background image

17

EC 

¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘

Dichiarazione di conformità CE

EC Overensstemmelseserklæring

EU prohlášení o konformitě

EU Konformkijelentés

EU Izjava o skladnosti

Oświadczenie o zgodności z normami

Europejskiej Wspólnoty

Vyh

á

senie EU o konformite

Декларация за съответствие на ЕО

EG Konformitätserklärung

EC Declaration of Conformity

 

Déclaration de Conformité CE

EC Conformiteitsverklaring

Declaracion  CE de Conformidad

Declaração de conformidade CE

EC Konformitetsförklaring

EC Yhdenmukaisuusilmoitus

EC Konfirmitetserklæring

EC  Заявление о конформности

Dichiarazione di conformità CE

Declaraţie de conformitate CE

AT Uygunluk Deklarasyonu

98/37/EG

73/23/EWG

97/23/EG

89/336/EWG

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

Landau/Isar, den 28.09.2004

Archivierung / For archives:

3403551-02-4175500-E

Bauer

Produkt-Management

EN 50144-1; EN 50144-2-15; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; KBV V

ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar

Heckenschere PAC 500/1

Brunhölzl

Leiter Produkt-Management

x

x

x

x

Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe-
reinstimmung des Produktes.
The undersigned declares in the name of the company that
the product is in compliance with the following guidelines and
standards.
Le soussigné déclare au nom de l’entreprise la conformité du
produit avec les directives et normes suivantes.
De ondertekenaar verklaart in naam van de firma dat het pro-
duct overeenstemt met de volgende richtlijnen en normen.
El abajo firmante declara, en el nombre de la empresa, la
conformidad del producto con las directrices y normas
siguientes.
O signatário declara em nome da firma a conformidade do
produto com as seguintes directivas e normas.
Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över-
ensstämmer med följande direktiv och standarder.
Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä, että tuote vastaa
seuraavia direktiivejä ja standardeja:
Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet
samsvarer med følgende direktiver og normer.

Лодлисавшийся лодтверждает от имени фирмыб что
настояшее изделие соответствует требованиям
следующих нормативных документов.

Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a

következő  irányvonalakkal és normákkal.

Subsemnatul declară În numele firmei că produsul core-

spunde următoarelor directive și standarde.

∑mzalayan kiµi, firma adına ürünün aµa©ıda anılan yönetme-
liklere ve normlara uygun olduµ©unu beyan eder.

∂Ó ÔӉ̷ÙÈ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ‰ËÏÒÓÂÈ Ô ˘ÔÁÂÁÚ·Ì̤ÓÔ˜ ÙËÓ
Û˘Ìʈӛ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÚfiÙ˘·.

Il sottoscritto dichiara a nome della ditta la conformità del
prodotto con le direttive e le norme seguenti.
På firmaets vegne erklærer undertegnede, at produktet imø-
dekommer kravene i følgende direktiver og normer.

Níže podepsaný jménem firmy prohlašuje, že výrobek odpo-

vídá následujícím sm

ě

rnicím a normám.

Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a

következő  irányvonalakkal és normákkal.

Podpisani izjavljam v imenu podjetja, da je proizvod v sklad-

nosti s slede ˇcimi smernicami in standardi.

Niżej podpisany oświadcza w imieniu firmy, że produkt jest

zgodny z następującymi wytycznymi i normami.

Podpisujúci záväzne prehlasuje v mene firmy, že tento

výrobok je v súlade s nasledovnými smernicami a normami.

Долуподписаният декларира от името на фирмата
съответствието на продукта.

L

WM

98  dB(A); L

WA

102 dB(A)

Anleitung PAC 500-1  29.09.2004  13:20 Uhr  Seite 17

Summary of Contents for 34.035.14

Page 1: ...Art Nr 34 035 14 I Nr 01024 PAC 500 1 Kullanma Talimat Çit Makas Bedienungsanleitung Heckenschere Operating Instructions Hedge trimmer Anleitung PAC 500 1 29 09 2004 13 20 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 4 5 2 A B 3 1 2 3 5 4 Anleitung PAC 500 1 29 09 2004 13 20 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 8 9 7 6 Anleitung PAC 500 1 29 09 2004 13 20 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...skin kenarlardan koruyun 11 Durma alan n z fazla zorlamay n Anormal vücut hareketlerinden kaç n n Çal µ rken güvenli bir µekilde durun ve devaml dengenizi sa lay n 12 Aletlerin bak m n daima itinal µekilde yap n yi ve güvenli bir µekilde çal µabilmek için aleti keskin ve temiz tutun Bak m yönetmeliklerine riayet edin Fiµ ve kabloyu düzenli olarak kontrol edin ve hasar görmesi halinde kalifiye bir ...

Page 5: ... n itinal bir µekilde okuyunuz Makinenin tüm ayar tertibatlar ve amac na uygun kullanma hakk nda bilgi edinin 1 3 Çit makas sadece iki elle tutularak kullan lacakt r 1 4 Çit makas ile çal µ rken güvenli durmaya dik kat edin ve sa lam ayakkab giyin 1 5 Ya murda veya slak çitleri kesmeyin ve aleti d µar da b rakmay n Çitler slak oldu u sürece aletin kullan lmas yasakt r 1 6 Kesme iµlemi esnas nda iµ...

Page 6: ...me tertibat aµ r derecede aµ nm µ makas kullanmay n 1 27 Çevre µartlar n kontrol edin ve makinenin ç kard gürültü nedeniyle olas tehlikeleri duy mayabilece inize dikkat edin 1 28 Çal µma alan n z n yak n nda insanlar ve özelli kle çocuklar bulundu unda makas ile çal µmaktan kaç n n 1 29 Çocuklar n çit makas n kullanmas yasakt r 1 30 Çal µma yerindeki gürültü oran 85 dB A oran n n üzerine ç kabilir...

Page 7: ... hareket eden b çaklar her iki yönde kesmeyi mümkün k lar bkz Ωekil 6 Düzenli bir çit yüksekli ini elde etmek için kesim iµleminden önce ölçü olarak çit üzerine bir ip çekil mesi tavsiye edilir p üzerindeki bitki ve ince dallar kesilir bkz Ωekil 7 Ayr ca makas üzerinde ba l olan nivelman Ωekil 1 Poz 8 eleman ile ek bir kontrol olana n z bulunur Çitin kenar yüzeyleri makas aµa dan yukar ya do ru ya...

Page 8: ...Kabel Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benützen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 11 Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht 12 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf ...

Page 9: ...erheitshinweise gut auf Sicherheitshinweise Bitte Sicherheitshinweise und Anleitung sorgfältig lesen und befolgen 1 1 Vor sämtlichen Arbeiten die Sie an der Heckenschere vornehmen ist der Netzstecker zu ziehen z B Beschädigungen des Kabels Säuberung der Messer Überprüfen bei Störungen Reinigung und Wartung Unbeaufsichtigtes Abstellen 1 2 Die Maschine kann ernsthafte Verletzungen verursachen Lesen ...

Page 10: ...achmann 1 23 Die Heckenschere ist regelmäßig sachgemäß zu überprüfen und zu warten Beschädigte Messer nur paar weise auswechseln Bei Beschädigung durch Fall oder Stoß ist eine fachmännische Überprüfung unumgänglich 1 24 Pflegen und warten Sie Ihr Werkzeug sorg fältig Halten Sie Ihr Werkzeug sauber und scharf um gut und sicher arbeiten zu können Beachten und befolgen Sie die Hinweise zur Wartung un...

Page 11: ... Messer sind gegen läufig und garantieren dadurch eine hohe Schneidleistung und ruhigen Lauf Befestigen Sie vor dem Gebrauch das Verlänge rungskabel im entsprechenden Kabelhalter siehe Bild 4 Für den Betrieb im Freien sind dafür zugelassene Verlängerungsleitungen zu benutzen 8 Arbeitshinweise Außer Hecken kann eine Heckenschere auch für den Schnitt von Sträuchern und Gebüsch eingesetzt werden Die ...

Page 12: ... Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse 11 Entsorgung Achtung Die Heckenschere und deren Zubehör bestehen aus verschiedenem Material wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllent sorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Anleitung PAC 500 1 29 09 2004 13 20 Uhr Seit...

Page 13: ...g and cable regularly and if damaged have them replaced by an authorized specialist Check the extension cable regularly and replace it if damaged Keep handles dry and free from oil and grease 13 Always pull out the power plug when the tool is not being used before carrying out any maintenance work and when changing attachments such as blades bits and cutters of any kind 14 Remove adjusting keys an...

Page 14: ... or ani mals within your working area radius of swing 1 11 Carry the hedge trimmer only by its guide hand le 1 12 Keep cables clear of where you are cutting 1 13 Before you use the hedge trimmer examine the power cable for signs of damage and aging 1 14 Use the hedge trimmer only when the power cable is in good working order 1 15 Do not remove the power plug from the socket outlet by pulling on th...

Page 15: ...aged or severed 5 Wear goggles and ear muffs or similar protection 5 Technical data Voltage 230V 50Hz Power consumption 550 W Cutting length 465 mm Cutter rail length 530 mm Tooth spacing 18 mm Cuts min 3200 min Sound power level LWA 102 dB A Sound pressure level LPA 82 dB A Vibration aw 3 6 m s2 Weight 4 1 kg 6 Power supply The hedge trimmer is designed for use only with single phase alternating ...

Page 16: ...emove deposits with a brush and apply a thin film of oil see Figure 9 Use bio degradable oils Clean the plastic housing and parts with a mild household detergent and a damp cloth Never use aggressive agents or solvents Be particularly careful not to allow any water to get inside the machine The supplied storage case can be fastened to the wall This is the best place to store your hedge trimmer 10 ...

Page 17: ...gnatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet samsvarer med følgende direktiver og normer...

Page 18: ...to be accepted the product has to receive the correct main tenance and be put to the proper use as described in the operating instructions Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2 years This warranty applies in Germany or in the respective country of the manufactu rer s main regional sales partner as a supplement to local regulations Please note the details for con...

Page 19: ...mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 486008 st Chimkent Tel Fax 03252 242414 Einhell Distribution SRL Drumul Odaii 26 A Otopeni Ilfov RO 075100 Bucuresti Tel 021 2664302 Fax 021 2664313 Poker Plus S R O Ar...

Page 20: ... reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar n n k smen olsa dahi kopyalanmas veya baµka µekilde ço alt lmas yaln zca ISC GmbH firmas n n özel onay al nmak µart yla serbesttir Anleitung PAC 500 1 29 09 2004 13 20 Uhr Seite 20 ...

Reviews: