8
E
9
Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new PALSON
UNIVERSAL hair dryer.
TECHNICAL FEATURES
Motor with negative ion generator and professional fan.
Heating element with safety thermostat.
Professional switch: speeds, temperature settings, 1 cold air position.
Removable filter housing for easy cleaning.
Professional universal diffuser with adjustable concentrators.
INSTRUCTIONS
The top button selects the air temperature: cold, hot or very hot.
The bottom button turns the hair dryer on or off and selects the fan speed: low or high.
NOZZLE
Professional concentrated air outlet made of a non-deformable, highly heat-resistant material.
Air outlet: Width, 75 mm instead of 50 mm; height, 6 mm instead of 9 mm, which are the dimensions of the conventional nozzles. This
enables all the hair to be “worked” and gives greater depth in shaping the style.
Shape: rounded, slanting slightly backwards at the bottom so that when the nozzle is angled over the hair, the air outlet is never entirely
blocked. This improves the motor’s performance and prolongs its life. The nozzle top enables the air to exit deflected. Thus, the air can be
angled upward or downward by moving the nozzle, obtaining a more comfortable working position.
NOZZLE PLUS
This has the same features as the previous nozzle but is 90 mm wide, ideal for long hair.
This appliance has an automatic cutout to prevent overheating. When this device trips, the heater is turned off but the motor continues
to run. After a brief cooling period, the heating is turned on again. Clean the removable air filter regularly in order to keep the inside
components free of hair and other matter. If it should malfunction, return the hair dryer to the nearest authorised distributor. Do not try to
repair it yourself. Do not coil the power cord around the hair dryer.
DIFFUSER
This enclosed professional universal diffuser can be fitted to most blow-dryers on the market. With its internal propeller, it uniformly diffuses
and softens the air flow to give a massage effect on the scalp. Propeller rotation adapts to the speed selected on the dryer, enabling it to
be used at any speed or temperature setting.
SAFETY PRECAUTIONS
1. Avoid contact between the appliance’s hot surfaces and the face or neck.
. Make sure that the air inlet and outlet are not blocked while the hair dryer is in use.
3. Do not coil the power cord around the dryer.
4. Make sure that the hair dryer has cooled before putting it away.
5. Do not use the hair dryer in the bath, shower, or near the washbasin or other containers that contain water or
liquids.
6. Do not place the hair dryer where it may come into contact with water or other liquids.
7. When the hair dryer is used in the bathroom, it must be unplugged after use as the proximity of water may cause a hazard even when
the hair dryer is stopped.
8. The hazard persists even when the hair dryer has been switched off. Therefore, unplug the hair dryer from the mains after use. To
unplug, pull on the plug, not on the power cord.
9. Children must be made aware of the hazards and safety precautions. When any appliance is being used by or near children or any
disabled person, check that it has been turned off. Store out of children’s reach.
10. Do not try to insert any object in the dryer’s openings.
11. Use only original Palson accessories.
1. In order to ensure addition protection, it is advised to install a differential current sensing device (D.D.R.) with a current rating not
exceeding 30mA. Ask your installer for advice.
13. This product must not be used by children or by other people without assistance or supervision if their physical, sensory or mental
condition limits safe use of the appliance. Children must be watched to make sure that they do not play with the appliance.
14. If the power cord is damaged, it must be replaced by a power cord or special assembly to be supplied by the manufacturer or its
authorised technical service.
Thank you for choosing one of our products.
GB
Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que
vous profiterez de votre sèche-cheveux UNIVERSAL de PALSON.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Moteur avec générateur d’ions négatifs et ventilateur professionnel.
Résistance avec thermostat de sécurité.
Interrupteur professionnel: vitesses, niveaux de température, 1 position d’air froid.
Carcasse du filtre extractible pour un nettoyage facile.
Concentrateurs orientables et diffuseur professionnel universel.
INSTRUCTIONS
Le bouton supérieur permet de sélectionner la température de l’air : froid, chaud ou très chaud.
Le bouton inférieur allume/éteint le sèche-cheveux et permet de sélectionner la vitesse : haute ou basse.
EMBOUT
Sortie d’air concentré professionnelle dans une matière non déformable et très résistante à la chaleur.
Sortie d’air: 75 mm de largeur au lieu de 50 mm, 6 mm de hauteur au lieu de 9 mm, comme dans les embouts conventionnels. Cela permet
de “travailler” toute la chevelure et d’obtenir une plus grande intensité lors du modelage du style de coiffure.
Forme: arrondie et avec une partie inférieure qui peut être légèrement inclinée vers l’arrière pour que la sortie d’air ne soit jamais
complètement obstruée lorsque l’embout est incliné sur les cheveux. Cela permet d’améliorer le rendement du moteur et sa durée. La
partie supérieure permet à l’air de sortir de manière déviée et non directe. Si l’on déplace l’embout, on peut diriger l’air vers le haut et vers
le bas pour obtenir ainsi une position de travail plus commode.
EMBOUT PLUS
Il a les mêmes caractéristiques que l’embout précédent, mais avec une largeur de 90 mm idéale pour les cheveux longs.
Cet appareil est équipé d’une protection antisurchauffe automatique. Lorsque la protection antisurchauffe entre en action, la partie
chauffante de l’appareil se déconnecte, mais le moteur continue à fonctionner. Après un court temps de refroidissement, le chauffage
est branché à nouveau. Nettoyez régulièrement le filtre d’air extractible pour éviter le contact des composants internes avec des cheveux
ou d’autres résidus. En cas d’anomalie, remettez l’appareil au distributeur autorisé le plus proche. N’essayez pas de réparer l’appareil.
N’enroulez pas le câble autour du sèche-cheveux.
DIFFUSEUR
Le diffuseur incorporé est professionnel universel, et s’adapte à la quasi totalité des sèche-cheveux présents sur le marché. Grâce à son
hélice interne, il diffuse le débit d’air uniformément et produit un effet de massage sur le cuir chevelu. La rotation de l’hélice s’adapte à la
vitesse sélectionnée sur le sèche-cheveux, ce qui permet de l’utiliser avec toute sélection de vitesse ou de température.
PRECAUTIONS DE SECURITE
1. Evitez tout contact entre les surfaces chaudes de l’appareil et le visage ou le cou.
. Assurez-vous que l’entrée et la sortie d’air ne sont pas obstruées durant l’utilisation du sèche-cheveux.
3. N’enroulez pas le câble autour du sèche-cheveux.
4. Laissez refroidir le sèche-cheveux avant de le ranger.
5. N’utilisez pas le sèche-cheveux dans la baignoire, la douche ou à proximité d’un lavabo ou de tout autre récipient contenant de l’eau
ou des liquides.
6. Ne déposez pas le sèche-cheveux où il pourrait entrer en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
7. Lorsque le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bain, il devra être débranché après chaque utilisation, car la proximité de l’eau
peut constituer un danger, même si le sèche-cheveux est éteint.
8. Le danger existant également même si le sèche-cheveux est éteint, débranchez la fiche de la prise de courant après avoir utilisé
l’appareil en tirant sur la fiche et non sur le câble.
9. Les dangers et les mesures de sécurité doivent être connus des enfants. Il est indispensable de vérifier que l’appareil est éteint
lorsqu’il est utilisé par ou à proximité d’enfants ou de toute personne handicapée. Rangez-le hors de la portée des enfants.
10. N’essayez pas d’introduire un objet dans les ouvertures du sèche-cheveux.
11. N’utilisez que des accessoires originaux de Palson.
1. Pour garantir une sécurité complémentaire, il est recommandé d’installer dans le circuit électrique alimentant la salle de bain un dispositif
de courant différentiel de fonctionnement assigné (D.D.R.) ne dépassant pas 30mA. Demandez conseil à votre installateur.
13. Ce produit ne peut pas être utilisé par des enfants ou par des personnes sans aide ou sans surveillance si leur état physique, sensoriel
ou mental ne leur permet pas de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec ce produit.
14. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par un cordon ou par un ensemble spécial fourni par le fabricant
ou par son service technique agréé.
Merci de nous démontrer votre confiance en choisissant l’un de nos produits.
FF