background image

Installation manual 

 

 
 

 

Base frame 

(Foundation joists) 

The base frame of the house must be completely flat and level to ensure that the installation proceeds 
without problems. 

ATTENTION: different house can have different foundation placements – see the appended 
base frame drawing (in Technical specifications)! 

Place the impregnated foundation joists on the prepared foundation in accordance with the drawing at 
equal intervals. Make sure that the joists are level and rectangular prior to screwing them together.  

ADVICE

: It is recommended to place between the foundation joists and foundation a damp-proof 

course that will protect the house from moisture and decay.  

ADVICE

: To ensure protection from wind and storm, it is recommended to attach the foundation joists 

to the foundation (for this, you can use for instance metal angles, anchors, etc.). The corresponding 
materials are not included in the supplied kit! 

Installation of foundation joists: 

 

 

Walls 

When installing the walls, it is important to remember that: 

  The logs are always assembled with their tongue upwards! 

  If necessary, use the hitting block and hammer! Never directly hit the tongue with the hammer! 

Install the walls in accordance with the appended wall plans (see Technical specifications). 

First of all place half logs of front and back wall at the 
correct location and attach them with screws to the 
foundation joists. Then install the side wall logs. Make sure 
that the first layer of logs extends a bit over the foundation 
joists: the logs must extend over the joists by some 3-5 mm. 
You will thus protect the house from moisture, allowing the 
free flow of rainwater into the ground.  

 

ATTENTION

After the first layer of logs, measure the 

diagonal lengths and, if necessary, re-install the logs. Only if 
the diagonal lengths are completely equal is the base frame 
rectangular and you can mutually attach the logs.  

        

 

            The first layer of logs: 

 

Summary of Contents for Sandy 3.0

Page 1: ...cations ultérieures sont exclues Si une réclamation avait lieu veuillez respecter le déroulement suivant Il vous faudra présenter à votre commerçant spécialisé ce bulletin de contrôle avec le récépissé de l achat Ce ne sera que moyennant présentation de ces documents qu un traitement rapide et sans problème de votre réclamation sera possible Italiano La casetta che avete acquistato è stata prodott...

Page 2: ...ankoopbewijs Datum Kaufbeleg Datum Date du récépissé Data prova d acquisto Fecha recibo Kvitteringsdato Kasse bons dato Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Tramite Spedizioniere Mezzo proprio Entrega Transporte organizado transporte propio Transportør Sendes Hentes Transportør Sendes Hentes Description of complaint Beschrijv...

Page 3: ...ndre tekniske egenskaper ved produktet Alle rechten en technische wijzigingen voorbehouden Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Monteringsanvisning Installatiegids Log cabin FRF34 3232 Blockhaus Maisonnette en poutres Casa di travi Casa de jardin Anneks Tuinhuis Width 320 x Depth 320 cm Breite Tiefe Largeur Profondeur Lunghezza Profon...

Page 4: ...of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details already painted processed with a wood preservative Wooden details containing whole branches that do not endanger the stability of the house Colour tone variations caused by wood structure differences that do no...

Page 5: ... windows with a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the paint application manual and manufacturer s sa...

Page 6: ... At the same time make sure that there are sufficient air apertures under the house floor for ventilation We recommend the following foundation options Strip or spot foundation Foundation from concrete or pavement slabs Cast concrete bed Prepare the foundation so that the foundation joists are propped up on every side with intervals not exceeding 50 60 cm Consult an expert in this field or have th...

Page 7: ...orresponding materials are not included in the supplied kit Installation of foundation joists Walls When installing the walls it is important to remember that The logs are always assembled with their tongue upwards If necessary use the hitting block and hammer Never directly hit the tongue with the hammer Install the walls in accordance with the appended wall plans see Technical specifications Fir...

Page 8: ...leaves on the hinges now To open and close the door fit the separately packaged lock and handle Window installation Continue with the installation of the wall logs until you reach the window height The wall plans see Technical specifications show how many logs go under the window Install the window similarly with the door Just like the door push the window frame with the window into the window ape...

Page 9: ...or plane the apex or sidewall log somewhat lower Roof Before installing the roof boards make sure that the house is completely level Use the water level to check all walls ATTENTION When placing the roof use a stable ladder Do not step on the roof as the structure is suitable to sustain only an even load snow wind etc and not a point load Begin the installation of the roof boards from the front ed...

Page 10: ... with the supplied felt nails at intervals of about 15 cm Make sure that the felt strips overlap by at least 10 cm Having installed the roof cover material attach the wind braces to the roof and the facia boards to the rafters and upper wall logs Installation of wind braces and facia boards Floor Only when the house is built completely you can install the floor boards thus avoiding unnecessary smu...

Page 11: ...ary shorten the upper ends of the slats Do not turn the screws tightly so wood can further swell or diminish With the house having settled you should adjust the attachments so the wall logs can settle Installation of storm braces General advice Problem Gaps appear between the wall logs Cause Additional details are attached to the house that do not allow wood to swell diminish Solutions If the door...

Page 12: ...trollnummer des Hauses Es ist möglich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachhändler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Holz ist ein Naturprodukt daher gehören die naturgegebenen Beanstandungen nicht unter Garantie Materialreklamationen werden nicht akzeptiert wenn bereits ein Anstrich erfolgte Äste die mit dem Hol...

Page 13: ...r wichtig sowohl die Innen als auch die Aussenseiten der Türen und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls können sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie das Haus mit einer Holzlasur streichen die das Holz vor Feuchtigkeit und UV Strahlung schützt Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farb...

Page 14: ... Fundamentvorschläge Streifen oder Punktfundament Beton bzw Gehwegplattenfundament geschüttetes Betonfundament Bereiten Sie das Fundament so vor dass die Lagerhölzer überall im Abstand von max 50 60 cm gestützt sind Lassen Sie sich ggf von einem Fachmann beraten bzw lassen Sie das Fundament von einem Fachmann erstellen III Aufbau WICHTIG Im Paket finden Sie eine Zusatzbohle längste Wandbohle Im Pa...

Page 15: ...Die Wandbohlen werden immer mit der Feder nach oben zeigend zusammengesteckt Beim Bedarf benutzen Sie das Schlagholz und den Hammer Nie mit dem Hammer direkt auf die Feder schlagen Die Wandpläne Siehe Technische Daten zeigen Ihnen den Aufbau der Wände Als erstes verlegen Sie die halben Bohlen der Vorder und Rückwand und befestigen Sie sie mit Schrauben an die Lagerhölzer Danach legen Sie die Seite...

Page 16: ...enmontiert Montage der Türrahmen Nur bei Doppeltür nötig Montage der Tür Der Rahmen wird von oben in die entstandene Öffnung geschoben und fest auf die unterste Bohle gedrückt Bei einem Haus mit Doppeltür hängen Sie nun die Türblätter ein Montieren Sie nun die separat verpackten Türgriffe so dass Sie die Tür öffnen können Montage der Fenster Fahren Sie fort die Wände hochzuziehen bis Sie zur Fenst...

Page 17: ...Oberseiten der Pfetten mit dem Giebel nicht bündig abschliessen sollten Sie entsprechend die Wandbohlen nach unten klopfen oder den Giebel bzw die Seitenwandbohle etwas nachhobeln Dach Vor dem Verlegen der Dachbretter ist darauf zu achten dass das Haus hundertprozentig in Waage steht Überprüfen Sie mittels einer Wasserwaage alle 4 Seitenwände WICHTIG Der Dachbelag darf nur über eine standfeste Lei...

Page 18: ... bei der Anbringung der nächsten Lagen dass diese mindestens 10 cm über die vorherige Lage überlappen Nach dem Einlegen der Dachpappe erfolgt die Montage der Windbretter und die Befestigung der Giebelblenden an die Pfetten und obersten Wandbohlen Montage der Windbretter und Giebelblenden Fussboden Erst wenn das Haus komplett aufgebaut wurde erfolgt das verlegen der Fussbodenbretter dadurch vermeid...

Page 19: ...n Sie die Leisten von der oberen Seite kürzer Die Schlossschrauben dürfen nur Handfest angezogen werden damit das Holz weiterhin arbeiten kann Wenn das Haus sich gesetzt hat müssen die Befestigungen reguliert werden damit die Wandbohlen sich nach unten setzen könnten Montage der Sturmleisten Allgemeine Tipps Problem Es entstehen Spalten zwischen den Bohlen Ursache Es sind zusätzliche Details an de...

Page 20: ...ion ne peut être traitée dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le numéro de contrôle à votre revendeur spécialisé Ecarts qui ne constituent pas un motif de réclamation Le bois est un produit naturel ce qui fait que les réclamations reposant sur des phénomènes naturels ne tombent pas sous le coup de la garantie Les réclamations concernant les matériaux ne sont pas acceptées si une pe...

Page 21: ... est très important de peindre en une seule fois aussi bien les faces intérieures que les faces extérieures des portes et des fenêtres Dans le cas contraire elles pourront se déformer Une fois le montage effectué nous vous conseillons de revêtir l extérieur sans le toit d un apprêt Dès que cet apprêt sera sec vous devrez revêtir votre maison d un glacis pour bois qui protégera le bois contre l hum...

Page 22: ...ent ventilée par dessous Nous vous proposons les fondations suivantes Semelle filante ou fondations ponctuelles Fondations en béton ou fondations en dalles de ciment Fondations coulées en béton Préparez les fondations de façon à ce que les longrines prennent partout appui à un écartement de max 50 60 cm Faites vous le cas échéant conseiller par un spécialiste ou faites réaliser les fondations par ...

Page 23: ...pas partie de l étendue de la fourniture Montage des longrines Parois Lors du montage des parois il est important de savoir ceci Les madriers des parois s emboîtent toujours ressort tourné vers le haut En cas de besoin utilisez la planche à frapper et le marteau Ne jamais frapper directement sur le ressort avec le marteau Les plans des parois voir partie Caractéristiques techniques vous montrent l...

Page 24: ...saire seulement dans le cas d une porte double Montage de la porte On introduit le dormant par dessus dans l ouverture créée et on le repousse en butée contre le madrier se trouvant tout en bas Dans le cas d une maison avec double porte accrochez alors les vantaux de la porte Montez ensuite les poignées de la porte emballées séparément de façon à ce que vous puissiez ouvrir la porte Montage des fe...

Page 25: ...i les côtés supérieurs des pannes n affleurent pas sur le pignon vous devez donner de petits coups sur les madriers des parois pour les abaisser ou bien raboter un peu plus le pignon et le madrier de la paroi latérale Toit Avant la pose des planches du toit il convient de veiller à ce que la maison soit à cent pour cent de niveau A l aide d un niveau à bulle d air vérifiez les 4 parois latérales I...

Page 26: ...es pour carton bitumé en respectant un espacement de 15 cm environ Lors de la mise en place des couches suivantes veillez à ce que celles ci recouvrent la couche précédente sur 10 cm au moins Après la pose du carton bitumé viennent le montage des pare vent et la fixation der bandeaux de pignon sur les pannes et les madriers de parois supérieurs Montage des pare vent et des bandeaux de pignon Planc...

Page 27: ... cas de besoin raccourcissez les baguettes du côté supérieur Les vis à tête bombée et collet carré ne doivent être serrées qu à la main afin que le bois puisse continuer à travailler Une fois que la maison s est bien mise en place il faut ajuster les fixations afin que les madriers des parois puissent s abaisser pour se mettre en place Montage des contreventements Conseils Problème Des fentes se f...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: