background image

Instrukcja montażu - Polski 

 

 
 

 

Malowanie i konserwacja domku ogrodowego 

Drewno jest surowcem naturalnym, który ulega zmianom w zależności od warunków atmosferycznych. 
Drobne lub większe spękania, różnice w odcieniu oraz zmiany struktury nie są wadami, ale skutkiem 
wzrostu i specyfiki drewna jako surowca naturalnego.  
 
Drewno n

ieobrobione (za wyjątkiem legarów fundamentowych) z czasem szarzeje, może przybrać 

barwę niebieską i zacząć pleśnieć. Aby zabezpieczyć drewniane elementy domku ogrodowego należy 
je jak najszybciej zabezpieczyć środkiem ochrony drewna.  
 
Zalecamy wcześniejsze pomalowanie płyt podłogowych bezbarwnych impregnatem do drewna, 
szczególnie spodniej strony płyt, do których nie będzie dostępu po złożeniu całego domu. Jest to 
jedyny sposób na uniknięcie przenikania wilgoci. 

 

Zdecydowanie zalecamy t

akże pomalowanie drzwi i okien impregnatem do drewna, zarówno w środku 

jak i na zewnątrz. W przeciwnym razie drzwi i okna mogą się wyginać.  

Po zakończeniu montażu zalecamy ostateczne pokrycie domku farbą o podwyższonej wytrzymałości 
na warunki atmosferycz

ne, która ochroni drewno przed wilgocią i promieniowaniem UV.  

Do malowania należy używać wysokiej jakości narzędzi i farb, przestrzegać instrukcji producenta farby 
dotyczących malowania, bezpieczeństwa i użytkowania. Nigdy nie maluj powierzchni w pełnym słońcu 
ani w deszczu. W celu dobrania farby odpowiedniej do miękkiego drewna nieobrobionego skonsultuj 
się ze specjalistą i przestrzegaj instrukcji producenta farby.  

Żywotność domku znacznie wzrasta po właściwym pomalowaniu. Zalecamy dokonywanie dokładnego 
przeglądu domku co sześć miesięcy.  

 

Przygotowanie do montażu 

 

Narzędzia oraz przygotowanie elementów 

Do montażu domku ogrodowego potrzebne są: 

  

Przyrząd montażowy 

poziomica 

   

nóż 

 

   

drabina 

  

śrubokręt 

 

taśma miernicza 

  

 

  

młotek  

  

piła 

  kombinerki 

   wiertarka

 

WSKAZÓWKA:

 

Na  czas  montażu  zalecamy  ubranie  rękawic  ochronnych,  aby  uniknąć  skaleczeń 

drzazgami. 

 

 

 

Życzymy udanego montażu domku ogrodowego i wiele radości z 
korzystania z niego przez wiele lat! 

Summary of Contents for LUCAS

Page 1: ...pte En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sen...

Page 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Page 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Page 4: ...tekniska f r ndringar f r produkten Tootja j tab endale iguse muuta toote tehnilisi omadusi Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Monteri...

Page 5: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 6: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 7: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 8: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 9: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 10: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 11: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 12: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 13: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 14: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Page 15: ...hten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbesch...

Page 16: ...nnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV straling...

Page 17: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Page 18: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Page 19: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Page 20: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Page 21: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 22: ...n tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on jo...

Page 23: ...a ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v li...

Page 24: ...ntrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett naturm...

Page 25: ...och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n fukt...

Page 26: ...oln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily ji...

Page 27: ...e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejte c...

Page 28: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Page 29: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Page 30: ...jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detailid mis on...

Page 31: ...line on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kaitseks v...

Page 32: ...1...

Page 33: ...2...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com 2330 1884 2385 21 0 2914 2394...

Page 37: ...AR1 6 pcs 2364 2300 B A 482 466 466 466 482 1 2...

Page 38: ...FB1 1 1 FB1 1 28 pcs 2 5x50 170 pcs...

Page 39: ...A B A B 1 2 Wel 2 6 pcs 4 5x70 42 pcs WEL 2 WEL 2...

Page 40: ...1 2 Wel 1 1 pcs Wel 4 1 pcs Wel 5 1 pcs 3 5x40 4 pcs 5x90 2 pcs 6x120 4 pcs WEL 4 WEL 5 WEL 1 3 5x40 3 5x40 6x120 5x90...

Page 41: ...1 2 Wel 1 Wel 4 Wel 5 4 5x70 16 pcs...

Page 42: ...15 55 55 15 55 1 2 Wel 3 1 pcs 4 5x70 4 pcs...

Page 43: ...PR5 5x40 4 5x70 1 2 PR1 PR2 PR1 PR1 PR2 PR2 PR3 PR4 A A PR5 PR1 PR2 1 pcs PR3 PR4 2 pcs PR5 4 pcs 40x40x40 6 pcs 5x40 24 pcs 4 5x70 24 pcs 5x90 12 pcs 4 5x50 108 pcs 4 5x50 5x90...

Page 44: ...A A 1 2 WP1 2 pcs CoB1 4 pcs CoB2 4 pcs 3 5x40 20 pcs 4 5x50 48 pcs CoB2 CoB2 CoB2 CoB2 WP1 WP1 CoB1 CoB1 CoB1 CoB1 CoB2 CoB2...

Page 45: ...14 6 14 6 1 2 U90 21 919P 1 pcs 5x90 8 pcs 4 5x50 15 pcs 5x90 4 5x50...

Page 46: ...RB1 1 64 pcs 2 5x50 200 pcs...

Page 47: ...RE2 1 2 pcs RE2 2 2 pcs 3 5x40 32 pcs 3 5x40 3 5x40 1 2 RE2 1 RE2 2 EaE1 1...

Page 48: ...FaB2 1 8 pcs WB1 1 4 pcs 3 5x40 64 pcs 1 2 EaE1 1 EaE1 1 WB1 1...

Page 49: ...9 U90 21 919P 9x19 N ituse 25 50409 Tartu Estonia Tel 372 735 5530 Fax 372 735 5544 www palmako ee Installation instructions Monteringsanvisning Monteringsforskrift Monteringsvejledning Asennusohjeet...

Page 50: ...l brukes utend rs m males f r bruk Huomio Ulkona k ytett v t tuotteet t ytyy v rj t ennen k ytt Pane t hele Kui toodet kasutatakse v litingimustes tuleb seda enne kasutamist v rvida Caps between windo...

Page 51: ...SILICONE 1 2 4 3 SILICONE 14 6...

Page 52: ...M O N T A G E F O A M M O N T A G E F O A M 5 5b 5c 7 6 5a...

Reviews: