background image

6

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de 

recevoir un choc électrique. L’appareil  ne renferme aucune pièce 

ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez 

sa réparation qu’à un personnel technique qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à 

l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non 

protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation 

signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation 

ou l’entretien de l’appareil.

ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO

Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet 

 appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de 

 prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des 

 risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores 

élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il est possible d’atteindre des niveaux de pression 

 sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez 

les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression 

sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).

Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d‘écouter à fort volume 

sonore pendant de longues périodes.

Un niveau d‘écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. 

Veuillez maintenir le niveau d‘écoute à un niveau raisonnable.

ES

MEDIDAS DE SEGURIDAD

1.Lea atentamente las instrucciones de este manual. 

2.Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 

3.Siga las instrucciones indicadas. 

4.Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra 

 información indicada en el equipo. 

5.Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 

6.Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en 

instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de pared están correctamente instalados y 

 firmemente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer. 

7.Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país. 

8.Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra 

fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en un lugar con ventilación suficiente 

para evitar cualquier sobrecalentamiento. 

9.No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas. 

10.Evite bloquear las rejillas de ventilación. ¡Evite la luz solar directa!

11.No utilice este equipo cerca del agua (excepto los equipos específicamente diseñados para uso 

en exterior, en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuación). No ex

-

ponga este equipo a materiales, líquidos o gases inflamables. 

12.Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que puedan caer dentro del mismo. No coloque 

recipientes llenos de líquido, como floreros o vasos, sobre el equipo. 

13.Asegúrese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo. 

14.Emplee el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante. 

15.No abra el equipo ni intente modificarlo. 

16.Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de 

que provoque una caída, por ejemplo. 

17.Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales 

o materiales.

18.Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un  objeto 

ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, apague inmediatamente el equi

-

po y desenchufe el cable eléctrico (si se trata de un equipo activo). Únicamente un técnico 

 especialista debe reparar el equipo. 

19.Para limpiar el equipo utilice un paño seco. 

20.Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos. Separe los 

 componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores 

 respectivos. 

21. No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños.

PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA

22.ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe 

 conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No desactivar nunca esta conexión de pro

-

Summary of Contents for PWT12MK2

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG PWT12MK2 UNIVERSAL 12 OUTLET PEDALBOARD POWER SUPPLY...

Page 2: ...and paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact...

Page 3: ...e sicher dass das Ger t sicher installiert ist und nicht herunter fallen kann 7 Beachten Sie bei der Installation die f r Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften 8 Installieren und betreiben Sie da...

Page 4: ...e Sch den auftreten k nnen Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgf ltig 31 Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nich...

Page 5: ...eli une prise murale avec terre Ne d sactivez jamais la mise la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil imm diatement s il a subi une grande diff rence de temp rature ambiante par exemple lors...

Page 6: ...y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas Aseg rese de que los soportes de pared est n correctamente instalados y firmemente fijados Aseg rese de que el equipo est s lidamente instal...

Page 7: ...Volex deber desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo Esto implica que un tir n en el cable el ctrico puede desplazar el equipo y provocar da os personales o materiales Por tanto aseg rese...

Page 8: ...8 DEFINE YOUR TONE...

Page 9: ...ension des vieilles batteries ou alimenter des effets gourmands en nergie et des p dales 9 volts qui avec une tension plus lev e fournissent plus de dy namique et de dimension sonore Le PWT 12 Mk 2 es...

Page 10: ...les pr sentent l affectation standard avec un contact int rieur n gatif PR CISION Certaines p dales d effet sont con ues pour fonctionner de 9 18 volts et offrent des tensions plus lev es une plus gra...

Page 11: ...2 anliegende Gleichspannung von 6 bis 18 Volt ein FR DESCRIPTION PANNEAU 1 La prise femelle de couleur orange sert au raccordement de l adaptateur secteur fourni Lorsque le PWT 12 Mk 2 est aliment en...

Page 12: ...000 mA Ausg nge isoliert Ja Polarit t Innenstift minus L nge der Zuleitung 25 50 cm Anzeigeelemente Fehler Power Bedienelemente Drehregler f r Ausgangsspannung Breite 193 mm Tiefe 70 mm H he 30 mm Gew...

Page 13: ...eclarations PALMER_DE_EN_ES_FR pdf Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUK...

Page 14: ...ionnels contacter leur fournisseur et v rifier les termes et conditions de leur contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang d autres d chets commerciaux lors de la collecte ES ESGARANT A DEL FAB...

Page 15: ...15...

Page 16: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH ADAM HALL GMBH ADAM HALL STR 1 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 01...

Reviews: