background image

SÄKERHETSRÅD

UNDER MONTERING

• 

• 

Följ monteringsanvisningarna i den ordning som anvisas i instruktionerna, hoppa inte över något steg.

• 

• 

Vi rekommenderar att handskar, skor och skyddsglasögon alltid används då man arbetar med metallprofiler.

• 

• 

Vissa delar har metallkanter. Var forsiktig vid hanteringen av de olika delarna.

• 

• 

Vid användning av stege, redskap och borrmaskin, följ tillverkarens säkerhetsråd.

• 

• 

Var noga med att inte komma i kontakt med elkablar då metallprofiler hanteras.

• 

• 

Undvik att montera produkten i dåligt, blåsigt väder eller regn.

• 

• 

Ta väl hand om all plastpåsar och se till att de är utom räckhåll för barn.

• 

• 

Låt inte barn vistas på monteringsplatsen och håll omgivningen snygg.

• 

• 

Välj omsorgsfullt platsen för produkten så att det inte påfrestas av kraftig vind eller extra snö.

• 

• 

Försök inte att sätta ihop denna produkt om du är trött, har tagit droger, druckit alkohol eller om du brukar ha yrselattacker.

• 

• 

Försäkra att det inte finns några dolda rör eller kablar i vägg innan du slår ner metallfästena för att förankra produkten.

• 

• 

Denna produkt har utformats för att huvudsakligen användas som en produkt.

• 

• 

Ett tungt snölager kan göra det farligt att stå under, eller i närheten av taket.

• 

• 

Väggförankringssatsen som medföljer denna produkt är endast lämpligt för betongväggar. 
Andra väggtyper behöver en passande väggfixeringssats.

Under montering kommer du att stöta på olika ikoner för olika produkter.

Se nedan för mer information:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Du kan använda siliconsprej för panelerna lättare skall 

glida in i profilerna.Spreja inte på panelerna.

Använd en gummiklubba om nädvändigt.

Se till att du tar bort täckande plastfilm från båda sidor om panelen.

Alla paneler stämplade med orden “THIS SIDE OUT” måste 
vändas utåt för att skapa ett fullt UV-skydd. Avlägsna klistermärken 
allteftersom panelerna är låsta på plats. 

Extension Kit

Steg markerade med streckade konturer gäller endast tillägg. 

Några av stegen är irrelevanta för montering av en enda produkt. 

Vid montering av en produkt eller en utökning av produkten kan 
en det bli ett överskott av delar.

Dessa två ikoner anger om du behöver dra åt skruv eller inte.

I vissa steg kan emellertid temporär åtdragning av ett par s

kruvar vara nödvändigt för att förhindra att en profil faller ner.

Drag åt alla skruvar islutet av monteringen.

RENGÖRINGSINSTRUKTIONER

• 

• 

När din produkt behöver rengöras, använd en mjuk trasa och skölj med kallt rent vatten.

• 

• 

Använd inte aceton, rengöringsmedel innehållande slipmedel, eller andra specialmedel för att 
rengöra panelerna.

• 

• 

Gör ren produkten när ihopsättningen är klar.

FÖRE MONTERING

• 

• 

Välja en webbplats:
- Välj plats noggrant innan du påbörjar monteringen. 
- Före ihopsättningen, fundera över hur dörren öppnasg (inåt eller utåt).
- Produkt måste placeras på en fast och plant underlag.

• 

• 

Detta är en flerdelad montering som bäst uppnås av två personer. Tillåt minst en halv dag för.

• 

• 

Sortera delarna och kontrollera mot komponentlistan.

• 

• 

Delarna bör läggas ut nära dig. Ha alla små delar (skruvar etc.) i en skål så att de inte försvinner.

• 

• 

Läs igenom hela instruktionerna innan du börjar. Utför monteringsstegen i exakt ordning.

• 

• 

Observera att flersidiga profiler används i denna dörrmarkis. Som ett resultat används vissa hål i profilerna inte under montering.

• 

• 

Kontakta dina lokala myndigheter hurvida tillstånd krävs innan byggnation av produkten.

VIKTIG!

• 

• 

Det är rekommenderat att använda en kartong eller annat mjukt material under det nedsänkta hörnet för att undvika repor och avskrapning av färg.

• 

• 

Du är ensam ansvarig för att avgöra huruvida hantering, förvaring, montering, installation eller användning av denna produkt är säkert och lämpligt på platsen 
för applicering. Tillverkarens är inte ansvariga för eventuella person- eller materialskador som orsakas på grund av felaktig hantering, förvaring, installation, 
montering eller användning av denna produkt, eller om inte Tillverkarens skrivna instruktioner gällande hantering, förvaring, installation, montering och 
användning av den här produkten följs. 

• 

• 

Den här produkten är endast avsedd för normalt hushållsbruk. Använd inte den här produkten på något annat sätt än de som rekommenderas i dessa 
instruktioner eller enligt byggnormer där produkten ska användas. Använd alltid lämplig skyddsutrustning (inkluderat ögonskydd) när du monterar eller 
installerar denna produkt.

• 

• 

Vi rekommenderar att du kontrollerar begränsningarna och begränsningarna för konstruktionen av denna produkt i ditt område. 
Dessutom rekommenderar vi att du kontrollerar om du behöver fylla i formulär eller ansöka om tillstånd innan du bygger produkten.

SV

INFORMATION

Summary of Contents for CANOPIA SOPHIA 3x7 / 1x2.2

Page 1: ...lly before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 601491_23 03_MV 1 2 SOPHIA 3x7 1x2 2 RECYCLABLE REGISTERED DESIGN EN 14963 200 6 REG...

Page 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...needed Work gloves Spirit Level Scissors Silicone Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Electric Drill With Drill Bit 8mm 5 16 Ladder Tape measure Wrench 13 mm 1 2 Allen Key Hex Key 5mm Cor...

Page 5: ...be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a soft cloth and rinse with cold clean water DO...

Page 6: ...e serrer les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE P...

Page 7: ...r ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen des Pro...

Page 8: ...t completado el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Para limpiar el producto use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para li...

Page 9: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 10: ...ar s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER N r din produkt beh ver reng ras anv nd en mjuk trasa och sk lj...

Page 11: ...enkelte skruer for noen av trinnene for hindre av pro len faller Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING N r produktet ditt m rengj res bruk en myk klut og skyll m...

Page 12: ...uuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Kun tuottee...

Page 13: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING N r...

Page 14: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Wanneer uw product gereinigd moet worden gebruik dan een zachte doek en spoel af met koud schoon water Gebruik geen aceton schurende deter...

Page 15: ...lo si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita Non utilizz...

Page 16: ...utiahnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Ke je potrebn v robok vy isti pou ite m kk handri ku a opl chnite studenou istou vodou...

Page 17: ...ov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Ko je treba izdelek o istiti uporabite mehko krpo in jo sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabl...

Page 18: ...uvi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Kui teie toodet on vaja puhastada kasutage pehmet lappi ja loputage k lma puhta veega rge kasutage pa...

Page 19: ...g meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Ha a term ket meg kell tiszt tani haszn ljon puha ruh t s bl tse le h...

Page 20: ...IA Gdy produkt wymaga wyczyszczenia u yj mi kkiej ciereczki i sp ucz zimn czyst wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po z...

Page 21: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 22: ...li ne Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Kad j su produkts ir j t ra izmantojiet m kstu dr ni...

Page 23: ...n n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N Kdy je t eba v robek vy istit pou ijte m kk had k a opl chn te studenou istou vodou K i t n pa...

Page 24: ...te necesar sau nu Poate necesar str ngerea temporar a c torva uruburi pentru a preveni alunecarea pro lului Str nge i toate uruburile atunci c nd naliza i asamblarea INSTRUC IUNI DE CUR ARE C nd produ...

Page 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV Extension Kit 2 BG...

Page 26: ...Item Canopy 1600 Canopy 2150 Item Item Qty Qty Qty 1 1 1 1 1 2 2 1 1 9453 9454 9450 9583 9584 9451 3005 3010 3004 3009 9452 9455 1 1 4 3 7872 4000 5000 4010 433 4006 9447 1182 5 7 6 4 2 4009 7873 5 7...

Page 27: ...53 9583 9453 9583 9453 9583 3 a b a b Min 25 cm 9 8 4 x4 a a b 4009 4006 8 mm 5 16 6 cm 2 4 x5 x5 x7 x7 FOR SOPHIA CANOPY 1600 FOR SOPHIA CANOPY 1600 FOR SOPHIA CANOPY 2150 FOR SOPHIA CANOPY 2150 9453...

Page 28: ...6 5 8 7 a b C 9452 9451 9450 4010 10mm 13 32 a 4000 433 a a b 9455 9455 9455 13 mm 1 2 5...

Page 29: ...10 9 11 12 a a a a 1182 9454 9584 7872 7873 9450 9451 9454 9584 3004 9 3004 9...

Page 30: ...master_Sophia_1600_2150_cnp_V1 2 13 a b 5000 5000 5000...

Page 31: ...gu e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembour...

Page 32: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 3 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 33: ...anopia a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t b...

Page 34: ...ului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sau v va rambursa o parte propor ional din pre ul de achizi ie pe baz de amortizare liniar pentru durata...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Reviews: