background image

B

Solid foundation

Preferred 

Not possible 

SL

SL

IZBERITE SVOJO VRSTO TEMELJA

Za podlago priporočamo uporabo treh vrst materialov:
Beton  |  Tlačno obdelan les / leseni krov  |  Granitne kocke
* Velikost prikazanega izdelka je le informativne narave in ne nujno odraža velikosti vašega izdelka.

Trdna temelja

Prva izbira

Ni mogoča

ET

ET

VALIGE OMA VUNDAMENDI TÜÜP

Aluse jaoks soovitame kasutada kolme tüüpi materjale:

Betoon | Survetöödeldud puit / puidutekk | Sillutuskivid

* Kuvatud kasvuhoone suurus on ainult illustratiivne ja ei pruugi kajastada teie kasvuhoone suurust.

Tugev alus

Eelistatud

Pole võimalik

HU

HU

VÁLASSZA ALAP TÍPUSÁT

Alapként három anyagtípus használatát javasoljuk:
Beton | nyomással kezelt fa/fa padlózat | Útburkoló elemek.
* A megjelenített üvegház termék csak szemléltetési célokat szolgál, és nem feltétlenül 
   tükrözi az üvegház tényleges termék.

Szilárd alap

Ajánlott

Nem elfogadott

PL

PL

WYBIERZ TYP FUNDAMENTÓW

Do budowy podstawy polecamy trzy typy materiałów :
Beton  |  Drewno impregnowane ciśnieniowo/podkład drewniany  |  Kostka brukowa
* Rozmiar przedstawionej produkt jedynie charakter poglądowy i może nie odzwierciedlać 
   rozmiaru Twojej produkt.

Solidna podstawa

Zalecane

Niemożliwe

RU

RU

ВЫБЕРИТЕ ТИП ФУНДАМЕНТА

Для

 

основания

 (

фундамента

мы

 

рекомендуем

 

использовать

 

три

 

типа

 

материалов

:

Бетон

 | 

Пропитанную

 

древесину

/

деревянный

 

настил

 | 

Блоки

 

дорожных

 

плит

.

Указанный

 

на

 

риснуке

 

размер

 

продукт

 

приведен

 

исключительно

 

для

 

наглядности

 

   

и

 

может

 

не

 

отркажать

 

реальные

 

размеры

 

вашей

 

продукт

.

Сплошное

 

Фундамент

Предпочтительный

Невозможный

LAT

LAT

IZVĒLIETIES PAMATA VEIDU

Pamatam iesakām izmantot trīs materiālu veidus:
Betonu | Ar spiedienu apstrādātu koksni/koksnes klāju | Bruģakmeņu blokus
* Parādītās siltumnīcas produktu ir paredzēts tikai ilustratīviem nolūkiem, un tas var neatspoguļot
   jūsu siltumnīcas produktu.

Cieta nodibinājums 

Vēlams

Nav iespējams

CS

CS

VYBERTE SI TYP PODLOŽENÍ

Pro základnu doporučujeme použít tři typy materiálů:
Beton | Tlakově upravené dřevo/dřevěná paluba | Dlažební kostky

* Velikost zobrazeného produkt slouží pouze pro ilustraci a nemusí odrážet velikost vašeho produkt.

Pevná nadace

Preferované

Nemožné

HR

HR

ODABERITE VRSTU BAZE

Za bazu preporučujemo korištenje tri vrste materijala:
Beton / prešano drvo / podloga od drveta / blokovi za popločavanje

* Prikazana veličina staklenika je samo u svrhu ilustracije i možda ne odražava veličinu vašeg staklenika.

Čvrsti temelj

Preferirano

Nije moguće

Nije moguće

RO

RO

ALEGEȚI TIPUL DE FUNDAȚIE

Pentru fundație, vă recomandăm să folosiți aceste trei tipuri de materiale:
Beton /Lemn tratat sub presiune/Teren din lemn/ Blocuri de pavaj

* Dimensiunile produsului prezentat sunt doar cu titlu ilustrativ, și este posibil să nu reflecte dimensiunile 

   produsului dvs.

Fundație solidă

Preferat

Nu este posibil

LIT

LIT

PASIRINKITE PAMATO TIPĄ

Pamatui rekomenduojame naudoti tris medžiagų tipus
betoną / slėgiu apdorotą medieną / medinį paklotą / grindinio trinkeles:
* Paveikslėliuose pateikiamas produktas yra tik informacijai ir gali neatspindėti tikrojo jūsų produkto dydžio.

Tvirtas pamatas

Pageidaujamas

Negalimas

HE

HE

ךלש

 

תודוסיה

 

גוס

 

תא

 

רחב

   :

םירמח

 

יגוס

 

השולשב

 

שומיש

 

תושעל

 

םיצילממ

 

ונא

 

סיסב

 

רותב

.

ףוצירל

 

םיקולב

 | 

ץע

 

קד

/

היישקה

 

לופיט

 

רבעש

 

ץע

 | 

ןוטב

.

םכלש

 

רצומה

 

לדוג

 

תא

 

גציימ

 

אלו

 

דבלב

 

המגדהל

 

וניה

 

גצומה

 

רצומה

 

לדוג

 *

הקצומ

 

עקרק

ףדעומ

ירשפא

 

יתלב





B -  CHOOSE YOUR FOUNDATION TYPE

For a foundation, we recommend using three material types :

Concrete / Pressure treated wood / wood deck / Paver blocks

Solid foundation

Not possible

* The size of the product displayed is for illustration 

purposes only and may not reflect the size of your product.

Summary of Contents for SKYLIGHT 6x8 / 2x2

Page 1: ...nstructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd 600806_23 01_MV 9 7 SKYLIGHT 6x8...

Page 2: ...finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c digo QR...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...227 cm 7 5 BASE DIMENSIONS SKYLIGHT TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Philips head Screwdriver Ladder Wrench 10 mm 13 32 Tape Measure Cordless drill Phillips head With Drill Bit 4 mm 5 32...

Page 5: ...ve essere posizionato e ssato su una super cie piana Sgombrare il sito Livellare il terreno SK SK PRIPRAVTE SI MIESTO V robok mus by postaven a upevnen na rovnom povrchu Vy istite miesto Vyrovnajte po...

Page 6: ...uspohjaksi suosittelemme kolmea materiaalityyppi Betoni Painek sitelty puu puukansi Kiveyselementit Esill olevan tuote koko on tarkoitettu vain havainnollistamistarkoituksiin eik se v ltt m tt vastaa...

Page 7: ...ustrat viem nol kiem un tas var neatspogu ot j su siltumn cas produktu Cieta nodibin jums V lams Nav iesp jams CS CS VYBERTE SI TYP PODLO EN Pro z kladnu doporu ujeme pou t t i typy materi l Beton Tla...

Page 8: ...og kanterne p dit fundament p alle sider P et solidt underlag NL NL VERANKERING AAN FUNDERING Zet het product op een stevige basis vast op de fundering van uw keuze met geschikte schroeven pluggen of...

Page 9: ...u in 5 cm 2 ntre baza produsului i marginile fondului de teren A ancorat numai pe o funda ie solid LIT LIT TVIRTINIMAS PRIE PAMATO Pritvirtinkite produkt prie pasirinkto pamato naudokite tinkamus srai...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...eriorul produsului Acest simbol indic faptul c elementul de instalare trebuie s e n afara produsului Extension Kit Fazele marcate cu contururi ntrerupte se refer numai la extensii Unele faze sunt irel...

Page 30: ...dikuojama kad montuotojas tur t b ti produkto i or je Extension Kit Br k niniais kont rais pa ym ti ingsniai taikomi tik produktams su pailginimo moduliais Kai kurie ingsniai netaikomi surenkant vieng...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...roduktu RO FAZE IMPORTANTE DE MONTARE C nd nt lni i acest simbol de informa ii n timpul asambl rii v rug m s consulta i faza relevantl de asamblare pentru comentarii suplimentare importante Faza 3 A e...

Page 40: ...Dur surinkimas Dur surinkimas 40 41 ingsniai Atminkite kad plok t s ir profiliai turi b ti sujungti teisinga kryptimi ir kad profili angos turi b ti teisingai i d stomos kaip parodyta paveiksl lyje 4...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ...a d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proportionnelle du pri...

Page 92: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 93: ...v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa s...

Page 94: ...eretning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten vil Canopia efter eget sk n udskifte defekte dele af produktet eller refundere dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den li...

Reviews: