background image

Cubierta de la puerta

Consejos de seguridad:

•  Ordene las piezas y compruébelas con la lista de contenidos.
•  Por motivos de seguridad le recomendamos encarecidamente que el producto sea montado 

entre dos personas.

•  Recomendamos encarecidamente el uso de guantes de trabajo durante el montaje.
•  No intente montar la cobertura de puerta en condiciones de viento o humedad.
•  Lleve siempre puestos zapatos y gafas de seguridad. 
•  Deshágase de las bolsas de plástico de forma segura, manteniéndolas lejos del alcance de 

niños pequeños. 

•  Mantenga a los niños lejos de la zona de montaje.
•  No intente montar la cobertura de puerta si sufre cansancio, ha consumido drogas, 

medicamentos o alcohol o si puede sufrir vértigo.

•   Cuando utilice una escalera de mano o herramientas eléctricas, asegúrese de seguir los 

consejos de seguridad del fabricante.

•  Asegúrese de que no hay tuberías o cables ocultos en la pared antes de taladrarla.
•  Por favor, consulte con las autoridades locales en caso de necesitar algún permiso.
•  Antes del montaje, considere la apertura de la puerta (dentro o fuera).
•  Por favor, aplique sellador de silicona a la parte trasera con el fin de prevenir las fugas de 

agua.

•  Apriete todos los tornillos al completar el montaje.
•  El techo y canaletas deben estar siempre limpios, sin nieve, suciedad ni hojas.
•  Una carga pesada de nieve sobre el tejado puede dañar el producto haciendo inseguro 

permanecer debajo o cerca de él.

Instrucciones de limpieza:

•  Limpie el producto una vez terminado el montaje.
•  Cuando su cobertura de puerta necesite una limpieza, utilice una disolución suave de 

detergente y enjuague a continuación con agua fría.

•  No utilice acetona, limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar el panel.

Advertencia:

•  El conjunto de anclaje a la pared suministrado con este producto es adecuado únicamente 

para muros de hormigón. Otros tipos de muro necesitan un conjunto de fijación en pared en 

consecuencia. (Contacte con su proveedor).

•  Por favor, aplique sellador de silicona, si es necesario
•  Es su responsabilidad exclusiva el determinar si la manipulación, el almacenamiento, el 

montaje, la instalación o el uso de este producto resultan seguros y adecuados en cualquier 

ubicación o para cualquier finalidad. Palram no se hace responsable de cualquier daño o 

perjuicio que pueda causarle a usted, a otra persona o a cualquier propiedad la manipulación, 

el almacenamiento, el montaje o el uso indebidos de este producto, así como el no seguir las 

instrucciones por escrito de Palram relativas a la manipulación, el almacenamiento, el montaje 

y el uso de este producto. Este producto se ha diseñado únicamente para un uso residencial 

normal. No utilice este producto para ninguna otra finalidad que no se recomiende en estas 

instrucciones o en los códigos de construcción en vigor de la ubicación en donde se usará 

este producto. Tenga siempre cuidado y utilice el equipo de seguridad adecuado (incluyendo 

protección para los ojos) cuando proceda al montaje o la instalación de este producto.

ES

15.10_V1

¡Atención!

Por favor, lea estas instrucciones con cuidado antes de comenzar el montaje de este producto. 
Por favor, siga los pasos en el orden establecido en estas instrucciones.
Mantenga estas instrucciones en lugar seguro para referencia futura.

Summary of Contents for 2007005661876

Page 1: ...listo 1350 Approx Dim 136W x 95D x 24 5H cm 53 5 W x 37 4 D x 9 6 H 10 mm 13 32 x2 13 mm 1 2 Wind Resistant 90km hr 56ml hr SnowLoad 16 4lbs ft2 80kg m2 www palramapplications com Service Hotline 0180...

Page 2: ...eeds cleaning use a mild detergent solution and rinse with cold clean water Do not use acetone abrasive cleaners or other special detergent to clean the panel Additional information The wall anchoring...

Page 3: ...ge termin Quand votre marquise a besoin d tre nettoy e utilisez une solution d tergente l g re et rincez avec de l eau froide et propre N utilisez pas de l ac tone des nettoyants abrasifs ou d autres...

Page 4: ...ckungen auf sicherem Weg und bewahren Sie sie au erhalb der Reichweite von Kindern auf Halten Sie Kinder vom Aufbaubereich fern Versuchen Sie nicht die T rverkleidung anzubringen wenn Sie m de sind Dr...

Page 5: ...na limpieza utilice una disoluci n suave de detergente y enjuague a continuaci n con agua fr a No utilice acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar el panel Advertencia...

Page 6: ...w deur cover schoongemaakt moet worden gebruik een mild afwasmiddel en spoel schoon met koud schoon water Gebruik geen aceton schuurmiddel of andere speciale afwasmiddel om het paneel schoon te maken...

Page 7: ...smiddel og skylle med koldt rent vand Brug ikke acetone reng ringsmidler med slibeeffekt eller andre s rlige reng ringsmidler til at reng re panelet Advarsel S ttet til fastforankring p muren som blev...

Page 8: ...tarvittaessa miedolla pesuaineella ja huuhtele kylm ll vedell l k yt asetonia hankaavia puhdistusaineita tai muita erikoispesuaineita paneelin puhdistukseen Varoitus T m n tuotteen mukana toimitettava...

Page 9: ...n mont e o ist te produkt Je li pot eba v p st e ek kryt vy istit pou ijte k tomu slab sapon tov roztok a opl chn te istou chladnou vodou K i t n panelu nepou vejte aceton abrasivn istidla nebo jin sp...

Page 10: ...acqua freddo Non usare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia del pannello Nota Bene Il kit di fissaggio a muro fornito con questo prodotto adatto solamente alle paret...

Page 11: ...beh ver reng ras ska en mild reng ringsl sning anv ndas och sedan sk ljas med kallt rent vatten Anv nd inte aceton slipande reng ringsmedel eller andra specialmedel f r att reng ra panelen Varning V...

Page 12: ...ruk et mildt vaskemiddel og skyll med kaldt rent vann Ikke bruk aceton skuremidler eller andre spesielle rengj ringsmidler til rengj re panelet Advarsel Veggforankringspakken som medf lger denne pakke...

Page 13: ...yny pri isten Po ukon en mont e vy istite v robok Ke je potrebn isti v Pr stre ok pou vajte roztok jemn ho istiaceho prostriedku a potom to opl chnite studenou vodou Nepou vajte acet n abraz vne istia...

Page 14: ...a ncheierea asambl rii Atunci c nd copertina pentru u necesit cur are utiliza i o solu ie bl nd de detergent i cl ti i cu ap rece i curat Nu utiliza i aceton agen i de cur are abrazivi sau al i deterg...

Page 15: ...Contents Item Item Qty Qty 2 1 2 2 8326 8373 8375 8374 4010 4026 431 426 4000 4 10 4 4 5000 4 2 10...

Page 16: ...4 3 4026 431 8326 8326 8326 8326 8373 2 8374 8374 8374 8375 8375 8375 8373 1 8373 4026 431...

Page 17: ...7 8 6 10mm 13 32 13 mm 1 2 4000 4000 4010 4010 426 426 5000 5000 master_Calisto_cnp_V1 3 5...

Reviews: