si gombot A MOTOR TERMOSZT TJA Fontos A motor v delme rdek ben a k sz l k termoszt ttal van felszerelve Amennyiben b rmilyen okn l fogva a porsz v t ls gosan er sen felmelegszik a termoszt t...

Page 51: ...yan alkalommal amikor a porsz v teljes tm nye egy rtelm en cs kkent Fontos Nefelejtseel hogyaporsz v belsej benm k dikegybiztons gieszk z amelymegakad lyozza hogy magas v kum rt k mellett m k dj k a k...

Page 52: ...uzakta tutun 7 Elektrik s p rgesinin fi ini prizden kablosundan ekerek karmay n Prizden karmak i in kablosundan ekmeyin fi i ekin 8 Fi i ya da elektrikli s p rgeyi nemli ellerle tutmay n Elektrikli s...

Page 53: ...kmadan nce ellerinizin kuru oldu undan emin olun 3 Birimi a madan nce toz torbas na ya da esnek hortuma zarar verebilecek b y k veya keskin nesneleri ortadan kald rd n zdan emin olun 4 Fi i prizden ka...

Page 54: ...bas n de i tirin ve filtreleri temizleyin Birimi yakla k 1 saat s reyle so umaya b rak n Elektrik s p rgesini yeniden a mak i in prize geri tak n ve yeniden a ma kapama d mesine a n N VERSAL TORBA DE...

Page 55: ...y ksek ise emniyet d zene i aktif hale gelecektir Bu durumda cihaz motorun k r lmas n nlemek zere bo luk oran n azaltabilir Not A kl k onu engelleyen hi bir ey olmadan her zaman a k olmal d r Aksi ta...

Page 56: ...56 GRECO PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 BG...

Page 57: ...57 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6...

Page 58: ...58 BG 1 1 2 3 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4...

Page 59: ...59 HEPA a 5 6 1 2 b Hepa 7 8 1 2 Hepa 100 24...

Page 60: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: