background image

EN

   MONACO GARDEN GAZEBO - INFORMATION

  - INFORMATION

EN

SAFETY ADVICE

DURING ASSEMBLY

• 

• 

It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any steps.

• • 

Always wear work gloves during panel sliding. 

• • 

Always wear shoes and safety goggles when working with extruded aluminium.

• • 

If using a step ladder or power tools make sure that you follow the manufacturer’s safety advice.

• • 

Do not touch overhead power cables with the aluminium profiles.

• • 

Do not attempt to assemble the product in windy or wet conditions.

• • 

Do not climb or stand on the roof.

• • 

Dispose of all plastic bags. Keep them out of reach of small children.

• • 

Keep children away from the assembly area.

• • 

Do not lean against or push the products during construction.

• • 

Do not position your product in an area exposed to excessive winds.

• • 

Do not attempt to assemble this product if you are tired, have taken drugs or alcohol or if you are prone to dizzy spells.

• • 

Hot items such as recently used grills, blowtorches etc. must not be stored in the product. 

• • 

Make sure there are no hidden pipes or cables in the ground before anchoring to foundation.

• • 

This product is designed to be used mainly as a garden gazebo.

• • 

Make sure to anchor the product directly to a solid foundation to increase the product's stability and wind resistance in areas 

with severe weather conditions. Make sure that there are no obstructions between the assembly area and the final position of the product. 

During assembly, you will encounter different icons for different products. 
Please see below for more information:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

You may use silicone lubricant spray on the frame in order to help 

you slide the panels into the profiles. Do not spray the panels.

Use a rubber mallet if necessary.

Make sure you remove covering plastic film from both sides 

of the panel.

All panels with the stamped words “THIS SIDE OUT” must be 
facing out to create full UV protection. Remove plastic sticker 
as panels are locked in place.

This icon indicates that the installer should be inside 
the product.

This icon indicates that the installer should be outside 
the product.

These 2 icons below indicate if screw's tightening is 
required or not.
Temporary tightening of a few screws may be needed to 

prevent a profile from sliding out.

Tighten all screws once assembly is completed.

CARE & MAINTENANCE

• 

• 

When your product needs to be cleaned, use a mild detergent solution and rinse with cold clean water. 

• • 

DO NOT use acetone, abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels. 

• • 

Clean the product once assembly is complete.

BEFORE ASSEMBLY

• 

• 

Selecting a site: 
- Choose your site carefully before beginning assembly.
- Choose a sunny position away from overhanging trees.

- The product must be positioned and fixed on a flat level surface.

• • 

The product must be secured directly to a solid foundation.

• • 

This is a multi-part assembly best achieved by two people. 
Allow at least half a day for the assembly process. 

• • 

Take all components & parts out of the packages. Sort the parts and check against the content parts list.

• • 

Parts should be laid out close at hand. Keep all small parts (screws etc.) in a bowl so they do not get lost.

• • 

Please note multi-sided profiles are used in this product. As a result some holes in the profiles are not used during assembly.

• • 

Please review entire instructions before starting. Carry out the assembly steps in exact order.

• • 

Please consult your local authorities if any permits are required prior to constructing the product.

• • 

Please ensure you have sufficient side space for inserting the roof panels during the assembly process.

IMPORTANT!

• 

• 

Firmly connect the product to a level surface immediately after completion of the assembly.

• • 

Anchoring this product to the ground is essential to its stability and rigidity. It is required to complete this stage in order for your warranty to be valid.

• • 

During assembly use a soft surface below the parts to avoid scratches and damages.

• • 

We recommend checking for restrictions or covenants for building this product in your area.
In addition we advise to check if you need to submit any forms or if any permit is required prior to building the product.

Summary of Contents for CANOPIA MONACO 13x15/4x4.5

Page 1: ...nstructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 82791_22 08_MV 3 5 MONACO 13x15 4x4 5 RECYCLABLE REGISTERED DESIGN...

Page 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Electric Drill With Drill Bit 10 mm 13 32 5 mm 3 16 Spirit Level Silicon Ladder Wrench 10 mm 13 32 13 mm 1 2 Cordless Drill Philips Head...

Page 5: ...REIDEN Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn Maak het terrein vrij Egaliseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO La prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana Sgom...

Page 6: ...on Vraag een deskundige welke bevestigingsmiddelen geschikt zijn voor andere ondergronden niet meegeleverd IT IT SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAZIONE Mento Super cie di legno Le viti per muratura e i tasse...

Page 7: ...e la profondit necessaria per questi fori Pietre da pavimentazione Terreno solido asfalto SK SK Vykopte jamy do zeme a vypl te ich bet nom V pr pade zamrznut ch oblast skontrolujte po adovan h bku pot...

Page 8: ...afstand mellem poler NL NL AFMETINGEN De illustratie beschrijft de hart op hart afstand tussen palen IT IT DIMENSIONI L illustrazione descrive la distanza da centro a centro tra i pali SK SK ROZMERY...

Page 9: ...place This icon indicates that the installer should be inside the product This icon indicates that the installer should be outside the product These 2 icons below indicate if screw s tightening is re...

Page 10: ...Retirez les stickers en plastique quand les panneaux sont verrouill s et bien en place Cette ic ne indique que l installateur doit tre l int rieur du produit Cette ic ne indique que l installateur do...

Page 11: ...Inneren des Produktes be nden sollte Dieses Symbol zeigt an dass sich die installierende Person an der Au enseite des Produktes be nden sollte Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schra...

Page 12: ...ca que el instalador debe estar fuera del producto Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste de los tornillos es necesario o no en alg n paso puede ser necesario apretar de forma temporal algun...

Page 13: ...HE SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT 2 HE MONACO...

Page 14: ...allat ren b r be nna sig inne i produkten Denna ikon anger attinstallat ren b r be nna sig utanf r produkten Dessa tv ikoner anger om du beh ver dra t skruv eller inte I vissa steg kan emellertid temp...

Page 15: ...utsiden Dette symbolet indikerer at mont ren skal be nne seg p innsiden Disse to ikonene indikerer om det er n dvendig stramme skruene TImidlertid kan v re n dvendig midlertidig stramme enkelte skruer...

Page 16: ...ulosp in on asetettava ulosp in jotta syntyy t ysi UV suojaus Poista muovitarrat kun paneelit on lukittu paikoilleen T m kuvake osoittaa ett asentaja pit isi olla tuotteen ulkopuolella T m kuvake oso...

Page 17: ...t installat ren skal be nde sig inde i for produktet Dette ikon indikerer at installat ren skal be nde sig uden for produktet Disse 2 ikoner indikerer om skruerne skal strammes eller ej Midlertidig ti...

Page 18: ...n dat de installateur binnen het product moet zijn Dit icoontje geeft aan dat de installateur buiten het product moet zijn Deze 2 icoontjes geven aan of het vastdraaien van schroeven is vereist Tijdel...

Page 19: ...stallatore deve essere all interno del prodotto Questa icona indica che l installatore deve essere all esterno del prodotto Queste 2 icone indicano se necessario o meno serrare le viti Pu essere neces...

Page 20: ...UV iareniu Odstr te plastov n lepku preto e panely s zablokovan na mieste T to ikona ozna uje e mont r sa m nach dza vo vn tri v robku T to ikona ozna uje e mont r sa m nach dza mimo v robku Tieto 2 i...

Page 21: ...Ta ikona pomeni da mora biti sestavljavec izven proizvoda Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta ali je potrebno privijanje vijaka ali ne Morda bo treba za asno zategniti nekaj vijakov da pro l ne zdrsne ven K...

Page 22: ...ikoon viitab sellele et paigaldaja peaks paiknema v ljaspool toodet Need kaks ikooni n itavad kas kruvi tuleb pingutada v i mitte Pro ili v lja libisemise v ltimiseks v ib osutuda vajalikuks m ne kru...

Page 23: ...on jelzi hogy az sszeszerel nek a term ken k v l kell lennie Az al bbi 2 ikon azt jelzi hogy sz ks g van e a csavar megh z s ra Egyes l p sekn l n h ny csavart tmenetileg meg kell szor tani hogy a sze...

Page 24: ...w rodku domku Ta ikonka informuje i osoba montuj ca powinna znajdowa si na zewn trz domku Te 2 ikony poni ej wskazuj czy dokr cenie ruby jest wymagane czy nie Aby zapobiec wysuni ciu si pro lu mo e by...

Page 25: ...RU SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT 2 O RU MONACO...

Page 26: ...emiet plastmasas uzl mi kad pane i blo ti sav s viet s Ta ikona pomeni da mora biti sestavljavec znotraj proizvoda Ta ikona pomeni da mora biti sestavljavec izven proizvoda Ti dve ikoni ozna ujeta e j...

Page 27: ...lepku kdy panely budou na m st Tato ikona ukazuje e osoba sestavuj c k lnu by m la b t uvnit objektu Tato ikona ukazuje e lov k sestavuj c k lnu by se m l nach zet vn objektu Tyto 2 n e uveden ikony o...

Page 28: ...our specific ground type FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d autres...

Page 29: ...e parallel zu den L chern in den Teilen 7663 sind Schritt 21 Bitte ebnen Sie die St tzen des Profils und passen Sie Schrauben und D bel an Ihren spezifischen Bodentyp an ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTE...

Page 30: ...neds nkta h rnet f r att undvika repor och flagnande f rg Steg 10a 12a V nligen notera att skruvarna b ra s ttas i fr n utsidan Steg 11 13 V nligen notera att skruvarna b r s ttas i nedifr n och upp...

Page 31: ...anelene s de passer med hullene i profilene 7663 Trinn 21 Vennligst juster profilenes ben og tilpass skruer og plugger til bakken der du er FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asen...

Page 32: ...rund NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opmerkingen Stap 8 O...

Page 33: ...a di forare i pannelli in parallelo ai fori nei profili 7663 Passo 21 Si prega di livellare le gambe dei profilati e adattare le viti e i tasselli al tuo tipo di terreno specifico SK D LE IT MONT NE K...

Page 34: ...a in prilagodite vijake in epe na va o posebno vrsto tal ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetappi oluliste lisakommentaaride s...

Page 35: ...aival p rhuzamosan 21 l p s ll tsa egyenesre a szelv nyek l bait majd ll tsa a csavarokat s a kupakokat az adott talajt pushoz PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon informacyjn w trakcie mon...

Page 36: ...u m kstu materi lu zem nolaist st ra lai izvair tos no kr su skr p jumiem un lob an s So i 10a 12a L dzu emiet v r ka skr ves ievieto ana j veic no rpuses So i 11 13 L dzu emiet v r ka skr ves ievieto...

Page 37: ...rton nebo jin m kk materi l aby nedo lo k po kr b n a odlupov n barvy Krok 10a 12a Vezm te pros m na v dom e rouby by se m ly vkl dat zvenku Krok 11 13 Vezm te pros m na v dom e rouby by se m ly vkl d...

Page 38: ...11111mountommovo M8x4Omm 1 5 1111111010 M8x55mm 2 1 26 3 26 4 36 4 24 24 30 24 24 2 1 Item 426 433 8082 427 7024 414 7121 8031 8030 M8 0 M4 Qty 156 16 24 1 36 4 36 4 1 79 8 1 Item Qty Item 8027 8028 8...

Page 39: ...Contents Item Qty 9253 i 9278 8024 7664 9263 e ICDI e e I t 1 I e 6 6 6 6 12 Item Qty 8034 8035 8033 8032 6 6 6 6...

Page 40: ...1 8024 8029 2 1 7680 7121 2 2 426 4 13 mm N1 2 18029 8029 8024 412311 30 x1...

Page 41: ...2 8024 8029 4 5 7680 7121 10 10 426 20 13 mm N1 2...

Page 42: ...3 8025 466 8192 2 7579 7121 1 1...

Page 43: ...4 8026 6 466 8192 6 6 7680 6 426 7121 12 6 13 mm 6 6 466 8192 x6...

Page 44: ...5 8027 6 8028 6 7680 7121 12 12 426 24 13 mm N1 2 1 1 0 I I I I 1 I I 1 li V I...

Page 45: ...ESZ6 ESZ6 ESZ6 ESZ6 ESZ6 ESZ6 817 9217 tatataaw LZLL 6L LL 9 1 _ ESZ6 9...

Page 46: ...7 8031 1 466 8192 6 6 414 8082 1 1 10 mm L 13 mm...

Page 47: ...8 7829 72 1 Option...

Page 48: ...9 7664 8192 12 ICF I A 6 7121 433 12 8758 24 7679 12 12 13 mm x6 _ark 8192 110 7664...

Page 49: ...10 7679 4 7121 4 426 8 13 mm x2 C Carton Karton 426 7679...

Page 50: ...11 r 1 466 4 A 10 mm 13 32 1 0...

Page 51: ...12 7679 8 7121 8 426 16 13 mm 1 2 F 7121 426 e 7679 1101...

Page 52: ...13 r 466 8 10 mm 13 32 e 466 1...

Page 53: ...14 r 1 8030 6 13 mm N1 2 SILICON CAULK...

Page 54: ...15 8035 8034 6 6 8033 8032 AM 6 6 8293 1...

Page 55: ...16 8034 6 8035 6...

Page 56: ...17 r _ 9263 12 A...

Page 57: ...18 r 1 8033 6 8032 6 A r...

Page 58: ...19 r 9278 6 9 I...

Page 59: ...20 427 36 421 36 7024 36...

Page 60: ...21 4000 011111111MWMPOWNA 16 4010 rask 16 426 5000 16 48 13 mm N1 2 10mm 1 3 32...

Page 61: ...22 5000 93 5001 26 1...

Page 62: ...tion que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une part...

Page 63: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 64: ...zlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r sz...

Page 65: ...material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material...

Page 66: ...ructure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouve...

Page 67: ...Sto festigkeit F r den kleinen harten K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmateria...

Reviews: