Palram CANOPIA PALERMO 4.3x4.3 / 14x14 How To Assemble Download Page 71

ET

PALRAM - CANOPIA  I  10 - AASTANE PIIRATUD GARANTII 

Palram Canopia Ltd. (Ettevõtte number: 512106824), kelle registrijärgne asukoht on Teradion Tööstuspargis, M. Misgav 2017400, 
Iisrael („Canopia”) annab garantii, et tootel ei esine materjali- ega tootmisdefekte 10 aasta jooksul alates esialgsest ostukuupäevast.   
•   Käesolev garantii on kehtiv ainult juhul, kui toode on paigaldatud, seda on käsitsetud, puhastatud ja hooldatud vastavalt 
Canopia kirjalikele spetsifikatsioonidele.   •   Käesolev garantii ei kata defekte, mis on tingitud tavapärasest kulumisest, sealhulgas, 
kuid mitte ainult: jõu kasutamisest põhjustatud kahjustused, ebaõige käsitsemine, sobimatu kasutamine, hooletus, õnnetused, 
kokkupuude võõrkehaga, vandalism, saasteained, muudatused toote juures, värvimine, kahjustused tingituna kokkusobimatute 
pesuvahenditega puhastamisest või toote väiksematest kõrvalekalletest.   •   Käesolev garantii ei kehti kahjustustele, mis on 
põhjustatud „loodusjõust”, mis hõlmab, kuid ei piirdu järgnevaga: rahe, torm, tornaado, orkaan, lumetorm, üleujutus ja tulekahju.    
•   Ostutõendi ja toote väidetava rikke kohta tõendite esitamisel ning juhul, kui tõrkest on kirjalikult teatatud 30 päeva jooksul pärast 
defekti avastamist, asendab Canopia oma diskretsioonile tuginedes toote defektsed osad või tagastab teile tagastab teile garantiiaja 
jooksul proportsionaalse osa ostuhinnast, võttes lineaarselt arvesse toote amortisatsiooni.

LT

PALRAM - CANOPIA  I  10 GADU IEROBEŽOTĀ GARANTIJA 

Firma Palram Canopia Ltd. (Uzņēmuma numurs: 

512106824

), kura juridiskā adrese ir Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, 

Izraēla (“Canopia”) sākot no iegādes datuma, izsniedz 

10

 gadu garantiju, nodrošinot, ka iegādātajam Produktam nebūs nedz izejmateriāla, 

nedz arī ražošanas bojājumu.   •   Izsniegtā garantija ir spēkā tikai un vienīgi tad, ja Produkts ir uzstādīts, tīrīts, kopts un izmantots tieši 
tā, kā tas tiek aprakstīts Canopia rokasgrāmatā.   •   Šī garantija neattiecas uz tādiem bojājumiem, kas radušies ikdienas nolietojuma 
rezultātā, tostarp, bet ne tikai: bojājumiem, kas radušies pārlieka spēka pielietošanas rezultātā; nepareizas vai neatbilstīgas lietošanas dēļ; 
nolaidības; negadījuma rezultātā; trieciena, vandālisma vai piesārņojuma rezultātā; pārkrāsošanas vai patvaļīgas produkta pārveides dēļ; 
bojājumiem, kas radušies, apstrādājot produktu ar neatbilstošiem tīrīšanas līdzekļiem. Garantija neattiecas uz maznozīmīgām atšķirībām 
Produkta aprakstā.   •   Šī garantija nesedz tādus bojājumus, kas radušies dabas katastrofu rezultātā,- tostarp, bet ne tikai: krusas, 
vētras, viesuļvētras, tornado, sniegputeņa, plūdu vai ugunsgrēka gadījumā. Lai saņemtu garantiju, 

30

 dienu laikā pēc Produkta bojājuma 

atklāšanas lūdzam rakstiskā veidā paziņot par bojājuma veidu, pievienojot Pretenzijai pirkuma apliecinošo dokumentu.   •   Firma "Palram 
Canopia Ltd." pēc saviem ieskatiem nomainīs bojātās Produkta daļas vai arī atmaksās naudas summu, kas ir proporcionāla pirkuma cenai, 
- ņemot vērā garantijas laiku un Produkta proporcionālo nolietojumu.

HU

A PALRAM - CANOPIA  I  10 ÉVES KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSA 

A Palram Canopia Kft. (cégjegyzékszám: 512106824), amelynek székhelye a Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, Izrael (a 

továbbiakban: “Canopia”), a vásárlás időpontjától számítva 

10 évig garantálja, hogy a termék nem tartalmaz anyag- vagy egyéb 

gyártási hibákat.   •   Ez a garancia kizárólag akkor érvényes, ha a terméket a Canopia által írásban foglalt előírásainak megfelelően 
telepítették, kezelték, tisztították és tartották karban.   •   Ez a garancia nem terjed ki a szokásos elhasználódásból eredő hibákra, 
beleértve, de nem kizárólagosan a következőket: Olyan károkat, amelyeket nem megfelelő, erőszakos használat, helytelen kezelés, 
nem  rendeltetésszerű  használat,  gondatlanság,  baleset,  idegen  tárgyak  által  okozott  sérülések,  vandalizmus,  szennyeződések, 
átalakítás, festés, nem megfelelő tisztítószerekkel történő tisztítás, vagy a termék akár kismértékű megváltozása okoz.   •   A garancia 
nem vonatkozik a "természeti eredetű" károkra, ideértve többek között az erős jégesőt, vihart, tornádót, hurrikánt, hóvihart, árvizet 
vagy tűzesetet.   •   A Canopia a vásárlást igazoló bizonylat és a termék meghibásodására vonatkozó bizonyíték benyújtása esetén, 
valamint a hiba észlelésétől számított 

30 napon belül írásban benyújtott kárbejelentés esetén, saját belátása szerint kicseréli a termék 

hibás részeit, vagy a garancia időtartamának megfelelő, értékcsökkenéssel arányos részét visszatéríti Önnek.

CS

10 LETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA PALRAM - CANOPIA 

Palram Canopia Ltd. (Společnost číslo: 

512106824

), jejíž registrační kancelář je na adrese Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, 

Izrael („Canopia“), zaručuje, že produkt bude bez vad materiálu nebo zpracování po dobu 

10

 let od původního data nákupu.

   •   Tato 

záruka  je  platná  pouze  v  případě,  že  je  produkt  instalován,  manipulován,  čištěn  a  udržován  v  souladu  s  psanými  specifikacemi 
společnosti  Canopia.

   •   

Tato  záruka  se  nevztahuje  na  vady  způsobené  běžným  opotřebením,  mimo  jiné:  poškození  způsobené 

použitím  síly,  nesprávnou  manipulací,  nevhodným  použitím,  nedbalostí,  nehodami,  nárazem  cizích  předmětů,  vandalismem, 
znečišťujícími  látkami,  úpravami,  lakováním,  poškozením  z  důsledku  čištění  nekompatibilními  čisticími  prostředky  nebo  drobnými 
odchylkami výrobku.

  •   

Tato záruka se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku „přírodních činů“, které zahrnují, ale nejsou omezeny 

na krupobití, bouři, tornádo, hurikán, vánici, povodeň nebo požár.

   •   

Canopia, po předložení dokladu o koupi a dokladu o reklamované 

závadě výrobku a pod podmínkou písemného nahlášení závady do 

30

 dnů od zjištění závady, dle vlastního uvážení vymění vadné části 

produktu nebo vám vrátí poměrnou část kupní ceny na základě rovnoměrného odepisování po dobu záruky.

PL

GWARANCJA PALRAM - CANOPIA OGRANICZONA NA 10 LAT 

Palram Canopia Ltd. (Numer firmy: 512106824

) której zarejestrowane biuro znajduje się w Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400

, Izrael (“Canopia”) gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych lub produkcyjnych przez okres 

10 lat od daty 

zakupu.   •   Gwarancja jest ważna jedynie wtedy, gdy produkt jest instalowany, obsługiwany, czyszczony i konserwowany zgodnie 
z pisemną dokumentacją firmy Canopia.   •   Gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych normalnym zużyciem eksploatacyjnym, 
takich  jak  uszkodzenia  wynikające  z  użycia  siły,  nieprawidłowej  obsługi,  nieprawidłowego  korzystania,  zaniedbania,  wypadku, 
uderzenia przez ciało obce, aktu wandalizmu, działania polutantów, modyfikacji, malowania, czyszczenia za pomocą nieodpowiednich 
detergentów lub niewielkich odchyleń produktu.   •   Gwarancja nie obejmuje również uszkodzeń spowodowanych „siłami przyrody”, 
takimi  jak  grad,  burza,  tornado,  huragan,  śnieżyca,  powódź  lub  ogień.      •      Po  przesłaniu  potwierdzenia  zakupu  oraz  dowodu 
wskazującego wadę produktu i zgłoszeniu tej wady na piśmie w terminie 

30 dni od chwili jej wykrycia Canopia wymieni wadliwe 

części  produktu  lub  dokona  zwrotu  kwoty  odpowiadającej  proporcjonalnej  części  ceny  zakupu  w  oparciu  o  zasadę  amortyzacji 
liniowej, w okresie obowiązywania gwarancji i według własnego uznania.

HR

PALRAM - CANOPIA  I  10 GODINA OGRANIČENO JAMSTVO 

Palram Canopia Ltd. (Broj tvrtke: 512106824

)  čiji  je  sjedište  u  industrijskom  parku  Teradion,  M.P  Misgav  2017400,  Izrael 

(“Canopia”)  jamči,  da  će  proizvod  biti  bez  grešaka  u  materijalu  ili  izradi  u  razdoblju  od  10  godina,  od  prvobitnog  datuma 
kupnje.   •   Ovo jamstvo vrijedi samo ako se proizvod instalira, rukuje, čisti i održava u skladu s pisanim specifikacijama 
tvrtke Canopia.   •   Ovo jamstvo ne pokriva greške, koji proizlaze iz uobičajenog trošenja uključujući, ali ne ograničavajući 
se na: štetu uzrokovanu uporabom sile, nepravilnim rukovanjem, neprikladnom uporabom, nemarom, nesrećama, udarcima 
stranih  tijela,  vandalizmom,  zagađivačima,  izmjenama,  bojanjem,  oštećenjem,  koji  je  rezultat  čišćenja  nekompatibilnim 

 

deterdžentima ili manjih odstupanja proizvoda.   •   Ovo se jamstvo ne odnosi na štetu koja je posljedica "prirodnih djelova", 
što uključuje, ali nije ograničeno na tuču, oluju, tornado, uragan, mećavu, poplavu ili požar.   •   Nakon podnošenja dokaza o 

kupnji i dokaza o navedenom kvaru proizvoda, te uz prijavu kvara u pisanom obliku u roku od 30 dana nakon otkrivanja kvara, 

Canopia će prema vlastitom nahođenju, zamijeniti neispravne dijelove proizvoda ili vratiti novac proporcionalni dio nabavne 

cijene na osnovi linearne amortizacije tijekom trajanja jamstva.

|

   

10 YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY

Year

10

Summary of Contents for CANOPIA PALERMO 4.3x4.3 / 14x14

Page 1: ...structions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd 83618_22 12_MV 1 6 RECYCLABLE REG...

Page 2: ...te finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c digo...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Electric Drill With Drill Bit 5 mm 3 16 10 mm 25 64 Spirit Level Rubber Mallet Ladder Wrench 10 mm 13 32 13 mm 1 2 Cordless Drill Philips Head Silicone...

Page 5: ...VOORBEREIDEN Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn Maak het terrein vrij Egaliseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionato e fissato su una superficie pian...

Page 6: ...ndergronden niet meegeleverd IT IT SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAMENTA Mento Super cie di legno Le viti per muratura e i tasselli forniti con il kit sono adatti solo per il fissaggio del calcestruzzo Chie...

Page 7: ...re la profondit necessaria per questi fori Pietre da pavimentazione Terreno solido asfalto SK SK Vykopte jamy do zeme a vypl te ich bet nom V pr pade zamrznut ch oblast skontrolujte po adovan h bku po...

Page 8: ...tand mellem poler NL NL AFMETINGEN De illustratie beschrijft de hart op hart afstand tussen palen IT IT DIMENSIONI L illustrazione descrive la distanza da centro a centro tra i pali SK SK ROZMERY Ilus...

Page 9: ...ct Extension Kit Steps marked with dashed outlines refer to Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some pa...

Page 10: ...llateur doit tre l int rieur du produit Cette ic ne indique que l installateur doit tre en dehors du produit Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines t...

Page 11: ...n sollte Extension Kit Die mit Strichlinien markierten Schritte beziehen sich nur auf Erweiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts nicht relevant Beim Zusammenba...

Page 12: ...e a las extensiones Algunos de los pasos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguiente...

Page 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 14: ...on Kit Steg markerade med streckade konturer g ller endast till gg N gra av stegen r irrelevanta f r montering av en enda produkt Vid montering av en produkt eller en ut kning av produkten kan en det...

Page 15: ...ytterlinjer viser kun til utvidelser Noen av trinnene er uten betydning for montering av et enkelt produkt N r du setter sammen et enkelt eller et utvidet produkt kan noen deler v re til overs Disse t...

Page 16: ...aikoilleen T m kuvake osoittaa ett asentaja pit isi olla tuotteen ulkopuolella T m kuvake osoittaa ett asentajan pit isi olla tuotteen sis ll Extension Kit Katkoviivoilla ymp r idyt vaiheet ovat vain...

Page 17: ...uden for produktet Extension Kit Trin markeret med stiplede konturer refererer kun til udvidelser Nogle af trinene er irrelevante for montering af et enkelt produkt Ved montering af et enkelt eller ud...

Page 18: ...n Kit Stappen gemarkeerd met gestreepte omtrek verwijzen enkel naar uitbreidingen Sommige van de stappen zijn irrelevant voor de montage van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uit...

Page 19: ...Kit I passi segnati con linee tratteggiate si riferiscono solo alle estensioni Alcuni passi non sono necessari per l assemblaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o...

Page 20: ...m nach dza vo vn tri v robku T to ikona ozna uje e mont r sa m nach dza mimo v robku Extension Kit Kroky ozna en preru ovan mi obrysmi sa t kaj iba roz ren Niektor z t chto krokov s pre mont samostat...

Page 21: ...se nana ajo samo na raz iritve Nekateri koraki so nepomembni za sestavo enega izdelka Pri sestavljanju posameznega ali raz irjenega izdelka so lahko nekateri deli odve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta al...

Page 22: ...d sammud viitavad ainult laiendustele M ned sammud ei ole ksiku toote kokkupanemisel asjakohased ksiku v i pikendatud toote kokkupanekul v ivad m ned osad olla lej gis Need kaks ikooni n itavad kas kr...

Page 23: ...csak a b v t sekre vonatkoznak N h ny l p s nem relev ns minden egyes term k sszeszerel s n l Egy term k vagy b v tett term k sszeszerel sekor egyes alkatr szek feleslegesek lehetnek Az al bbi 2 ikon...

Page 24: ...erywanymi konturami odnosz si tylko do produktu rozszerzonego Niekt re z krok w s nieistotne w przypadku monta u pojedynczego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub rozszerzonego niekt...

Page 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 26: ...znotraj proizvoda Ta ikona pomeni da mora biti sestavljavec izven proizvoda Extension Kit P rtraukt s darb bas ir paredz tas tikai papla in jumiem Da iem so iem nav noz mes saliekot vienu izstr d jum...

Page 27: ...Tato ikona ukazuje e lov k sestavuj c k lnu by se m l nach zet vn objektu Extension Kit Kroky ozna en p eru ovan mi obrysy se vztahuj pouze na roz en N kter kroky jsou pro sestavu jednoho produktu ir...

Page 28: ...sion Kit Fazele marcate cu contururi ntrerupte se refer numai la extensii Unele faze sunt irelevante la asamblarea unui singur produs La asamblarea unui singur produs sau a unui produs de extensie une...

Page 29: ...o your specific ground type FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d aut...

Page 30: ...an und passen Sie die Schrauben und D bel an den gegebenen Untergrund an ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el montaje consulte el paso de montaje correspon...

Page 31: ...fritt om du vill l gga till gardiner myggn t V nligen tr plastkl mmorna genom skenan i varje profil Gardiner myggn t medf ljer ej Steg 14 16 Ritning a V nligen notera att skruvarna skall g ngas fr n u...

Page 32: ...9254 9255 Trinn 26 Juster bena p profilene og sett i skruer og plugger som passer ditt underlag FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t lis huomautukse...

Page 33: ...E STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opmerkingen Stap 8 Verspreid de silico...

Page 34: ...collocare precisamente in corrispondenza dei fori nelle sezioni 9254 9255 Fase 26 Si prega di livellare le gambe dei profilati e adattare le viti e tasselli al vostro tipo di terreno specifico SK D L...

Page 35: ...ila in nato nastavite vijake in epe glede na va specifi en tip tal ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetappi oluliste lisakomme...

Page 36: ...5a F rjon lyukakat a szelv nyekbe ezeket a 9254 s a 9255 szelv nyek furataival kell p rhuzamba ll tani l p s 26 ll tsa egyenesre a szelv ny l bait majd ll tsa a csavarokat s a kupakokat az adott talaj...

Page 37: ...ob an s Solis 13 P c izv les ja v laties pievienot Palram Canopia aizkarus vai t klu komplektu l dzu v t ojiet plastmasas spraudes caur apmali katr profil Palram Canopia aizkari t klu komplekts nav ie...

Page 38: ...DE MONTARE C nd nt lni i acest simbol de informa ii n timpul asambl rii v rug m s consulta i faza relevantl de asamblare pentru comentarii suplimentare importante Faza 8 Aplica i cu grij silicon de a...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ...a d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proportionnelle du pri...

Page 70: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 71: ...v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa s...

Page 72: ...eretning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten vil Canopia efter eget sk n udskifte defekte dele af produktet eller refundere dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den li...

Page 73: ...eet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet mater...

Page 74: ...structure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ou...

Page 75: ...Pass Sto festigkeit F r den kleinen harten K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmat...

Reviews: